Какие шипящие всегда твердые. Что такое шипящие согласные звуки? Лайфхак по определению глухости или звонкости согласных звуков для школьников

Рассмотрим вопрос о происхождении людских имен.

Имена собственные были выделены в глубокой древности. Еще философ-стоик Хрисипп (III век до н.э.) выделял имена в отдельную группу слов. Сегодня изучением собственных имен людей, закономерностей их возникновения и развития, их структуры, функционирования в обществе, распространения занимается антропонимика ("антропос" – человек, "онима" – имя).

Людям всегда давали имена. О том, как они возникли, существует множество легенд и преданий. Вот одна из них. В далекое время, когда Высший разум подарил людям речь, был один язык. Каждое слово отражало внутреннюю суть вещей. Тот, кто знал слово, обретал власть над тем, что оно обозначало. В мире возник хаос, потому что люди никак не могли решить, кто именно будет управлять, а кто подчиняться. Тогда жрецы придумали для всего в мире другие слова, чтобы не дать непосвященным использовать истинные имена вещей во зло. Высшее знание оказалось не по плечу человеку. В результате произошли разные языки, и истинный язык был скрыт, а затем почти полностью утерян. Так говорится о языке, словах и названиях в легендах многих народов. С именами людей произошло то же самое.

Имена людям теперь пришлось придумывать самим. Причем во многих культурах ребенку давались два имени – близкое к настоящему и второе, для общего употребления, чтобы никто не мог навредить ребенку, зная его настоящее имя. Наши далекие предки понимали, что имя – это не просто название человека, чтобы отличать его от других, а своеобразная словесная формула, которая как-то связана с судьбой человека и властью над ним. Они пытались это использовать разными способами.

Традиции имени для ребенка

В индейских и некоторых африканских племенах давали отталкивающие имена, для того чтобы отогнать злых духов. Когда-то давно считалось, что настоящее имя должен знать лишь сам человек и его родители. В индейских племенах свое настоящее имя молодой человек узнавал лишь в день признания его совершеннолетним посредством медитации и общения с духами и не сообщал никому. Старые индейские шаманы говорят, что часто это имя нельзя было произнести нормальными звуками, оно существовало лишь в виде смеси образа и звука.

Древние греки давали ребенку имена богов и героев, надеясь, что ребенок будет пользоваться их благосклонностью и унаследует их качества и судьбу. Но называть детей аналогичными именами было как-то бестактно, да и опасно – ведь боги эллинов, жили совсем близко – на горе Олимп, были очень похожи на людей и часто общались с ними. Им могла не понравиться такая фамильярность. Поэтому для повседневного обращения к богам употреблялись различные эпитеты, которые тоже трансформировались в имена. Например, – победитель, – величайший. Этими эпитетами называли Зевса. Марс носил лавровую ветвь, отсюда и пошло имя Лавр. Многие боги носили на голове уборы вроде короны или диадемы. Отсюда произошло имя Стефан – увенчанный.

Однако сохранилась и традиция давать детям прямые имена богов, правда, не верховных, во избежание их гнева за такое нахальство. Имена Муза, Аполлон, Аврора, Майя до сих пор находятся в употреблении. Позднее это стремление стало христианской традицией давать имена в честь праведников, причисленных к лику святых.

На Руси существовала другая традиция: , которое было настоящим, – его знали родители, крестные и особо близкие люди. В нем соединялись пожелания младенцу, надежды и чаяния родителей, оно отражало любовь к ребенку и желание ему счастья. Затем ребенка заворачивали в рогожку и выносили за порог, как бы демонстрируя нечистой силе, что нашли подкинутого младенца, который не особенно нужен. И нарекали его таким именем, которое отпугнуло бы нечисть и усыпило ее внимание. "Зовут Зовуткою, а величают уткою". Это обозначает, что назвать собственное имя незнакомому человеку считалось опасным. А вдруг незнакомец являлся колдуном, который мог во зло использовать знание имени. Давая ребенку неблагозвучное и отталкивающее имя, надеялись, что злые силы не станут себя утруждать причинением вреда недостойному, а также невзрачное имя не вызовет зависти богов. Обряд второго имя наречения производился в подростковом возрасте, когда основные черты характера сформировались. Имя давалось исходя из этих особенностей.

Однако традиция подобного именования не прижилась. Да и человек, постоянно называемый не настоящим именем, а , часто приобретал все качества, свойственные этому прозвищу. В такой ситуации и имя-оберег защищало человека неизвестно от чего. Поскольку имя вслух не звучало, оно не имело внутренней связи со своим носителем.

Имена на Руси

Влияние имени на человека и его судьбу замечено давно. Во все времена считалось, и вполне справедливо, что слово, которое выбрано для имени с любовью, поможет в жизни. Но в то же время давать имя, называть – значит обретать тайную власть. В разных языках не меняется эмоциональная окраска слова, и то, что обозначает нечто приятное, имеет звучание, которое приятно для слуха, и наоборот.

Таким образом, происхождение имени имеет длинную историю.

До принятия христианства на Руси используются самобытные имена, созданные на славянской почве средствами древнерусского языка. Славяне выбирали для именования своих детей любые слова, отражающие в себе:

  • различные свойства и качества людей, особенности их характера: Умник, Храбр, Добр, Хитр;
  • особенности поведения, речи: Молчан;
  • физические достоинства и недостатки: Косой, Хромой, Красава, Кудряш, Черняк, Беляй;
  • время и "очередность" появления того или иного ребенка в семье: Меньшак, Старшой, Первый, Второй, Третьяк;
  • профессию: Селянин, Кожемяка и т.д.

Подобные именования использовались и у других народов, достаточно вспомнить имена индейцев, которые характеризовали особенности того или иного человека: Орлиный Глаз, Хитрая Лисица и др. У нас бытовали несколько другие имена, которые позже, с принятием христианства и закреплением имен в церковных календарях, превратились в прозвища. Некоторые из этих прозвищ дошли до нас в виде фамилий: Кот, Жук, Волк, Воробей. Следует отметить, что эти фамилии довольно распространенные.

Влияние христианства на имянаречение

С XI по XVII век исконно славянские имена отходят на второй план, а на первый выходят византийско-греческие. С приходом христианства стала развиваться двухименная система. Для того чтобы защитить человека от злых духов, его нарекали одним именем, а называли совершенно другим. Для данного периода характерно расслоение в социальном плане. В это время распространены древнерусские имена, которые состоят из двух корней и содержат в себе корень -слав. Это такие имена, как Вячеслав, Святослав, Ярослав, Борислав, к которым присоединялись византийско-греческие имена с тем же корнем: , Бронислав, Мирослав и др.

С начала XVIII века до 1917 года господствуют канонические имена, складывается и распространяется трехчленная формула именования человека (фамилия, имя, отчество), появляется псевдоним.

После революции большую популярность приобретают . Образование новых имен особенно коснулось девочек. Так, их называли Идея, Искра, Октябрина. Есть свидетельства, что одну девочку даже звали Артиллерийской Академией. Двойняшек мальчика и девочку было модно называть Рево и Люция; известны имена мальчиков Гений, Гигант (примечательно, что эти имена не всегда соответствовали действительности, а нередко и вовсе противоречили). Однако в это время появились имена, которые продолжают свою жизнь и сейчас: Лилия (оно подобно русскому имени и очень благозвучно), Нинель (чтение в обратном порядке имени Ленин), Тимур, Спартак.

Современный русский именослов включает в себя множество имен, имеющих различное происхождение. Но все же огромное преимущество имеют имена, которые теперь мы с полным основанием можем называть русскими. Хотя собственно осталось совсем немного. С течением времени первоначальный смысл имен забывался, а ведь исторически каждое имя представляло собой слово или фразу какого-либо языка.

Почти все современные имена пришли к нам из Византии и имеют в происхождении греческие корни. Однако, многие из них были заимствованы из других древних языков, или были просто заимствованы из древнеримского, древнееврейского, египетского и других языков и при таком способе заимствования употреблялись только как имя собственное, а не как слово, обозначающее что-либо.

Министерство образования и науки Российской Федерации

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

"Рязанский государственный университет имени С.А. Есенина"


Происхождение и значение личных имен


Выполнила:

студентка

института иностранных языков

Профиля лингвистика

Феоктистова Дина Олеговна


Рязань 2014


имя русь культура советский

Введение

Традиции выбора имени для ребенка

Происхождение имен на Руси

Заключение


Введение


Имя человека - это первое, что идентифицирует и отличает его от других людей.

Имена собственные были выделены в глубокой древности. Еще философ-стоик Хрисипп (3 век до н. э.) относил имена к отдельной группе слов. Сегодня изучением закономерностей их возникновения и развития, их структуры, функционирования в обществе, распространения занимается антропонимика (греч. антропос - человек, нимис - имя).

Происхождение имен связывают с разнообразными легендами и догадками, но совершенно очевидно, что совокупность имен каждой цивилизации, каждого народа тесно связана с его историческим путем, культурными и бытовыми традициями, верованиями и определенной эпохой.

В наше время многие заинтересованы различными толкованиями тех или иных личностных данных, и имя здесь стоит на первом месте. Есть даже специалисты, которые по имени могут предсказать судьбу, характер, качества человека. Поэтому, многим становится интересна история возникновения имен, их изначальная форма и последующее трансформирование с течением времени.


1. Традиции выбора имени для ребенка


Еще с древних времен люди придавала имени огромное значение. Оно всегда было значительной составляющей частью личности человека и его содержание соотносилось с внутренним смыслом носителя. Наши предки считали, что имя обладает некоторой властью над судьбой человека, поэтому к его выбору относились с крайней осторожностью.

Первые же имена придумывались не специально. На начальном этапе развития общества, когда человек понял, что легче выживать, объединяясь в общины, возникла необходимость в именах, для того, чтобы окликнуть кого-нибудь одного, а не все племя. Не всегда получалось подойти и постучать по спине с просьбой помощи, а голосовые данные в ту пору успешно развивались. Чтобы обозначать людей, использовали любые "подручные" названия явлений окружающего мира, к примеру, животных, растений, небесных тел, водоемов, времен года. Еще одним источником происхождения имен древних людей являлись характерные черты человека, особенности его природных данных, поведения, образа жизни. Например, Молчан, Разумник, Рябой.

Как и говорилось ранее, уже тогда люди считали, что личное имя имеет власть над судьбой обладателя. Поэтому стали выбирать, а впоследствии придумывать имена, означающие нечто хорошее, лучшие качества, помогающие обрести удачу. Например, если в качестве имени использовалось название животного, то это должен был быть сильный, ловкий, смелый зверь. Многие древние имена состояли из нескольких слов и были похожи на своеобразные "заклинания", пожелания, причем такая традиция существовала у самых разных народностей, например, у семитов, славян, шумеров.

Во многих культурах новорожденному давали два имени. Первое считалось настоящим и было известно только в узком кругу семьи, а второе для общего употребления, чтобы никто не мог навредить ребенку, зная его истинное имя.

В индейских племенах давали отталкивающие имена для того, чтобы отогнать злых духов. Свое настоящее имя молодой человек узнавал лишь в день признания его совершеннолетним посредством медитации и общения с духами и больше не сообщал никому. Старые шаманы считали, что это имя было невозможно произнести нормальными человеческими звуками, оно существовало лишь в смеси образов и звука.

Древние греки называли своего ребенка в честь богов и героев, надеясь на благосклонность всевышних. Но называть детей аналогичными именами считалось бестактностью, так как жителям Олимпа могла не понравится такая фамильярность. Поэтому в имена трансформировали различные эпитеты, с которыми обычно обращались к богам. Например, Виктор (победитель), Максим (величайший). С такими эпитетами обращались к Зевсу.


Происхождение имен на Руси


В наше время десятки русских личных имен по своему происхождению не исконно русские. Многие имена, входящие в русский именник, принесены христианством на Русь из Византии. Поэтому они восходят к греческому, латинскому и другим языкам.

В славянской культуре существовала традиция двойного обряда имянаречения. Первый проходил через несколько дней после рождения. Чаще всего данное славянское имя было заведомо непривлекательным (Злоба, Немил, Некрас, Крив). Второе же давалось ребенку при достижении двенадцати лет. Славянские имена изобиловали своей разнообразностью. Существовали различные группы имен:

·Двухосновные (Святослав, Доброжир, Тихомир, Ратибор, Ярополк, Гостомысл, Велимудр, Всеволод, Богдан, Доброгнева, Любомила, Миролюб, Светозар, Милонег и др.) и их производные (Добрыня, Тишило, Рат (и) ша, Путята и т.п.);

·Имена от причастий (Ждан, Неждан, Хотен);

·Имена из животного и растительного мира (Щука, Ёрш, Заяц, Волк, Орёл, Орех и т.п.);

·Имена по порядку рождения (Первуша, Вторак, Третьяк);

·Имена по человеческим качествам (Храбр)

Несложно проследить процесс создания двухосновного имени. Отсекается вторая часть слова и прибавляется суффикс или окончание (- нег, - ло, - та, - тка, - ша, - ята, - ня, - ка) Например, Святослав - Свято +ша = Святоша.

Многие двусоставные слова имеют свое значение. Например: Бажен - желанное дитя, желанный ребенок. Богдан - Богом данный, подарок Бога, ребёнок данный Богом. Богомил - подаренный Богом, милый Богу. То же значение у имени Богумил. Велимудр - многознающий. Всеволод - властелин народа, всем владеющий. Добромил - добрый и милый. Доброжир - добрый и богатый. Доброгнева - сильная в гневе. Гостомысл - думающий о другом (госте). Миролюб - миролюбивый. Пересвет - сражающийся за свет. Ростислав - возрастающая слава. Светозар - озаряющий светом. Святогор - несокрушимая святость. Тихомир - тихий и мирный. Цветана - подобная цветку. Ярополк - ярое (мощное) войско, предводитель солнечного войска. Ярослав - обладающий ярой (мощной) славой, славящий Ярилу


Заимствования имен из других культур


Насколько мы знаем, наличие контактов между культурами разных народов тоже отражается на создании имен. Процессы заимствования, адаптации шли на протяжении столетий и дали столь причудливые результаты, что порой в них можно разобраться лишь на основе глубоких научных исследований - если удается вообще дать однозначный ответ. Славянский народ как раз может послужить примером подобного влияния. Самые популярные, любимые имен оказываются в подавляющем большинстве случаев "чужеземцами", имеющими греческие, латинские, еврейские, скандинавские корни. Например, из еврейского языка в наш обиход вошли имена Иван и Мария, ставшие своеобразными именами-символами русского народа.

Заимствованные иноязычные имена являются отражением каких-либо исторических периодов, тенденций, событий. Например, обширные группы греческого и еврейского происхождения пришли к нам вместе с христианством, тем самым оттесняя исконно славянские имена. Первые века христианства (X-XIII вв.) славянские имена употреблялись на Руси в быту, крестильные же имена использовались лишь в церкви. Однако с XIV века основным именем становится христианское, причём люди продолжали иметь прозвища, уже не традиционные, а обычно связанные с той или иной чертой человека и определяемые живым языком (Волк, Палка, Большой и т.п.). От них наряду с крестильными именами (Иванов, Петров) позже стали образовываться русские фамилии (Волков, Палкин, Большов и т.п.). Из славянских имён сохранились в употреблении лишь те, которые носили канонизированные святые - тем самым эти имена стали даваться в крещении (Владимир, Всеволод, Борис и др.).

Также многие имена, к которым привык русский человек, заимствованы из скандинавского языка. Все это связано с тем, что Скандинавы были давними северными соседями славян. Скандинавы и воевали с Русью, и служили дружинниками у русских князей, и торговали с ней, и шли торговать через Русь в другие страны, что отразилось в известном выражении "путь из варяг в греки". Скандинавского происхождения собственные имена Аскольд (золотой голос, владеющий копьем), Глеб (угодный богу, любимец богов), Олег (священный), Игорь (воинственный), Ольга (священная, великая), Рюрик (славный король). Заимствование происходило через непосредственное общение (устным путем) славян со скандинавскими купцами и великокняжескими дружинниками - скандинавами, служившими у русских князей. Приметы заимствованных скандинавских слов стерлись.


Имена советского происхождения


Тенденция к созданию нетрадиционных имен сохранилась и в советское время. Необычные имена появились после Октябрьской революции в период расцвета в Советском Союзе моды на неологизмы и аббревиатуры. Слом прежних общественных устоев и традиций наречения именем, связанных, прежде всего, с обязательностью выбора имени для новорождённого по святцам при совершении обряда крещения, предоставил родителям большую свободу выбора имён своим детям. В качестве личных имён стали использоваться разнообразные нарицательные слова: названия растений (Береза, Дуб), минералы (Рубин, Гранит), химические элементы (Радий, Вольфрам, Иридий, Гелий), топонимы(Волга, Гималай, Казбек, Онега), технические и математические термины (Медиана, Дизель, Комбайн, Дрезина), профессии (Танкист), и другие слова, окрашенные революционной идеологией (Идея, Декабрист, Товарищ, Воля, Заря, Атеист, Свобода). Образовывались и производные формы (Ноябрина, Тракторина). Подобное имятворчество иногда называют семантической антропонимизацией. Большой массив личных имён-неологизмов образовывался от революционных лозунгов, названий некоторых органов новой власти, а также от имён и фамилий революционных лидеров и коммунистических деятелей (Владлен, Дамир, Ким, Рой).

К именам советского происхождения также относятся и многие заимствованные имена. Именно после Октябрьской революции произошёл значительный приток иностранных имён в русский язык. Некоторые из них были связаны непосредственно с деятелями международного коммунистического движения (Роза - в честь Розы Люксембург, Эрнст - в честь Эрнста Тельмана), некоторые ассоциировались с героями "прогрессивных" переводных литературных произведений или историческими личностями (Жанна, Эрик, Рудольф, Роберт). Некоторые были известны у других народов, но получили новую расшифровку (Гертруда - герой труда, Элина - электрификация, индустриализация, Эльмира - электрификация мира, Зарема - за революцию мира, Ренат - революция, наука, труд). Особое место занимает имя Светлана, которое хоть и было известно ранее, но получило популярность именно в 1920-х годах.

В послереволюционную эпоху вошли в употребление и неканонические (не отмеченные в церковных святцах) древнерусские и древнеславянские имена, а также имена, бытующие в других славянских языках (Светозар, Пересвет, Мстислав, Милослава, Любомир, Ванда, Владислав)

Большинство имён советского происхождения - в особенности новообразованные - использовались редко и не прижились, оставшись скорее историко-лингвистическим курьёзом; многие носители экзотических имён, достигнув совершеннолетия, подавали документы на изменение имени. Однако некоторые из этих имён, составленные удачно - например, Владлен, Дамир, сохранились и получили достаточно широкую известность.

Некоторые интересные имена и их значения:

Авксо?ма - от обратного прочтения слова Москва

Арви?ль - от сокращения словосочетания "Армия В.И. Ленина"

Бестрева - от сокращения словосочетания "Берия - страж революции"

Больжедор - Большевистская железная дорога

Валтерперженка (Ватерпежекосма) - от сокращения словосочетания "Валентина Терешкова - первая женщина-космонавт"

Выдезнар (Выше держи знамя революции)

Даздранагон - от сокращения лозунга "Да здравствует народ Гондураса!"

Даздрасмыгда - от сокращения лозунга "Да здравствует смычка города и деревни!"

Даздраперма - от сокращения лозунга "Да здравствует Первое мая!".

Кукуцаполь - от сокращения лозунга времён правления Н. С. Хрущёва "Кукуруза - царица полей".

Пофистал - от сокращения словосочетания "победитель фашизма/фашистов Иосиф Сталин".

Урюрвкос (Ураюкос) - от сокращения словосочетания "Ура, Юра в космосе!"


Заключение


В заключении хотелось бы отметить, что большинство мужских и женских имён, с которыми мы сталкиваемся ежедневно, нам настолько привычны и хорошо знакомы, что мы воспринимаем их как русские имена, особенно не задумываясь об их происхождении. На самом же деле исконно русских из них в современном обществе остались буквально единицы. Действительно русские имена, имеющие славянские корни, оказались со временем вытесненными именами греческого, римского, еврейского, скандинавского происхождения. Процесс этот шёл веками и на сегодняшний день большинство имён, заимствованных когда-то давно у других народов, считаются русскими, хотя на самом деле они имеют иностранные корни.

Определить же происхождение имени и его корни интуитивно практически невозможно, ведь в нашем восприятии имена Иван, Пётр, Фёдор, Степан, Михаил, Василий, Анна, Анастасия, Мария, Екатерина, Варвара, Полина и т.д. должны иметь русские корни, но ни одно из перечисленных выше не является русским или славянским по своему происхождению. Они, как и подавляющее большинство других современных мужских и женских имен, пришли в русскую культуру из других народов, соответственно все они имеют иностранные корни.


Список использованной литературы


1.Веселовский С.Б. Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии. - М.: Наука, 1974. - 382 с.

2.Мокиенко В.М., Никитина Т.Г. Толковый словарь языка Совдепии. - СПб: Фолио-Пресс, 1998.

3.Петровский Н.А. Словарь русских личных имён. - М.: АСТ, 2000.

4.Роспонд С. Структура и классификация древневосточнославянских антропонимов (имена) // Вопросы языкознания. - М.: Наука, 1965. - №3. - С. 3-22.

.Суслова А.В., Суперанская А.В. О русских именах. - Л.: Лениздат, 1991. - 220 c.

.Топоров В.Н. Праславянская культура в зеркале собственных имён // История, культура, этнография и фольклор славянских народов. XI Международный съезд славистов. Доклады российской делегации. - М.: Наука, 1993. - С. 3-119.


Репетиторство

Нужна помощь по изучению какой-либы темы?

Наши специалисты проконсультируют или окажут репетиторские услуги по интересующей вас тематике.
Отправь заявку с указанием темы прямо сейчас, чтобы узнать о возможности получения консультации.

Цель:

Обобщить знания детей о шипящих согласных звуках .

Воспитывать важность (ценность) учёбы как интеллектуального труда и познания нового.

УУД: Находить в тексте слова с шипящими ж, ш, ч, щ (по конкретному заданию). Заучивать наизусть стихотворение и выразительно его читать. Сравнивать слова в столбиках и находить «лишнее».

Зрительный ряд: Лента букв, мультимедиа, демонстрационный материал

План урока.

1.Организационный момент.

2.Речевая разминка.

3.Постановка учебной задачи.

5.Физминутка.

6.Работа с учебником.

7.Работа в тетрадях.

8.Заключительная часть.

9.Уборка рабочих мест.

Ход урока.

1.Организационный момент.

Долгожданный дан звонок,

Начинается урок.

И книжки, и тетрадки,

И мысли – все в порядке.

2.Речевая разминка.

Щука щуку ощущает, ощутив щекой прощает.

3.Постановка учебной задачи.

Определите этот звук на мягкость и твёрдость. Для сравнения произнесём слова: щука, роща, лещ, щит. (Звук [щ‘] во всех словах произносится мягко, независимо от того, какой звук следует за ним.)

Произнести этот звук твёрдо не получается. Значит, звук [щ‘] всегда мягкий и не имеет парного твёрдого звука.

4.Усвоение новых знаний и способов действий. 1.Попторение слов с буквой Щ .

Какие буквы в своём названии имеют звук [а]? (Буквы «ка», «ха», «ша», «ща»).

Звуки [щ‘] и [ч‘] очень близки по звучанию, и нередко их путают в словах. Потренируемся их произносить в скороговорке:

Щёткой чищу я щенка,

Щекочу ему бока.

2. Чтение слов в столбиках.

3. Произношение слов, начинающихся с буквосочетания сч. Первым звуком в таких словах будет звук [щ‘].

Например: счётчик, счастье, счёт, считалочка.

Сравните слова: читать и считать.

4.Выведение правила правописания сочетаний: ча-ща, чу-щу из записанных слов. (Ча-ща пишутся с буквой а, чу-щу пишутся с буквой у.

Чтение правила.

5.Работа в паре

Чтение стихотворения Пивоварова «Ручеёк»

6.Работа со стихотворением.

5.Физминутка.

Дети встают паровозиком, двигаются по классу и поют:

Вот поезд наш едет,

Колёса стучат,

А в поезде нашем

Ребята сидят.

Чу-чу-чу-чу-чу-чу-

Бежит паровоз,

Далеко, далеко

Ребят он повёз.

6.Работа с учебником.

Учитель читает Поташникова «Сосульки»:

Как вы понимаете это выражение? (Ответы детей)

Беседа по тексту.

7.Работа в тетрадях.

1.В предложении «спряталось» слово щенок (ще-но-к).

2. Решение ребусов. (Щуки, ящик, щека).

3. Решение кроссворда.(1.Роща. 2.Плащ. 3. Щука.)

8.Заключительная часть.

С какой буквой вы сегодня познакомились?

Какой звук она обозначает?

Охарактеризуйте этот звук. (Звук [щ‘]-согласный, глухой, парного звонкого согласного у него нет, всегда мягкий).

С каким правилом познакомились? (Ча-ща пишутся с буквой а, чу-щу пишутся с буквой у).

Рефлексия.

Теперь наш урок подходит к концу.

На доске три утверждения: «Хочу знать больше». «Хорошо, но могу лучше». «Пока испытываю трудности».

Учитель зачитывает и учащиеся поднимают руки, если согласны с одним из них.

9.Уборка рабочих мест.