Когда употребляется артикль а. Артикли в английском языке A, An и The. Случаи, когда следует опускать артикль

Бич всех русскоязычных - это артикли. В то время как любому европейцу это понятно и очевидно, нашему брату всегда кажется, что англичане специально придумали такие коротенькие слова, чтобы запутать и ввести в заблуждение. Но все гораздо проще, чем кажется.

Да, в английском (и почти любом другом) языке существительное не существует без какого-нибудь определяющего слова. Будет ли это артикль, прилагательное, местоимение - не суть. Главное, что мы с Тамарой ходим парой существительному нужна пара: a cat , my cat , that cat , big cat .

Теперь хорошая новость: артиклей только два. Неопределенный a и определенный the . Правда, есть еще одна вариация - an . Но это чисто фонетическая фишка: нельзя сказать a apple (попробуйте сами - ощущение заикания гарантируется), поэтому и говорят an apple . А теперь несколько нюансов.


3.1.1 Неопределенный артикль
(The Indefinite Article)

Употребляется тогда, когда неважно/неизвестно (нужное подчеркнуть), о каком предмете идет речь:

Take a pen . - Возьмите ручку.

Это значит, что вас просто просят взять ручку. Никаких скрытых смыслов и намеков. Сравните:

Take the pen. - Возьмите ЭТУ/ТУ ручку.

Здесь уже понятно, что взять нужно определенную ручку и никакую более. Например, ту, которая хуже пишет (чтобы себе получше досталась).

Образовался неопределенный артикль от числительного one (один), а вовсе не от первой попавшейся буквы английского алфавита , как вы могли подумать. Поэтому легко запомнить, что употреблять его нужно ТОЛЬКО с исчисляемым существительным в единственном числе (вы же не скажете, что у вас есть одна деньга). Такой артикль указывает на КЛАСС предметов, не выделяя какой-то конкретный объект.

I have got a dog .
Но: I have got dogs.

3.1.2 Определенный артикль (The Definite Article)

В отличие от своего собрата образовался от указательных местоимений (this, that, these, those). Поэтому может использоваться с существительными как множественного числа, так и единственного.

The man is rather angry. - Этот мужик довольно злой.
The bus near the green house is not yours! - Тот автобус возле зеленого дома не твой!
The girls in our group are so kind . - Девчонки из нашей группы такие добренькие. (имеются в виду именно девочки из группы)

3.1.3 Неопределенный артикль vs определенный

С одной стороны кажется, что все понятно даже из названия артикля: неопределенный для некоего предмета, а определенный - для конкретного. Тем не менее, имеются нюансы.

Когда ставим НЕОПРЕДЕЛЕННЫЙ артикль:

. Существительное является частью именного сказуемого (спокойствие! Можно, конечно, порыться в Википедии. Но достаточно знать хотя бы о том, что после любой из форм глагола to be , to have используется артикль a )
I am a teacher . This is a lamp. There is a dress in her hands. She was a beautiful girl.

. В значении «один».
I need an hour to be ready . - Мне нужен 1 час, чтобы быть готовым.
I can t say a word . - Не могу сказать ни одного слова.

. Существительное обозначает класс предметов/живых существ/людей. Обычно переводится как любой/всякий.
A student can get up quickly when he really needs it . - Любой студент встанет утром быстро, если ему это действительно нужно.
A child will be happy to have a new toy. - Всякий ребенок порадуется новой игрушке.

. Перед названием профессии.
My father, a teacher of German, is rather furious today.

. В восклицательных предложениях и усилительных конструкциях после what , such , quite , rather :
She is such a pretty girl! Она такая хорошенькая!
What a nasty child! Что за невозможный ребенок!
It was quite a nice day. День был довольно хорош.

Когда ставим ОПРЕДЕЛЕННЫЙ артикль:

Если по ситуации ясно, что речь идет о конкретном предмете.
Look at the woman! Her dress is so bright! - Посмотри на ту женщину. Ее платье такое яркое!
Where is the book ?!! - Ну и где (эта) книга?
Take the flowers and go away! - Забери свои цветы и проваливай!

Если в разговоре уже упоминался этот объект.
When I came home there was a woman in the hall. Later I found out that the woman was my aunt. Когда я пришел домой, в холле была какая-то женщина. Позже я узнал, что эта женщина - моя тетя.

Если есть уточнение/определение, выделяющее объект среди других.
The car of my boyfriend is not good enough. - Машина моего друга не так хороша.
Show me the letter in your hands ! - Ну-ка покажи-ка мне письмо, которое в твоих руках.

Если объект - единственный в своем роде: the sun , the Earth .

Если нужно обозначить весь класс объектов сразу:
The cat is independent. - Кошка - независимо есущество.
The apple-tree grows in Russia as well. - В России тоже растут яблони.


3.1.4 Когда не ставим НИКАКОЙ артикль
(нулевой артикль):

Перед неисчисляемыми абстрактными существительными.
I appreciate kindness . Ценю доброту.

Перед существительными во множественном числе, когда в той же ситуации поставили бы в единственном числе артикль a .
There are books on the table . На столе - (какие-то) книжки.

Перед именами собственными (имена, фамилии, города, улицы, континенты, острова):
I live in Kiev. America was found in 1492.

Но! Перед океанами, морями, реками, водопадами, проливами, странами во множественном числе (например, Филиппины), странами со словами союз/федерация/королевство/республика, а также группами островов/озер употребляется the :
The Netherlands, the Russian Federation, the Black Sea, the Atlantic Ocean.

Перед названиями дней недели, месяцев, времен года.
I like winter.
Let’s go there on Friday

Когда рецепт винегрета в голове, намешаного из артиклей, наконец, известен, предлагаем блюдо хорошенько разжевать. Еще раз простыми словами и наглядными примерами сакцентируем внимание на ключевых моментах употребления определенных и неопределенных артиклей.

Выдохнули? Удалось запутать? Можно проверить, пройдя тест по этой теме и многим другим. Давайте тестироваться и практиковаться:)

Артикль — слово, которое добавляет оттенок определенности или неопределенности в значение существительного : «After the long conference, the mug of hot chocolate is especially good». / «After a long conference, a mug of hot chocolate is especially good». В первом случае, передаем информацию о конкретной конференции и кружке горячего шоколада. Во втором, сформулировали общее утверждение, подразумевающее, что любая кружка придется к месту после любой долгой конференции. В английском языке есть несколько способов передачи этой определенности или ее отсутствия. Давайте рассмотрим детальнее.

Определенный артикль

Определенный артикль (definite article ) — английское слово «the ». Оно как бы ограничивает семантическое значение существительного. Например, ваш друг может спросить: «Are you planning to visit the party this Monday?» - «Ты планируешь посетить вечеринку в этот понедельник?» Определенный артикль в английском языке сообщает, что друг имеет в виду определенную вечеринку, о которой хорошо известно. Артикль «the» употребляется с существительными во множественном и единственном числе, а также с неисчисляемыми именами существительными. Ниже приведены некоторые примеры использования определенного артикля в контексте:

  • Could you give me the screwdriver, please? - Ты бы мог дать мне отвертку, пожалуйста?
  • Give me the orange screwdriver, please. The green one is too big. - Дай мне, пожалуйста, оранжевую отвертку. Зеленая слишком большая.
  • Could you give me the chisel, please? - Ты бы мог дать мне стамеску, пожалуйста?
  • Could you give me the small chisel, please? That"s the only one convenient enough to make holes in this plank. - Ты бы мог дать мне, пожалуйста, маленькую стамеску? Это единственный инструмент, которым удобно сверлить отверстия в этой доске.
  • Give me the screwdriver and the chisel then, please. - Дай мне тогда отвертку и стамеску, пожалуйста.

Неопределенный артикль

У неопределенного артикля (indefinite article ) существует две основные формы. Во-первых, это служебная часть речи «a », предшествующая слову, которое начинается с согласного. Во-вторых, это артикль «an », использующийся со словом, которое начинается с гласного. Неопределенный артикль в английском языке «a/an» указывает на то, что существительное употребляется в общем смысле, а не в конкретном. Например, вы спрашиваете приятеля: «Should I take a present then? - Следует ли мне принести подарок тогда?» Друг понимает, что вы не спрашиваете о конкретном типе подарка или определенном предмете. «I would like to bring an almond cake. - Мне бы хотелось принести торт с миндалем». Опять же, неопределенный артикль указывает, что не имеется в виду какой-то особенный миндальный торт. Будет ли он домашнего приготовления или его купят в местной кондитерской не имеет значения. Неопределенному артиклю характерна моногамия, поэтому встретить его можно только с сингулярными существительными. Рассмотрим следующие примеры неопределенного артикля в контексте:

  • Could you fetch me a smartphone, please? Any of them will be fine. - Ты бы мог подать мне, пожалуйста, смартфон? Любой из них подойдет.
  • Gimme a bottle of wine real quick now, ok? Any is good. - Дай-ка мне быстренько бутылку вина, ок? Любая годится.

NOTA BENE : Неисчисляемые имена существительные — существительные, которые трудно или невозможно подсчитать. Они включают в себя неосязаемые предметы (информация, воздух), жидкости (пиво, ром) и вещи , которые слишком велики или многочисленны для подсчета (оборудование, песок, древесина). Поскольку эти вещи не могут быть учтены, никогда не используйте «a» или «an». Запомните, что неопределенный артикль в английском предназначен только для сингулярных существительных. Однако, неисчисляемые существительные без проблем используются со словом some .

«A» vs «an». Исключения в использовании

В общем правиле использования неопределенного артикля перед словами, которые начинаются с согласной и гласной букв, есть ряд исключений.

  • Первая буква слова «honourable ["ɔn(ə)rəbl] - великодушный», к примеру, согласная «h», однако, она немая (непроизносимая). Несмотря на правописание слово «honourable» начинается с гласного звука [ɔ]. Поэтому выбор артикля падает на «an ». Рассмотрим пример, приведенный ниже для иллюстрации:

НЕВЕРНО
Thomas is a honourable person.

ВЕРНО
Thomas is an honourable person.

Перевод: Томас — великодушный человек.

  • Точно так же, когда первая буква слова гласная , но произносится с согласным звуком , используйте «a », как в примера ниже:

НЕВЕРНО
Elizabeth was an

ВЕРНО
Elizabeth was a United States prime minister.

Перевод: Элизабет была премьер министром Соединенных штатов.

  • Акронимы , инициальные аббревиатуры и сокращения по первым буквам также подчиняются этому правилу: a UK-based corporation, an HR-management etc.

Нулевой артикль

Иногда перед некоторыми существительными артикли и вовсе опускаются. В этих случаях артикль подразумевается, но фактически не присутствует. Такой артикль иногда называют нулевым (zero article ). Зачастую артикль отсутствует перед существительными, которые относятся к абстрактным идеям. Посмотрите на следующие примеры:

НЕВЕРНО
Let"s have a dinner today.

ВЕРНО
Let"s have dinner today.

Перевод: Давай сегодня поужинаем.

НЕВЕРНО
The enthusiasm is my strong point.

ВЕРНО
Enthusiasm is my strong point.

Перевод: Энтузиазм — моя сильная сторона.

Многим языкам и национальностям не предшествует артикль:

НЕВЕРНО
Mary is fluent in the Korean and the Japanese.

ВЕРНО
Mary is fluent in Korean and Japanese.

Перевод: Мэри бегло говорит по-корейски и по-японски.

Спортивные виды деятельности, виды спорта и академические предметы не требуют перед собой артикля английского языка. Для сравнения обратите внимание на нижеприведенные предложения:

НЕВЕРНО
Bobby is keen on the soccer.

ВЕРНО
Bobby is keen on soccer.

Перевод: Бобби обожает играть в футбол.

НЕВЕРНО
The literature isn"t my favourite subject.

ВЕРНО
Literature isn"t my favourite subject.

Перевод: Литература — мой нелюбимый предмет.

Артикль + местоимение

Притяжательные местоимения помогают определить, говорите ли вы о конкретном или неопределенном предмете. И хотя, как вы уже знаете, артикли в английском языке употребляют чтобы указывать на определенность, тем не менее, если одновременно использовать и притяжательное местоимение, и артикли, то реципиент точно придет в ступор. Притяжательные местоимения — слова, такие как: my , his , her , its , their и our . Артикли английского языка же нельзя использовать в тандеме с местоимениями. «The » и «my » не употребляют вместе, поскольку оба предназначаются для схожей цели. Различия кроются в нюансах передачи необходимого значения. Рассмотрим следующие примеры:

НЕВЕРНО
Dexter is using the my tablet right now.

ВЕРНО
Dexter is using the tablet right now.

ВЕРНО
Dexter is using my tablet right now.

Перевод: В данный момент Декстер пользуется (моим) планшетом.

Артикль + прилагательное

В большинстве случаев артикль определяет не только существительное, но и прилагательное , стоящее перед ним. Обычный порядок слов: артикль + прилагательное + существительное . Если подразумеваете неопределенный артикль, то выбор между «a » и «an » основан на букве, на которую начинается следующее за ним слово.

НЕВЕРНО
What a interesting magazine!

ВЕРНО
What an interesting magazine!

Перевод: Какой интересный журнал!

НЕВЕРНО
Merriam will cook an banana cupcake.

ВЕРНО
Merriam will cook a banana cupcake.

Перевод: Мэрриам приготовит банановый кекс.

Устойчивые выражения с артиклями

  • Полезные фразы с определенными артиклями в английском языке.

  • Полезные фразы с неопределенными артиклями в английском языке.

  • Полезные фразы с нулевым артиклем

Итак, сегодня ваша копилка знаний пополнилась правилами употребления артиклей в английском языке. Надеемся, что статья оказалась вам полезной и пришлась по вкусу и, впредь, вы больше не будете испытывать дискомфорта при распознавании, а, самое главное, понимании употребления того или иного артикля в различных ситуациях. You"re welcome!

Большая и дружная семья EnglishDom

Приветствую, мои дорогие читатели.

Я знаю, что обычно я начинаю с другого, но сегодня у меня для вас сразу же есть задание. Я хочу, чтобы вы посмотрели на эти предложения и сказали мне, в чем же здесь разница.

Tommy sat down on a chair while waiting for his turn. - Томи сел на стул пока ждал своей очереди.

Tommy sat on the chair nearest to the door while waiting for his turn. - Томи сел на ближайший к двери стул пока ждал своей очереди.

Вы, наверное, уже заметили, что разница в тех самых артиклях и смыслах, которые они за собой несут. И да, мои дорогие, сегодня нас ждет увлекательное путешествие, где будет важная для нас с вами тема - артикли в английском языке. Я расскажу вам основные правила, дам много примеров, как для детей, так и для взрослых. А также сразу даю вам ссылки на и по теме артиклей.

Что это такое и для чего это используют?

Давайте определим сразу: артикль - это то, что всегда должно быть перед существительным. Он, если говорить очень грубо, определяет существительное, чтобы нам было лучше понятно, о чем говорится.

Какие они бывают и с чем они используются?

Всего их бывает три: а, an и the .

И их использование зависит от того, какое затем последует существительное. В английском языке существительные бывают двух видов:

  • Исчисляемые - те, которые мы можем посчитать. Например:

Pen -ручка

Earring - сережка

  • Неисчисляемые - те, которые сосчитать мы не можем. Например:

Sugar - сахар

Water - вода

Чтобы понять, когда используются артикли, нам нужно еще вспомнить, что существительные бывают единственного числа (diamond - бриллиант) или множественного числа (diamonds - бриллианты).

И теперь, чтобы вам было абсолютно понятно, вот вам table с примерами, где вы наглядно можете увидеть, где и с чем они используются.

Братец «a»

Этот артикль также носит совсем не гордое название «неопределенный » (). Все потому, что он ставится обычно перед предметами, которых много во всем мире. И используется он только с существительными, которые можно посчитать, да и то если они в единственном числе. То есть, если чего-то много, а вам нужно упомянуть что-то одно - необходимо употребление именно этого артикля. Давайте разберемся на примерах:

This morning I bought a magazine. - Сегодня утром я купил журнал. (Не какой-то определенный журнал, а один из тех, что были в магазине).

I had a sandwich for lunch. - На обед у меня был сэндвич. (Какой-то один сэндвич).

My sister has got a job . - Моя сестра получила работу. (Одну из существующих работ во всем мире).

Кстати, у артикля «а» есть маленький скромный брат, который появляется довольно редко - перед словами, начинающимися на гласные буквы. Это - «an». Цель у него та же, поэтому не бойтесь - не запутаетесь.

I’ve got an apple and an orange with me. - У меня с собой яблоко и апельсин.

Братец «the»

Артикль the, он же носит название определенный , используется, когда мы знаем предмет, о котором пойдет речь. Рядом с ним спокойно уживаются исчисляемые и неисчисляемые существительные как в единственном, так и во множественном числе (О нем вы можете больше узнать ).

Кроме того, очень часто он используется с географическими названиями и устойчивыми выражениями, которые нужно просто выучить. Но важно помнить, что везде, в том числе и в названиях мест, есть свои исключения, которые мы с вами будем учить отдельно (Заходите , чтобы узнать об этом ).

Rosy doesn’t feel well. She went to the doctor . - Рози плохо себя чувствует. Она пошла к врачу. (К врачу, которому она обычно ходит).

Did Molly get the job she applied for? - Молли получила работу, на которую подавала заявку? (Именно та работа, на которую она подавала заявку).

Когда его нет совсем?

Ну, хорошо, - скажете вы. - Когда употребляются эти артикли, мы поняли. Но ведь не всегда мы используем только их!

И здесь вы будете правы, потому что английский язык подготовил нам маленький тест и создал такие случаи, когда артикль и не нужен вовсе. И такое явление даже получило свое название - нулевой артикль . Употребление его в основном связано с исключениями из предыдущих правил. Или если у нас в речи используются имена собственные (Tom, Mary, Ritha) или какие-либо понятия в целом.

Apples grow on the trees. - Яблоки растут на деревьях. (Вообще все яблоки как вид).

Tom bought a bike. - Том купил себе мотоцикл. (Перед именами собственными артикль не ставится).

Есть еще и ситуации, когда перед существительным ничего не нужно ставить. Это происходит после местоимений (my, our, his, this, that и др.).

Кстати, мои дорогие, завершив урок с правилами, никогда не забывайте попрактиковаться. У меня для вас есть , которые помогут надолго закрепить новый материал. Вы можете также , который поможет запомнить правила употребления артиклей надолго. Конечно, артикли - не самые простые правила для детей, будь то 2 класс, или же 8 класс. Да и взрослые обычно тоже мучаются с ними. Но с моей помощью, я надеюсь, вы сможете быстрее в них разобраться.

Не забывайте, что получать новости моего блога вы можете намного быстрее, просто подписавшись на рассылку. Будьте первыми в курсе всех важных событий.

Артикли в английском языке указывает на определенность или неопределенность существительного, другими словами, дает нам понять о каком предмете/понятии идет речь: абстрактном или конкретном. У русскоязычного человека артикли вызывают множество трудностей, ведь в нашем языке их попросту нет. Однако разобраться с этой неведомой частью речи не так сложно как кажется.

Функции артикля

Английский язык имеет всего два артикля: a (an) и the - первый употребляется с неопределенными существительными, а второй с определенными. Для того чтобы глубже понять где и какой ставить необходимо рассмотреть каждый в отдельности.

Неопределенный артикль в английском языке

Начнем с неопределенного артикля a (an). Его написание меняется в зависимости от того, на какую букву (согласную или гласную) начинается существительное, перед которым будет стоять артикль.

Согласная буква: a dog — собака
Гласная: an apple — яблоко

Неопределенный артикль имеет две особенности:

  • употребляется, только когда идет речь об абстрактном понятии или об объекте, который видят впервые;
  • употребляется с существительными только в единственном числе, так как сам артикль произошел от числительного one (один).

Артикль a (an) указывает на то, что существительное рассматривается не как конкретный объект, а как пространное понятие. Например, a cup будет означать некое (любое) изделие посуды в виде чашки, а не вашу любимую чашку с виде головы штурмовика из которой вы вот уже второй год пьете утром кофе. Таким образом, неопределенный артикль в английском языке используется либо когда мы сталкиваемся с объектом впервые, и нам еще ничего о нем неизвестно, либо когда мы говорим об абстрактном, собирательном понятии.

Определенный артикль в английском языке

Если вы захотели упомянуть в разговоре ту самую особенную утреннюю чашку, вам понадобится определенный артикль the. Он произошел от местоимение that (тот) и употребляется в тех случаях, когда точно известно, о каком объекте идет речь.

Бесплатный урок на тему:

Неправильные глаголы английского языка: таблица, правила и примеры

Обсудите эту тему с личным преподавателем на бесплатном онлайн уроке в школе Skyeng

Оставьте контактные данные и мы свяжемся с вами для записи на урок

Пример: I met a man. The man was very strange — Я встретил человека. Человек был очень странным.

В первом предложении мы впервые встречаем незнакомца, в этом случае перед словом man ставится неопределенный артикль. Во втором предложении мы делаем вывод в отношении человека, о котором только что говорили. Он перестал быть неизвестным, что позволяет поставить перед словом man определенный артикль the.

Определенный артикль the можно использовать с существительными как в единственном, так и во множественном числе.

Чтобы окончательно разобраться в определенном артикле, можно рассмотреть еще один пример — трилогию The Lord of the Rings («Властелин колец»). Здесь в рамках одного названия определенный артикль употребляется дважды. Это связано с тем, что в обоих случаях речь идет о конкретных объектах: об одном единственном властелине (Сауроне) и о единственных кольцах, созданных им. Если бы понятие «властелин колец» обозначало профессию, тогда мы могли бы сказать a lord of rings, но это была бы уже совсем другая история.

Нулевой артикль, или когда артикль не нужен вовсе

Главная сложность в изучении артиклей английского языка - запомнить, в каких случаях их не нужно употреблять.

Существительному не всегда требуется дополнительное уточнение в виде артиклей - иногда их роль берут на себя другие части речи. Артикли не используются, если:

  • перед существительным стоит местоимение (my, his, her, their, one’s, this, that и т.д.);
  • перед существительным стоят слова some, any, no;
  • имена людей или названия континентов, островов, гор;
  • неисчисляемое понятие (advice, information).

Наглядная таблица об артиклях

Как правило, информация усваивается быстрее, если рассмотреть ее в виде систематизированной таблицы. Мы подготовили такую таблицу для вашего удобства.

Неопределенный артикль a/an Определенный артикль the Отсутствие артикля
Речь идет об одном предмете из множества подобных
an apple — (какая-то) яблоко
a cow — (какая-то) корова
Точно известно, о каком конкретно объекте идет речь
the apple — (то самое) яблоко
the cow — (та самая) корова
Перед существительным стоит местоимение (my, his, her, their, one’s, this, that и т.д.)
my apple — мое яблоко
this cow — эта корова
Объект упоминается впервые
I met a man — я встретил (какого-то) человека
Речь идет о единственном в мире объекте
the Earth — Земля
Перед существительным стоят слова some, any, no
any piece — любой кусок
Обозначение профессий
a doctor — врач
an engineer — инженер
Перед существительным есть порядковое числительное или превосходная степень
the second floor — второй этаж
the best singer — лучший певец
Перед именами людей или такими географическими объектами как континенты, острова и горные вершины
Mary — Мэри
Eurasia — Евразия
Tasmania — Тасмания (остров)
Mount Everest — гора Эверест
Перед географическими названиями стран, образованными при помощи нарицательных существительных (как и их аббревиатуры)
The Russian Federation (The RF) — Российская Федерация (РФ)
The United States of America (The USA) — Соединенные Штаты Америки (США)
The United Kingdom (The UK) — Соединенное Королевство
The United Arab Emirates (The UAE) — Объединенные Арабские Эмираты (ОАЭ)
Перед названиями стран, полуостровов
Kanada — Канада
Spain — Испания
Kamchatka — Камчатка (полуостров)
Перед географическими названиями стран во множественном числе
The Netherlands — Нидерланды
The Philippines — Филиппины
Если перед названием озера стоит слово lake, названия заливов
Lake Baikal — озеро Байкал
Bounty Bay — залив Баунти
Перед названиями океанов и морей
The Volga — Волга (река)
The Caribbean sea — Карибское море
The Atlantic Ocean — Атлантический океан
Речь идет о неисчисляемом понятии
information — информация
knowledge — знание
Обозначение сторон света
the east — Восток
the qest — Запад

Разобраться, когда и как использовать артикли - достаточно просто. Но чтобы запомнить эти правила и не задумываться каждый раз перед произнесением или написанием очередного существительного, обязательно нужна практика.

Перед именами собственными ставится нулевой или определенный артикль «the». Нулевым артиклем обычно называют отсутствие артикля, то есть случай, когда он перед существительным не нужен. Имя собственное – существительное, которое предназначено для выделения одного единственного, конкретного предмета из числа многих. Примерами данного типа являются имена людей, названия компаний, городов и тому подобное. Большая часть имен собственных не принимает перед собой артикль. В то же время всевозможных названий и имен с артиклем перед ними слишком много, чтобы говорить о строгом правиле. Давайте пройдемся по отдельным случаям, с которыми вы можете столкнуться в своей речи, и которые ставят вас перед дилеммой.

Определенный артикль «the» с именами собственными

С фамилиями. Перед фамилиями принято ставить артикль «the» если вы хотите одним словом охарактеризовать всех членов семьи.

Пример. The Blackthorns had one general feature, they were very kind. (У Блэкторнов была одна общая черта, все они были добрыми, – ред.).

(Подробнее об употреблении артиклей с именами людей читайте в , – ред.).

С названиями компаний. Тут норму всегда диктовали те, кто эти названия придумывал. Мода кристаллизовывалась в традицию и сейчас перед названиями некоторых известных компаний нужно ставить артикль, а перед некоторыми, традиционно, – нет.

Пример. The Boston Consulting Group, The General Insurance, The Hartford, The East India Company, The National Telephone Company.

С названиями газет. Большая часть названий газет пишется с определенным артиклем «the». Не так с журналами, перед ними обычно ставиться нулевой артикль, исключение составляет «The National Geographic Magazine».

Пример. The Sunday Telegraph, The Guardian, The Observer, The Times, The Daily Telegraph, The Shuttle.

(Узнать больше о правилах употребления и случаях использования определенного артикля the можно в , – ред.).

С названиями гостиниц, хостелов, пабов, ресторанов. Почти всегда артикль ставится. Исключение составляют немногочисленные заведения, брэнд которых образовался при участии притяжательного падежа – «Martin’s».

(Некоторые дополнительные примеры названий пабов и ресторанов с артиклями и без артикля в , – ред.).

Запомнить это не сложно, ведь по логике английской грамматики артикль нужен, чтобы «доопределить» существительное, притяжательный падеж буквально молотком и гвоздями приколачивает существительное к другим членам предложения и с этой колокольни артикль уже кажется избыточным – предмет речи определен четко. Кстати, если даже нет притяжательного падежа, но в названии бренда наличествует имя создателя, то артикль зачастую также не нужен. Вспомнить хотя бы знаменитый «Macdonalds».

Пример. The Trafalgar Hotel, The Mandeville Hotel, The Marylebone Hotel, The Cube, The Gay Hussar, The Jazz Café, The Mayflower Pub.

С названиями железных дорог, автотрасс. Есть имена собственные в этих категориях, в которых все же артикль не ставится, особенно много таких мостов, однако, часто он требуется.

Пример. The Northern Pacific Railroad, The Trans-Siberian Railroads, The Liverpool and Manchester Railroad.

(Узнать больше о правилах употребления и случаях использования неопределенного артикля a/an в английском языке можно в , – ред.).

С названиями судов и марок автомобилей. С некоторыми именами кораблей и с некоторыми марками автомобилей принято использовать определенный артикль «the».

Пример. The Golden Hind (корабль Френсиса Дрейка, – ред.), The Argo, The Nissan Qashqai, The Titanic.

С городскими достопримечательностями. В этом вопросе все достаточно специфично, есть объекты, которые по традиции принимают артикль «the» собой.

Пример. The Winter Palace (Зимний дворец в Петербурге, – ред.), The Tower of London, The Hermitage (Эрмитаж в Петербурге, – ред.), The Statue of Liberty (Статуя Свободы в Нью-Йорке, – ред.), The Lincoln Memorial, The Washington Monument, The Tomb of the Unknown Soldier (Могила неизвестного солада, – ред.).

С названиями кинотеатров, театров. Иногда, но редко, необходим артикль «the».

Пример. The Phoenix Cinema, The Carnegie Hall, The Globe Theatre, The Bolshoi Opera House (Большой театр в Москве, – ред.).

Политические партии и библиотеки. В английском языке необходимо писать с артиклем некоторые названия партий и библиотек.

Пример . The Democratic party, The Communist party, The Conservative party, The London Library.

Артикль «the» с названиями стран и регионов. Исторически так сложилось, что в английском языке перед названиями некоторых стран и регионов нужно обязательно ставить определенный артикль.

Пример. The Congo, The Hague (Гаага, – ред.), the Brazil, the Argentine, the Philippines, The Transvaal (регион ЮАР, – ред.), the Crimea (Крым, – ред.), the Caucasus (Кавказ, – ред.), the Ukraine (Украина, – ред.).

С официальными полными названиями многих государств. The United Kingdom, The Russian Federation, The United States of America, The Republic of Ireland, The United Arab Emirates, The Roman Empire, The Byzantine Empire.

С названиями рек, океанов и морей. С этими географическими объектами также очень часто употребляется «the». Но будьте, пожалуйста, внимательны, не перепутайте, например, в названии озер практически всегда артикль отсутствует.

Пример. The Volga, The Atlantic Ocean, The Pacific Ocean, The Danube (Дунай, – ред.).

Узнать больше об использовании артиклей с названиями географических объектов можно в , – ред.).

С общими названиями групп островов – архипелагов. Но не отдельных островов, об этом мы еще поговорим.

Пример. The British Isles, The Hawaii, The West Indies.

С полуостровами (peninsula, – ред.). Иногда с артиклем, а иногда и без артикля. Некоторым ориентиром может быть наличие слова «peninsula». Если оно есть, то и «the» часто присутствует, так как речь, вероятно, идет об официальном полном названии. Как с государствами.

Перевод. The Cola peninsula (Кольский полустров, – ред.).

С названиями мысов. Все достаточно пестро, есть много мысов, перед названием которых принято ставить артикль.

Пример. The Cape of Good Hope.

С названиями заливов. Ситуация аналогична с предыдущим пунктом. Традиция порой бывает очень капризной и в аналогичных случаях может предписывать добавить артикль или употребить нулевой. И правила нет, нужно запоминать.

Пример. The Gulf of California, The Gulf of Mexico.

Артикль «the» принято ставить перед названиями проливов и каналов. Хотя есть исключения, чаще о таких объектах говорят с определенным артиклем.

Пример. The Magellan Strait, The Panama Channel (Панамский канал, – ред.).

С названиями пустынь. Пустынь мало, каждая из них уникальна, ничего удивительного, что в английском языке у них у всех присовокупляется артикль «the» к названиям.

Пример. The Nevada desert, The desert of Kara-Kum, The Sahara Desert.

С названиями горных массивов. Такая же ситуация, как с архипелагами и островами. Если архипелаг, то, скорее всего, артикль «the», если отдельный остров – то нулевой артикль. Одна гора – нулевой, горная цепь – артикль нужен.

Пример. The Alps, The Pamirs.

Также с определенным артиклем употребляются названия сторон света, подводных течений, ледников и водопадов.

Стоит отметить, что общее значение артикля the, вне зависимости от правил – придание предмету исключительности или индивидуальности. Если вы забыли правило, то, возможно, стоит принять решение исходя из того, уместен ли «the» как «подчеркиватель значимости». С другой стороны, есть тенденция опускать артикль, если что-то называют не полным названием, а его коротким аналогом: «The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland», но «Britain» или «England» – артикль нулевой (Читайте нашу отдельную статью о стилистических тонкостях использования артиклей в английском языке , – ред.).

Нулевой артикль с именами собственными – отсутствие артикля

Мы перебрали многие случаи, когда перед именами собственными может быть необходим артикль «the». Теперь то же самое необходимо сделать для нулевого артикля.

С названиями праздников и памятных дней. В большинстве случаев артикль не нужен.

Пример. Easter (Пасха, – ред.), Halloween, New Year’s Day.

С автострадами, мостами и железными дорогами. Выше мы уже писали, что многие перед многими названиями мостов нужен именно нулевой артикль. Так же обстоят дела с названиями железных дорог и автострадами.

Пример. Laxford Bridge, Perth Bridge, Skye Bridge, Fiddle Road.

С названиями космических кораблей. Thunderchild, Geronimo, Rabin (Названия космических кораблей из сериала «Стар Трек», – ред.), Apollo-11.

С многими названиями морских судов и с многими марками автомобилей. Да, если в начале статьи мы писали о кораблях и машинах, перед которыми нужен артикль «the», то немало и предметов этих типов, перед которыми не нужен никакой артикль.

Пример. Albatross, Rodney (названия кораблей британского флота, – ред.) Volkswagen Tuareg.

С журналами и некоторыми газетами. Перед названиями большинства британских газет нужен артикль «the», но есть пара исключений из этого правила – «Daily Express», «Morning Star». Также стоит сказать, что нулевой артикль «включается» с большинством отечественных газет, когда о них говорят на английском языке: «Izvestia», а не «The Izvestia». Перед большинством журналов – нулевой артикль, кроме уже упомянутого исключения «Нэйшнл Джеографик».

(Получить дополнительные примеры, иллюстрирующие использование артиклей с некоторыми названиями отелей и газет можно , – ред.)

С названиями аэропортов и вокзалов. Перед аэропортами и вокзалами чаще всего применяется нулевой артикль.

Пример. Victoria Station (вокзал «Виктория» в Лондоне, – ред.), Sheremetyevo.

С названиями компаний. Перед многими названиями коммерческих организаций ставят артикль «the», мы убедились в этом в предыдущем разделе статьи, однако значительная часть таких существительных идет с нулевым артиклем.

Пример. Bell Labs, General Motors, General Electric.

С названиями университетов, институтов, колледжей. Этот тип имен собственных обычно предполагает отсутствие артикля, но есть пара исключений: The London School of Economics», «The School of Media at the London Institute», а также ряд других.

Пример. New York University, Moscow University, Oxford University.

С названиями зоопарков и стадионов. С этим типом имен собственных артикль не требуется.

Пример. London Zoo, Wembley Stadium (Стадион Уэмбли, – ред.).

С названиями церквей, соборов и прочих религиозных учреждений. Перед такими существительными ставить «the» не принято.

Пример. St. Paul’s Cathedral.

Перед названиями улиц, площадей, парков и городских районов. В этом пункте мы одним махом объединили большую часть объектов, которые можно встретить в городе и легко запомнить, что все такие существительные обычно пишутся и говорятся без артикля.

Пример. Wall Street, Central Park (в Нью-Йорке, – ред.), Trafalgar Square.

С названиями городов, стран, континентов. Выйдем из города на широкий простор. Все эти существительные также не имеют перед собой артикля. В разделе об артикле «the» с именами собственными мы говорили, что он употребляется со странами. Водораздел здесь пролегает по официальности названия. Полная и официальная форма будет с артиклем, а простая и общеупотребимая – с нулевым артиклем. Так, если Российская Федерация будет –The Russian Fedration, то Россия – просто, Russia, без артикля.

Названия отдельных островов. В отличие от названий архипелагов – не нужен артикль.

Пример. Madagascar.

С названиями озер. В названиях морей, океанов и рек артикль нужен, а вот у озер особая судьба. Чаще всего перед ними нулевой артикль.

Пример. Loch Ness, Lake Baikal.

Отметим, что некоторые мысы и заливы тоже пишутся с нулевым артиклем, однако здесь нет какой-либо закономерности, в свои права вступает традиция и придется запоминать, что есть «The Cape of Good Hope», а есть «Cape Cod».