Что означает спустя рукава фразеологизм. Значение работать спустя рукава в справочнике по фразеологии. Значение фразеологизма "работать спустя рукава"

Жарг. гом. Шутл. Мастурбировать. ЖЭСТ-2, 277.

  • - работать; делать что-л.; относиться к делу Небрежно, без усердия, не стараясь, кое-как. Имеется в виду, что лицо, группа лиц работает, не прилагая усилий, невнимательно относясь к своему делу...

    Фразеологический словарь русского языка

  • - Разг. Неодобр. Неизм. Небрежно, плохо, кое-как. ≠ Засучив рукава. Чаще с глаг. несов. вида: работать, учиться, трудиться… как? ...

    Учебный фразеологический словарь

  • - Из кинофильма «Весна» , снятого Григорием Васильевичем Александровым по собственному сценарию...

    Словарь крылатых слов и выражений

  • - 1) о ленивом ч-ке, не желающем работать в полную силу; 2) нет разницы, где работать, важно, чтобы работы было поменьше...

    Живая речь. Словарь разговорных выражений

  • - предлог с...

    Орфографический словарь русского языка

  • - СПУСТИ́ТЬ, спущу́, спу́стишь; спу́щенный...

    Толковый словарь Ожегова

  • - спустя́ рукава́ нареч. качеств.-обстоят. разг. 1. Небрежно, кое-как. 2. Употребляется как несогласованное определение...

    Толковый словарь Ефремовой

  • - спуст"я рукав"...

    Русский орфографический словарь

  • - иноск.: как-нибудь, как попало Ср. Зная, что вблизи нет ни строевых шведов, ни наездников польских, они, сторожат стены Опочки, - а нам не привыкать стать лазить. Марлинский. Наезды. 9. Ср. Азиятец.....

    Толково-фразеологический словарь Михельсона

  • - иноск. - какъ-нибудь, какъ попало. Ср. Зная, что вблизи нѣтъ ни строевыхъ Шведовъ, ни наѣздниковъ польскихъ, они, спустя рукава, сторожатъ стѣны Опочки, - а намъ не привыкать стать лазить. Марлинскій. Наѣзды. 9...

    Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

  • - Экспрес. 1. Разг. Небрежно, кое-как. Укорял он меня всю дорогу за то, что мы ничего не делаем, работаем спустя рукава. 2. Устар. Беззаботно, предаваясь праздности...

    Фразеологический словарь русского литературного языка

  • - См. ЗАБОТА -...
  • - См. ЗАБОТА -...

    В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • - См. ЗАБОТА -...

    В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • - Волг. Пренебр. О неумелом, робком человеке. Глухов 1988, 164...

    Большой словарь русских поговорок

  • - См. как-нибудь, небрежно.....

    Словарь синонимов

"Работать спустя рукава" в книгах

Глава 52 Зачем работать, если можно не работать?

Из книги Как я украл миллион. Исповедь раскаявшегося кардера автора Павлович Сергей Александрович

Глава 52 Зачем работать, если можно не работать? Работа не волк, в лес не убежит. Народная мудрость За границей основной вид исправительных учреждений - тюрьма. У нас - исправительная колония, она же зона, или, по-советски, лагерь. Сегодня колонии остались только на

Окровавленные рукава

Из книги Двор Красного монарха: История восхождения Сталина к власти автора Монтефиоре Саймон Джонатан Себаг

Окровавленные рукава По утрам Ежевика отправлялся на заседания политбюро и совещания прямо с допросов и пыток. Однажды Никита Хрущев заметил пятнышки засохшей крови на рукавах и манжетах его крестьянской рубахи. Хрущев, сам далеко не ангел, поинтересовался, что это

ОТ ЖИЛЕТКИ РУКАВА

Из книги Перелом. От Брежнева к Горбачеву автора Гриневский Олег Алексеевич

ОТ ЖИЛЕТКИ РУКАВА А за вашингтонскими кулисами в недрах администрации президента тоже шла скрытная борьба вокруг выработки нового курса. Много лет спустя, в Гуверовском институте Стэнфордского университета мне удалось узнать подробности от ключевых фигур которые в ней

8. Престижно ли работать в Центре подготовки космонавтов? Как вообще люди попадают туда работать?

Из книги Пилотируемый космический полет автора Лесников Василий Сергеевич

8. Престижно ли работать в Центре подготовки космонавтов? Как вообще люди попадают туда работать? Во всяком случае, в 20-ом веке это была престижная работа. Знакомые и незнакомые люди, узнав где я работаю, сразу начинали задавать множество вопросов. И повышенное внимание ко

Скрепя рукава

Из книги Истории простых вещей автора Стахов Дмитрий

Скрепя рукава Он был изыскан, как его сшитые по мерке костюмы. Все в нем соответствовало друг другу. Запах одеколона подходил к цвету галстука, цвет галстука - к цвету камней в золотых запонках в манжетах безукоризненно голубой рубашки. Золотые запонки в манжетах - кто

2. Хватание рукава

Из книги Шутцхунд. Теория и методы дрессировки автора Барвиг Сьюзен

2. Хватание рукава Занятия не стоит прекращать и тогда, когда у щенка начинают меняться зубы, в возрасте примерно 4 месяцев. Надо просто ограничить количество хваток и очень бережно обращаться со щенячьей пастью. Если у щенка уже пробудилось желание кусать, то несколько

Записки из рукава

Из книги Символика тюрем [Нравы уголовного мира всех стран и народов] автора Трус Николай Валентинович

Записки из рукава Стихи можно заучить наизусть. Так я и делала: во внутренней тюрьме Ленинградского КГБ, в «Крестах», на этапе. Даже сейчас, в ссылке, я больше надеюсь на свою память, чем на удачу: 7 экземпляров «Книги разлук» было у меня изъято! Вспомнила, восстановила -

(4.4) У меня в Far-е почему-то отказывается работать мышь. В настройках фара она включена, но работать не хочет:(.

Из книги Win2K FAQ (v. 6.0) автора Шашков Алексей

(4.4) У меня в Far-е почему-то отказывается работать мышь. В настройках фара она включена, но работать не хочет:(. Посмотрите Properties?Options?Edit Options. Уберите галочки с пунктов [x] QuickEdit Mode и [x] Insert

Гринсливс («Зеленые Рукава»)

Из книги автора

Засучите рукава

Из книги Живите без проблем: Секрет легкой жизни автора Манган Джеймс

Засучите рукава Процесс этот потребует от вас много работы, учебы и усилий. Вы Должны засучить рукава и познать каждый пароль, приводящий в движение отдельные машины. К тому же это не должна быть тяжелая работа – скорее милое времяпрепровождение, приключение

14. Засучите рукава

Из книги Дети: границы, границы... автора Таунсенд Джон

14. Засучите рукава Шесть шагов по возведению границу ребенкаДорогие родители, родственники, учителя и друзья детей! Мы надеемся, что вы поняли, насколько это важно - помочь детям сформировать свои границы и научиться уважать границы других. Но одного понимания

Засучив рукава

Из книги Измени себя сам. Как найти свой уникальный путь к успеху и счастью автора Гэбэй Джонатан

Засучив рукава Когда дело касается чего-нибудь действительно важного, именно наши обстоятельства, а совсем не создаваемый нами образ помогают в обретении истинных представлений, причем это относится и к тем, кто создает свой имидж в интересах бизнеса. Возьмите

СПУСТЯ РУКАВА

Из книги Крылатые слова автора Максимов Сергей Васильевич

СПУСТЯ РУКАВА Таким чрезвычайно распространенным выражением либо хвастаются ввиду легкой и хорошо знакомой работы, либо исполняют обыкновенную или трудную неохотно, небрежно, кое-как, чтобы только сбыть ее с рук и убежать. «Бегать же с засученными рукавами» - совсем уже

Глава 1 ЗАСУЧИМ РУКАВА

Из книги Женская волна автора ДЭИР Школа

Глава 1 ЗАСУЧИМ РУКАВА Мы обсудили с вами множество психологических нюансов общения мужчины и женщины. Однако мало останавливались на таком важном моменте, как сексуальность. Пора поговорить и об этом.Некоторые люди полагают, что сексуальность – это нечто избыточное,

6.2.1. Рукава

Из книги Справочник по строительству и реконструкции линий электропередачи напряжением 0,4–750 кВ автора Узелков Борис

6.2.1. Рукава Рукава резиновые напорно-всасывающие (ГОСТ 5398-76*) предназначены для всасывания и нагнетания различных газов и жидкостей; по назначению их подразделяют на пять классов: Б – для керосина, бензина, дизельных и реактивных топлив, мазута, нефти, масел на нефтяной

Значение крылатого выражения «работать спустя рукава» сегодня известно любому ребенку. Его употребляли в речи на Руси и в давние времена, причем значение древнего словосочетания с тех пор так и не изменилось. Как и прежде, так и сегодня «трудится спустя рукава» говорят о том человеке, который халтурит и все делает небрежно, лениво, без охоты, из-под палки, кое-как, лишь бы отвязались. Этот фразеологизм нередко можно встретить в литературных произведениях и в речи современного человека. Такое выражение используют по отношению к тому, кто к своим обязанностям относится безответственно и халатно.

Этот фразеологизм имеет давние корни. История выражения связана с тем, что раньше на Руси было принято носить одежду с длинными рукавами. Рукава на мужской одежде были около 90 см, а на женской рукав мог достигать почти полутора метров. Если такие рукава не засучить, то они падали до колен, а порой достигали и земли. Поэтому выполнять ежедневную работу с такими рукавами было просто невозможно. А чтобы дело было сделано хорошо и быстро, приходилось непременно подворачивать, то есть засучивать, рукава. С опущенными же рукавами люди могли работать исключительно медленно и без особого желания.

В русском языке есть и другой фразеологизм, противоположный по значению описываемому: «работать засучив рукава». Предполагается, что такое выражение появилось в русском языке немного позже. Трудятся «засучив рукава», упорно и с большим рвением старательные, исполнительные и ответственные люди, у которых в руках спорится любое дело.

Значение фразеологизма «спустя рукава» напрямую связано с историей русской одежды.

Немного истории


Что такое рукав? Это деталь одежды, прикрывающая (полностью либо частично) наши руки. В древнейших цивилизациях этот элемент в костюме отсутствовал полностью. Моду на него ввели европейцы в XII веке. С тех пор рукав начал свое победное шествие по миру. Постепенно он стал одним из главных украшений костюма. Модельеры XV-XVI столетий придумали платья со сменными рукавами. Такое нововведение позволяло наряжаться, менять костюмы с меньшими затратами. На Руси рукава рубах традиционно имели довольно большую длину. У мужчин они обычно прикрывали первую фалангу большого пальца. А представительницы прекрасного пола и вовсе носили костюм, рукав в котором достигал почти полутора метров. У запястья ткань собирали эффектными складками. В праздничных нарядах рукава были настолько длинны, что их скрепляли особыми браслетами. Девушка, вышедшая танцевать, расстёгивала браслет. Её руки становились похожими на крылья сказочной птицы.

Конечно, выполнять ежедневную работу в таком костюме было крайне неудобно. Хочешь, чтобы дело спорилось – нужно засучить рукава. В удобной одежде можно трудиться усердно, не жалея своих сил. О таком работнике мы говорим, что он делает что-то, «засучив рукава», то есть активно, упорно, с большим рвением.

«Спустя рукава»: значение фразеологизма

Появилось на Руси и противоположное по смыслу устойчивое выражение. Оно стало означать небрежное, безответственное отношение к труду, желание сделать всё тяп-ляп, неаккуратно, с ленцой, то есть «спустя рукава». Значение фразеологизма сегодня понятно даже ребенку, поскольку стало поистине крылатым. Его активно используют писатели в литературных произведениях, учителя в школе и родители в воспитательных целях. Небрежные, ленивые люди спустя рукава читают, пишут, учатся, относятся к своим обязанностям, шьют, строят, руководят - словом, выполняют любую работу.

Синонимы

К выражению «работать спустя рукава» можно подобрать синонимичные обороты: делать что-то халатно, небрежно, нерадиво, неряшливо, недобросовестно, с ленцой, с прохладцей, как попало, через пень-колоду, шаляй-валяй, кое-как, лишь бы отвязались; халтурить; лениться; работать из-под палки.


Аналоги в других языках

Всегда интересно провести сравнительный анализ существующих аналогов того или иного фразеологизма в других языках мира. Так, вместо выражения «делать спустя рукава» англичанин скажет То work with the left hand – «работать левой рукой». Если вы правша, любое дело, выполняемое левой рукой, действительно, будет вызывать трудности, а результат получится неудовлетворительный. Попробуйте-ка пришить левой рукой пуговицу, написать письмо, вырезать ровную бумажную фигурку!

Языковые исследования говорят о том, что слово «левый» вообще во многих наречиях нередко ассоциировалось с чем-то плохим, неудачным, даже дьявольским. Между прочим, до появления повести Лескова левшой называли как раз неумелого работника, у которого все из рук валится. Но писателю удалось вложить в имя тульского мастера совершенно иной смысл. Кстати, среди русских синонимов рассматриваемого фразеологизма имеется и такой: «как левой ногой делать». Он имеет еще более негативный оттенок значения. Речь идет о том, что работа выполняется настолько плохо, будто человек действовал не трудолюбивой правой рукой, а мало к чему пригодной левой ногой.

У других народов также существует такое понятие – «трудиться спустя рукава». Синоним выражения в белорусском языке – «Рабіць як мокрае гарыць» (работать так, как горит мокрое). Употреблялись также выражения: «Рабіць як не сваімі рукамі» (делать словно не своими руками), «Рабіць заплюшчыўшы вочы» (делать закрыв глаза), а также «Шарварку адрабляць» (отрабатывать шарварок - разновидность барщины в Великом княжестве Литовском и Речи Посполитой.

Оттенки значения

Человеку, который не является носителем языка, часто трудно бывает понять точное значение идиом. Работать спустя рукава – это не то же самое, что бить баклуши, играть в бирюльки или точить лясы. Эти фразеологизмы довольно близки, однако второй означает полное безделье, третий – занятие пустым ненужным делом, четвертый – никчемную болтовню. А рассматриваемое нами крылатое выражение подразумевает, что человек выполняет работу, хотя и плохо, кое-как, без огонька и желания, неряшливо. Следует быть точными при употреблении устойчивых фраз.

Человеку свойственно лениться, особенно если речь идет о выполнении не слишком приятных занятий. Это, как правило, касается низкооплачиваемой работы или будничных обязанностей, и в таких ситуациях мы можем работать на низком уровне ответственности. Именно в таких случаях принято говорить, что мы выполняем задачу «спустя рукава». Но, с другой стороны, остальные нас пытаются мотивировать и подбадривать, утверждая, что нужно «закатать рукава» и потрудиться еще немного. И сейчас мы поговорим о том, когда впервые появились данные выражения и в какой области использовались.

Происхождение выражения «закатать рукава»

Далеко не каждый человек, услышав данное утверждение, может его верно интерпретировать. Как правило, если оно применяется в отношении качества вашей работы, то это можно расценивать, как комплимент. Если окружающие утверждают, что вы всегда работаете «закатав рукава», то результат выполнения какого-либо мероприятия кажется им приемлемым и даже хорошим.

Впервые выражение «работать засучив рукава» появилось в Древней Руси, когда мужчины и женщины носили в повседневности одежду с длинными рукавами. Она совершенно не годилась для выполнения каких-либо задач, но рабочий люд приспособился трудиться в хозяйстве, закатывая рукава в несколько раз, чтобы они не мешали. И именно про таких мужчин и женщин, готовых в любой момент приступить к работе, говорили, что они трудятся, засучив рукава.

Данное выражение настолько прочно вошло в повседневный обиход, что даже сейчас, спустя несколько сотен лет, оно пользуется спросом в народе. При этом фразу употребляют не только взрослые люди, но и молодежь – наиболее трудоспособная и активная прослойка населения любого государства. Если вы будете всегда работать «закатав рукава», то ваш труд будет достойно оценен, как окружающими, так и работодателем, что выразится в положительной репутации в обществе и, конечно же, приемлемой заработной плате.

Итак, основной посыл, помещенный во фразу «заказать рукава», состоит в том, что данное определение применяется к людям, ответственно подходящим к выполнению своей работы. Такие лица отдаются мероприятию полностью, работают усердно и не халтурят, даже при выполнении самых мелких поручений.

Происхождение выражения «спустя рукава»

Противоположным по смыслу выражением вышеуказанному, применяем к исключительно ленивым и безответственным лицам, является фраза «работать спустя рукава». Если смотреть на результат деятельности ленивого человека, то сразу станет ясно, что он особо не напрягался и старался завершить выполнение задачи как можно скорее. При этом подобное может касаться, как не слишком престижной работы, так и высокооплачиваемой. Просто человек, сам по себе, может не обладать достаточной мотивацией.

Мода на пошив одежды с рукавами пришла к нам с Европы, когда известные на тот момент модельеры выполняли для своих заказчиков наиболее экзотические заказы. Если говорить точнее, то речь идет о XII веке, и с тех пор мы не мыслим собственный гардероб без пайт, свитеров и кофт, которые носим в холодный период года. Конечно, большую часть бытовых задач мы выполняем в удобной для нас одежде, но описываемое определение до сих пор используется на практике. Одежда с длинными рукавами в то время показывала статус богатого человека, который не будет браться за ручной труд.

Как можно понять из текста в первой части статьи, работать в одежде с длинными рукавами (в некоторых случаях данный элемент мог достигать полутораметровой длины) было физически невозможно. Требовалось засучить рукава, свернув их в несколько раз, и только тогда человек мог приступить к выполнению задачи. Соответственно, неудобная одежда не располагала к получению качественного результата работы, и, начиная с XVI столетия стали говорить, что человек, предоставив низкокачественную работу, выполнял ее «спустя рукава».

Что означает выражение "Работать спустя рукава"?

    Если подходят к делу с желанием его сделать, убирают все что мешает исполнению, в том числе и спущенные рукава, что бы легче было работать. А если не работать а просто создавать вид бурной деятельности, то рукава можно и не засучать.

    Выражение Работать спустя рукава можно услышать довольно часто. Особенно если разговор зашел о нерадивых, ленивых работниках. Они вроде и на месте не сидят, но и работа или не движется, или много недоделок - халтурят. Некоторые умудряются учиться спустя рукава - это когда не хотят, в тетрадях пишут неаккуратно, читают в 5 классе по слогам - вроде и в школу ходят, но без толку... Существует противоположное этому выражению высказывание Работать засучив рукава. Так вот, лучше, если о вас скажут: Он работает засучив рукава!, чем:Он все делает спустя рукава!

    Выражение выглядит очень, как говорится, прозрачным. Работать спустя (то есть спустив) рукава - это означает делать что-либо шаляй-валяй, не тщательно, а может быть даже и халтурно.

    О происхождении и о связи этого фразеологизма с Петровскими временами здесь уже написано. И я думаю, что уже в ту давнюю эпоху и рабочие-ремесленники, и купцы, и все остальные прекрасно понимали, что длинные рукава, которые едва-едва приоткрывают кончики пальцев, не позволят выполнить работу нерадиво.

    Фразеологизм этот не отличается буквальностью. Разговор идт не именно о длине рукавов, но и о любом нерадении к работе, о халатности и о безалаберности.

    Выражение спустя рукава возникло в Древней Руси, когда была популярна одежда с очень длинными рукавами. Иногда края рукавов спускались до самой земли, что мешало выполнять любую работу. Приходилось рукава поднимать, откуда и родилось выражение, противоположное по смыслу: работать, засучив рукава .

    Фраза работать спустя рукава означает небрежно выполнять работу или безответственно подходить к делу. Сегодня выражение продолжает свое существование и мы, проговаривая его, даем понять, что кто-то отлынивает от работы, не старается качественно выполнить поручение или просто бездельничает.

    Я думаю это пришло со времен Петра первого, когда он нещадно стриг бояр и заставлял их работать.А ведь боярская одежда отличалась длинными рукавами. Значит тех, кто работает спустя рукава можно ассоциировать с бездельниками боярами.

    Это образное выражение и означает оно работать небрежно , неряшливо , неаккуратно .

    Образ со спущенными рукавами очень удачен и нагляден, потому что если начать делать какое-нибудь дел со спущенными рукавами, то они будут мешаться при выполнении данного дела или данной работы. Соответственно работа будет выполнена плохо.

    Обычно, так говорят о безответственных лудях, которые поверхностно, несерьезно относятся к своей работе. От них часто можно услышать: Да, ладно! И так сойдет!.

    Но тем самым они раскрывают свой секрет халатного отношения к работе. А обычно, если человек небрежен в одной области, то с большой долей вероятности можно утверждать, что и в других областях он вряд-ли отличается усердием, усидчивость, терпем...

    Этот фразеологизм означает работать, не стараясь, небрежно, вполсилы, не особо напрягаясь, безответственно. Выражение спустя рукава имеет давнюю историю и уходит корнями в те времена, когда рукава у одежды были чрезмерно длинными. Работа в то время, преимущественно, была физической, и заниматься ею, не закатав, засучив рукава, было невозможно. В современной речи фразеологизм активно используется и сегодня.

    Значит.. халтурить, работать не напрягаясь.. работать для виду. Ибо когда человек всерьез берется за работу то начинает с того что закатывает рукава. Во всяком случае при определенных видах работы.. нынче-то за компом рукава работать не мешают.. или офисным работникам тоже не особо)) Но выражение старое. В былые времена труд был все больше физический.. даже просто приготовить пищу и постирать с опущенными рукавами никак. Собственно и сегодня определенные виды деятельности невозможно выполнять когда рукава опущены.. к примеру, они все так же мешают готовит, как раньше.., мыть посуду, работать на даче, строить.. и тд и тп...

    Поговорка древняя, в старину в костюмах делали длинные рукава. Не завязав их сзади, делать что-либо было невозможно - болтались и мешали. Поэтому о человеке, медленно и плохо выполняющем свою работу, говорили, что работает спустя рукава.)

    Понаблюдаем, когда человек всерьз работает, то он подворачивает рукава, чтобы было удобнее двигать руками. А в старину рукава были вообще длинные. Мода такая была! И если человек не сворачивал рукава, значит, работал через пень-колоду, неохотно, и результат такой работы был аховый.

    Вот из этого наблюдения возникло устойчивое выражение работать спустя рукава , что значит лениться, бездельничать, халтурить, выполнять работу некачественно.