Что я знаю о спп. Расчлененное сложноподчиненное предложение (двучленное). Сложноподчиненное предложение с присоединительным придаточным. §1. Сложноподчинённые предложения. Общая характеристика

Сложноподчиненное предложение состоит из двух частей, где одна часть зависит от другой. Независимая предикативная часть называетсяглавной частью, а зависимая обозначается термином придаточная. Части СПП соединяются при помощи подчини­тельных союзов и союзных слов, которые находятся в придаточ­ной части. Определение типа сложноподчинённого предложе­ния происходит как по формальному основанию, так и по смыс­ловому: учитываются средства связи и отношения, которые су­ществуют между главной и придаточной частями. Придаточная часть может относиться к определённому слову в главной части (так называемые присловные придаточные) или ко всей глав­ной части в целом (придаточные обстоятельственные). При­словные придаточные - придаточные определительные и изъ­яснительные, обстоятельственные придаточные - време­ни, условия, причины, цели, уступки, следствия, сравнения, места, образа действия, меры и степени. Особую группу предло­жений составляют СПП с придаточными присоединитель­ными.

1. СПП с придаточнымиопределительными.

Придаточная часть распространяет слово в главной части - как правило, имя существительное,- располагается непосред­ственно за ним (а значит, может помещаться внутри главной части = находиться в интерпозиции), имеет определительное значение (отвечает на вопрос «какой?») и присоединяется при помощи союзных слов. Союзные слова - это относитель­ные местоимения: какой, который, чей; что и относительные наречия: где, куда, откуда, когда. В придаточной части они за­мещают собой существительное из главной. Союзные слова ка­кой, который согласуются с существительным главной части в числе (а в единственном числе и в роде), а падеж их зависит от падежа того слова в придаточной части, которое ими управляет. Союзное слово чей согласуется в роде, числе и падеже с сущес­твительным только придаточной части.

Примечание. Выполняя, как и подчинительные союзы, связующую функцию в СПП (откуда и их название - союз­ные), эти слова принадлежат к знаменательным частям речи и являются членами предложения в придаточной части. Подчи­нительные союзы, которые также находятся в придаточной час­ти СПП, будучи служебными словами, членами предложения не являются.



С помощью союзных слов присоединяются и некоторые дру­гие типы придаточных (см. об этом далее), но для СПП с прида­точными определительными они являются единственно возмож­ным средством связи.

Союзные слова в СПП с придаточными определительными можно разделить на основные {какой, который, чей) и не­основные (что, где, куда, откуда, когда). Вторичные всегда могут быть заменены основным союзным словом который в оп­ределённой форме. Ср.:

Вот дом,который построил Джек. - союзное слово который согласуется в числе и роде с существительным «дом», в предло­жении является подлежащим.

Я попал в дом,какого мне не доводилось видеть. - союзное слово какого в числе и роде согласуется со словом «дом», в пред­ложении является дополнением и стоит в форме родительного падежа при переходном глаголе «видеть».

Меня окликнул человек,чей облик показался мне знакомым. - «чей» согласуется с существительным «облик» в роде, числе и падеже; в предложении является согласованным определением.

Дом,что стоял на горе, был виден издалека. (что = кото­рый)

Дом,где мы жили прошлым летом, окончательно развалился. (где = в котором)

В доме,куда мы случайно попали, шёл ремонт, (куда = в который)

Мы очутились в старом доме,откуда уже вынесли все вещи. (откуда - из которого)

В тот вечер,когда они познакомились, шёл дождь. (когда = в который)

Определяемое слово в главной части может иметь при себе указательные слова тот, такой (см. в последнем примере). Если же определяемым словом оказывается само указательное место­имение или определительные местоимения каждый, весь, вся­кий, , то такие придаточные называютсяместоименно-определи- тельными. Средства связи в них - относительные местоимения кто и что:

Тот,кто жизнью живёт настоящей,/Кто к поэзии с детства привык,/ Вечно верует в животворящий,/ Полный разума русский язык. (Н.А.Заболоцкий)

Я прощаюсь со всем,чем когда-то я был/ Ичто я презирал, ненавидел, любил. (А.Тарковский)

Отличие придаточных местоименно-определительных от соб­ственно определительных заключается и в их способности рас­полагаться перед главной частью, т.е. находиться в препозиции к главной части: Кто много читает, тот много знает. (пословица)

2. СПП с придаточнымиизъяснительными. Придаточные изъяснительные относятся к одному слову в главной части - глаголу, предикативному наречию, отглаголь­ному имени существительному, т.е. к словам со значением речи, мысли, чувства, восприятия, имеют разъяснительное значение (отвечают на падежные вопросы) и присоединяются к главной части союзами (что, как, будто, как будто, как бы, как бы не, чтобы, чтобы не, ли, не... ли, ли... или, то ли... то ли) и союз­ными словами (что, кто, как, какой, почему, где, куда, от­куда, насколько).

Говорят,что перед величием природы, человек чувствует себя песчинкой в океане.

Слышно было,как жевали три пары челюстей. И послышалось мне,будто снег хрустит. (М.Ю.Лермонтов)

Я показал вид,как будто совершенно этого не заметил. (Н.В.Го­голь)

Он попросил,чтобы ему не мешали.

Я застегнул карманы вещмешка, ощупал себя, стараясь вспом­нить,не забылли чего, и встал (Ф.Искандер).

Налево всё небо над горизонтом было залито багровым заревом, и трудно было понять, былли то где-нибудь пожарили же собира­лась восходить луна. (А.П.Чехов)

То ли жарко,то ли зябко,/ Не понять, а сна всё нет. (А.Т.Твар­довский)

Как видно из приведённых примеров, изъяснительная прида­точная часть обычно находится за тем словом в главной части, к которому она относится, но она может располагаться и перед главной частью:

Что Ноздрёв лгун отъявленный, это было известно всем. Придаточная изъяснительная часть может служить для пере­дачи чужой речи. Чужая речь, оформленная как придаточная изъяснительная часть, называется косвенной речью.

Он сказал,что ничего не слышал об этом. - В этом случае в качестве средства связи выступают подчинительные союзы. Если придаточная часть является косвенным вопросом, то она присоединяется к главной части союзными словами, которые в прямой речи были вопросительными:

Ты помнишь,какая погода была? (А.Тарковский). Он спросил,когда мы вернёмся.

Но если вопрос в прямой речи был выражен без помощи вопросительных местоимений и местоименных наречий в ка­честве вопросительного слова и был оформлен только интона­ционно или с помощью вопросительной частицы «ли», то в кос­венном вопросе (в обоих случаях) выступает частица ли, упот­реблённая в значении союза: Я не знаю, придётли он завтра.

Особого внимания заслуживают придаточные изъяснитель­ные, относящиеся не к глаголу, а к имени существительному, которое близко по значению глаголу и чаще всего от него обра­зовано (вера, надежда, слух, мысль, сообщение, решение, вопрос и под.). Сравним два предложения:

Слухи,что уроков не будет, не подтвердились.

Слухи,что давно гуляли по школе, не подтвердились.

Оба предложения - присловные, и в первом примере воз­можны два вопроса к придаточной части: «какие?» (как к при­даточному определительному) и «о чём?»(как к придаточному изъяснительному), но замена союза что на союзное слово ко­торые - основное в придаточных определительных - невоз­можна. Следовательно, мы имеем дело с придаточным изъясни­тельным (ср.: Все слышали,что уроков не будет.). Во втором примере такая замена неосновного союзного слова что на ос­новное которые возможна (ср.: Слухи,которые давно гуляли по школе, не подтвердились.) Т.е. это СПП с придаточным опреде­лительным.

Завершая обзор СПП с придаточными изъяснительными, остановимся ещё на одном случае, когда придаточная часть за­нимает незамещённую в главной части позицию подлежащег о. Позицию сказуемого в таких предложениях всегда занима­ют глаголы со значением бытия, выявления признака (бывает, бывало, оказывается, оказалось, случается, случалось, получает­ся, получалось, выясняется, выяснилось и под.) или наречия:

Мне нравится,что вы больны не мной. (М. Цветаева)

Вспомнилось,как вчера ночью в Москве я проснулся и по дыму в окне узнал время. (М.М.Пришвин)

Хорошо,что дождь прекратился.

Имея это в виду, разбирать главную часть с точки зрения её структурного типа нужно как двусоставное неполное пред­ложение с отсутствующим подлежащим, позицию которого за­нимает придаточная часть (ср.: Это мне нравится; Это вспомни­лось; Это хорошо).

3. СПП с придаточнымивремени.

Придаточная часть относится ко всей главной части в целом, указывает на время протекания действия в главной части, отве­чает на вопросы «когда?», «как долго?», «с каких пор?», «до ка­ких пор?» и присоединяется к главной части при помощи под­чинительных союзов когда, как, пока, едва, только, прежде чем, в то время как, до тех пор пока, с тех пор как, как вдруг и других. (Отметим, что группа временных союзов - самая мно­гочисленная среди подчинительных союзов, т.к. на базе про­стых создаются новые, составные).

Владыки и те исчезали/ Мгновенно и наверняка,/Когда невзна­чай посягали/ На самую суть языка. (Я.В.Смеляков)

С тех пор как мы виделись с ним последний раз, много воды утекло.

Осторожноу от дерева к дереву, от камня к камню, я стал удаляться от опасного места и,когда почувствовал себя вне вы­стрелов, вышел на тропинку. (В.К.Арсеньев)

Как видно из приведённых примеров, придаточная часть в этих СПП может находиться в постпозиции, препозиции и ин­терпозиции к главной части. Существуют лишь два случая, ког­да положение придаточной части фиксированно. Первый свя­зан с употреблением союзов как, как вдруг , формирующих от­ношения внезапности, неожиданности последующей ситуации между главной и придаточной частями. Придаточная часть сто­ит после главной, и этот порядок следования частей ни при каких условиях не может быть изменён:

Наташа ещё не кончила петь,как в комнату вбежал Петя с известием, что приехали ряженые. (Л.Н.Толстой)

Я велел было поскорее закладывать лошадей,как вдруг подня­лась ужасная метель. (А.С.Пушкин)

Второй случай имеет другую природу и связан с употреблени­ем в качестве средства связи не союза когда , а союзного слова когда. Союзным словом когда присоединяется придаточная часть, если она относится к одному слову главной части - об­стоятельству времени, выраженному указательным наречием «тогда» или другим наречием с обобщённым значением: Они вернулись тогда,когда их уже перестали ждать. Впоследствии,когда , откровенно говоря, было уже поздно, раз­ные учреждения представили свои сводки с описанием этого чело­века. (М.А.Булгаков)

4. СПП с придаточнымиусловия.

Придаточная часть относится ко всей главной в целом, имеет значение условия, отвечает на вопрос «при каком условии?» и присоединяется к главной с помощью подчинительных союзов если, когда (=если), коли, коль скоро, раз, в случае если и некото­рых других:

Если я заболею,/ к врачам обращаться не стану,/ обращусь я к друзьям. .. (Я. В. Смеляков)

В оформлении условной связи может участвовать двухкомпо-

нентный союз: если - то, если - так, если - тогда:

Если хочешь быть хорошим оратором,то надо уметь хорошо и выразительно читать. (И.Ильинский)

Как и придаточные времени, придаточные условия могут за­нимать любое положение по отношению к главной части.

5. СПП с придаточнымипричины.

Придаточные причины относятся ко всей главной части, име­ют значение причины, основания (главная часть - следствия, результата), отвечают на вопросы «почему?», «отчего?» и присо­единяются к главной союзами потому что, оттого что, так как, ибо, благо, благодаря тому что, поскольку, тем более что и под.: Полюбил я седых журавлей/ С их курлыканьем в тощие дали,/ Потому что в просторах полей/ Они сытых хлебов не видали. (С.А.Есенин)

Так как встала полная луна, то многие пошли гулять. (Л.Н.Ан­дреев)

Наряду с СПП с собственно-причинным значением, в которых придаточная часть сообщает о настоящей причине того, о чём говорится в главной части, существуют СПП с не собс т в е н но -причинным, аргументирующим значением, где в при­даточной части заключено косвенное свидетельство, помогаю­щее сделать вывод о сообщаемом в главной части. Сравним два предложения:

В комнатах горел свет, потому что он был дома. (СПП с со­бственно-причинным значением)

Он был дома, потому что в комнатах горел свет. (СПП с при- чинно-аргументирующим значением)

Союз тем более что употребляется для дополнительного обоснования того, о чём сказано в главной части:

Со Швабриным встречался редко и неохотно,тем более что замечал в нём скрытую к себе неприязнь. (А.С.Пушкин)

6.СПП с придаточнымицели.

Придаточная часть относится ко всей главной, имеет значе­ние цели, отвечает на вопрос «с какой целью?», «зачем?» и при­соединяется к главной части союзами чтобы (чтоб), для того чтобы, с тем чтобы, затем чтобы, дабы, лишь бы, только бы, лишь бы только:

Они пришли,чтобы проститься.

В приведённом примере главный член придаточной частивыражер инфинитивом, и действия главной и придаточной час­ти относятся к одному и тому же лицу (субъекту). Если дейст­вия главной и придаточной частей выполняются разными лица­ми, то сказуемое придаточной части выражается глаголом в ус­ловном наклонении; при этом частица «бы»(«б»), образующая форму условного наклонения, входит в состав целевого союза и возникает синтаксически неделимый комплекс: чтобы + глагол с суффиксом -л:

Скажите, господа, сделайте милость,чтоб Пётр Иванович не мешал. (Н.В.Гоголь)

В некоторых случаях, обусловленных контекстом, может про­исходить утрата целевого значения, заключённого в придаточ­ной части. Ситуация, представленная в придаточной части, рас­ценивается по отношению к главной как алогичная:

Он будет в выходные выбиваться из сил на своём садовом участ­ке , чтобы потом всю неделю не вставать с постели.

7. СПП с придаточнымиуступки.

Придаточная часть относится ко всей главной, имеет уступи­тельное значение: называет ситуацию, вопреки которой осущест­вляется событие, названное главной частью. Поэтому, как пра­вило, вопрос от главной части к придаточной не ставится и вы­разителями уступительных отношений становятся подчинитель­ные союзы хотя (хоть), несмотря на то что, даром что, пусть, пускай:

Неожиданно шум падающей воды раздался почти под самым носом лодки,хотя до плотины было ещё четверть версты. (В.В.Ве­ресаев)

Пусть вороны гибель вещали/ И правило пир вороньё,/ Мужски­ми считались вещами/ Кольчуга, седло и копьё. (В.Солоухин)

Уступительные союзы могут образовывать с сочинительно- противительными союзами но, однако, а двухкомпонентные со­единения, оформляющие СПП:

Хоть видит око,да зуб неймёт . (И.А.Крылов) Если в предложении устанавливаются обобщённо -уступи­тельные отношения (т.е. такие, при которых подчёркивается не­опровержимость сообщаемого в главной части, несмотря на убе­дительность аргументов, содержащихся в придаточной), то в качестве средства связи выступают местоименно-союзные соче­тания (местоименные слова в сочетании с частицами бы и ни или только в сочетании с частицей ни): что бы ни (что ни), кто бы ни (кто ни), какой бы ни (какой ни), сколько бы ни (сколько ни), как бы ни (как ни), где бы ни (где ни), куда бы ни (куда ни).

Нет такого уголка в наших местах,куда бы онни проник.

Сколько ужени узнали люди об окружающем мире, какие успехи ни сделала наука, человек не может не искать новых открытий.

8.СПП с придаточнымиследствия.

Придаточная часть относится ко всей главной части в целом, оформляет значение следствия, вывода (главная часть выражает причину, основание), присоединяется к главной части союзом так что и всегда находится в постпозиции к ней. Как и в пред­ложениях с придаточными уступки, в СПП с придаточными следствия исключается возможность поставить вопрос от глав­ной части к придаточной. Тип придаточного устанавливается по наличию нерасчленённого союза так что , закреплённого за дан­ным типом СПП.

Он скатился прямо под ноги лошадям,так что они чуть не встали на дыбы.

9.СПП с придаточнымисравнения.

Придаточная часть распространяет всю главную часть. Со­держание главной части сравнивается с содержанием придаточ­ной (обратных отношений не бывает). Вопрос от главной части к придаточной, как правило, не ставится, а тип придаточного определяется по характеру союза (сравнительного): как у будто, словно у точно у подобно тому как у так же как, как будто у как бы, будто бы, словно бы, как будто бы.

Только единственный сын Анны Павловны, Александр Фёдорыч, спал,как следует спать двадцатилетнему юноше, богатырским сном. (И.А.Гончаров)

Мы втроём начали беседовать,как будто век были знакомы. (А.С.Пушкин)

Многие русские слова сами по себе излучают поэзию,подобно тому как драгоценные камни излучают таинственный блеск. (К.Паустовский)

В сравнительных придаточных часто отсутствует сказуемое, так как оно совпадает со сказуемым главной части:

Существование его заключено в эту тесную программу,как яйцо в скорлупу. (А.П.Чехов) - сравнительная конструкция с союзом как представляет собой именно предикативную конструкцию иявляется по форме двусоставным неполным предложением. Та­кие сравнительные предложения не следует путать со сравни­тельными оборотами, которые лишены предикативной основы (ср.: Под ним Казбек, как грань алмаза, снегами вечными сиял.)

Близки к СПП с придаточными сравнения СПП с придаточ­нымисопоставительными, в которых одна часть сопоставляется с другой и вторая присоединяется к первой при помощи союзов чем... тем у по мере того как, между тем как, тогда как и под.: Чем глуше крови страстный ропот/ И верный кров тебе нужней,/Тем больше ценишь трезвый опыт/ Спокойной зрелости своей. (А.Тарковский)

По мере того как она оживлялась, князь всё строже и строже смотрел на неё. (Л.Н.Толстой)

К сравнительным придаточным относятся и так называемые компаративные, в которых опорным словом главной части явля­ется форма сравнительной степени прилагательного или наре­чия (компаратив), а придаточная часть присоединяется к глав­ной с помощью союзов чем, нежели. Отношения между частя­ми - сравнительные или сопоставительные:

Не будем изображать себя умнее,чем мы были в действитель­ности.

Больница оказалась совсем иной,чем представлял её Берлага. (И.Ильф и Е.Петров) - позиция компаратива может быть заме­щена словами иной, другой, по-иному, по-другому, иначе , которые содержат указание на сравнение (как в данном примере).

10. СПП с придаточнымиместа.

Придаточные места входят в группу придаточных обстоятель­ственных: их значение указывает на место или направление дви­жения, они отвечают на вопросы «где?», «куда?», «откуда?». Вместе с тем их отличает одна важная особенность: они отно­сятся не ко всей главной части, а к одному слову в ней - обсто­ятельству места, выраженному местоименным наречием (там, туда, оттуда, нигде, везде, всюду). Средством связи в СПП с придаточными места являются союзные слова где, куда, откуда: Он выехал оттуда,откуда одна за другой съезжали во двор ло­шади. (А.Н.Толстой)

При отсутствии опорного наречия в главной части (это часто происходит в разговорной речи) придаточная часть относится ко всей главной в целом:

Пошёл,куда ему захотелось.

11 .СПП с придаточнымиобраза действия.

Придаточная часть относится к одному слову в главной час­ти - указательному местоименному наречию так , отвечает на вопросы «как?», «каким образом?» и присоединяется к главной части союзным словом как:

Я младший современник Блока, что не могло помешать мне ощу­щать время так же,как ощущал его Блок. (В.Катаев) Ученик всё сделал так,как ему велел мастер.

12 .СПП с придаточнымимеры истепени.

Придаточные этого типа имеют много общего с придаточны­ми сравнительными. Рассмотрим два предложения:

Было так тихо, как бывает тихо только в осеннем лесу. Было так тихо, что становилось не по себе.

И в том, и в другом примере придаточные части зависят от наречия тихо, а в главных частях находятся одинаковые соот­носительные слова (так). Однако в первом примере указатель­ное слово так не является обязательным (оно легко опускается, и это не влияет на синтаксическое значение данного СПП - значение сравнения), а во втором примере наличие соотноси­тельного слова оказывается обязательным условием для созда­ния отношений меры и степени.

Придаточные меры и степени относятся к таким словам в главной части (существительным, глаголам, прилагательным, наречиям), которые обозначают то, что можно измерить с точки зрения количества, качества, интенсивности. Они отвечают на вопрос «до какой степени?» и присоединяются к главной части союзами что, чтобы или любым сравнительным союзом (как, словно, будто и др.), обязательными соотносительными словами к которым являются слова так, такой и др.:

Я вам покажу такие места , что вы ахнете. (К.Паустовский) Какой-то смолоду Скворец/ Так петь щеглёнком научился,/Как будто бы щеглёнком сам родился. (И.А.Крылов)

В небе вон луна такая молодая,что её без спутников и выпус­кать рискованно. (В.В.Маяковский)

Всё это происходило так быстро,что я ничего не успевал сооб­разить. (В.Некрасов)

Воздух так чист,точно его совсем нет, по всему саду разда­ются голоса и скрип телег. (И.А.Бунин)

13. СПП с придаточнымиприсоединительными .

Придаточная часть относится ко всей главной и носит харак­тер дополнительного замечания. Средства связи - союзные слова: что (в любой предложно-падежной форме), отчего, по­чему, зачем , вмещающие в себя содержание главной части.

Отец долго не приезжал,что всех беспокоило.

Я здоров,чего и вам желаю.

Вставая поутру, француз пил целебный бальзам,после чего ве­селел. (Ю.Тынянов)

Пашня местами мелка и борозды редки - отчего и травы мно­го. (К.С.Аксаков)

6. СПП их стр-но семант. признаки. Классификация СПП.

Сложноподчиненное предложение.

Это предл. предикативные части к-го связанны подчинительной связью. Диффиринциальными признаками спп предл. явл.: во-1х) зависимость одной части (придаточная) от др. 2)наличие в придаточной части союза или союзного слова. ср-ва связи главной и придаточной частей сложного слова сущ-го отличается от ср-в связи частей ссп. они образуют сложных стр-ный механизм определяющий зависимость придаточной от главной. В нем нет деления резкого на основное и дополнительные ср-ва связи. 1) Ср-ми связи частей служат союзы: Пр: хочу чтоб труд мой вдохновенный, когда-нибудь увидел свет. 2)союзные слова. Пр: и больному пригласили врача, к-й сразу же поставил диагноз. 3)интонация. 4) опорные слова в гл. части. 5)соотносительные слова. Пр: я подарю эту книгу тому, кто кто лучше всех выполнит задание. (местоим. соотн). 6)порядок следования пред. частей. 7)параллелизм строения и неполнота одного из строения. Пр: я сказал…, что прийду… (обязательно нужно то что сказал. нельзя просто я казал) 8) соотношение видо-временных форм глаголов сказуемых.

классификация СПП. разнообразие ср-в связи в спп и сложность ее строения определили разные подходы к его классификации. В зависимости от синт. связи можно выделить сл. наиболее распрастраненные виды классифик. 1)функциональная классификация. Она восходит к логическому направлению в грамматике и исходит их синт. ф-ций придаточного по отношению к главному. При этом придаточное предл. рассматривается как аналог члена предл. В соотвествии с этой классификацией выделяют: -придаточные, -определительные, -подлежащностные, -дополнительные, -обстоятельственные, -сказуемостные, пр: (подлеж) стало ясно, что мы опоздаем. 2)формальная классификация. Исходит из хар-ра основныех ср-в связи. Союзов или союзн. слов. выделяют: -прид. присоед. союзами. – прид. присоед. союзн. словами. 3)стр-но семантическая классификация. исходит из всего комплекса признаков хар-ых для спп. Эта классифик. оформилась в 50-70 г. в трудах Белашапковой. Эта классифик. явл. ведущей в совр. русс-яз. При диффиринцации предл. согласно этому подходу учитывается набор. сл. диффиринцированных признаков: а)расчленненость, не расчленненость стр-ры. Придаточные нерасчленненой стр-ры- распространяют 1 слово (словосочетание) в главной части. придаточные расчлененной стр-ры зависит от всей главной части в целом. б)хар-р союзных ср-в связи. в)хар-р и функ-ции соотносительных слов. г)учитывается позиция придаточной части.

7. СПП нерасчлененной стр-ры.

придаточные нерасчлененной стр-ры. а)присупстантивно-атрибутивные (определительные = опорное слово сущ.). Называются придаточные, к-е распространяют сущ. или сущ. относятся к нему. местоимением и выр-ют определит. отношения. Присоед. союзными словами: который, какой, что, чей, где, куда, откуда, куда. реже союзами: словно, будто, как, если бы. пр: бричка, выехавшая во двор остановилась перед небольшим домиком, к-й (союз сл) за темнотою было трудно рассмотреть. Пр: комната имела такой вид, будто (союз) ее расстреляли из пулемета. В зависимости от того на сколько определяемая придаточной частью сущ-ое нуждается в определении выделяют 2 вида придаточных определительных: =с одной стороны существуют предложения в которых главная часть требует обязательного определения. В этом случае придаточная часть будет восполнять недостоющий член предл. в гл. части. Пр: Людям, которые умеют держать себя с достоинством под выстрелами многое, очень многое прощают. =в др. предл. гл. часть не нуждается в распространении. В таких предл. придаточная часть сообщает дополнительные сведения. Пр: В разгар пира в избу зашел Травкин, которого никто не ждал. б)изъяснительно-объектное значение. (падежн. вопросы). Главной особенностью этих предл. явл. обязательная неполнота главной части требующая восполнения своего содержания. В этих предл. придаточная часть присоед. к главной при помощи союзов: что, чтобы, как будто, как бы, будто, и союзн. слов. Эти предл. выражают изъяснит. объектн. отнош. В качестве опорных слов обычно выступают глаголы, реже сущ. со значен. речи, мысли, чувства. Пр: ему и без того казалось, что его несут слишком медленно. (придат. замещает дополн.) В некоторых случаях прид-изъясн. трудно отличить от придт-опред. Обычно такое происходит когда оно относится к сущ. пр: я ловил себя на мысли (какой, на чем?), что начинаю думать о конце войны. Существует мнение (в чем?, какое), что искусство кино, есть искусство режиссера. в)прикомпаративные придаточные. – относятся предл. в к-х придаточное присоед. к формам в сравнит. степени и словам с пом. союзов: чем, нежели. В этих предл. выр-ся сравнительно-объектные отношения. Пр: он поступил благородней, чем мы думали.

9. СПП расчлененной стр-ры

Предложения расчлененной стр-ры. 1)СПП с придаточным времени. – в этих предл. предикативная часть соед. с пом. союза: как, когда, после того как, в то время как, с тех пор как, прежде чем и т.д. – Выражают временные синт. отношения и могут занимать как препозицию и постпозицию по отношению к гл. части. Пр: он вернулся, когда (всегда союз) его уже не ждали. 2)с придаточными условия. с пом. союзов: если, если бы, еже ли, коли, кабы, раз, когда, как, при условии что, в случае если, - могут как в препозиции так и постпозиции. – выр-ют условные синт отнош. Пр: А старики пускай себе деруться, коли им это весело. 3)СПП с придаточными цели. Эти предаточные присоед. к гл. часли союзами: что, дабы, для того чтобы, с тем чтобы, затем чтобы, и частицами перешедшими в разряд союзов: только бы, лишь бы. – придаточные цели могут находиться в постпозиции и предпозиции и выр-ют синт отн. цели. Пр: Чтобы не думать, Самгин заставил себя вслушиваться… 4)СПП с придаточными сравнительными. Придаточные сравнительные присоед. к главной части с пом. с.: как, как будто, будто, словно, точно, что, как если бы, подобно тому как, вроде того как, = и поясняют то, что говолилось в предыдущей части при помощи сравнения. Придаточные сравнительные выр-ют сравнительные синт-е отношения. В постпозиции могут находиться придаточные с любыми сравнительными союзами. В препозиции могут находиться придаточные с с. – как, подобно тому… как. Пр: Каждый звук рождал кикие-то искры и смутные запахи, как капля рождает дрожь воды. 5)СПП с предикативными причины. с пом. с.: так как, потому что, от того что, в следствии того что, в силу того что, благодаря тому что, всвязи с тем что, тем более что, ибо. – выр-ют обстоятельственные отношения причины. Могут находиться как в препозиции так и в постпозиции. В препозитивных причины не употр. с.: потому что, от того что, тем более. Пр: Он вернулся, потому что забыл дома ключ. Поскольку участок казался сильно заболоченным, пришлось срочно за осушение его. 6)СПП с придаточными следствия. Придаточные следствия присоед. к гл. части с пом. с. ТАК ЧТО. и всегда находятся в постпозиции. Они выр-ют обстоятельственные отношения следствия. Пр: Он сейчас же уснул, так что на мой вопрос я услышал только его ровное дыхание. 7)СПП с придаточными уступительными. с пом с. хотя, несмотря на то что, невзирая на то что, пусть, пускай, даром что, как ни, Эти придаточные указывают на факт противоречащий содержанию главной части. События о которых говорится в придаточной части должны было бы привести к рез-ам противоположным тем, о которых говорилось в главной части, но не привело. К прид. части можно задать?с. – вопреки чему? –несмотря на что?. Пр: хотя было рано, но ворота оказались запертыми. Могут присоед. к главной части с пом. с. слов и усилительной частицы НИ. Пр: как ни готовился к экзамену, я получил тройку. 8)СПП. с придаточно-присоеденительными. Эти придаточные могут присоединять распространять всю главную часть а могут присоед. к одному слову. Главная часть этих предл. явл. законченной по своей форме и содержанию, а придаточная зависимая по форме выражает подчинительно- присоеденительное значение. (доп. инф-я в прид. части) – содержет добавочное сообщение оценку того о чем говорилось в галвной части, вывод, следствие из того, о чем говорилось в гл. части. или же отдельные замечания о чем говорилось ранее. Пр: Пала роса (можно поставить точку), что предвещала завтра. Подчин. присоед. могут находиться только в постпозиции. 9)СПП с сопоставительно-подчин. придаточными. (придаточные соответствия). Эти предл. присоед. к гл. части с пом. союзов: между тем, как… тогда, как… если, то…в то время, как… чем, тем… Т.е. располагаются в разных частях.

СПП – это предложение, предикативные части которого свя-заны подчинительными союзами или союзными словами. Объеди-няемые части различны по своим синтаксическим функциям, а именно: одна часть является главной, а другая – зависимой (прида-точной). От главной части к придаточной задаётся смысловой во-прос, в главной части располагается средство связи, но по смыслу она не всегда содержит в себе главное содержание: Известно, что слоны в диковинку у нас .

В СРЯ существуют три основных принципа классификации

· по значению,

· по форме,

· по значению и форме.

Первый принцип классификации называется семантическим или логико-семантическим. Основанная на этом принципе класси-фикация сложилась к середине девятнадцатого века. (Ф.И. Буслаев, А.Н. Гвоздёв). Согласно этой классификации придаточная предика-тивная часть уподобляется члену предложения. Соответственно выделяются СПП с придаточными подлежащными, сказуемными, определительными и т.д.: Тот весел, кто смеётся (СПП с подле-жащной придаточной частью). Придаточная часть определяется на основе смыслового вопроса, который задаётся к ней от главной ча-сти. Данная классификация является довольно стройной, однако охватывает далеко не все виды СПП. Так, проблемной является характеристика СПП, придаточная часть которых не отвечает ни на какой вопрос (следствия, присоединения, прикомпаративное ).

Классификация СПП по формальному признаку ведёт своё начало с двадцатых годов двадцатого века. (Л.А. Булаховский, А.Б. Шапиро). В соответствии с данной классификацией все СПП делятся на СПП с подчинительными союзами и СПП с союзными словами. Основное внимание уделяется не столько изучению сложного предложения, сколько изучению союзов или союзных слов и их функциональных возможностей. Данная классификация просуществовала недолго, до начала шестидесятых годов, и на смену ей пришла структурно-семантическая.

Структурно-семантическая классификация учитывает не только семантику и форму СПП, но и особенности сочетания пре-дикативных частей между собой (Богородицкий, Поспелов). В со-ответствии с этой классификацией все СПП делятся на два боль-ших типа: СПП одночленной структуры (нерасчленённые) и СПП двучленной структуры (расчленённые). В первом типе придаточная предикативная часть относится к одному слову или словосочета-нию главной части: Я знаю, что он придёт . Во втором типе прида-точная часть относится ко всей главной: Он не пришёл, потому что заболел .



В СПП одночленной структуры между главной и придаточ-ной частью образуется контактная рамка. В контактную рамку вхо-дит слово или словосочетание главной части, которое требует по-яснения при помощи придаточной части, а также средство связи придаточной части с главной. В зависимости от характера контакт-ного слова СПП одночленной структуры делятся на присловные и местоименно-соотносительные.

· присловных СПП придаточная часть относится к слову или словосочетанию, обладающему неполным лексическим значением. Присловные СПП делятся на присубстантивно-определительные, прикомпаративные, изъяснительные.

· местоименно-соотносительных СПП придаточная часть относится к местоимениям, обладающим только указательным зна-

чением: Он там, где мы только что были .

· присубстантивно-определительных СПП придаточная часть конкретизирует контактное слово главной части (субстантив)

· присоединяется к этому субстантиву при помощи союзных слов

который, какой, чей, где, куда, откуда, когда и др.: С улицы доно-сился шум, какой бывает только днём .Придаточная часть всегдаследует за главной и отвечает на вопросы определения. При ис-пользовании союзных слов где, куда, откуда, когда определитель-ные отношения осложняются обстоятельственными (пространственными, временными): Пред ними стелется равнина, где ели изредка взошли. Настала минута, когда я понял всю цену этих слов .

· прикомпаративных СПП придаточная предикативная часть относится к компаративу главной части (форме сравнительной сте-пени прилагательного, наречия или категории состояния), поясняя или распространяя его смысл. Придаточная часть обозначает то, с чем сравнивается признак названный в главной части, она не отве-чает ни на какой вопрос и связывается с главной с помощью союзов чем и нежели : Лететь самолётом быстрее, чем ехать поез-дом .



· изъяснительных СПП придаточная часть присоединяется к контактному слову главной части (глаголу, прилагательному, слову категории состояния), требующему пояснения, и отвечает на па-дежные вопросы: Мы не знали, что он вернулся . Средством связи являются союзы (что, чтобы, будто и др.) и союзные слова (кто, что, чей и др.)Придаточная часть обычно располагается послеглавной.

· местоименно-соотносительных СПП придаточная часть связывается с соотносительным местоимением главной части при помощи союзов (чтобы, что, будто и др.) и союзных слов (кто,

что, где и др.): Он сказал о том, что не придёт. Он спросил меня о том, кто я .Местоименно-соотносительные СПП делятся по значе-нию на изъяснительные и обстоятельственные. В изъяснительных СПП придаточная часть раскрывает смысл местоименно-соотносительного слова главной части и отвечает на падежные вопросы: С кем поведёшься, от того и наберёшься . В обстоятельственных СПП придаточная часть уточняет смысл коррелята глав-ной части, имеющего обстоятельственное значение. Эти предложе-ния делятся на количественно-обстоятельственные (придаточная часть отвечает на вопросы сколько? насколько? и присоединяются к главной части при помощи союзных слов сколько, насколько или при помощи союза что (в школьной грамматике их называют СПП с придаточным меры и степени), обстоятельственно-временные (местоименно-соотносительное слово обобщённо указывает на время совершения действия главной части, которое конкретизиру-ется в придаточной части, отвечающей на вопрос когда? и связан-ной с главной с помощью союза когда ) и обстоятельственно-локальные (местоименно-соотносительное слово со значением ме-ста в главной части конкретизируется с помощью придаточной,присоединяемой союзами где, куда, откуда ): Он взял столько книг, сколько мог поднять. Когда приедешь, тогда и сделаешь. Он жил там, где жил его отец .

· зависимости от характера соотношения главной и прида-точной частей местоименно-соотносительные СПП делятся на отождествительные, фразеологизированные и вмещающие. Отож-дествительные СПП включают в свой состав устойчиво воспроиз-водимые средства связи предикативных частей: повторяющиеся слова, формы слов, одинаковый порядок слов в предикативных ча-

стях: Как аукнется, так и откликнется . В фразеологизированных СПП форма местоименно-соотносительного слова главной части тесно связанна только с определённым подчинительным союзом придаточной части, с союзом что : Я так люблю её, что даже бо-юсь своей любви .Во вмещающих СПП придаточная часть своимсодержанием полностью как бы вмещается в местоименно-соотносительное слово главной части, раскрывая его смысл: Задача состояла в том, чтобы ускорить обработку деталей .

СПП двучленной структуры в зависимости от смысловой и грамматической связей между частями делятся на девять видов: СПП времени, места, условия, причины, уступки, следствия, цели, сравнения и присоединения.

· СПП времени придаточная часть отвечает на вопросы ко-гда? как долго? с каких пор? Присоединяется главной части припомощи союзов когда, пока, покуда, прежде чем и др. В придаточ-ной части СПП времени указывается действие или проявление при-знака, соотносительные по времени с действием или проявлением признака, о которых говорится в главной части. Действие главной части может происходить одновременно с действием придаточной части, предшествовать ему или происходить после него: Каждый раз, когда я приходил, Света встречала меня.Прежде чем сдаватьэкзамен, подготовься к нему. Едва жандармы начали обыск, вер-нулся из театра Кирилл. СПП времени могут иметь как гибкую, так негибкую структуру.

· СПП места придаточная часть отвечает на вопросы где? куда? откуда? и содержит указание на место,направление,про-странство, где совершается то, о чём говорится в главной части. Придаточная часть связывается с главной союзами где, куда, отку-да .Эти предложения обычно имеют негибкую структуру: Ищи счастье, где потерял его .

· СПП условия придаточная часть называет явление, при осуществлении которого становится возможным действие главной части. Придаточная часть отвечает на вопрос при каком условии? , связывается с главной с помощью союзов если, раз, ежели, коли и обычно расположена после главной. СПП условия делятся на СПП с реальным условием: Если температура воздуха падает ниже нуля, вода в реке замерзает ;и СПП с нереальным условием: Если бы я увидел хоть единственный огонёк где-нибудь вдалеке, я бы остановился .Условные СПП обычно имеют гибкую структуру.

· СПП причины придаточная часть содержит указание на причину действия главной части, отвечает на вопросы почему? от-чего? по какой причине? и связывается с главной с помощью сою-

зов потому что, оттого что, ибо и др.: Часа в три утра я проснулся, оттого что озяб .Большинство причинных составныхсоюзов могут использоваться либо компактно, только в придаточ-ной части, либо расчлененно, то есть одновременно в главной и придаточной частях. СПП причины обычно имеют гибкую струк-туру.

· СПП цели придаточная часть содержит указание на цель или на значение того, о чём говорится в главной части; отвечает на вопросы зачем ? для чего ? с какой целью ? и прикрепляется к глав-ной части с помощью союзов чтобы, для того чтобы и др.: Чтобы хорошо жить, надо трудиться .Составные целевые союзы могутиспользоваться либо компактно, либо расчленено. СПП цели име-ют гибкую структуру.

· СПП уступки придаточная часть содержит указания на действие, препятствующее совершению действия главной части. И всё же несмотря на препятствие, действие главной части соверша-ется. Придаточная часть отвечает на вопрос несмотря на что? и присоединяется к главной части с помощью союзов хотя, пусть, пускай и др.: Пусть он себя не прославил, а сделал себя он сильней .

Очень редко встречаются усилительно-уступительные СПП, в ко-торых препятствие, обозначенное в придаточной части доведено до предела, и всё же действие главной части совершается. Средством связи в таких предложениях выступают союзные слова кто ни, когда ни, где ни, что ни и т.д.: У него ничего не клеилось, что бы он ни предпринимал .Уступительный СПП имеют гибкую структуру.

· СПП следствия придаточная часть указывает следствие, которое вытекает из содержания главной части. Придаточная часть не отвечает ни на какой вопрос и связывается с главной с помощью союза так что : Дом стоял на косогоре, так что окна в сад были очень низко от земли .СПП следствия имеют негибкую структуру.

· СПП сравнения придаточная часть поясняет содержание главной части путём сравнения, основанного на каких-либо ассо-циациях. Придаточная часть отвечает на вопросы как? каким обра-зом? и связывается с главной при помощи сравнительных союзов

как, будто, словно, точно, как если бы и др.: Вся комната вдруг потемнела, точно в ней задёрнулись занавески .СравнительныеСПП могут иметь собственно сравнительное значение (признак или действие главной части уточняется путём сравнения его с призна-ком или действием придаточной части) и сравнительно-условное (придаточная часть называет лишь предполагаемый признак, с ко-торым сравнивается действие главной части): Он засмеялся, точно сталь зазвенела. Они трудились на протяжении всех дней войны,

как если бы это был один день .Эти предложения нельзя смешивать

· простыми предложениями, осложнёнными сравнительным оборо-том. СПП сравнения могут иметь гибкую и негибкую структуру.

· СПП присоединения придаточная часть содержит сообще-ние, пояснение по поводу того, о чём говорится в главной части. Придаточная часть не отвечает ни на какой вопрос и связывается с главной частью союзными словами что, отчего, почему и др.: Его не было дома, почему я и оставил записку .СПП присоединенияимеет негибкую структуру, придаточная часть всегда находится после главной.

Тема: СЛОЖНОПОДЧИНЕННОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ

I Общая характеристика. Средства связи в СПП

II Классификация СПП

1. Типы классификаций

2. Структурно-семантическая классификация СПП

а) Сложноподчиненные предложения нерасчлененной структуры

1) с собственно присловной связью;

2) с коррелятивной связью.

б) Сложноподчиненные предложения расчлененной структуры

I Общая характеристика СПП. Средства связи в СПП

Сложноподчиненное предложение - это сложное предложение, предикативные части которого свя­заны подчинительной связью: Я рад, что ты снова здесь.

Дифференциальными признаками сложноподчиненного предложения являются:

1) зависимость одной предикативной части (придаточного) от другой (главного предложения);

2) наличие вво­дящего придаточную часть подчинительного со­юза или союзного слова (относительного местоиме­ния или местоименного наречия): Хочу, чтоб труд мой вдохновенный когда-нибудь увидел свет (М. Лермонтов); Умирает эпоха, в которой родились мы (Ю. Нейман). Под­чинительный союз или союзное слово располагается в со­ставе придаточной части и сигнализирует о ее зависимости от главного предложения и способе оформления подчини­тельной связи.

Средства связи главного предложения и придаточной части в сложноподчиненном предложении существенно от­личаются от средств связи в сложносочиненном предложе­нии: они образуют структурный механизм, определяющий именно зависимость придаточной части от главно­го предложения.

Средствами связи главного и придаточного предложений в сложноподчиненных конструкциях служат: 1) подчини­тельные союзы; 2) союзные слова; 3) корре­ляты; 4) опорные слова; 5) интонация; 6) порядок предикативных частей; 7) соотношение видо-временных форм и модальных планов сказуемых; 8) типизированные лексические элементы; 9) параллелизм строения и неполнота одной из частей.

1. Подчинительные союзы дифференцируются: а) по струк­туре: на простые (что, если, когда и др.) и сложные, или составные (так как, так что, потому что и др.); б) по числу занимаемых ими позиций: на одноместные (хотя, будто, словно, если, ибо и др.) и двухместные, или двойные (чем... тем ); в) по связи с определенными син­таксическими значениями: на семантические (хотя, словно, если, ибо и др.) и асемантические (что, как, чтобы, будто ).



Семантические союзы связаны с одним синтаксическим значением и употребляются в определенных типах предло­жений: хотя – в сложноподчиненном предложении с при­даточным уступительным, ибо – причины, если – условия и т.п. По участию в дифференциации синтаксического зна­чения они подразделяются на союзы дифференци­рующего / недифференцирующего типа. Так, союз когда указывает на значение времени в самом общем виде, союзы же до того как , в то время как , после того как фиксируют разные временные фазы, дифференцируя общее темпоральное (временное) значение.

Асемантические (синтаксические) союзы не связаны с выражением определенного значения и могут употребляться в разных типах конструкций. Например, союз что возмо­жен в изъяснительно-объектных предложениях (Понятно было, что наступление начнётся завтра ), в местоименно-союзных предложениях (Так грустно, что плакать хочется ), в сложноподчиненных предложениях с придаточными сравнительными (Девица плачет, что роса падает (А. Пушкин)).

2. Союзные слова, или реляты, (находятся в придаточной части) представляют собой относи­тельные местоимения или местоименные наречия и могут коррелировать с определенными опорными словами в главной части: Самый непобедимый человек – это тот, кому не страшно быть глупым (В. Ключевский); Счаст­лив дом, где голос скрипки наставляет нас на путь (Б. Окуджава);

3. Корреляты - указательные местоимения или местоименные наречия, употребля­ющиеся в главной части и свидетельствующие о ее незавершенности: А я опять задумчиво бреду... в ту дальнюю стра­ну, где больше нет ни февраля, ни марта (И.Бродский); Куда иголка, туда и нитка ;

4. Опорные слова - слова в главном предложении, ко­торые распространяются придаточной частью: Не­хлюдов составлял себе правила , которым намеревался следовать (Л. Толстой).

Классификация сложноподчиненных предложений.

1. Разнообразие средств связи в сложноподчиненном пред­ложении и сложность его строения определили разные подходы к его классификации. Существуют различные системы классификации сложноподчиненных предложений (функциональная, морфологическая, формальная, структур­но-семантическая).

1. Функциональная, или логико-семантическая, классификация исходит из синтаксической функции при­даточного по отношению к главному, при этом придаточное рассматривается как аналог члена предложения. Типы пред­ложений выделяются на основе соответствия придаточных членам простого предложения (сложноподчиненные пред­ложения с придаточными подлежащными, сказуемными, дополнительными, определительными и др.). Истоки дан­ной классификации - логическое направление в русской грамматике (Ф.И.Буслаев и др.).

2. Морфологическая классификация исходит из того, какой частью речи является слово, к которому присо­единяется придаточное, или из аналогии придаточного с оп­ределенной частью речи. Эта классификация распростра­нена преимущественно в зарубежной лингвистике. Так, в работах Л. Теньера различаются сложноподчиненные пред­ложения с субстантивными, адвербиальными, адъективны­ми придаточными.

3. Формальная классификация исходит из харак­тера основных средств связи предикативных частей - союзов и союзных слов. В рамках этой клас­сификации различаются: а) сложноподчиненные предло­жения с придаточными, присоединяемыми союзами, и б) сложноподчиненные предложения с придаточными, при­соединяемыми союзными словами. Дальнейшее их деление определяется характером союза или союзного слова. Исто­ки этой классификации (A.M. Пешковский, А.Б. Шапиро) - формальное направление в русской грамматике.

4. Структурно-семантическая классифи­кация исходит из всего комплекса структурных признаков, характерных для сложноподчиненного предложения как особой синтаксической единицы, при этом одновременно учитываются синтаксические значения, связанные с этими признаками. Структурно-семантическая классификация как особый подход к изучению сложного предложения оформи­лась в 50-70-е годы XX в. в работах Н.С. Поспелова, В.А. Белошапковой, Л.Ю. Максимова, С.Г.Ильенко и других.

При диффе­ренциации сложноподчиненных предложений, согласно это­му подходу, учитывается набор следующих структурных признаков: 1) соотнесенность придаточной части или с одним словом в главном предложении, или со всей главной частью (нерасчлененность / расчлененность); 2) характер союзных средств связи; 3) характер и функции коррелятов; 4) позиция придаточной части; 5) парадигма сложноподчиненного предложения. Ведущим в ряду этих структурных признаков, мотивирующим все остальные и определяющим существенные особенности стро­ения и семантики сложноподчиненного предложения, яв­ляется признак расчлененности / нерасчлененности.

а) Сложноподчиненные предложения нерасчлененной структуры

В сложноподчиненных предложениях нерасчлененной структуры (присловных) придаточное отно­сится к одному опорному слову в главной части и распро­страняет его или же замещает в главном какое-либо слово или сочетание слов: Я отошел к окну с Верой , которая мне хотела сказать что-то очень важное для нас обоих (М. Лермонтов); Мы не говорили о том , что нас волновало нас обоих ; 2) придаточное присоединяется к глав­ной части посредством союзных слов или синтак­сических (асемантических) союзов, которые носят полифункциональный характер и могут оформлять различ­ные отношения (что, чтобы, как, будто).

Группа предложений нерасчлененной струк­туры (присловных) подразделяется на две подгруппы: собственно присловные и приместоименные . В собственно присловных предложениях при­даточная часть распространяет опорное слово главной ча­сти: Меня удивляло , почему на наш призыв не последовало ответа . В приместоименных предложениях придаточная часть соотносится с местоимением в главной части, она наполняет местоиме­ние своим содержанием, восполняя его семантически, и в сочетании с ним занимает одну синтаксическую позицию, замещая наименование предмета, лица, признака (местоименно-соотносительное сложноподчиненное предложе­ние): Что упало, то пропало.

1.Среди предложений с собственно присловной связью различают следующие структурно-семантические типы

1) присубстантивно-атрибутивные (определительные),

2) изъяснительно-объектные,

3) прикомпаративно (сравнительно)-объектные.

1) присубстантивно-атрибутивные (определительные): Мне удалось поговорить с челове­ком, которого я искал ; Ему вспомнился день, когда он уезжал из Петербурга. В таких предложениях придаточные распространяют существительное (с коррелятом или без него) в главной части присоединяются союзными сло­вами (который, какой, чей, что, когда, где, куда, откуда ) и выражают определительные отношения. Придаточное зани­мает фиксированную постпозицию по отношению к опорно­му существительному. В зависимости от особенностей строе­ния и значения эти предложения делятся на две группы: 1) с атрибутивно-выделительными придаточными и 2) с ат­рибутивно-распространительными придаточными.

В сложноподчиненных предложениях, выражающих атрибутивно-выделительные отношения, прида­точное служит для выделения предмета (лица), называемого распространяемым существительным, из ряда однородных. Коррелят (тот, такой ) в них или находится непосредствен­но перед существительным, или факультативен: Люди, которые легко говорят, обыкновенно трудно по­нимают (В. Ключевский). Ср.: Те люди, которые легко го­ворят, трудно понимают .

В сложноподчиненных предложениях, выражающих атрибутивно-распространительные отноше­ния, придаточное сообщает дополнительную информацию о предмете (или лице), названном в главной части, при этом опорное слово в ней всегда существительное с определенным значением, не нуждающееся в конкретизации. Коррелят в главной части соответственно невозможен: Я показал пись­мо Марье Ивановне, которая нашла его убедительным и трогательным (А. Пушкин).

2) изъяснительно-объектные: Я хочу написать, как опять совершается ве­ликое чудо творения (Ю. Левитанский). Опорные слова представлены существительными, глаго­лами, краткими прилагательными, словами категории со­стояния. Они обозначают процессы мысли, речи, чувства, вос­приятия, выражают различные типы оценок, указывают на возможность/невозможность, желательность/нежелатель­ность, необходимость или нецелесообразность действия (со­стояния), наконец, фиксируют начало или конец действия: думать, говорить, чувствовать, видеть; сообщение, рассказ, слух; доволен, рад, убежден, уверен; необходимо, нужно, хоро­шо, плохо, прекрасно и т.п.

Изъяснительно-объектные придаточные присоединяют­ся союзами или союзными словами. Соответственно выде­ляются две разновидности изъяснительно-объектных слож­ноподчиненных предложений: 1) предложения с союзным подчинением , в которых используются союзы: что, чтобы, как, как бы, будто, будто бы , ли: Я все­гда твердил, что судьба - игра (И.Бродский). Прида­точное в них выражает или сообщение, или косвенное по­буждение, или косвенный вопрос: ср.: Он сообщил, что вышла в свет новая книга об истории костюма ; Скажи, чтобы выключили свет; Мы поинтересовались, готов ли обед . В изъяснительно-объектных сложноподчиненных предложениях используются и семантические союзы когда и если . В этом случае объектное значение совмещается со значени­ем времени, условия или причины: Люблю, друзья, когда за речкой гаснет день (М. Лермонтов); Грустно, если все мы будем как чужие друг с другом (М. Салтыков-Щедрин).

2) предложения с относительным подчинением , в которых средствами связи служат союзные слова - относительные местоимения или местоименные наречия. Придаточные в них или выражают только общую тему сообщения, или имеют косвенно-вопросительное или вос­клицательное значение: Он рассказал о том, что видел на выставке (тема сообщения). Он спросил, кто будет на вы­ставке (косвенный вопрос). Мы не знали, зачем нас вызывают (косвенный вопрос).

3) прикомпаративно (сравнительно)-объектные : Он поступил благороднее, чем мы думали ; это предложения, в которых придаточные распространяют в главной части фор­му сравнительной степени, реализуя ее лексико-морфологическую валентность, выражают объект сравнения и присо­единяются союзами чем, нежели . Все закон­чилось лучше, нежели они ожидали .

2. Среди предложений с приместоименной (коррелятивной ) связью различают

1) местоименно-сотносительные предложения

2) местоименно-союзные (местоименно-союзно-соотносительные) предложения

Сложноподчиненные местоименно-соотносительные предложения - сложноподчиненные предложения нерас­члененной структуры, в которых связь между предикатив­ными частями основана на соотношении двух близких по своей семантике местоимений или местоименных наречий: то – что, тот – кто, такой – какой, таков – каков; сколь­ко – столько, настолько – насколько и др. Первое местоиме­ние - коррелят - располагается в главной части, второе выступает как союзное слово. Коррелят конструктивно обя­зателен; придаточное присоединяется непосредственно к нему и «наполняет его своим содержанием»: Это был тот, кого все давно ждали ; Как аукнется, так и откликнется ; Он рабо­тал столько, сколько было нужно ; Жара такая, какой дав­но не было; Ему удалось вер­нуться оттуда, откуда никто не возвращается

Выступая в блоке с коррелятом, придаточная часть в слож­ноподчиненных предложениях местоименно-соотносительного типа служит средством описательной номинации пред­мета, лица, явления: Принеси то, о чем я тебя просил ; Тот, кто был в шинели, взял накладную (А.Н. Толстой)

Придаточная часть в предложениях местоименно-соотносительного типа в целом характеризуется нефиксирован­ной позицией. Ее расположение определяется характером актуального членения, ср.: Кто любит, тот идет до кон­ца (А. Грин); Любит тот, кто учит (A.M. Горький).

В зависимости от типа соотносительных местоимений и функций придаточной части выделяются следующие раз­новидности сложноподчиненных местоименно-соотноситель­ных предложений:

1. Предложения, в которых используются соотноситель­ные местоимения-существительные, а придаточная часть как бы субстантивируется (субстантивный подтип). Они строятся по моделям [+к тот], (с. с. кто), [+к то], (с. с. что), [+к все], (с. с. что), [+к каждый], (с. с. кто) и др. По реализуемым синтаксическим значениям придаточная часть является определительной : Все, что мерещилось, в прах сожжено (Б.Окуд­жава).

2. Предложения, в которых используются соотноситель­ные местоимения-прилагательные, а придаточная часть так­же как бы выступает в роли прилагательного (адъек­тивный подтип). Они строятся по моделям [+к такой], (с. с. какой), [+к таков], (с. с. каков) . Придаточная часть так же, как и в субстантивном подтипе является определительной : Лес такой, каким я его давно не видел .

3. Предложения, в которых используются соотноситель­ные местоимения-наречия с количественным, качествен­ным или пространственным значением, а придаточное как бы выступает в роли наречия (адвербиальный подтип):

Частное грамматическое значение предложений этой группы определяется характером коррелята и семантикой слова, с которым он сочетается.

Если это слово качествен­ной семантики, то есть предложение строится по моделям [+к столько + род. п.], (с. с. сколько); [+к на­столько + слово качественной семантики], (с. с. насколь­ко) , то выражается значение меры и степени качества : В ней было столько наивности и чистоты, сколько обычно бывает у детей. Она знала жизнь настолько плохо, насколько это возможно в двадцать лет (А. Куприн);

Если это глагол, то есть предложение строится по модели [+к так + глагол], (с. с. как) то выражается значение образа действия или меры : Он поступал так, как его учили . Все шло так, как было задумано.

Если в предложении используются соотноситель­ные местоименные наречия с пространственным значени­ем, то придаточное выступает как бы в роли локального на­речия (наречия места или направления), то есть по своему значению является придаточной места . Эти предложения также строятся по моделям [+к там], (с. с. где), [+к туда], (с. с. куда), [+к туда], (с. с. откуда), [+к оттуда], (с. с. откуда) и др.: Рощин вылез на берег там, где он наметил (А.Н. Толстой). Куда иголка, туда и нитка.

Вторую группу предложений с коррелятивной связью составляют предложения с местоименно-союзно-соотносительной связью .

Для связи придаточной части с главной в отличие от предложений с местоименно-соотносительной связью в придаточной части используется не союзное слово, а союз . Союзы асемантические – что, будто, как будто, чтобы.

Было так жарко , что трава в течение нескольких дней совершенно выгорела. Ср: Жара такая , какой давно не было.

В качестве связующих компонентов в главной части могут выступать как отдельные корреляты так, настолько, до того, так и сочетания коррелятов со знаменательными словами: Врач смотрит на меня так, как будто узнал про меня что-то скверное (Булгаков). В воздухе так пасмурно , что даже фонарные огни еле видны (Чехов). А дочки у меня такие красавицы , что даже князья и графы засматриваются (Чехов).

Коррелят такой нередко обнаруживают себя в составе устойчивых сочетаний, которые функционируют как цельные образования, подобные слову: до такой степени, таким образом.

Большинство лингвистов считают сложноподчинённые предложения с местоименно-союзно-соотносительной связью предложениями контаминированной структуры, переходными между предложениями расчленённой и нерасчленённой структуры.

Контаминированность структуры проявляется в том, что, с одной стороны, наблюдается отнесённость придаточного к корреляту в главной части либо сочетанию коррелята со знаменательным словом, что характерно для предложений нерасчленённой структуры:

Савинов нарочно уселся так , чтобы между ним и Ильиным находилась высокая лампа (Куприн). Сделалась такая метель , что он ничего не видел (Пушкин).

С другой стороны, используется союзное придаточное предложение, что характернодля предложений расчленённой структуры.

Контаминированность структуры обусловливает и своеобразие семантики этих конструкций.

Корреляты такой, так, до того, столько, настолько, до такой степени выражают значения степени, меры или об­раза действия. Присущие им признаковые значения они реализуют либо как указание на степень качества, либо как указание на количественные характеристики признака. Выражение того или иного типа значения обус­ловлено семантикой ведущего слова опорного словосочета­ния в главной части.

1. Если это слово представлено качественным прилага­тельным, качественным наречием или словом категории состояния с качественной семантикой, то выражаются зна­чения степени качества или степени качественного состоя­ния : В возду­хе... так пасмурно, что даже фонарные огни еле видны (А. Чехов); Так быстры эти воды, что свет в них не ка­жется светом (О. Седакова).

2. Если главным словом опорного словосочетания явля­ется глагол, то могут выражаться значения меры действия или образа действия : Он дрожал до такой степени, что он был не в состоянии говорить .

3. Если главным словом опорного словосочетания явля­ется существительное, то в зависимости от его семантики могут выражаться следующие значения: а) степени каче­ства; б) меры (в сочетании с коррелятом столько или так много); в) собственно определительное значение, ср.: а) А доч­ки у меня такие красавицы, что... даже князья и графы засматриваются (А. Чехов); б) На лице у тонкого было написано столько благоговения, сладости и почтитель­ной кислоты, что тайного советника стошнило (А. Че­хов); в) Крестьянские дела - это такая политика, что Бисмарка мало (А. Чехов).

Если корреляты сочетаются с опорными словами, значе­ние которых непосредственно связано с представлением о проявлении качественного признака или об интенсивности действия, то они выражают собственно качественное значе­ние (определительое или образа действия ): Через несколько минут Маргарита Николаевна уже сидела... на одной из скамеек, поместившись так, что ей был виден Манеж (М. Булгаков.

Значения степени качества, образа действия, меры и соб­ственно качественное значение в зависимости от характера союза передаются в местоименно-союзных конструкциях разными способами, что и делает данные конструкции всегда многозначными.

При употреблении союза что отмеченные значения выра­жаются путем указания на следствие (то есть совмещаются значения меры и степени и следствия): Передний фран­цуз подбежал так близко, что уже было видно выражение его лица (Л. Толстой). В предложениях со сравнительными союзами будто, как будто, точно, словно, как будто бы зна­чения степени качества, образа действия, меры передаются через сравнение: Млечный Путь вырисовывается так ясно, как будто его перед праздником помыли (А. Чехов). Наконец, в предложениях с союзом чтобы эти значения выражаются или через указание на цель, или через указа­ние на ирреальное следствие: Староста говорил громко, так, чтоб слышали и барыня, и жнецы (Н. Гарин-Михай­ловский).

б) Сложноподчиненные предложения расчлененной структуры

В сложноподчиненных предложениях расчленен­ной структуры (присоставных, по другой терминологии - детерминантных): 1) придаточная часть сочетается со всей главной частью, как бы примыкая к ней (ср. с детер­минантом в простом предложении), и не имеет в ее составе опорного слова Днем теп­ло, если нет сильного ветра ; Как только рана зажила, Балашов уехал в Ленинград ;2) союз служит для характеристики опре­деленного типа отношений: Я вернулся в родной город, так что снова смогу увидеть дорогие с детства места (след­ственные отношения); Я вернулся в родной город, пото­му что меня ждали (причинные отношения), поэтому при­даточная часть присоединяется к главной преимущественно семантическими союзами, квалифицирующими оп­ределенные синтаксические отношения (пока, хотя, пото­му что, ибо, так что и др.);

Сложноподчиненные предложения с придаточными времени - сложноподчиненные предложения расчленен­ной структуры, в которых придаточная часть указывает на время действия главной части: Пока отец с матерью спорили, Васька съел два куска мяса, тарелку щей и будто бы неча­янно запихал в рот большой кусок сахару.

Действие главной части может совпадать с действием придаточной (отношения одновременности), предшествовать ему или происходить после него (отношения разновре­менности). Соответственно по значению различаются две разновидности сложноподчиненных предложений с при­даточными времени: 1) предложения со значением одно­временности или повторяемости: Когда я болел, ко мне приходили друзья ; Когда я болел, меня всегда навещали друзья ; 2) предложения со значением разновременности: Как только я заболел, ко мне пришли друзья .

Сложноподчиненные предложения с придаточными вре­мени строятся не только по свободным, но и по несвобод­ным моделям (фразеомоделям). Наиболее распространен­ными в современном русском языке являются предложения фразеологизированной структуры со значением быстрого следования, мгновенной смены ситуаций. Это:

1) сложноподчиненные предложения, которые строятся по модели, включающей в качестве обязательных компо­нентов такие дополнительные средства связи, как отрица­тельная частица не и информативно недостаточный глагол успел в сочетании с инфинитивом совершенного вида, при­даточная часть присоединяется союзом как - [не успел + инфинитив], (с. как): Не успели похоронить Наталью, как уже снова запахло ладаном и васильками в простор­ной мелеховской горнице (М. Шолохов);

2) сложноподчиненные предложения, в главной части которых употреблены слова едва, только, лишь, чуть, лишь только, соотносящиеся с союзом как в придаточной части: Только Лизавета Ивановна успела снять капот и шляпу, как уже графиня послала за ней (А. Пушкин) - [толь­ко...], (с. как); Едва выбрались мы на широкую дорогу, иду­щую горами, как вся наша конница поскакала во весь опор (А. Пушкин) - [едва...], (с. как);

3) сложноподчиненные предложения, в главной части которых в качестве дополнительных средств связи исполь­зуется глагол с отрицанием в сочетании с количественно-именным сочетанием, а также в сочетании с именем в ро­дительном падеже, называющим временной отрезок (не прошло и минуты, года, часа...) или меру длины {не про­шли километра); придаточная часть присоединяется или союзом как Ср.: Не прошел Никитин и двухсот шагов, как из друго­го дома послышались звуки рояля (А. Чехов);

На периферии сложноподчиненных предложений с при­даточным времени находятся предложения, построенные по фразеомоделям [стоит/стоило + инфинитив], (с. как), [сто­ит/стоило + инфинитив], (с. чтобы). Они совмещают зна­чение непосредственного (быстрого) следования со значе­нием обусловленности: Стоило бросить в воду горсть крупы, как поднялась кутерьма (Д. Гранин). Такие предложения обычно рассматриваются как мно­гозначные сложноподчиненные предложения фразеологизированной структуры с условно-временным придаточным.

Сложноподчиненные предложения с придаточными при­чины – предложения, в которых придаточные выражают причинное значение и присоединяются к главной части семантиче­скими каузальными (причинными) союзами так как, по­тому что, оттого что, благодаря тому что, ибо, ввиду того что, в силу того что, благо и др. Эгоисты, всех больше жалуются на эгоизм других, потому что всех больше от него страдают (В. Ключевский).

Сложноподчиненные предложения с придаточным след­ствия – предложения, в которых постпозитивные придаточные выра­жают значение следствия и присоединяются к главной части семантическим подчинительным союзом так что : Аптека находится почти у края города, так что аптекарше далеко видно поле (А. Чехов).

Сложноподчиненные предложения с придаточными цели – предложения, в которых придаточные указывают на цель дей­ствия и присоединяются к главной части союзами чтобы, для того чтобы, с тем чтобы, затем чтобы, дабы (уст.) , а также функциональными аналогами целевых союзов - частицами только бы и лишь бы . Чтобы быть ясным, оратор дол­жен быть откровенным (В. Ключевский): Я на все готова, только бы мама выздоровела (К. Паустов­ский).

Особую группу в системе сложноподчиненных предложений с придаточными цели со­ставляют так называемые несобственно-целевые конструкции. Это предложения, построенные по фразеомодели, включающей такие обязательные элементы, как слова достаточно, недостаточно, слишком, необходимо, надо, нуж­но, требуется : Для того чтобы изменить эту ситуацию, недостаточно только нашего желания. . В таких сложноподчиненных пред­ложениях выражаются не собственно целевые отношения, а отношения достаточного (недостаточного) или необходимого основания для достижения той цели, о которой сообщается в придаточной части: Надо об­ладать огромной силой воли, чтобы так долго выдержи­вать это ; Достаточно нескольких дополнительных за­нятий, чтобы вы смогли успешно сдать экзамен .

Сложноподчиненные предложения с придаточными ус­ловия – предложения структуры, в которых придаточные присоединяются к глав­ной части семантическими союзами если, если бы, если – то, коли (уст.), раз, когда, когда бы и выражают условные отношения. Придаточ­ная часть может выражать как реальное, так и ирреальное условие.

В сложноподчиненных предложениях реального условия используются союзы если, коли, когда, раз , а в главной и придаточной частях преимущественно употребляются фор­мы изъявительного наклонения: Если я заболею, к врачам обращаться не стану (Я. Смел яков).

В сложноподчинен­ных предложениях ирреального условия используются союзы если бы, кабы, когда бы , а глагольные сказуемые в главной и придаточной частях употребляются в форме со­слагательного наклонения или инфинитива: Если б в серд­це тебя я не грел, не ласкал, ни за что я б тебе этих слов не сказал.

Сложноподчиненные предложения с придаточными ус­тупительными – сложноподчиненные предложения рас­члененной структуры, в которых придаточные присоединя­ются к главной части семантическими союзами хотя (хоть), несмотря на то что, невзирая на то что, даром что , со­юзами-частицами пусть, пускай , сочетаниями местоимен­ных слов как, сколько с частицей ни и выражают значение обратного следствия. По особенностям строения и семан­тики различаются: 1) предложения с союзным подчинени­ем: Хотя летом ему почти нечего было делать на дво­ре, он все же отправился туда (В. Белов), Пусть мы погибнем, но не сдадимся ; 2) предложения с относитель­ным подчинением специализируются на выражении обобщенно-уступительного (или усилительно-уступительного) значения: Ка­кими бы фальшивыми идеями и софизмами ни прикрыва­лись хищные эгоисты, они для меня не люди (И. Репин), Виолончель задерживает звук, как бы она ни спешила (О. Мандельштам).

Сложноподчиненные предложения с придаточными сравнения – предложения структуры, в которой придаточные присоединяют­ся к главной части союзами как, подобно тому как, будто, словно, точно, как если бы, как будто и выражают срав­нительные отношения: Любовь выскочила перед нами, как из-под земли выскакивает убийца в переулке (Ж. Булгаков). Придаточная часть может выражать реальное или предпо­ложительное сравнение. Придаточные реаль­ного сравнения присоединяются к главной части союзом как : А время течет, как течет дождевая вода (И. Лиснянская); придаточные предположительного сравнения - союзами как будто, будто, словно, точно, как если бы, ко­торые подчеркивают ассоциативный характер сопоставле­ния, основанного не на реальной, а на воображаемой связи ситуаций: Кречмар, беззвучно двигая губами, сделал дви­жение рукой, словно что-то медленно сгребал в охапку (В. Набоков).

Сложноподчиненные предложения с придаточными подчинительно-присоединительными – предложения, в которых при­даточные присоединяются ко всей главной части союзны­ми словами что, отчего, почему и др. и содержат добавочное сообщение (оценку уже сообщенного, отдельные замечания по его поводу, указания на результат и т.п.). Главная же часть характеризуется завершенностью и в формальном, и в смысловом отношении: Дико улыбаясь, я снова сел на тахту, что было уже совершенно бессмысленно (В. Ка­верин). Придаточное занимает фиксированную постпозицию по отношению к главной части. Сложноподчиненные пред­ложения с придаточными подчинительно-присоединительны­ми близки сложносочи­ненным предложениям, выражающим присоединительные отношения, ср.: Он получил хорошее образование, что по­могло ему в будущем . – Он получил хорошее образование, и это помогло ему в будущем .

СПП компоненты неравноправны: один – главный (главная часть ), другой – зависимый (придаточная часть ). Средствами связи частей СПП являются подчинительные союзы и союзные слова (относительные местоимения или наречия). Помимо союзов и союзных слов в выявлении и дифференцировании смысловых отношений между частями сложноподчиненного предложения обычно участвуют формы глаголов-сказуемых главной и придаточной частей, а также некоторые лексические элементы, причем не только в составе главной, но и придаточной части.

Подчинение (гипотаксис, субординация ) – синтаксическая связь грамматически неравноправных единиц языка, располагающая своей системой средств выражения (подчинительными союзами и союзными словами). Термин «сложноподчиненное предложение» ввел Н.И. Греч в книге «Практическая русская грамматика» (1834).

Сложноподчиненное предложение – это предложение, граммати­чески неравноправные части которого соединяются при помощи подчинительной связи.

Связь между частями сложноподчиненного предложения двусторонняя: не только придаточная часть поясняет главную, но и главная часть не является независимой, так как почти всегда нуждается в распространении.

Вопросы классификации СПП. В зависимости от обще­теоретических установок разных лингвистических школ СПП понимались по-разному. Существовали три направления в классификации СПП:

1) логико-грамматическое;

2) формальное;

3) структурно-семантическое.

Наиболее популярным было логико-грамматическое направление , основанное на уподоблении придаточных частей членам простого предложения. Это направление было выдвинуто А.Х. Востоковым в «Русской грамматике» (1831) и Н.И. Гречем в «Практической русской грамматике» (1834). Детально это направление разработано в книге
П.Е. Басистова «Система синтаксиса» (1848). Он выделил пять видов придаточных частей в соответствии с пятью видами членов предложения: подлежащные, сказуемостные, определительные, дополнительные, обстоятельственные. На таком же принципе построена классификация И.И. Давыдова, который добавил условные, уступительные и целевые придаточные части. Через десять лет вышла книга Ф.И. Буслаева «Опыт исторической грамматики русского языка» (1858), в которой была воспроизведена классификация Басистова. Буслаев лишь исключил из этой классификации сказуемостные придаточные, так как он считал сказуемое центром предложения, который не может быть заменен придаточной частью. Впоследствии Буслаев признал их наличие и добавил в классификацию придаточные меры и счета и придаточные сравнения. Данная классификация не учитывала семантического критерия. Кроме того, не было единого основания для выделения придаточных частей, так как придаточные обстоятельственные выделялись по вопросам, а все остальные – по синтаксической функции слова, к которому относились.


Критика формального направления усилилась после опубликования А.А. Потебней книги «Из записок по русской грамматике», где он указал, что предложения должны изучаться и с точки зрения их грамматической структуры. Точку зрения А.А. Потебни поддержали Д.Н Овсянико-Куликовский, А.М. Пешковский, М.Н. Петерсон, А.Б. Шапиро.
В соответствии с формальной классификацией все СПП делятся на 2 типа:

1) предложения с союзными словами (относительное подчинение);

2) предложения с союзами (союзное подчинение).

Но дальнейшее распределение СПП сводилось к распределению союзов и союзных слов. Основной недостаток этой теории –
в одностороннем подходе к описанию СПП, так как средства связи частей не всегда являются определяющим фактором при квалификации предложения.

В основе структурно-семантической классификации лежит учет структурных и семантических критериев. Начало этого направления находим в работах В.А. Богородицкого, дальнейшее развитие его взгляды получили в работах Н.С. Поспелова, Л.Ю. Максимова, В.А. Белошапковой, В.И. Кодухова и др.

Н.С. Поспеловым был выдвинут принцип одно- и двучленности предложений, которые различаются по тому, к чему относится придаточная часть. Если придаточная часть относится к одному слову в главной части, дополняет и конкретизирует его – это одночленная структура, если придаточная относится ко всей главной части или к нескольким словам главной части – это двучленная структура. Впоследствии одночленные СПП получили название предложений нерасчлененной структуры, а двучленные – расчлененной структуры.

Расчлененные и нерасчлененные структуры различаются следующим:

1. Степенью спаянности частей: более тесная связь в нерасчлененных, менее тесная – в расчлененных предложениях.

2. Характером отношений между главной и придаточной частью: морфолого-синтаксические отношения в нерасчлененных и синтаксические отношения в расчлененных структурах.

3. В нерасчлененных предложениях – синтаксические союзы, в расчлененных – семантические союзы.

4. Роль указательного слова в нерасчлененных структурах важна, а в расчлененных оно не нужно.

Школьная классификация не использует термины «расчлененное» и «нерасчлененное», хотя указывает, что придаточная часть может относиться ко всей главной части или к одному слову в главной части.

Сложноподчиненные предложения


нерасчлененной структуры расчлененной структуры

– с изъяснительными – временными;

– с определительными – условными;

– с пространственными – целевыми;

отношениями между частями. – следственными;

– причинными;

– уступительными;

– сравнительными;

– сопоставительными

отношениями между частями.

Грамматические средства подчинения придаточной части СПП:

1. Подчинительные союзы . Характер союзов может различать расчлененные и нерасчлененные СПП. В нерасчлененных СПП общее грамматическое значение задается не столько союзом, сколько способностью прикрепляющего слова образовывать словосочетания. Союзы в нерасчлененных СПП чисто функциональные. Грамматическое значение расчлененных СПП определяется именно союзом.

2. Союзные слова . Это местоимения и местоименные наречия, которые являются членами придаточной части.

3. Соотносительные слова . Это некоторые местоимения и наречия, которые находятся в главной части СПП и прикрепляют к себе придаточную часть, конкретизирующую их значение. Обычно употребляются в сочетании с союзными словами и образуют с ними соотносительные пары.

4. Порядок следования частей . Он может быть строго закрепленным или свободным, что зависит от семантики и структуры предложения в целом.

5. Соотношение глагольных форм . Видовременные формы глаголов-сказуемых первой части (главной или придаточной) всегда обусловливают формы глаголов-сказуемых второй части.

6. Лексико-морфологический характер прикрепляющего слова . Например, существительное требует придаточной определительной, а глагол, краткое прилагательное, категория состояния – придаточной изъяснительной.

7. Особые лексические элементы . Это структурные элементы типа что касается … то, дело в том что и под. В них слова касается и дело теряют свое лексическое значение и превращаются в чисто связующие элементы.

8. Интонация различает части высказывания соответственно их смысловой значимости. Интонация находится в тесной взаимосвязи с синтаксическими средствами формирования высказывания. Она может действовать одновременно с этими средствами, усиливая их эффект, либо компенсировать отсутствие некоторых из них (например, союзов).

Сложноподчиненные предложения нерасчлененной структуры с изъяснительными отношениями между частями. Изъяснительная придаточная относится к главной части и распространяет ее. Главная часть не закончена и требует восполнения. Изъясняемое слово может принадлежать к различным частям речи, обладающим способностью к управлению, и имеет определенные значения (речи, мысли, эмоциональной, познавательной, волевой или оценочной деятельности): Не верю в то, что звезды угасают… (Остр.)

Изъяснительная придаточная присоединяется к главной части при помощи союзов или союзных слов.

Союзы делятся на 3 группы:

1) принадлежащие сфере повествования: союз что – наиболее распространенный; его основное значение – сообщение о факте, в достоверности которого сообщающий не сомневается; союз будто используется в СПП, когда мыслится недостоверный факт; союз как встречается в СПП, где в главной части есть слово со значением восприятия, ощущения, наблюдения; в таких СПП не только сообщается о явлении, но и уточняется, как оно происходит. В предложениях с союзом как могут быть употреблены частицы будто (бы), словно, точно и др., которые указывают, что описываемая в придаточной части ситуация конструируется по сходству с чем-либо: Надобно признаться, что мне не жаль было покинуть Багрово (Акс.);

2) принадлежащие сфере волеизъявления – такие союзы встречаются в СПП, где объектные отношения осложнены значениями побуждения или желательности: союз чтобы вносит значение объективного желания или значение, свойственное императиву; чтобы не, как бы не – присоединяют придаточную к главной части, в которой есть слова типа бояться, опасаться, страх и под.: Надо, чтобы все люди были счастливы (Марш) ;

3) принадлежащие сфере вопросительной речи. Опорные слова в главной части таких СПП обозначают непонимание, размышление, познавательную деятельность, передачу знания: союз ли употребляется после первого слова придаточной части, относится к нему по смыслу и подчеркивает его; в таких предложениях выражается значение сомнения, неуверенности; при создании альтернативного вопроса может сочетаться с союзом или: Не знаю, принесет ли вам эта расшифровка практическую пользу (Усп.).

Союзные слова вследствие своего лексического значения вносят в предложение следующие добавочные оттенки: какой, который, каков – оттенок качества, признака, разновидности предметов, порядок выбора предметов; чей – оттенок принадлежности; где, куда, откуда – оттенок пространственности; когда – временной оттенок; как – оттенок характера, способа действия; сколько, насколько – указание на меру или степень; зачем – целевой оттенок; отчего, почему – оттенок причины: Никто не понимал, почему Корчагина выгнали из школы (Остр.); Я росла, не зная, как тонет в реках медленный закат (Друн.).

Сложноподчиненные предложения нерасчлененной структуры с определительными отношениями между частями. Определительная придаточная часть относится к существительному или другому субстантивированному слову и определяет его со стороны меры и степени проявления чего-либо, свойства и качества, внешнего проявления или способа действия.

В связи со степенью законченности главной части различают:

1) СПП, в которых главная часть не выражает законченной мысли и должна быть распространена: Есть люди, у которых вместо души популярная библиотека (М.Г.);

2) СПП, в которых главная часть относительно закончена, а придаточная содержит дополнительные сведения: У Тани тонкое выразительное лицо, которое запоминается надолго (Сераф.).

Определительная придаточная присоединяется к главной части при помощи следующих союзных слов:

который – имеет чисто определительное значение; согласуется в роде и числе с определяемым словом, а падеж его зависит от того, каким членом предложения это слово является;

чей – вносит оттенок принадлежности; согласуется в роде, числе и падеже с сущесвительным придаточной части, которое обозначает предмет, принадлежащий лицу или предмету в главной части;

какой – вносит оттенок сравнения;

что – употребляется в СПП с определительными отношениями только в И.п. и прямом В.п.; в предложении выполняет функцию подлежащего и прямого дополнения; употребление его в других функциях противоречит литературной норме;

кой – не употребляется в И.п. и В.п. ед.ч. м.р. и ж.р. (архаичные формы); используется в современной публицистике;

где, куда, откуда – осложняют определительное значение оттенком места и характеризуют в главной части существительное с пространственным значением или местоимение;

когда – присоединяет в СПП с определительными отношениями придаточную часть к существительному с временным значением и к словам типа случай, явление, состояние и под.

Определительная придаточная не может находиться перед главной частью. Все союзные слова, кроме который , обычно находятся в начале придаточной части. Для реализации атрибутивных отношений бывает достаточно одного субстантива, к которому присоединяется придаточная часть. Поэтому определительная придаточная может быть при номинативном предложении, при обращении и при Именительном представления.

В группу СПП с определительными отношениями между частями включаются предложения со сравнительными союзами как, будто, как будто, будто бы, ровно и под., а также с союзами что и чтобы при указании на следствие. Опорные элементы в таких в СПП – существительные, прилагательные, наречия, категория состояния, количественно-именные сочетания и даже глаголы. В синтаксической литературе такие предложения обычно рассматриваются как СПП с придаточными сравнения, меры и степени, образа и способа действия.

Сложноподчиненные предложения нерасчлененной структуры с пространственными отношениями между частями. В таких СПП придаточная часть указывает на место, где находится или происходит то, о чем говорится в главной части.

Союзные слова где, куда, откуда часто образуют пару с соотносительными местоименными наречиями, которые обычно примыкают к сказуемому в главной части.

В таких придаточных частях может содержаться указание на направление действия главной части: прямое(с соотносительным словом туда ) и обратное(с соотносительным словом оттуда ): Небо было там пурпурное, теплое и ласковое и манило туда, где оно казалось краем темной зелени лугов (М.Г.); Оттуда, где была река, веяло сыростью (Пауст).

Сложноподчиненные предложения расчлененной структуры с временными отношениями между частями. Придаточная часть со значением времени служит ориентиром для определения времени действия или состояния, обозначенного в главной части. События, названные в главной и придаточной частях, могут протекать как одновременно, так и в разное время.

Средствами связи частей в таких СПП являются следующие союзы: когда – выражает значение одновременности и очередности; сти­листически нейтрален; пока (покуда, покамест ) – выражает отношение ограниченной одновременности; как – может вводить в состав предложений временную конструкцию, потерявшую предикативность; с тех пор как – показывает, что на начальном этапе действия в главной и придаточной частях совпадают; после того как – вносит оттенок следования; как только, только что, лишь только, едва, лишь, чуть – выражают отношение близкого следования; прежде чем, перед тем как, до того как – показывают, что действие главной части предшествует действию придаточной части: Лягу спать и шепчу стихи, пока не засну (М.Г.). В СПП с временными отношениями между частями придаточная часть может занимать любое место, но чаще находится в препозиции.

Сложноподчиненные предложения расчлененной структуры с условными отношениями между частями. В СПП с условными отношениями между частями, как правило, в придаточной части содержится условие, а в главной части – следствие, предопределенное этим условием. Выделяют две разновидности таких предложений:

1) с реальным (возможным) условием;

2) с нереальным условием.

При указании на реальные условия используются союзы если (может осложняться словами в случае, в том случае ) – выражает условие в наибольшей степени; ежели – просторечный, вносит дополнительный оттенок причины; буде – устаревший, вносит оттенок иронии; когда – совмещает условное и временное значение; раз – вносит дополнительный оттенок причины; коли – устаревший, просторечный; как – вносит дополнительный оттенок времени: Спела бы и рыбка песенку, когда бы голос был (Посл.).

Союзы если бы, ежели бы, коль бы, как бы, кабы указывают на нереальные условия : Вот бы хорошо было, кабы кто из господ сжалился и взял сироту в обучение (Григ.).

Сложноподчиненные предложения расчлененной структуры с целевыми (финальными) отношениями между частями. В СПП с целевыми отношениями между частями придаточная указывает на цель того, о чем говорится в главной части. Целевые отношения выражается при помощи союзов чтобы, для того чтобы, с тем чтобы, затем чтобы, дабы, да. С оюз чтобы употребляется как в разговорной, так и в книжной речи; для того чтобы, с тем чтобы, затем чтобы характерны преимущественно книжной речи; дабы и да имеют архаический оттенок: Чтобы не заблудиться в лесах, надо знать приметы (Пауст.).

Составные целевые союзы могут расчленяться на союз чтобы и указательные слова для того , тем и затем, за которыми следует придаточная часть. Такое расчленение обязательно, если перед союзом стоит вводное слово или частица: Водитель как раз для того, чтобы люди схлынули, застопорил машину напротив калитки (Фад.).

Особенностью СПП с целевыми отношениями между частями является следующий факт: если субъекты действия главной и придаточной части совпадают, то придаточная часть является односоставной инфинитивной, если же не совпадают, то придаточная часть будет двусоставной со сказуемым с формой сослагательного наклонения.

Сложноподчиненные предложения расчлененной структуры со следственными отношениями между частями. В СПП со следственными отношениями между частями придаточная указывает на результат или итог того, о чем сообщается в главной части.

Придаточная часть присоединяется к главной посредством нерасчленяемого союза так что : Солдаты считали это совершенно разумным, так что я ничего не потерял в их глазах, а только выиграл (Кат.).

Главная и придаточная части могут соединяться предложными сочетаниями вследствие чего, в силу чего, виду чего, в связи с чем , и тогда предложение приобретает дополнительное значение присоединения: Ряды стульев были расставлены и на арене, вследствие чего зрители могли смотреть и на экраны (Олеша).

Сложноподчиненные предложения расчлененной структуры с причинными отношениями между частями. В СПП с причинными отношениями между частями придаточная указывает причину или обоснование того, о чем говорится в главной части. В таких предложениях используются следующие союзы: потому что присоединяет постпозитивную придаточную часть, в случае расчленения союза возможна интерпозиция придаточной части; так как и поскольку присоединяют пре-, интер- или постпозитивную придаточную часть; ибо присоединяет только постпозитивную придаточную часть, стилистически окрашен; вследствие того что, ввиду того что, в силу того что, в связи с тем что, из-за того что, благодаря тому что присоединяют преимущественно постпозитивную придаточную; их значение определяется значением входящих в них предлогов; тем более что присоединят постпозитивную придаточную часть и имеет оттенок присоединительности; затем что и как архаичны; благо используется в разговорной речи; раз присоединят пре- и постпозитивную придаточную часть: Варвара знала всех очень хорошо, так как постоянно стирала у них белье (Григ.).

Сложноподчиненные предложения расчлененной структуры с уступительными отношениями между частями. В СПП с уступительными отношениями между частями придаточная часть указывает на то, что действие главной части совершается вопреки условиям придаточной. Уступительные отношения близки к сопоставительным, которые есть в ССП, поэтому некоторые из этих предложений могут представлять собой переходный тип от сочинения к подчинению.

Значение уступки выражается при помощи союзов, союзных сочетаний, частиц в функции союза: хотя употребляется во всех стилях речи; несмотря на то что и невзирая на то что употребляются в основном в книжной речи; пусть, пускай выражают уступку при противопоставлении; даром что употребляется в разговорной речи; правда в функции союза выражает уступительно-соединительные отношения и всегда сочетается с противительным союзом но : Несмотря на то что у меня не было ни одной свободной минуты, я вел нечто вроде дневника (Кав.).

Сложноподчиненные предложения расчлененной структуры со сравнительными отношениями между частями. В СПП со сравнительными отношениями между частями придаточная часть присоединяется к главной сравнительными союзами. Оттенок значения придаточной части определяется лексическим значением союза: как выражает непосредственное сравнение, соответствие, одинаковость сравнительных явлений; подобно тому как и что равны по значению союзу как; будто, словно, точно, как будто выражают недостоверное сравнение; как если бы, будто бы имеют сравнительно-условное значение: На дворе гнулась и металась акация, как будто сердитый ветер трепал ее за волосы (А.Т.).

В сравнительной конструкции может быть пропущено сказуемое, так как оно названо в главной части. Если в этой конструкции остались второстепенные члены из состава сказуемого, оно может быть восстановлено, следовательно, перед нами сравнительная придаточная часть сложноподчиненного предложения: Волга в наши дни течет не так, как во времена половцев (Усп.). Если в сравнительной конструкции нет второстепенных членов, зависящих от сказуемого, то перед нами простое предложение со сравнительным оборотом: Безумная мысль вдруг, как молния, мелькнула в мозгу Андрея (Купр.).

Сравнительные отношения могут передаваться конструкциями, имеющими в своем составе формы сравнительной степени (компаратив). Средствами связи в таких сложных предложениях выступают союзы чем, нежели : Прохожий узнается позже, чем он пройдет, нырнув в туман (Паст.).

Анализ СПП со сравнительными отношениями показывает, что для выражения таких отношений используются как предложения расчлененной, так и нерасчлененной структуры (во втором случае они квалифицируются как предложения с определительными отношениями между частями).

Сложноподчиненные предложения расчлененной структуры с сопоставительными отношениями между частями. В таких СПП сопоставляются две реально существующие ситуации. Такие предложения близки к ССП с сопоставительными отношениями. Части СПП могут сопоставляться во временном, количественном, качественном и других планах. Отношения сопоставления включают два основных значения: соответствия и несоответствия.

Средства связи: союз если … то может обозначать и соответствие, и несоответствие; в то время как, тогда как обозначают временное сопоставление различных, но в чем-то схожих ситуаций; по мере того как производят сопоставление сходных ситуаций; чем … тем, настолько … насколько, по мере того как в современном русском языке в основном употребляются в нерасчлененном виде;союзы чем…тем, поскольку…постольку, насколько… настолько подчеркивают пропорциональное соответствие, которое поддерживается формами сравнительной степени: Чем глубже вырыты колодцы, тем в них прозрачнее вода (Друн.).

Сопоставительные отношения могут осложняться дополнительными оттенками уступки или противопоставления.