Мэри и Перси Биши Шелли. Восемь лет, стоившие целой жизни

(29 лет)

Своей пламенной верой в полновластный и всеразрешающий разум, своим полным пренебрежением к унаследованным от прошлого человеческим воззрениям, верованиям и привычкам Шелли принадлежит ещё к последователям идей века Просвещения . «Политическая справедливость» Годвина , проникнутая целиком революционным анархизмом девяностых годов XVIII в. , стала очень рано его евангелием; но идеи Годвина претворились у Шелли в красивые поэтические видения, смело задуманные и своеобразные. Эти образы, воздушные и туманные, убаюкивают сознание своей дивной художественностью. Как поэт, Шелли принадлежит уже целиком к началу XIX столетия, к тому блестящему возрождению поэзии, которое мы называем романтизмом . Поэтическое дарование Шелли, таким образом, не вполне соответствует его миросозерцанию. Двойственность Шелли, как рационалиста и романтика , мыслителя и художника , проповедника и поэта , составляет самую характерную черту его гения.

«Шелли научил нас, - пишет профессор Доуден - признавать благодетельность высшего закона , тяготеющего над избранными душами, живущими ради идеи, ради надежды, и готовых претерпеть за них и попреки, и посрамление, и даже принять смерть мученичества». Но этот высший закон, как его представил себе Шелли, - вовсе не добровольное подвижничество или жалкий аскетизм; Шелли и в стихах, и в прозе отдаёт должное музыке, живописи, скульптуре и поэзии и обогащает наше сознание их могуществом. Его только никогда не удовлетворяет эпикурейское наслаждение красотой или удовольствием. Его поэзия вливает в нас Божественную тревогу, которую не могут рассеять ни музыка, ни живопись, ни скульптура, ни песня; через их посредство мы поднимаемся к какой-то высшей красоте, к какому-то вожделенному добру, которых мы, может быть, никогда не достигнем, но к которым мы постоянно и неминуемо должны стремиться" («Transcripts & Studies», стр. 100). Женственно-красивый и нежный облик Шелли, с его открытым и вдумчивым взором, заканчивает обаятельность его, как поэта и как человека.

Энциклопедичный YouTube

    1 / 2

    ✪ Перси Биши Шелли - «Лето и зима»

    ✪ Перси Биши Шелли отрывок из драмы "Прометей освобожденный"

Субтитры

Биография

Созерцательная, склонная к мечтательности и к сильным душевным возбуждениям натура Шелли сказалась очень рано, когда ещё ребёнком, в поместье своего деда, он рассказывал маленьким сестрам страшные сказки и забавлялся химическими и электрическими опытами, производившими впечатление алхимии .

Те же интересы преобладают и позже в Итонской школе , куда отец поэта, сэр Тимоти Шелли, деревенский сквайр , отдал своего сына, в надежде ввести его в круг избранной молодежи. В первые годы мы и здесь видим Шелли за чтением страшных романов г-жи Редклиф и Люиса и за химическими опытами. Здесь впервые жизнь показалась Шелли и своей неприглядной стороной.

Суровое воспитание тогдашнего английского юношества жестоко отразилось на чувствительной душе поэта. Он долго помнил издевательства, кулачную расправу, приставанья своих товарищей и наставников. В «Лаоне и Цитне» он вспоминает о них, как о своих «тиранах и врагах». В последние годы пребывания в Итоне занятия Шелли становятся более серьёзными. В нём просыпается потребность творчества.

Четыре года, которые Шелли прожил в Италии, были самыми продуктивными и полными годами его жизни. В первые два года уже возникли его «Освобожденный Прометей» и трагедия «Ченчи», заставляющие думать, что останься Шелли в живых, Англия обладала бы сильным, глубоким и вдумчивым драматургом. В это время расширяются артистические запросы Шелли, характерные для него, как для английского романтика, родоначальника того особого эстетизма, который тянется через Рёскина до Россетти и В. Морриса. Давнишний восторг перед поэзией древней Эллады, перед Гомером , гимны которого переводил Шелли, перед Софоклом , с которым он никогда не расставался, и, наконец, перед Феокритом , чье влияние слышится в одной из наиболее проникновенных поэм Шелли, «Адонис», написанной за год до его смерти в память рано умершего Китса, весь этот чисто артистический восторг перед Грецией ещё обновляется вестями о греческом восстании и знакомством с одним из его видных деятелей, Маврокордато . Шелли искренно говорит ему: «мы все греки» и задумывает свою «Элладу» (1821).

Под небом Италии - Италии начала века, где вспыхнуло национально-освободительное движение, - Шелли увлекается Данте , с его «Божественной Комедией» и с более близкой лирическому гению самого Шелли, «Vita Nuova». С Италией, «раем изгнанников», как назвал её Шелли, связаны, кроме «Ченчи», «Строки, написанные среди Евганейских холмов» и «Юлиан и Маддало». Через посредство итальянского Возрождения Шелли понял и поэтов «старой веселой Англии» времён королевы Бетси , к изысканной прелести которых так внимательно прислушивались поэты-лэкисты и ещё больше Китс. Подобно лэкистам, поэта приковывает к себе и красота природы. Время пребывания в Италии может быть названо самым счастливым периодом в жизни Шелли. Первый год, проведённый частью в Ливорно, частью в Неаполе, был омрачен посещением Байрона в Венеции. Шелли был удручен не только распутством Байрона, но и его странным отношением к маленькой дочери Аллегре и к её матери. Несколько позже супругам Шелли пришлось оплакивать потерю своего сына Уильяма, похороненного на том же кладбище в Риме, где покоится теперь и прах Шелли. Но уже второй и третий год итальянской жизни, прошедшие частью в Пизе, частью в Ливорно, были полны надежд и разнообразия впечатлений. Кроме Байрона, которого, несмотря на разочарование в нём, как в человеке, Шелли продолжал от времени до времени посещать, к образовавшемуся около него кружку присоединились теперь Медвин и Трелоне, поддерживавшие бодрость духа Шелли. Медвин, двоюродный брат Шелли, был и товарищем его по пансиону, где он воспитывался до поступления в Итон. От него мы знаем о Шелли-мальчике (см. Th. Medwin, «The life of P. B. S.», Лондон, 1847). Блестящие и остроумные рассказы Трелоне касаются именно последних годов жизни Шелли; он же сообщил всего более подробностей и о несчастной поездке под парусами, во время которой погиб Шелли (см. E. Trelawny, «Recollections of the last days of S. & of Byron», 2 изд., Лондон, 1859; см. также «Records of S., Byron & the author», Л., 1878).

Творчество Шелли медленно пробивало путь к читателю (издание «Ченчи» и «Освобожденного Прометея», вышедшее в Лондоне в 1821 году , получили известность лишь после смерти поэта). Написанный в год смерти блестящий очерк «В защиту поэзии », о котором Шарп, один из биографов поэта, справедливо пишет, что «каждый, кто интересуется поэзией, должен не только прочесть, но изучить его», вовсе не нашёл издателя.

В конце мая 1822 года Шелли с женой и супругами Уильямс жили на берегу моря около Специи, в вилле Casa Nova. Шелли, не умевший плавать и не имевший понятия о морском спорте, страстно любил море и вместе с Байроном приобрёл шхуну, названную «Ариэль». Когда прибыла шхуна, у Шелли было несколько видений: то маленькая Аллегра выходила из моря, то какая-то фигура позвала его за собой в гостиную и там, сняв покрывало, оказалась его двойником, исчезнувшим со словами: «Siete soddisfatto»(с итал.  -  «Вы довольны»). Кто-то видел также Шелли в лесу, когда он в это время был дома. 1 июля Шелли и Уильямс отправились в Ливорно и оттуда в Пизу, где происходило совещание между Байроном и Ли Гентом по поводу затеянной первым газеты. На возвратном пути Шелли вновь шёл на шхуне «Ариэль» с Уильямсом и лишь одним мальчиком в качестве матроса, а Трелоне следовал на яхте Байрона, «Боливар». Скоро из-за густого тумана «Ариэль» не был более виден, а после быстро налетевшего непродолжительного, но сильного шквала от «Ариэля» не оставалось уже и следа. Через несколько дней море выкинуло два трупа, оказавшихся Шелли и Уильямсом. Труп Шелли был сожжен на месте, и урна с его прахом отослана в Рим, где она покоится на протестантском кладбище рядом с останками поэта Китса и маленького сына Шелли. В карманах Шелли были найдены томики Софокла и Китса.

Цитаты

«Каждый способный мыслить должен сознавать, что нет доказательства существования бога».

Память

  • В честь Шелли назван кратер на Меркурии .
  • В культовом сериале «Твин Пикс» Уиндом Эрл неоднократно цитирует стихотворение Перси Шелли «Ода западному ветру». Это же стихотворение, исполненное под музыку, стало одной из песен проекта Amurekimuri украинской певицы Елены Войнаровской .
  • В фильме «Трещины» цитировался стих Биши Шелли «Озимандиас».
  • В 5-й серии сериала «Преступления прошлого» также несколько раз упомянуто стихотворение «Озимандиас».
  • Стихотворения Шелли Перси Биши были ключом к раскрытию серии преступлений в игре L.A. Noire .
  • Также фрагмент стихотворения «Озимандиас» («И письмена взывают с пьедестала: „Я Озимандия. Я царь царей. Моей державе в мире места мало. Всё рушится.“») является эпиграфом к технологии «конструирование» в игре Civilization 4.

Шелли создал четыре выдающихся произведения - два стихотворения и две поэмы. Стихи, написанные летом 1816, когда Шелли и Мэри гостили у Байрона в Швейцарии, - абстрактно-философский Гимн Интеллектуальной Красоте и пантеистический Монблан. Поэма Аластор, или Дух одиночества (Alastor; or The Spirit of Solitude), написанная в 1815 звучным белым стихом, полна отголосков поэзии У.Вордсворта и развивает характерный для романтизма мотив тщетного стремления юного мыслителя к воссоединению с призрачной идеальной девой.


Родился 4 августа 1792 в Филд-Плейс (графство Суссекс), был старшим из семерых детей состоятельного землевладельца Т.Шелли, впоследствии возведенного в баронеты. После сравнительно безоблачного раннего детства мальчик учился в школах Сайон-Хаус близ Лондона (1802-1804) и Итон (1804-1810), в октябре 1810 поступил в Юниверсити-колледж Оксфордского университета. Университетская вольница отчасти вознаградила его за безрадостные школьные годы. Он жадно читал, живо интересовался логикой, этикой, метафизикой и критикой христианства и свел дружбу с Т.Дж.Хоггом (1792-1862), который разделял многие его увлечения, хотя и уступал в остроте ума. В начале 1811 они анонимно выпустили брошюру под названием Необходимость атеизма (The Necessity of Atheism), в которой утверждали, что бытие Божие нельзя обосновать рационально. Юношей исключили 25 марта 1811 за упорное нежелание ни признать свое авторство, ни отказаться от него.

Покинув отчий кров, Шелли избавился от родительской опеки. Между отцом и не оправдавшим надежд сыном возникла размолвка. Шелли ее усугубил, тайно бежав в конце августа с однокашницей сестер Гарриет Уэстбрук (вскоре он женится на ней в Эдинбурге). Он колесил по Шотландии, Англии, Ирландии и Уэльсу, нигде не задерживаясь подолгу, по-прежнему много читал и с мыслью о близящемся освобождении человечества одну за другой публиковал брошюры. Как и ранние произведения, проза Шелли этого периода была очень слабой, к тому же имела политический и антирелигиозный характер. В 1812 Шелли познакомился с автором Исследования о политической справедливости У.Годвином и философом Дж.Ф.Ньютоном, разрабатывавшим далекие от канонических теории религии и морали; каждый из них оказал огромное влияние на мировоззрение Шелли и в известной степени на всю его дальнейшую жизнь. Первым значительным произведением Шелли стала изданная в 1813 анонимно поэма Королева Маб (Queen Mab), оптимистический детерминистский трактат в стихах, излагающий с достаточной полнотой его взгляды на причины социальных бед и пути их устранения.

Гарриет родила ему дочь Ианту, но семейная жизнь не налаживалась. Встреча поэта в июле 1814 с Мэри Уолстонкрафт Годвин, дочерью его почитаемого наставника в философии, привела семью к окончательному развалу. В конце июля влюбленные уехали во Францию, оттуда в Швейцарию. В результате преждевременных родов Гарриет в декабре у Шелли появился сын Чарлз. Через три месяца и Мэри родила их первого ребенка (он умер в младенчестве). В начале 1816 у нее родился сын Уильям, а завершился год самоубийством Гарриет, после чего буквально в эти же дни, 30 декабря, Шелли и Мэри поженились.

В эти годы Шелли создал четыре выдающихся произведения - два стихотворения и две поэмы. Стихи, написанные летом 1816, когда Шелли и Мэри гостили у Байрона в Швейцарии, - абстрактно-философский Гимн Интеллектуальной Красоте и пантеистический Монблан. Поэма Аластор, или Дух одиночества (Alastor; or The Spirit of Solitude), написанная в 1815 звучным белым стихом, полна отголосков поэзии У.Вордсворта и развивает характерный для романтизма мотив тщетного стремления юного мыслителя к воссоединению с призрачной идеальной девой. Лаон и Цитна (Laon and Cythna, 1817), впоследствии переименованная в Восстание Ислама (The Revolt of Islam), - написанная спенсеровой строфой большая поэма о влюбленной паре, которая бросает вызов общественным установлениям и политической тирании.

Последний год жизни в Англии Шелли болел, боролся с нуждой и пребывал в подавленном состоянии. В марте суд отказался отдать ему детей Гарриет на воспитание. Он помогал Мэри писать Франкенштейна (1818), принял под свой кров и опеку ее сестру Клер Клермонт, родившую от Байрона внебрачную дочь, и с появлением на свет в октябре дочери Клары в пятый раз стал отцом.

Долгожданный отъезд в Италию весной 1818 не изменил их кочевого образа жизни. Едва ли между Миланом и Неаполем найдется большой город или морской курорт, где бы семейство Шелли не останавливалось на протяжении последних четырех беспокойных лет его жизни. В Венеции умерла Клара; в Неаполе Шелли удочерил младенца Елену - она прожила пять месяцев; в Риме умер Уильям; во Флоренции Мэри родила четвертого ребенка, Перси; наконец в Пизе семья прожила в относительном покое б льшую часть 1820-1 822.

Поражает продуктивность Шелли в два последних года его жизни. Кроме восьми десятков прекрасных лирических стихотворений и изрядного количества переводов, он создал с дюжину весьма крупных и сложных поэтических произведений и снискавший заслуженную славу трактат Защита поэзии (A Defence of Poetry, 1821). Освобожденный Прометей (Prometheus Unbound, 1818-1819), камерная лирическая драма с великолепными песнями-хорами, в основном опирается на сюжет Эсхила, который Шелли радикально переделал, изменив побудительные мотивы, движущие героями. Под пером Шелли античная трагедия преобразилась в типичную романтическую драму преступления и наказания, раскаяния и духовного воскресения, в нравственное исследование самой возможности искупления. Ченчи (The Cenci, 1819), пятиактная, в манере Шекспира, драма в белых стихах на сюжет из истории Рима эпохи Возрождения, наглядно раскрывает концепцию трагедии у Шелли: попытка сберечь душу при непрестанном давлении со стороны разложившегося общества неизбежно калечит людей нравственно - за исключением «немногих душ святых». Из двух стихотворных сатир Питер Белл Третий - гневное обличение Вордсворта за измену свободомыслию, Царь Эдип, или Тиран-толстоног (Oedipus Tyrannus, or Swellfoot the Tyrant, 1820) - «аристофановская» комедия на тему скандального разрыва короля Георга IV с королевой Каролиной. Шелли написал также политическую аллегорию-поучение Маскарад Анархии (The Masque of Anarchy, 1819), мифологическую поэму Атласская колдунья (The Witch of Atlas, 1820), элегию на смерть Джона Китса Адонаис (Adonais, 1821), лирическую драму Эллада (Hellas, 1821), прославляющую восстание греков против турецкого владычества, и оставшийся незавершенным Триумф жизни (The Triumph of Life, 1822), где попытался изложить своего рода духовную историю западной цивилизации. Форма «видения», некоторые мотивы и образы поэмы заимствованы у Данте, и система стихосложения свидетельствует о том, что Шелли овладел мастерством терцины.

Своеобразные религиозные принципы Шелли совпадали с христианскими по меньшей мере в одном: средоточием духовной вселенной была для него божественная любовь. Он стремился найти ее художественное воплощение, сначала в облике Девы под покрывалом из Аластора, затем в Интеллектуальной Красоте и - высшее для него в тот период ее олицетворение - в образе Азии, невесты прикованного титана (Освобожденный Прометей). Божественная любовь видится как объединяющее начало трех самых замечательных образцов его лирики 1819-1820 - Оды к Западному ветру, Облака, К жаворонку. Волшебница из Атласской колдуньи и Эмилия Эпипсихидиона (Epipsychidion, 1821) предстают символическими образами божественной силы. Наконец, в Триумфе жизни Шелли, пытаясь объяснить истоки божественного в истории человечества, возвращается к исходному - Интеллектуальной Красоте.

8 июля 1822 Шелли, его друг лейтенант Э.Э.Уильямс и матрос Ч.Вивиан отплыли из Ливорно на новой парусной шлюпке Шелли «Дон Жуан» на прогулку вдоль побережья. Во второй половине дня налетел шторм, примерно в десяти милях от Виареджо фелюга из Ливорно, по-видимому, столкнулась со шлюпкой и потопила ее. Находившиеся в шлюпке утонули, их сильно покалеченные тела через некоторое время прибило к берегу. Лорд Байрон, Ли Хант и Э.Дж.Трелони 13 августа торжественно сожгли на костре тела Шелли и Уильямса. В начале 1823 прах Шелли захоронили на протестантском кладбище в Риме, рядом с могилой погребенного незадолго до того Д.Китса.

Любовь, Желанье, Чаянье и Страх

И многих ранило то сильное дитя,
Чье имя, если верить, Наслажденье;
А близ него, лучом безмерных чар блестя,
Четыре Женщины, простершие владенье
Над воздухом, над морем и землей,
Ничто не избежит влиянья власти той.

Их имена тебе скажу я:
Любовь, Желанье, Чаянье и Страх,
Всегда светясь в своих мечтах,
В своей победности ликуя
И нас волненьями томя,
Они правители над теми четырьмя
Стихиями, что образуют сердце,
И каждая свою имеет часть,
То сила служит им, то случай даст им власть,
То хитрость им - как узенькая дверца,
И царство бедное терзают все они.

Пред сердцем - зеркалом Желание играет,
И дух, что в сердце обитает,
Увидя нежные огни,
Каким-то ликом зачарован
И сладостным хотеньем скован,
Обняться хочет с тем, что в зеркале пред ним,
И, заблуждением обманут огневым,
Презрел бы мстительные стрелы,
Опасность, боль со смертным сном,
Но Страх безгласный, Страх несмелый
Оцепеняющим касается копьем,
И, как ручей оледенелый,
Кровь теплая сгустилась в нем:
Не смея говорить ни взглядом, ни движеньем,
Оно внутри горит надменным преклоненьем.

О, сердце бедное, как жалко билось ты!
Меж робким Страхом и Желаньем!
Печальна жизнь была того, кто все мечты
Смешал с томленьем и терзаньем:
Ты билось в нем, всегда, везде,
Как птица дикая в редеющем гнезде.


Но даже у свирепого Желанья
Его исторгнула любовь,
И в самой ране сердце вновь
Нашло блаженство сладкого мечтанья,
И в нежных взорах состраданья
Оно так много сил нашло,
Что вынесло легко все тонкие терзанья,
Утрату, грусть, боязнь, все трепетное зло.


А там и Чаянье пришло,
Что для сегодня в днях грядущих
Берет взаймы надежд цветущих
И блесков нового огня,
И Страх бессильный поскорее
Бежать, как ночь бежит от дня.
Когда, туман с высот гоня,
Заря нисходит пламенея, -
И сердце вновь себя нашло,
Перетерпев ночное зло.


Четыре легкие виденья
Вначале мира рождены,
И по решенью Наслажденья
Дано им сердце во владенье
Со дней забытой старины.
И, как Веселый лик Весны
С собою ласточку приводит,
Так с Наслажденьем происходит,
Что от него печаль и сны
Нисходят в сердце, и с тоскою
Оно спешит за той рукою,
Которой было пронзено,
Но каждый раз, когда оно,
Как заяц загнанный, стремится
У рыси в логовище скрыться,
Желанье, Чаянье, Любовь
И Страх дрожащий, вновь и вновь,
Спешат, - чтоб с ним соединиться.
Перси Биши Шелли (пер.К. Д. Бальмонта)

Впервые поэт Перси Биши Шелли был открыт для руской поэзии журналом "Сын отечества" в 1849 году, и сделал это открытие литератор Андрей Николаевич Бородин, воспитанник Нежинской гимназии высших наук в тот самый период, когда в ней учились Гоголь, Кукольник, Редкин. Он перевел на русский язык одно из стихотворений Шелли, положив начало истории "русского" Шелли.

Любовь
Есть слово; но его искажено значенье -
И я молчу: боюсь услышать твой укор!
Есть чувство; но его встречает и презренье -
И я боюсь затмить приветливый твой взор.

Но мне ли погасить последнее мерцанье
Тех радостных надежд средь горестей земных?
Мне дорого твое святое состраданье:
В нем униженья нет, как в жалости других.

Прими же - не любовь (избитое названье
Сумело осквернить чистейший фимиам),
Но сердца теплого святое обожанье,
Стремленья смертного к далеким небесам,

Восторги мотылька при утреннем светиле,
Смиренье тьмы ночной пред розовой зарей,
Благоговение к могучей, высшей силе,
Которая в скорбях дарует нам покой.

Нужно сказать, что ничего необыкновенного после этой публикации не произошло. Шелли и потом переводили мало. И хотя среди его переводчиков были известные литераторы - Д. Минаев, Н. Минский, А. Курсянский, Д. Мин, - событием русской литературной жизни их публикации не становились. Так продолжалось до начала XX века, когда Константин Дмитриевич Бальмонт, один из родоначальников русского символизма, принялся работать над полным собранием сочинений Перси Биши Шелли. В 1903 году вышел в свет первый том трехтомного собрания, которому Бальмонт предпослал несколько слов, в частности: "Перевести целиком сочинения Шелли было моей давнишней мечтой. Семь выпусков, напечатанных в разное время, были частичным ее осуществлением. Но овладеть таким сложным и роскошным миром, как мир поэтических созданий Шелли, можно лишь постепенно. Теперь, наконец, я в состоянии передать в русских строках то, что Шелли сказал в английских".

Английский поэт Перси Биши Шелли - Percy Bysshe Shelley (1792-1822), один из величайших поэтов Англии, гений которого признан и неоспорим. Романтик, возросший на доктрине просвещения, гневный обличитель пороков общества и нежный возлюбленный, повелитель стихий и божественный творец, на равных разговаривающий с Создателем, он был на удивление рационален в восприятии жизни и столь же наивно-мечтателен в идеях ее исправления. Вечным Дон-Кихотом называл его Байрон, прекрасным нереальным ангелом, тщетно бьющим лучезарными крылами в пустоте, - поэт Мэтью Арнольд, гениальным пророком - Энгельс и Маркс. Все они правы и не правы одновременно, потому что и поэт, и человек по имени Шелли, уносясь воображением в немыслимые дали, не отрывались от земли. Перси Биши Шелли был живым среди множества "манекенов", которым предрассудки отмеривали радости и горести по капельке, не давая насладиться уникальностью своей единственной и неповторимой жизни. Шелли же жил, подчиняясь своим страстям, совершая свои ошибки и честно расплачиваясь за них, бывая добрым и нетерпимым, любящим и влюбленным, революционером и нереволюционером, но всегда целиком отдавая себя поэзии, другу, возлюбленной, несчастному, нуждающемуся в помощи.


художник Joseph Severn - в Италии

Перси Биши Шелли родился 4 августа 1792 года, в Фильд-Плэсе, близ Хоршама, в Суссексе. Его семья была старинная и уважаемая; но ни один из предков поэта не проявлял никогда признаков литературного гения. Перси, старший ребенок, унаследовал от матери красоту. У него была тонкая фигура, нежное лицо с легким румянцем, лучистые голубые глаза и вьющиеся от природы волосы, переходившие из золотистого в роскошный каштановый цвет. Шелли был страстной, неудержимой и противоречивой личностью. Он жил чувствами и эмоциями, не заботясь о завтрашнем дне. Об этом говорит все - его стихи, образ жизни, взгляды, судьба. Это настоящий романтик во всех смыслах слова.

Атмосфера Любви
Есть ласка теплой нежной атмосферы
Вкруг существа, чей вид для наших глаз -
Услада. Мы блаженствуем без меры,
Мы точно в нежной дымке, в светлый час,
Когда мы с тем, кто жизни жизнь для нас.


Percy Bysshe Shelley, by Alfred Clint

Перси Биши Шелли "О любви"


Что такое любовь?
Спроси живущего, что такое жизнь.
Спроси молящегося, что такое Бог.

Я не знаю, что скрыто внутри у других людей, даже у тебя, к которой сейчас обращаюсь. Я вижу, что некоторыми внешними чертами люди эти похожи на меня; но когда, обманутый этой видимостью, я решался воззвать к чему-либо общему для всех нас и раскрывал им свою душу, оказывалось, что я говорю на непонятном для них языке, словно очутился в далекой и дикой стране. Чем больше опыта я приобретал, тем больше становилось расстояние между нами и тем дальше отходило то, что было в нас созвучного. Наделенный душою, которой не под силу подобное испытание, душою трепетной и слабой, именно потому, что нежной, я всюду искал понимания, а встречал отпор и испытывал горечь. И ты спрашиваешь, что такое любовь? Это -- могучее влечение ко всему, что мы воображаем, чего боимся и на что надеемся вне нас; когда мы обнаруживаем в себе зияющую пустоту неудовлетворенности и стремимся пробудить во всем сущем нечто общее с тем, что испытываем сами.

К прекрасной Леди Сон чудесный
Пришел, сказал: "Услышь меня!
Мне тайны воздуха известны
И то, что скрыто в свете дня;
Я это все во сне открою
Тем, чье доверие - со мною.

Ты узришь много тайных лиц,
Коль дашь побыть мне меж узорных
Твоих бахромчатых ресниц,
Над блеском глаз лучисто-черных".
И скрыла Леди в забытьи
Глаза блестящие свои....

Если мы рассуждаем, то хотим быть понятыми; если предаемся игре воображения, -- хотим, чтобы воздушные создания нашей фантазии вновь рождались в мозгу другого; если чувствуем, -- хотим, чтобы другая душа трепетала в унисон с нашей, чтобы чьи-то глаза загорались нам навстречу, лили свой свет в наши, чтобы губы, пылающие жаркой кровью сердца, не встречали губ ледяных и неподвижных. Вот что такое любовь. Это -- узы и таинство, соединяющее человека не только с человеком, но и со всем живым. Мы приходим в мир, и с первого же мгновения нечто внутри нас все сильнее стремится к себе подобным.

Ты нежна, и кто нежней
Между Нимф земли и моря;
В легкой стройности своей
Ты как дух в земном уборе;
Все в тебе живет, горит,
Рдеет, млеет, говорит.

Взор - двузвездная Планета,
Взглянешь - в мудром нет ума;
В нем - с огнем и с лаской света
Зыбко слита полутьма,
В нем веселость нежно дышит,
Так Зефир волну колышет.

Кто в глаза твои взглянул,
Тот от счастия бледнеет;
В чьей душе твой смех уснул,
Тот душою цепенеет.
Странно ль, если, вняв твой смех,
Я слабей, бледнее всех.

Как роса под ветром нежным,
Как под Бурями волна,
Как лазурь, что вихрем снежным
Глубоко потрясена,
Близ тебя, как возле духа,
Весь я полон зренья, слуха.

Не только наш внешний облик, но собрание мельчайших частиц, составляющих нас; зеркало, отражающее одни лишь образы чистоты и света; душа внутри нашей души, очертившая свой рай магическим кругом, за который не смеют проникать ни страдание, ни горе, ни зло. С ним мы неустанно сравниваем все наши чувства, стремясь отыскать сходство. Найти свое соответствие; встретить ум, способный оценить твой; воображение, способное понять тончайшие неуловимые оттенки чувств, которые ты втайне лелеял; тело, чьи нервы вибрируют вместе с твоими, подобно струнам двух лир, сопровождающих прекрасный голос певца; найти все это в том сочетании, какого жаждет наша душа, -- вот невидимая и недостижимая цель, к которой стремится любовь; чтобы достичь этой цели, она побуждает человека ловить хотя бы слабую тень того, без чего не находит покоя сердце, где она воцарилась.

Неизбежно осенние листья
С почерневших деревьев летят;
Неизбежно весенним полуднем
Разливают цветы аромат.

Равномерной стопою уходят -
День, неделя, и месяц, и год;
И всему на земле неизбежно
Наступает обычный черед.

Перелетные быстрые тучки
Отдыхают в час общего сна;
Умолкает лепечущий ветер,
В глубине засыпает луна.

И у бурного гневного моря
Утихает томительный стон;
Все, что борется, плачет, тоскует,
Все найдет предназначенный сон......

В трепете весенних листьев, в синем воздухе мы находим тогда тайные созвучия своему сердцу. В безъязыком ветре есть красноречие, в шуме ручья и окаймляющих его тростников есть мелодия; и непостижимая связь их с чем-то внутри нас рождает в душе восторг, от которого захватывает дыхание; вызывает на глаза слезы непонятной нежности, такой же, какую будит патриотическая гордость или голос любимой, поющей для тебя одного. Эти слова иносказательны и недостаточны. Таковы слова в большинстве своем . Тут ничего не поделаешь."

Творчество Шелли, не признававшегося современниками, оказало огромное воздействие на английскую и мировую поэзию. А его короткая, романтическая жизнь породила множество легенд и толкований. Мэри Шелли - дочь Мэри Уолстонкрафт и Уильяма Годвина, а также жена Перси Биши Шелли. Ее брак с поэтом длился всего 8 лет, но был полон ярких событий, любви и страсти.
Союз Мэри и Перси Биши был во многом творческим. Благодаря влиянию мужа, Мэри написала свой первый роман - "Франкенштейн, или Современный Прометей", сделавший ее известной и любимой во всем мире.
художник Richard Rothwell

Шелли утонул в Средиземном море вместе со своим другом Эдвардом Уильямсом и юнгой Чарльзом Вивьеном, когда они 8 июля 1822 отправились из Ливорно на новой парусной шлюпке Шелли «Дон Жуан» на прогулку вдоль побережья. Во второй половине дня налетел шторм, продолжавшийся всего двадцать минут, а после на поверхности моря уже не было никаких следов их яхты. Выброшенные на берег изуродованные тела были обнаружены только 18 июля. Шелли опознали по находившимся в карманах его одежды томикам Эсхила и Китса. Утонувших похоронили сначала в песке берега, на котором их нашли, а когда было получено разрешение властей, Лорд Байрон, Ли Хант и Э.Дж.Трелони 13 августа торжественно сожгли на костре их тела. Пепел поэта был захоронен на Английском кладбище в Риме.

Мы точно облака вокруг луны полночной.
О, как они спешат, горят, дрожат всегда,
Пронзают темноту! - но гаснет свет непрочный,
Их поглотила ночь, и нет от них следа.

Как позабытые мы арфы: лад их струнный
Расстроен и дает изменчивый ответ.
На ровный вздох ветров, при той же ласке лунной,
Вторичных трепетов, таких, как первых, нет.

Мы спим. - У сна есть власть нам отравить дремоту.
Встаем. - Одна мечта гнетет нас целый день;
Лелеем ли мы смех, лелеем ли заботу,
Храним ли свет в душе или печаль и тень:

Нет выхода для нас! - Все к гибели стремится,
Как полон день минут, так жизнь измен полна:
С грядущим прошлое не может здесь сравниться,
Лишь неизменна здесь Изменчивость одна.
Percy Bysshe Shelley

Художник Владимир Валегов
Музыка: Mozart Wolfgang Amadeus

ШЕЛЛИ, ПЕРСИ БИШ (Shelley, Percy Bysshe) (1792–1822), один из ведущих английских поэтов-романтиков. Родился 4 августа 1792 в Филд-Плейс (графство Суссекс), был старшим из семерых детей состоятельного землевладельца Т.Шелли, впоследствии возведенного в баронеты. После сравнительно безоблачного раннего детства мальчик учился в школах Сайон-Хаус близ Лондона (1802–1804) и Итон (1804–1810), в октябре 1810 поступил в Юниверсити-колледж Оксфордского университета. Университетская вольница отчасти вознаградила его за безрадостные школьные годы. Он жадно читал, живо интересовался логикой, этикой, метафизикой и критикой христианства и свел дружбу с Т.Дж.Хоггом (1792–1862), который разделял многие его увлечения, хотя и уступал в остроте ума. В начале 1811 они анонимно выпустили брошюру под названием Необходимость атеизма (The Necessity of Atheism ), в которой утверждали, что бытие Божие нельзя обосновать рационально. Юношей исключили 25 марта 1811 за упорное нежелание ни признать свое авторство, ни отказаться от него.

Покинув отчий кров, Шелли избавился от родительской опеки. Между отцом и не оправдавшим надежд сыном возникла размолвка. Шелли ее усугубил, тайно бежав в конце августа с однокашницей сестер Гарриет Уэстбрук (вскоре он женится на ней в Эдинбурге). Он колесил по Шотландии, Англии, Ирландии и Уэльсу, нигде не задерживаясь подолгу, по-прежнему много читал и с мыслью о близящемся освобождении человечества одну за другой публиковал брошюры. Как и ранние произведения, проза Шелли этого периода была очень слабой, к тому же имела политический и антирелигиозный характер. В 1812 Шелли познакомился с автором Исследования о политической справедливости У.Годвином и философом Дж.Ф.Ньютоном, разрабатывавшим далекие от канонических теории религии и морали; каждый из них оказал огромное влияние на мировоззрение Шелли и в известной степени на всю его дальнейшую жизнь. Первым значительным произведением Шелли стала изданная в 1813 анонимно поэма Королева Маб (Queen Mab ), оптимистический детерминистский трактат в стихах, излагающий с достаточной полнотой его взгляды на причины социальных бед и пути их устранения.

Гарриет родила ему дочь Ианту, но семейная жизнь не налаживалась. Встреча поэта в июле 1814 с Мэри Уолстонкрафт Годвин, дочерью его почитаемого наставника в философии, привела семью к окончательному развалу. В конце июля влюбленные уехали во Францию, оттуда в Швейцарию. В результате преждевременных родов Гарриет в декабре у Шелли появился сын Чарлз. Через три месяца и Мэри родила их первого ребенка (он умер в младенчестве). В начале 1816 у нее родился сын Уильям, а завершился год самоубийством Гарриет, после чего буквально в эти же дни, 30 декабря, Шелли и Мэри поженились.

В эти годы Шелли создал четыре выдающихся произведения – два стихотворения и две поэмы. Стихи, написанные летом 1816, когда Шелли и Мэри гостили у Байрона в Швейцарии, – абстрактно-философский Гимн Интеллектуальной Красоте и пантеистический Монблан . Поэма Аластор, или Дух одиночества (Alastor; or The Spirit of Solitude ), написанная в 1815 звучным белым стихом, полна отголосков поэзии У.Вордсворта и развивает характерный для романтизма мотив тщетного стремления юного мыслителя к воссоединению с призрачной идеальной девой. Лаон и Цитна (Laon and Cythna , 1817), впоследствии переименованная в Восстание Ислама (The Revolt of Islam ), – написанная спенсеровой строфой большая поэма о влюбленной паре, которая бросает вызов общественным установлениям и политической тирании.

Последний год жизни в Англии Шелли болел, боролся с нуждой и пребывал в подавленном состоянии. В марте суд отказался отдать ему детей Гарриет на воспитание. Он помогал Мэри писать Франкенштейна (1818), принял под свой кров и опеку ее сестру Клер Клермонт, родившую от Байрона внебрачную дочь, и с появлением на свет в октябре дочери Клары в пятый раз стал отцом.

Долгожданный отъезд в Италию весной 1818 не изменил их кочевого образа жизни. Едва ли между Миланом и Неаполем найдется большой город или морской курорт, где бы семейство Шелли не останавливалось на протяжении последних четырех беспокойных лет его жизни. В Венеции умерла Клара; в Неаполе Шелли удочерил младенца Елену – она прожила пять месяцев; в Риме умер Уильям; во Флоренции Мэри родила четвертого ребенка, Перси; наконец в Пизе семья прожила в относительном покое бóльшую часть 1820–1822.

Поражает продуктивность Шелли в два последних года его жизни. Кроме восьми десятков прекрасных лирических стихотворений и изрядного количества переводов, он создал с дюжину весьма крупных и сложных поэтических произведений и снискавший заслуженную славу трактат Защита поэзии (A Defence of Poetry , 1821). Освобожденный Прометей (Prometheus Unbound , 1818–1819), камерная лирическая драма с великолепными песнями-хорами, в основном опирается на сюжет Эсхила, который Шелли радикально переделал, изменив побудительные мотивы, движущие героями. Под пером Шелли античная трагедия преобразилась в типичную романтическую драму преступления и наказания, раскаяния и духовного воскресения, в нравственное исследование самой возможности искупления. Ченчи (The Cenci , 1819), пятиактная, в манере Шекспира, драма в белых стихах на сюжет из истории Рима эпохи Возрождения, наглядно раскрывает концепцию трагедии у Шелли: попытка сберечь душу при непрестанном давлении со стороны разложившегося общества неизбежно калечит людей нравственно – за исключением «немногих душ святых». Из двух стихотворных сатир Питер Белл Третий – гневное обличение Вордсворта за измену свободомыслию, Царь Эдип, или Тиран-толстоног (Oedipus Tyrannus, or Swellfoot the Tyrant , 1820) – «аристофановская» комедия на тему скандального разрыва короля Георга IV с королевой Каролиной. Шелли написал также политическую аллегорию-поучение Маскарад Анархии (The Masque of Anarchy , 1819), мифологическую поэму Атласская колдунья (The Witch of Atlas , 1820), элегию на смерть Джона Китса Адонаис (Adonais , 1821), лирическую драму Эллада (Hellas , 1821), прославляющую восстание греков против турецкого владычества, и оставшийся незавершенным Триумф жизни (The Triumph of Life , 1822), где попытался изложить своего рода духовную историю западной цивилизации. Форма «видения», некоторые мотивы и образы поэмы заимствованы у Данте, и система стихосложения свидетельствует о том, что Шелли овладел мастерством терцины.

Своеобразные религиозные принципы Шелли совпадали с христианскими по меньшей мере в одном: средоточием духовной вселенной была для него божественная любовь. Он стремился найти ее художественное воплощение, сначала в облике Девы под покрывалом из Аластора , затем в Интеллектуальной Красоте и – высшее для него в тот период ее олицетворение – в образе Азии, невесты прикованного титана (Освобожденный Прометей ). Божественная любовь видится как объединяющее начало трех самых замечательных образцов его лирики 1819–1820 – Оды к Западному ветру , Облака , К жаворонку . Волшебница из Атласской колдуньи и Эмилия Эпипсихидиона (Epipsychidion , 1821) предстают символическими образами божественной силы. Наконец, в Триумфе жизни Шелли, пытаясь объяснить истоки божественного в истории человечества, возвращается к исходному – Интеллектуальной Красоте.

8 июля 1822 Шелли, его друг лейтенант Э.Э.Уильямс и матрос Ч.Вивиан отплыли из Ливорно на новой парусной шлюпке Шелли «Дон Жуан» на прогулку вдоль побережья. Во второй половине дня налетел шторм, примерно в десяти милях от Виареджо фелюга из Ливорно, по-видимому, столкнулась со шлюпкой и потопила ее. Находившиеся в шлюпке утонули, их сильно покалеченные тела через некоторое время прибило к берегу. Лорд Байрон, Ли Хант и Э.Дж.Трелони 13 августа торжественно сожгли на костре тела Шелли и Уильямса. В начале 1823 прах Шелли захоронили на протестантском кладбище в Риме, рядом с могилой погребенного незадолго до того

Мэри Шелли и Перси Биши Шелли. Муж и жена. Писатели. Английский режиссер Кен Рассел в фильме «Готика» обращался к обоим супругам, а также к их приятелю Байрону. Рассела, конечно, интересовало то лето, когда был написан «Франкенштейн». Однако жизнь Мэри и Перси Шелли, из ряда вон не только для тогдашней пуританской Англии, но даже и для сегодняшнего мира, когда возможно все, достойна отдельного сюжета фильма.

Дочь писателя и феминистки

Мэри Шелли появилась в семье, которая для своего времени была чрезвычайно продвинута. Она родилась в Лондоне 30 августа 1797 года. Мать девочки, Мэри Уолстонкрафт, была одной из первых суфражисток — женщин, которые боролись за равные права с мужчинами, — и автором многочисленных эссе на эту тему. Она вышла замуж за отца Мэри, имея на руках внебрачную дочь Фэнни. Факт, конечно, вопиющий в глазах приличного общества конца XVIII века. Впрочем, отца Мэри, Уильяма Годвина, это мало волновала. Литератор и публицист, он был духовным сыном Французской революции и проповедовал свободу нравов.

Дом (слева), где родилась Мэри Шелли

На одиннадцатый день после рождения дочери Мэри Уолстонкрафт умерла. Это событие повлияло на всю последующую жизнь будущей писательницы. Мать для нее была идолом, и портрет ее всегда стоял у Мэри на столе. Мистические предчувствия, впечатлительность, постоянное ожидание несчастья сопровождали ее всю жизнь. Отец, оставшись один, немедленно женился. Справиться с детьми и домом рассеянному литератору было не под силу. Избранницей его стала вдова с детьми, простая и далеко не такая образованная, как покойная госпожа Уолстонкрафт.

Мэри Шелли была дочерью феминистки и писателя

«Сумасшедший Шелли»

Будущий муж Мэри, Перси Биши Шелли, родился 4 августа 1792 года в графстве Суссекс. Его семья была старинная и уважаемая, но ни один из предков поэта не проявлял никогда признаков литературного гения. Его дед, Биши Шелли, получивший баронетство в 1806 году, скопил большое состояние, был женат на двух богатых наследницах, поссорился со своими детьми и жил в то время довольно скряжнически в коттедже в Хоршаме, тревожимый подагрой и недугами своего возраста. Отец Перси, Тимоти Шелли, был деревенский джентльмен — напыщенный, раздражительный, но не злой в душе. Его жена Элизабет Пилфолд была красива и умна, когда разум ее не был затемнен вспыльчивостью. К литературе она была равнодушна, но хорошо писала письма.




Портрет Перси Биши Шелли, 1819 год

Перси, старший ребенок, унаследовал от матери красоту. По отзывам современников, он был строен, голубоглаз и кудряв. Ребенком Шелли был мечтательным, выдумщиком, кроме того, был так чувствителен, что, разволновавшись, мог упасть в обморок. В возрасте 10 лет его отдали в Sion House Academy, где сверстники насмехались над его необычностью, а старшие дети так просто издевались. Учился Перси хорошо, был добр, имел пылкое сердце, поэтому, несмотря на издевательства большинства, завел себе несколько друзей.

В 1804 году Шелли перешел в Итон. Именно здесь он начал писать, и был признан поклонниками большим поэтом. Здесь царил все тот же произвол по отношению к младшим студентам. Старшие могли безнаказанно издеваться над новичками. Перси это возмущало. В Итоне его прозвали «сумасшедшим Шелли». Один из его товарищей по школе вспоминал: «Я видел его окруженным со всех сторон, с гиканьем и свистом его дразнили, как бешеного быка». Однако он не сдавался. Перси вообще не боялся ничего, кроме предательства. Он решил не обращать внимания на издевательства и побороть в себе желание мести, которое испытывал к своим врагам.

В роду Перси Биши Шелли никогда не было писателей


После Итона Шелли намеревался завершить свою учебу в Оксфорде, однако проучился он там недолго — 25 марта 1811 году студента Шелли из Оксфорда исключили за напечатанную им брошюру «Необходимость атеизма». Через пару лет он появился в доме Мэри Годвин — ничуть не утративший романтизма и в 21 год из чувства долга женатый (за эту женитьбу отец поначалу лишил его средств).

Встреча

Произошла в доме Годвинов. Перси заметил 16-летнюю стройную блондинку с золотистыми волосами, с бледным чистым лицом, высоким лбом и серьезными карими глазами. Мэри была не только хороша собой, но и на равных поддерживала разговор на любые темы. Она перечитала всю библиотеку отца, в которой были Ариосто, Тассо, Петрарка. К тому же будущая миссис Шелли занималась сочинительством. Как написала она сама о себе позже: «Нет ничего удивительного в том, что я, дочь родителей, занимающих видное место в литературе, очень рано начала помышлять о сочинительстве. Я марала бумагу еще в детские годы, и любимым моим развлечением было «писать разные истории»».


Мэри Шелли. Портрет кисти Ричарда Ротвелла, 1840 год

Пылкий Шелли влюбился в очаровательную мисс Годвин, и больше они не расставались. Короткий период ухаживания заключался в том, что Мэри назначала Перси свидания у могилы матери, а потом они обсуждали труды очередного мыслителя и так забывались, что отмахивали целые версты по пригородам Лондона. Однако у Шелли была одна проблема — он был женат и имел ребенка. Можно сказать, что дочь владельца кофейни, Гарриэт Вестбрук, женила его на себе. Когда-то она училась вместе с сестрами Перси и таким образом познакомилась с ним. Молодой безбожник, который вместе с тем был и баронет, в будущем, с большим состоянием, закрепленным за титулом, ей очень понравился. А когда Гарриэт поняла, что у богатого аристократа доброе и благородное сердце, то закидала его письмами, в которых жаловалась на произвол отца и свою несчастливую судьбу. Просила помочь ей бежать из родительского дома. Сохранились свидетельства кузена Чарльза, которому Шелли признался, что «отдает себя Гарриэт не из любви к ней, а из рыцарского чувства самоотвержения». В общем, рыцарский долг завел Перси далеко — Гарриэт оказалась недалекой мещанкой и мечтала лишь о нарядах и выходах в свет. Шелли сходил от этого с ума.

И вот как когда-то он увел из дома Гарриэт, теперь он уводил Мэри. Влюбленные решили вместе совершить побег.

Кладбище стало местом свиданий Мэри Годвин и Перси Шелли

Восемь лет, стоившие целой жизни

Шелли бросил Гарриэт почти с легким сердцем — помогать ей он не переставал никогда, а тут еще выяснилось, что жена, тоскуя с мужем-поэтом, изменила ему с ирландским офицером. Перси вызвал Гарриэт на разговор в Лондон, объяснил ей, что больше не может с ней жить, и на этом посчитал прежнюю жизнь законченной.

28 июля 1814 года Перси и Мэри были на пути к Франции. Вместе с ними решилась бежать и Клэр Клэрмонт — дочь второй миссис Годвин от первого брака. Беглецы в открытой лодке добрались до Парижа. Там они достали денег и пустились в путь, в Швейцарию, Шелли пешком, а Мэри и Клэр на муле. Возможно, это были самые счастливые шесть недель в их жизни. Далее следовали лишь одни разочарования.


Мэри и Перси Биши Шелли. Гравюра, 1853 год

Осенью влюбленные вернулись в Лондон, где их осудили все, включая отца Мэри. Была крайняя нужда в деньгах. Супругам даже приходилось жить на разных квартирах, так как Шелли повсюду искали кредиторы. Гарриэт, родившая второго ребенка, впала в депрессию, а через год и вовсе покончила с собой — утопилась. Перси и Мэри хотели было взять опеку над двумя сиротами и принять их в семью, но власти отказали им, посчитав Шелли слишком неблагонадежным, чтобы воспитывать собственных детей. После такого удара супруги решили покинуть негостеприимную Англию и переехать в Европу. Они путешествовали по Италии, Швейцарии и Франции. За те восемь лет, что Мэри и Перси провели вместе, у них родилось четверо детей. Выжил только последний сын Перси Флоренс, которому суждено было пережить своего отца и быть утешением своей матери в ее горе.

Мэри Шелли: Те восемь лет, что я провела с ним, стоили целой жизни


Погиб Перси Биши Шелли, когда ему не было и тридцати лет. На лето 1822 года супруги сняли дом, который стоял на берегу моря, возле итальянской рыбацкой деревушки Сан-Теренцо. В один из дней Шелли узнал, что в Ливорно прибыл его лучший друг Лей Гент, и немедленно со знакомым отправился туда на лодке. Немного погостив, двинулись в обратный путь. Лодку застала гроза, и домой Шелли и его знакомый не вернулись. Через 10 дней их тела нашли выброшенными на берег. По высокой стройной фигуре, по тому Софокла и поэме Китса, находившихся в карманах, был опознан Перси Биши Шелли.

Горю Мэри не было предела. Она и друзья получили разрешение сжечь тело Шелли. При этом присутствовали Трелони, Байрон и Гент. Обугленное сердце вдова забрала себе и зашила в ладанку, чтобы носить на груди до самой смерти. Прах похоронили на старом протестантском кладбище в Риме, там, где покоился старший сын Мэри и Перси Уильям.