«Перед весной бывают дни такие…», анализ стихотворения Ахматовой. Анализ лирики Ахматовой А.А. Анализ стихотворения Ахматовой Сероглазый король

Наверное, в мире нет другого такого народа, который бы пережил столько же войн, сколько пришлось испытать русскому. Но, несмотря на это, мы свободны, свободен наш язык. Благодаря тому, что наши люди проявляли мужество во всех столкновениях и распрях, что происходили в разные периоды российской истории, на русском языке говорят миллионы людей. Именно тому самому мужеству и посвящено стихотворение Анны Андреевны Ахматовой - великой русской поэтессе 20 века, вместе со всей страной пережившей самое большое горе того столетия.

Стихотворение написано в 1942 году, как раз тогда, когда и началась Великая Отечественная война. Думаю, каждого, кто прочитает это произведение, не может не охватить чувство патриотизма, гордости за родину. В нём Анна Андреевна не просто надеется на то, что люди нашей страны смогут защитить её, она уверена в этом, что доказывает с помощью глаголов «сохраним», «пронесём», «дадим», «спасём», вселяя тем самым эту уверенность в души всех читающих.

Стихотворение звучит как клятва, даже заканчивается оно словом «навеки», которое по смыслу можно было бы заменить глаголом «клянёмся». Вообще организовано оно в одну строфу, в нём нет никаких микротем, во всём содержании прослеживается одна мысль – обещание сохранить русский язык, чего бы это нам не стоило.

«Не страшно под пулями мёртвыми лечь, не горько остаться без крова..» – этими словами Ахматова показывает, на какие жертвы готов народ ради спасения нашей русской речи.

Поэтесса пишет четырёхстопным амфибрахием, благодаря этому размеру стихотворение читается небыстро, при этом внимание акцентируется практически на каждом слове. Этим опять же подчёркивается значимость грядущих событий. Таким образом, человек, прочитавший эти строки, воодушевляется, настраивается на борьбу. Думаю, они на самом деле послужили хорошей моральной поддержкой для многих людей огромной страны в те тяжёлые военные годы.

Ахматова использует не слишком много изобразительно-выразительных средств, что делает стихотворение необычным, что указывает на то, что оно написано на очень серьёзную тему. И всё же тем русским языком, который так прославляет Анна Андреевна, невозможно выразить без эмоций абсолютно никакие чувства. Поэтому в тексте выделяются тропы, благодаря которым автору и удаётся показать любовь к родной стране и всему, что с ней связано, особую роль в создании такого эффекта играют эпитеты («великое русское слово», «свободным и чистым…»). Не менее важным является употребление олицетворения («мужество не покинет»), метафоры («час мужества пробил на наших часах»).

В нескольких строчках произведения наблюдается одна из стилистических фигур – инверсия («что ныне лежит на весах», «мужество нас не покинет»). В начале стихотворения находится повтор слов «ныне», «мужество», что обычно используется для того, чтобы заострить наше внимание на отдельных, особенно важных моментах. С этой же целью автор употребляет и анафору («не страшно под пулями мёртвыми лечь, не горько остаться без крова»). Последнее предложение является восклицательным, что как бы призывает, побуждает к действиям.

Аллитерационный ряд звуков [м], [н], [р] делает стихотворение, можно сказать, громким, с помощью этого оно звучит торжественно, отрывисто, создаётся явное ощущение того, что эти воодушевляющие слова адресованы всей стране, каждому её жителю.

Первые восемь строк Анна Ахматова пишет перекрёстной рифмовкой, чередуя женские и мужские рифмы. Две последние строчки рифмуются между собой с помощью мужской рифмы и звучат как вывод, заключение. Завершается стихотворение одним ёмким словом – «навеки».

Данное произведение величайшей русской поэтессы, я думаю, явно поспособствовало тому, что у всего нашего народа поднялся боевой дух в годы войны. Анна Андреевна Ахматова – настоящий патриот нашей родины, что она подтвердила своим стихотворением, своей истинной любовью к родной речи.

«Великое русское слово», – пишет она, показывая этим всем нам значимость нашего русского языка. Мы все должны задуматься и осознать, как важно сохранить ценность этих понятий в современном обществе так же, как сохранили для нас её наши предки. Обязаны мы и пронести его через века, передать потомкам, поклясться в том, что мы его «и внукам дадим, и от плена спасём навеки».

Иногда приходиться делать невозможное. Когда на кону стоят судьбы миллионов, тогда проявление мужества превращается в повседневный обязательный ритуал, в котором нет времени на сомнения. Стихотворение «Мужество» Ахматовой, впитавшее в себя весь трагизм и горечь войны, показывает, какая великая миссия стоит перед каждым защитником родной земли.

Создание произведения

Великой русской поэтессе пришлось пережить несколько эпох. Она видела переворот, репрессии Сталина, осаду Ленинграда и то, как страна возрождалась из пепла, оставшегося от времен Второй мировой. Пребывая в эвакуации, Ахматова стала работать над сборником стихов под названием «Ветер войны».

Итак, Анна Ахматова, «Мужество». Год написания - 1942, 23 февраля. В нем поэтесса не высказывала своих открытых, конфронтальных позиций относительно действующей власти, не восхваляла монархизм. Ахматова понимала, что лишь благодаря правлению страны удалось объединить столько народов и наций, проживающих на территории союза, чтобы дать врагу достойный отпор. Естественно она не стала идейной коммунисткой, но осознавала, что сейчас не время подрывать позиции власти.

Детальный анализ «Мужества» Ахматовой дает возможность отметить, что стихотворение переполняет патриотизм и вера в победу. Такие работы стали востребованными, поэтесса вновь смогла почувствовать себя необходимой и полезной. Благодаря войне в прошлом остались преграды и цензура, теперь Ахматова могла в полной мере выразить себя.

Тематика

В своем произведении раскрывает Ахматова тему мужества и стойкости, которые нужно проявить на войне. Она пишет к обычным людям, которые потеряли все, что имели, но не сдались под тяжестью внезапно рухнувшего на их головы бремени.

«Час мужества пробил на наших часах, и мужество нас не покинет,» - уверенно твердит поэтесса. При анализе стихотворения «Мужество» Ахматовой эту строчку можно считать ключевой. Она желает разделить вместе с народом одну судьбу, поэтому и говорит от его лица. Поэтесса пытается оттенить мысль о том, что не страшно погибнуть, лишь бы защитить русский язык. В сохранении «великого, русского слова» заключена еще одна тема «Мужества» Ахматовой. Она считает что нужно во что бы то ни стало сохранить свободу и чистоту родного языка и передавать его из поколения в поколение.

В произведении «Мужество» Анна Ахматова достаточно четко определила свою основную цель и задачу, ведь кому как не поэту бороться за родной язык. Восстановить заводы и города намного проще, чем вернуть человеку утраченное во время кровопролитных битв богатство души, и поэзия - одно из тех немногочисленных средств, что помогает человеку вновь поверить в прекрасное.

Акмеистика Ахматовой

В литературе Ахматова известна как поэт-акмеист. Это литературное направление в модерне, участники которого уверены, что творчество - особый вид искусства, где мастером выступает поэт, используя для работы слово. В отличие от мистиков и символистов, акмеисты считали, что поэзии можно научиться, если постоянно тренироваться.

Проводя анализ «Мужества» Ахматовой, можно отметить, что поэтесса работает в лучших традициях акмеизма. Она не использует образы и символы, а тщательно подбирает слова, пытаясь в нескольких предложениях выразить всю неминуемую, трагическую участь народов СССР и приободрить тех, кто всем сердцем верит в победу. Анализ формы и содержания стихотворения показал, что родной язык имел для поэтессы огромное значение, именно поэтому она так тщательно подбирает слова, составляя из них краткие и емкие предложения, чтобы сказать о самом важном.

Идея и способы выразительности

Ахматова отчаянно верила в мужество своего народа, которое он проявлял в противостоянии фашистским захватчикам. Это и стало основной идеей произведения. Стих звучит ритмично и торжественно, словно праздничный марш. Он чем-то напоминает клятву, которую дает каждый, кто его читает.

При анализе «Мужества» Ахматовой нельзя не отметить строгую изысканность слога. Она практически не использует эпитеты, только в последних строчках Ахматова награждает родное слово определениями «свободное и чистое». Немногочисленные метафоры и олицетворения придают стиху торжественность и серьезность. Поэтесса использует также приемы аллитерации (повторения однородных согласных), которые придают произведению громкость и призывной характер. Пользуется инверсией (перестановка слов, что нарушает установленный грамматический порядок), чтобы сосредоточить внимание на ключевых моментах.

Сравнение "наши часы", что начинает произведение, определяет мрачное время, в котором приходится жить поэтессе и всему русскому народу. Обращаясь на «ты» к родному языку, Ахматова олицетворяет его, делая живым существом, потому и появляется еще одно сравнительное олицетворение - «спасти от плена». Ведь если бы Гитлер победил, то русский язык стал бы вырождаться, а вместе с ним начало бы исчезать культурное наследие, да и сама нация.

В произведении Ахматова пользуется лексическим повтором, чтобы сосредоточить внимание на особенно важных вещах: «ныне-ныне», «мужества-мужество». Во 2-й строфе поэтесса воспользовалась синтаксическим параллелизмом, что позволило усилить эффект, производимый идеей об отчаянном сражении за родину и слово.

Рифма, ритм и строки

При анализе «Мужества» Ахматовой сложно не заметить, что стих написан четырехстопным амфибрахием. Этот стихотворный размер позволяет читать не торопясь, обеспечивая полное понимание мысли автора. Каждое слово в таком стихотворении буквально на вес золота: значимое, весомое и преисполненое глубокого смысла.

Стихотворение состоит из трех строф, написанных при помощи перекрестной рифмы. Третья строфа обрывается на слове «навеки», которое является единственным в третьей строке. Этим поэтесса подчеркивала непоколебимость своей веры. Стих «Мужество» написан от третьего лица, что показывает глубокое единение автора с народом.

Сердцу хочется кричать

Лирический герой (в конкретном случае героиня) говорит от лица целой народности. Народа, что живет вместе с ней в одной эпохе, был до нее и будет после. Стих «Мужество» преисполнен патриотизма и непоколебимой уверенности в силе защитников и ценности родного языка.

Это не просто стих, а настоящая клятва. Обещание всех и каждого бороться до последнего. Всего три строфы, но этого оказалось более чем достаточно, чтобы выразить все то, от чего сердцу хотелось кричать. Незримая поддержка, едва блеснувшая надежда и уверенность в мужестве соотечественников. Наши современники будут видеть в этом стихотворении сильную рифму и отличный слог. Но те, кто жил во времена Второй мировой, смотрят на произведение Ахматовой как на пушечный залп, прозвучавший в сторону врага, ведь словом можно вдохновить на подвиги. Благодаря им мы сегодня и живем спокойно.

"Поэт" Ахматовой

Краткая история создания. Стихотворение было написано 11 июля 1959 в поселке Комарово. Относится к позднему этапу творчества поэтессы.

Тема стихотворения. В русской литературе теме поэта и поэзии уделялось большое внимание. Не обошла эту тему и А. Ахматова. Теме роли поэта посвящены многие ее произведения, включая и стихотворение «Поэт».

Сюжет. Жизнь поэта, на первый взгляд, проста и беспечна. Что-то, услышал, где-то подсмотрел, пропустил через свое мировосприятие и вот уже готов новый литературный опус. Это взгляд на поэзию со стороны простого обывателя. И, возможно, доля правды в этом есть. Ведь и сама Ахматова признается в том, что черпает свое вдохновение из «жизни лукавой» и «ночной тишины».

Художественные средства.

стихотворный размер , трехстопный амфибрахий (ударение на втором слоге), схема:

По-/ду΄-/ма-/ешь/, то΄-/же/ ра-/бо΄/та, -

Бес-/пе΄ч-/но-/е э΄-/то/ жит-/ье΄:

Под-/слу΄-/шать/ у/ му΄-/зы-/ки/ что΄-/то

И/ вы΄-/дать/ шу-/тя΄/ за/ сво-/е΄.

_ _΄_ /_ _΄_ /_ _΄_

_ _΄_ /_ _΄_ /_ _΄

_ _΄_/ _ _΄_/_ _΄_

_ _΄_ /_ _΄_/_ _΄

рифма перекрестная (АбАб), чередуются женская (ударение на предпоследнем слоге) работа - что-то и мужская (ударение падает на последний слог) житье-свое рифмы. По точности созвучия рифма считается бедной (совпадение ударного гласного):

Работа (А)

Житье (б)

Что-то (А)

Свое (б)

тропы и стилистические фигуры:

олицетворение бедное сердце так стонет.

вторая строфа строится на антитезах: веселое-стонет, бедное-блещущих.

ирония, о несерьезности высказываний говорят слова что-то, чье-то, какие-то и, как итог: выдать шутя за свое.

эпитеты беспечное это житье, веселое скерцо, бедное сердце, дымовая завеса, жизни лукавой, ночной тишины. Эпитеты беспечное, веселое, лукавой настраивают на позитивное восприятие.

Стихотворение написано в легкой форме, читается на одном дыхании, нет нагромождений образов. Автор как будто обращается к каждому слушателю лично. Словами «подумаешь, тоже работа» он провоцирует оспорить или согласиться с этим утверждением. Главная задача поэта не просто слушать и слушать, а уметь «подслушать». И если у музыки это сделать легко, то лес он не так прост, в нем «сосны-молчальницы». А лучшее место для поэзии - «ночная тишина».

Лирический герой стихотворения. Русская литература, да и вся мировая литература, не может похвастаться большим количеством женских фамилий. В свое время А. Ахматовой пришлось долго отстаивать свое право считаться настоящим поэтом. Стихотворение «Поэт» звучит как самоотчет автора перед слушателями. В нарочито ироничной форме лирический герой рассказывает нам о поэтическом таланте «подумаешь, тоже работа, - беспечное это житье». И тут же тонко подмечает, что только поэт способен «подслушать у музыки что-то..., а после подслушать у леса, у сосен». Лирический герой делится с нами, где он черпает свое вдохновение «немного у жизни лукавой, и все - у ночной тишины». Стихотворение полностью обезличено. Этого удается достичь благодаря использованию местоимений и глаголов в неопределенной форме. Если не знать, кто автор, то догадаться, от чьего лица оно написано, невозможно.

Литературное направление. Свою творческую биографию А. Ахматова начинала в тот период, когда символизм переживал кризис, и поэтому она примкнула к группе поэтов-акмеистов. Новое направление в литературе пропагандировало отказ от перенасыщенности лирики символичностью. Они провозгласили начало новой литературы, в которой верховенствует реальность земного мира. В поэзии Ахматовой все четко и лаконично.


Стихотворение Анны Андреевны Ахматовой "Мужество" написано в 1942 году. Это было время разгара Великой Отечественной войны. В это же время Санкт-Петербург (тогда Ленинград), где поэтесса провела большую часть своей жизни, находился в блокаде. Однако, несмотря на тяжёлые события, хотелось верить в лучшее.

Главная тема стихотворения

Тема стихотворения - мужество народа в борьбе за выживание, сохранение своей идентичности и культуры. Автор призывает народ бороться и сохранять веру в будущую Победу, дорожить русским языком и культурой, не бояться трудностей. А главное - Ахматова считает, что русский язык обязательно нужно подарить будущим поколениям ("...И внукам дадим, и от плена спасём").

Основные образы стихотворения - великое русское слово, олицетворяющее всё богатство нашей культуры, и мужество - бесстрашие перед смертью и исытаниями. Также здесь представлен образ внуков - будущих поколений, которым предстоит жить после войны. И которые тоже должны будут беречь родной язык и культуру.

Поэтесса искренне гордится русским языком, говоря, что он - "великое русское слово". Она верит, что именно в языковой и культурной общности - единство и идентичность народа.

Важно, что поэтесса обращается в стихотворении - к слову, к русской речи. И она пишет не только от своего имени, но от имени всего народа "мы знаем", "на наших часах", "нас не покинет", "пронесём". Она чувствует себя частью и народа, и его борьбы.

Ахматова понимает, что та, современная ей война, имеет особое значение не только для людей 40-х гг. ХХ в., но и для будущего России и, возможно, человечества. От её исхода, по мнению автора, зависели жизнь и свобода как русского народа, так и его культурного наследия. Это можно увидеть с первых строк: "Мы знаем, что ныне лежит на весах..."

Структурный анализ стихотворения

Произведение небольшое, однако насыщено поэтическими средствами - эпитетами ("великое русское слово", "свободным и чистым"), синекдохой ("русское слово)", метафорой ("и внукам дадим, и от плена спасём"). Все они придают "Мужеству" эмоциональную окраску, напоминая о ценности родной речи и необходимости беречь её даже в сложных обстоятельствах.

Размер "Мужества" - трёхстопный амфибрахий+стопа ямба, перемежающийся с трёхстопным амфибрахием - в первых двух строфах. Последняя строфа - две строки трёхстопного амфибрахия и неполной строкой из одностопного амфибрахия - отдельной строкой написано слово "навеки".

Первым двум строфам присуще чередование мужских и женских рифм, рифмовка полная. Последняя строфа - две строки с полными мужскими рифмами, а третья представлена конечным словом, которое ни с чем не рифмуется, что и привлекает к нему внимание читателя. Именно оно, выделяясь среди остальных, и "выдаёт" основной смысл всего произведения: хранить мужество и беречь русский язык нужно ради будущего, ради вечного.

Стихотворение состоит из трёх строф. В него входят два четверостишия и одно трёхстишие.

Это классический образец гражданской лирики.

Вывод

Анна Ахматова написала своё "Мужество" не только для своей эпохи и под её влиянием. Во все времена - "навеки" - следует бережно относиться к русскому языку. Именно эту мысль поэтесса хотела донести до читателя.

И хранить мы его должны не только для себя, ныне живущих, но и для будущих поколений. И не только в память о жертвах Великой Отечественной, но и обо всех поколениях наших предков. Ведь язык создавался не одно и не два столетия.

Народ жив, пока жива его культура, пока есть люди, для которых она родная. Давайте ценить это сокровище - нашу культуру!

Есть в окрестностях Санкт - Петербурга небольшой уютный городок, названный когда-то Царское Село. С этим пушкинским городком, с его парками и прудами, со всей атмосферой истории и искусства естественно сплелась литературная судьба одного из выдающихся поэтов «серебряного» века – Анны Ахматовой.

Девочка Аня Горенко была перевезена в Царское Село в годовалом возрасте, прожила там до шестнадцати лет. Писала в ученической тетрадке свои первые стихи. Ей тогда было одиннадцать. Позже, она не однократно приезжала в этот городок.

Литературный дебют будущей поэтессы состоялся в 1907 году – её стихотворение было опубликовано в парижском журнале «Сириус». Регулярно печататься Ахматова стала с 1911 года.

В то время существовало огромное количество школ и течений. Все они спорили, даже враждовали друг с другом на публичных диспутах и на журнальных страницах, прилавки книжных магазинов пестрели обложками новых стихотворных сборников. Впервые появлявшиеся в печати поэты пытались перещеголять соперников эстетской изысканностью речи. Их стихи отличались намеренной изощренностью. На этом пёстром и разноречивом фоне поэзия Анны Ахматовой сразу же заняла особое место уравновешенностью тона и чёткостью мыслевыражения. Чувствовалось, что у молодого поэта свой голос, своя, присущая этому голосу, интонация.

В предреволюционную поэзию лирика Анны Ахматовой вошла свежим потоком искреннего чувства. Верная заветам Пушкина Ахматова с самого начала творческого пути стремилась к простым и точным образам.

В 1912 году вышел её первый сборник стихотворений под названием «Вечер». В этом сборнике все произведения великолепны, но моей душе были ближе два из них: «Смуглый отрок бродил по аллеям…» и «Сжала руки под тёмной вуалью…». Я думаю, что открытый и пытливый читатель оценит мой выбор.

Первый сборник имел большой успех, но подлинную известность Ахматовой принёс её второй сборник – «Чётки», вышедший в 1914 году, главными темами которого стали «вечные» темы любви, смерти, разлуки и встреч, получившие в лирике Ахматовой особую обострённо-эмоциональную выразительность. Особенностью второго сборника становиться знаменитая ахматовская «дневниковость», переходящая в философские размышления, «драматургичность» стиля, проявляющаяся в том, что эмоции драматизируются во внешнем сюжете и диалогах, «вещная» символика. Через бытовое и обыденное передаются сложнейшие оттенки психологических переживаний и конфликтов, заметно тяготение к простоте разговорной речи. Из этой книги более близко по духу мне оказалось стихотворение «Я научилась просто, мудро жить…».

Анна Ахматова начала работать до революции, в среде той части русской интеллигенции, которая не только не приняла сразу Великую Октябрьскую социалистическую революцию, но и оказалась по другую строну баррикады. Судьба уготовила ей нести на своих плечах и бремя славы, и тяжесть отчаяния. В эту тяжкую пору она признавалась:

А я иду – за мной беда,

Не прямо и не косо,

А в никуда и в никогда,

Как поезда с откоса.

На всём более чем полувековом пути у Анны Ахматовой всегда было два надёжных посоха. Это непоколебимая вера в свой народ и собственное мужество.

В вихревом 1917 году, когда произошла ломка привычных для круга Ахматовой представлений о жизни и предназначении поэта, она осталась со своей Россией, разоренной и окровавленной, голодной и выстуженной, но по-прежнему родной. Именно об этом Ахматова говорит в стихотворении-ответе, скорее даже – отповеди, тем, кто пытался переманить её в свой злобный стан:

Он говорил: «Иди сюда,

Оставь свой край глухой и грешный,

Оставь Россию навсегда.

Я кровь от рук твоих отмою,

Из сердца выну чёрный стыд,

Я новым именем покрою

Боль поражений и обид».

Но равнодушно и спокойно

Руками я замкнула слух,

Чтоб этой речью недостойной

Не осквернился скорбный дух.

Это стихотворение, написанное в 1917 году, является поистине шедевром. Оно включено в сборник «Подорожник». Далее оно будет мною рассмотрено подробнее.

Но, если рассматривать творчество Ахматовой в хронологическом порядке, то перед сборником «Подорожник», была выпущена третья книга стихов – «Белая стая» (1917), она отразила появление в творчестве Анны Андреевной новых тенденций, обусловленных изменениями общественно-политической обстановки в России. Мировая война, национальные бедствия, приближение революции, дыхание которой уже явно ощущалось в атмосфере советской жизни, обостряют у Ахматовой чувство сопричастности к судьбам страны, народа, истории. Расширяется тематический диапазон её лирики, в ней усиливаются мотивы трагического предчувствия горькой участи целого поколения русских людей:

Думали: нищие мы, нету у нас ничего,

А как стали одно за другим терять,

Так что сделался каждый день

Поминальным днём –

Начали песни слагать

О великой щедрости Божьей

Да о нашем бывшем богатстве.

И отчаянное желание предотвратить и изменить неумолимый ход событий:

Так молюсь…

Чтобы туча над тёмной Россией

Стала облаком в славе лучей.

Стихотворения, написанные после революции 1917 года, вразрез с предыдущими сборниками, становятся своеобразной «летописью» страшных событий, происшедших и со страной, и лично с поэтессой, которой пришлось «пережить гибель от рук режима одного и второго мужа, судьбу сына, сорок лет безгласия и преследований». К таким стихотворениям относится так же и, выбранное мной, под названием «Мне голос был. Он звал утешно…». В этом творении Анна Ахматова заявила о неприятии Октября, но одновременно с этим сказала о невозможности оставить Родину в дни великих испытаний.

Пятнадцать предвоенных лет были самыми страшными в жизни Ахматовой. Но она всё равно печаталась. Был создан сборник «Anno Domini» (1922). Подвергнутая жестокой и несправедливой критике в 1946 году, Ахматова была надолго отлучена от литературы, и лишь во второй половине 50-х годов началось возвращение её книг к читателю.

Творчество поздней Ахматовой – реквием своей эпохе. Почти нет стихов о любви, но есть «Венок мёртвым» - цикл стихотворений, посвящённый памяти Булгакова, Мандельштама, Пастернака, Зощенко, Марины Цветаевой. Ответом на тяжелые годы испытаний, пережитых народом в годы Великой Отечественной войны, становится цикл стихотворений «Ветер войны», вошедший в сборник, под названием «Седьмая книга». В этом цикле нам о многом говорит стихотворение «Мужество».

Ответом Ахматовой на ужасы Большого террора, стал «Реквием», создававшийся с 1935 по 1940 годы, но опубликованный только в 80-е. Автобиографичность «Реквиема» очевидна, но драма женщины, потерявшей мужа и сына («Муж в могиле, сын в тюрьме – помолитесь обо мне…»), - это отражение трагедии всего народа:

Это было, когда улыбался

Только мёртвый, спокойственно рад,

И ненужным привеском болтался

Возле тюрем своих Ленинград…

…Звёзды смерти стояли над нами,

И безвинная корчилась Русь

Под кровавыми сапогами

И под шинами чёрных Марусь.

Горе Ахматовой-матери сливается горем всех матерей и воплощается в общечеловеческую скорбь Божьей матери. Поэтесса имела полное право сказать горькую и гордую правду о себе:

Нет, и не под чуждым небосводом,

И не под защитой чуждых крыл, -

Я была тогда с моим народом,

Там, где мой народ, к несчастью был.

«Хрущёвская оттепель» несколько смягчила положение поэтессы, но, получившая к тому времени мировое признание (в 1964 году её была вручена в Италии международная литературная премия «Этна-Таормина», а в 1965 – присуждена почётная степень доктора Оксфордского университета), у себя на родине Ахматова не была удостоена ни чинов, ни наград. Но поэтесса не унижала себя обвинениями в адрес эпохи, изломавшей её судьбу: «Я не переставала писать стихи. Для меня в них– связь моя со временем, с новой жизнью моего народа. Когда я писала их, я жила теми ритмами, которые звучали в героической истории моей страны. Я счастлива, что жила в эти годы и видела события, которым не было равных».

Смуглый отрок бродил по аллеям,

У озёрных грустил берегов,

И столетие мы лелеем

Еле слышный шелест шагов.

Иглы сосен густо и колко

Устилают низкие пни…

Здесь лежала его треуголка

И растрёпанный том Парни.

Это стихотворение было написано в 1911 году в Царском Селе о Пушкине-лицеисте. В нём всего восемь строк, но и из них образ юного поэта выступает необыкновенно живо. Как удачно выбрано слово «лелеем» ! Не «слышим», не «помним», а именно лелеем, то есть любовно бережем в своей памяти. Аллеи, озеро, сосны – живые приметы Царскосельского парка. Глубокое раздумье Пушкина выражено двумя малыми деталями: он отбросил от себя недочитанную книгу, и она рядом с лицейской треуголкой лежит на земле. Следует добавить, что строка «Еле слышный шелест шагов» подбором самих звуков прекрасно передаёт шелест – возможно, от осенней опавшей листвы.