Сивая коза. Откуда пошло выражение "Драть как сидоровую козу"? Кто такая Сидорова Коза, почему она Сидорова и за что ее нужно драть? Отсылка к истории

162 0

СТАВИТЬ В ТУПИК кого . ПОСТАВИТЬ В ТУПИК кого . Разг. Экспрес. Приводить в замешательство, вызывать у кого-либо растерянность. Ей было приятно это ненасытное ребячье любопытство, хотя иногда вопросы сыновей ставили её в тупик и она не знала, что отвечать (В. Смирнов. Сыновья). Фразеологический словарь русского литературного языка. - М.: Астрель, АСТ А. И. Фёдоров 2008


Значения в других словарях

Ставить в строку

СТАВИТЬ В СТРОКУ кому что. ПОСТАВИТЬ В СТРОКУ кому что. Устар. Ирон. Вменять в вину. Но зато всякий такой стихийный протест, всякий эксцесс, где бы он ни был, нам ставят в строку (Ленин. Полн. собр. соч. - Т. 32. - С. 255). Фразеологический словарь русского литературного языка. - М.: Астрель, АСТ А. И. Фёдоров 2008 ...

Ставить в счёт

СТАВИТЬ В СЧЁТ кому. ПОСТАВИТЬ В СЧЁТ кому. Прост. Вменять что-либо в вину кому-либо. Мне дорог дружбы неподдельной Душевный лад и обиход. Где слово шутки безыдейной Тотчас тебе не ставят в счёт (Твардовский. За далью - даль). Фразеологический словарь русского литературного языка. - М.: Астрель, АСТ А. И. Фёдоров 2008 ...

Ставить в угол

СТАВИТЬ В УГОЛ кого. ПОСТАВИТЬ В УГОЛ кого. Наказывать детей, заставляя стоять в углу лицом к стене. Он меня не уважал: за всякую малость ставил в угол (М. Горький. Проходимец). Много ещё мелких обид перенёс мальчик от отца Василия: гонял его поп за дверь, целыми неделями в угол ставил за пустяки и не спрашивал у него ни разу уроков (Н. Островский. Как закалялась сталь). Фразеологический словарь р...

Поставить в тупик ставить/поставить в тупик Приводить в крайнее затруднение, замешательство. С сущ. со знач. лица или отвлеч. предмета: дочь, студент, задача, проблема, жизнь… ставит в тупик кого-что? родителей, учителя, коллектив, группу; ставить в тупик чем? вопросом, замечанием, предложением, просьбой…

Вашей просьбой вы ставите меня просто в тупик. (Ф. Достоевский.)

И более каверзные вопросы никогда не ставили деда Щукаря в тупик. (М. Шолохов.)

…Иногда вопросы сыновей ставили ее в тупик и она не знала, что отвечать. (В. Смирнов.)

(?) Тупик – «железнодорожный путь, сообщающийся с другими путями только одним концом». (!) Не смешивать с фразеологическим оборотом .

Учебный фразеологический словарь. - М.: АСТ . Е. А. Быстрова, А. П. Окунева, Н. М. Шанский . 1997 .

Смотреть что такое "поставить в тупик" в других словарях:

    поставить в тупик - смутить, поставить в пень, озадачить Словарь русских синонимов … Словарь синонимов

    ПОСТАВИТЬ В ТУПИК - кто, что кого Вызывать растерянность, замешательство, недоумение; озадачивать. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) или какие л. обстоятельства (Р) приводят другое лицо или другую группу лиц (Y) в затруднительное положение, задавая им тот… …

    Поставить в тупик - СТАВИТЬ В ТУПИК кого. ПОСТАВИТЬ В ТУПИК кого. Разг. Экспрес. Приводить в замешательство, вызывать у кого либо растерянность. Ей было приятно это ненасытное ребячье любопытство, хотя иногда вопросы сыновей ставили её в тупик и она не знала, что… … Фразеологический словарь русского литературного языка

    Ставить/ поставить в тупик - кого. Разг. Приводить кого л. в крайне затруднительное положение, в состояние растерянности, замешательства. ФСРЯ, 483; ФМ 2002, 541 …

    ТУПИК Толковый словарь Ушакова

    ТУПИК - 1. ТУПИК1, тупика, муж. 1. Улица, упирающаяся в строение, не имеющая сквозного прохода и проезда. Дом в тупике. 2. Железнодорожный станционный путь, соединенный с другими путями только одним концом, а с другого конца не имеющий продолжения (ж.… … Толковый словарь Ушакова

    тупик - Поставить в тупик привести в полное недоумение, заставить смутиться, растеряться. Сей речью ставит вас в тупик. Вяземский. Стать в тупик перен. смутиться, растеряться, оказаться в полном недоумении. Своими вопросами ты ставишь меня в… … Фразеологический словарь русского языка

    тупик - I ту/пик а; м. см. тж. тупиковый Северная морская птица сем. чистиковых с большим, сильно сжатым с боков клювом. II тупи/к а/; м. см. тж. тупиковый, тупичок 1) У … Словарь многих выражений

    ТУПИК - Вставать/ встать в тупик. Разг. То же, что заходить в тупик. БМС 1998, 576. Загонять/ загнать в тупик кого. Разг. Доводить кого л. до безвыходного положения. Ф 1, 194. Заходить/ зайти в тупик. Разг. Оказываться в безвыходном положении. ФСРЯ, 483; … Большой словарь русских поговорок

    ТУПИК - ТУПИК, а, муж. 1. Улица, не имеющая сквозного прохода и проезда. 2. Железнодорожный станционный или иной путь, сообщающийся с другими путями только одним концом. 3. перен. Безвыходное положение, а также вообще то, что не имеет перспективы… … Толковый словарь Ожегова

Книги

  • Каникулы в Лимстоке. Объявлено убийство. Зернышки в кармане , Агата Кристи. Мисс Марпл. Любимая героиня бессмертной Агаты Кристи. Любознательная пожилая дама из провинции, которая выбрала для себя весьма необычное хобби - расследование преступлений. На книгах об этой…
кто, что кого Вызывать растерянность, замешательство, недоумение; озадачивать.

Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) или какие-л. обстоятельства (Р) приводят другое лицо или другую группу лиц (Y) в затруднительное положение, задавая им тот или иной вопрос или предлагая решить какую-л. проблему. реч. стандарт. ? {4} Активное свершение ситуации: Х <Р> ставит в тупик Y-а. Именная часть неизм. Чаще глагол сов. в. В роли сказ. Порядок слов-компонентов фиксир.

Он такой вредный. Поставить человека в тупик каким-нибудь заумным вопросом - его любимое занятие. (Реч.)? Во вторник на заседании Гаагского трибунала по бывшей Югославии Слободан Милошевич принял участие в перекрёстном допросе свидетеля обвинения главы компартии Косово Махмута Бакали. Милошевичу несколько раз удавалось поставить в тупик свидетеля обвинения. В ответ на обвинения в "проведении политики апартеида" в крае Милошевич попросил Бакали объяснить, что такое апартеид. На что Бакали не смог дать ответ. Вести.ru, 2002.

То его [Лобанова] восхищали, казалось бы, самые элементарные для любого монтёра вещи <...>, то он вдруг ставил в тупик опытных инженеров, подмечая такое, что никому и в голову не приходило. Д. Гранин, Искатели.

Почему я молчу? Да я не знаю, что тебе и ответить. Ты своими вопросами кого угодно поставишь в тупик . (Реч.)

Ну, Фрося, ты меня всё время ставишь в тупик своим характером... Ни за что не угадаешь, что ты через минуту надумаешь, сколько раз с тобой встречаюсь - и никак тебя не разгадаю! А. Ференчук, Стойкий туман.

Дополнительным толчком к поездке послужил <...> отчёт с последнего заседания Мособлдумы. На нём довольно странным голосованием (12 голосов против 11) была решена судьба главы Шатурского района Аркадия Парвицкого относительно дальнейшего пребывания на занимаемой должности. Я понимал, что после таких психологических эксцессов рассчитывать на особое гостеприимство со стороны руководителя в Шатурском районе не придётся, но не думал, что первым же вопросом на эту тему поставлю Парвицкого в тупик . - Вы ничего не перепутали? - он с явным недоумением посмотрел на меня <...>. Отстранение от должности главы администрации в компетенцию областной Думы даже не входит. Парламентская газета, 2002.

А почему не в райком пошли? - будто невзначай спросил секретарь [горкома]. Простой и, казалось, незначительный вопрос этот поставил Анну в тупик . Б. Полевой, Глубокий тыл.

О смерти, которая всем нам предстоит, мы теоретически знаем, что она переведёт нас в абсолютно другую ситуацию, к которой мы не готовы и которая многих из нас поставит в тупик . Прот. Д. Смирнов, Проповеди.

Хомский считает - и это одна из его главных мыслей - что народ должен контролировать свои правительства, которые, в свою очередь, представляют единственную силу, способную ограничить власть частных корпораций <...>. Но каким образом это возможно, если, как не устаёт повторять Хомский, государственная власть и есть та "дойная корова", чья функция - обслуживать интересы богачей? Это может поставить в тупик . Завтра, 2003.

Одолевая обыкновенные дроби, ребята честно трудились дома и в классе, но часто какая-нибудь задача ставила отвечающего в тупик . В. Осеева, Васёк Трубачёв и его товарищи.

Ей было приятно это ненасытное ребячье любопытство, хотя иногда вопросы сыновей ставили её в тупик и она не знала, что отвечать. В. Смирнов, Сыновья.

Администрация их [монахинь-заключённых] ненавидит. Твёрдость духа истязаемых ими женщин их самих ставит в тупик . О. Ивинская, В плену времени.

- загонять в тупик

See:

СТАНОВИТЬСЯ В ТУПИК

На вопрос Откуда пошло выражение "Драть как сидоровую козу"? Кто такая Сидорова Коза, почему она Сидорова и за что ее нужно драть? заданный автором I"ll be better лучший ответ это Драть как Сидорову козу (прост.) - сильно, жестоко и безжалостно пороть, бить кого-нибудь. Образность сравнения строится на переносных значениях слов Сидор (это имя в народе часто связывалось с представлением о злом или сварливом человеке) и коза (по народным представлениям, животное с вредным характером) .
Вопрос. Каково происхождение устойчивого выражения "выпороть, как сидорову козу"???
Ответ. Существует огромное количество версий; все они пересказываются в книге: Бирих А. К. , Мокиенко В. М. , Степанова Л. И. Словарь русской фразеологии: Историко-этимологический справочник. СПб. , 2001.
1. Ядром сравнения является слово коза. Во многих пословицах и поговорках оно имеет отрицательные ассоциации: Захочет сена коза - будет у воза; От прыткой козы ни забор, ни запор; Коза коню не ровень и т. п. В сказках коз безжалостно бьют; в сравнениях коза часто становится объектом наказания (ср. в пословицах разных славянских языков: "избил, измолотил как дьявол козу"; "драть, колотить как сборщик налогов козу"). Замена собственного имени нарицательным в таких сравнениях показывает, что его исходным вариантом был оборот бить (драть) как козу. Его возникновение поэтому не связано первоначально с конкретным именем - важнее, что субъект битья отрицателен, так же как и коза, которую часто били за потраву и из-за которой ссорились друг с другом. Ср. пословицу Если хочешь с соседом поругаться - заводи козу. Символом такого соседа (сварливого, всегда готового подраться и поругаться) стал Сидор.
2. Выражение фольклорное; обычно в фольклорных источниках имя Сидор характеризует богатого, но скупого и мелочного человека. В сравнении отражено стремление мести Сидору: если он сам недосягаем для наказаний, то пусть хоть его козе достанется основательно.
3. Под словом сидор имелись в виду многочисленные дворники (старинная административная должность при дворе князя) из рода Сидоровых. Сидоровы (холопы великого Московского или Рязанского анязя 15-17 вв.) погибли во время опричнины.
4. Возможна связь выражения с оборотом Сидорова коза "арестный дом, городская застава, при которой было помещение для арестованных" (ср. польск. koza "карцер"). Ср. коза "скамейка, приспособленная для битья человека".
5. Выражение, возможно, связано с посл. На Сидора пока ни одна беда не пришла.
6. Выражение собственно русское, образовано от имени Сидор, которым называли в народе зажиточного, но скупого и мелочного человека. Сидор и свою козу за мелкую потраву драл (бил) безжалостно. Ударение кОзу, а не козУ, возможно, под влиянием драть кОжу.
Источник: ссылка

Ответ от Пользователь удален [гуру]
Обычай мусульман безжалостно сечь своих преступников отразился в русском языке в выражении «драть как сидорову козу »; «садар каза» по-арабски - это «приговор шариатского судьи» («казия») .

Вот уже в течение нескольких веков фразеологизм «драть как Сидорову козу» вызывает немалый страх у детей и серьёзный научный интерес учёных-языковедов. Это связано со значением и происхождением данного выражения, весьма распространённого в житейском обиходе. Чтобы лучше понять значение этого фразеологизма, рассмотрим его происхождение и некоторые другие интересные факты.

Значение фразеологизма «Драть как Сидорову козу»

Смысл выражения, разумеется, всем хорошо известен: драть как Сидорову козу – значит пороть, жестоко расправляться, бить, наказывать. В словарях фразеологизм даётся с пометкой «прост.» - просторечное и «экспр.» - экспрессивное.

В качестве фразеологизмов с синонимичным значением можно назвать следующие: делать нагоняй, распекать.

Происхождение выражения «Драть как Сидорову козу»

Обычно обыватели, размышляя, откуда взялось это выражение, видят отчётливую связь с мужским именем собственным Сидор и домашним животным козой. Справедливо ли это? Действительно ли можно определить, что значит данное сочетание, опираясь на слова, входящие в его состав? И да, и нет. Учёные до сих пор спорят, где искать истоки, приведшие к появлению столь экспрессивного выражения.

Первая теория, действительно, связывает значение фразеологизма «драть как Сидорову козу» с именем Сидор. На Руси оно часто использовалось в качестве нарицательного обозначения злонравного, скупого человека, который не пощадил бы собственную козу, если она испортит ему грядки, сжевав ботву. Козы тоже не пользовались любовью в народе. Они считались глупыми и бесполезными животными, часто забирались в огороды, вытаптывали и съедали насаждения. Поэтому, по народным представлениям, они заслуживали расправы.

По второй версии, выражение фразеологизм «драть как Сидорову козу» никак не связано с реалиями русской жизни, а является переводом арабского «Садар каза». Так судья шариата (органа правосудия в исламском государстве) оглашал приговор, согласно которому подсудимый подвергался наказанию в виде избиения палками. «Каза», или «казия», это и есть битьё палками, а также название самого судебного процесса. Впоследствии на русской почве выражение приобрело несколько иное звучание и связь с привычными русскому слуху названиями. Правда, часть языковедов считает, что «коза» это польское «koza», то есть «карцер». Это слово употребляется в польском выражении, близком по смыслу русскому, дословный перевод которого: «Чесать, как Сидор ту косу».

Объяснение выражения «драть как Сидорову козу» учеными

Некоторые учёные, объясняя, что значит фразеологизм «драть как Сидорову козу», исходят из того, что «коза» - это не только парнокопытное животное. В словаре В.И. Даля указано несколько значений слова: «Скамья, на которой секли школьников»; «пара банных веников»; «подъёмник для смазки карет и повозок»; «волынка, сделанная из козьей шкуры»; «клок хлеба, покинутого на пашне несжатым». Из всех указанных значений внимание учёных привлекло первое, причём, оказывается, на такой скамье пороли не только школьников. Зачастую наказание ожидало дворников, которыми становились отставные солдаты. Словом «сидор» называли солдатскую котомку. Таким образом, выражение связано с телесными наказаниями, но не в далёких странах, а в России.

После открытия Новгородских берестяных грамот появилась ещё одна версия. Дело в том, что было найдено несколько грамот – посланий некоего богатого человека Сидора крестьянам с требованиями платить ему оброк не только деньгами, но и козьим пухом. Отсюда сделали вывод, что этот Сидор и был прототипом «героя» фразеологизма.

Итак, учёные высказали немало предположений, откуда взялось выражение «Драть как Сидорову козу», но к единому мнению до сих пор не пришли.