Сообщение на тему анна алексеевна оленина. «Я вас любил». Почему Анна Оленина отвергла предложение Александра Пушкина. Роман с Пушкиным

A. A. Оленина


Dans la jeunesse on vit dans un monde, cree par l"imagination. Peu a peu l"age et la raison dissipent les illusions d"un bonheur poetique et ne laissent apres elles que la certitude de l"existence reelle et l"assurance du neant de la vie. La vieillesse apporte d"autres vues et des consolations, elle ouvre le chemin a la mort et a l"esperance dans immortalite.


(В юности живут в мире, созданном воображением. Мало-помалу лета и рассудок разрушают иллюзорные упования на поэтическое счастье и не оставляют после них ничего, кроме ощущения суровой действительности и убеждения в ничтожности бытия. Старость приносит иные воззрения и утешения: она торит дорогу к смерти и дарует надежду на бессмертие.


Я все грущу: но слез уж нет,

И скоро, скоро бури след

В душе моей совсем утихнет

"Е<вгений> О<негин>"


Как много ты в немного дней

Прожить, прочувствовать успела!

В мятежном пламени страстей

Как страшно ты перегорела!

Раба томительной мечты

В тоске душевной пустоты

Чего еще душою хочешь?

Как покаянье плачешь ты

И как безумие хохочешь1


Вот настоящее положение сердца моего в конце бурной зимы 1828 года, но слава Богу, дружбе и разсудку, они взяли верх над разстроенным воображением моим, и холодность и спокойствие заменило место пылких страстей и веселых надежд. Все прошло с зимой холодной2, и с жаром настал сердечный холод! И к щастью, а то бы проститься надобно с разсудком. Вообразите каникульный жар в уме, в крови и... в воздухе. Это и мудреца могло бы свести с ума...

Да, смейтесь теперь, Анна Алексеевна, а кто вчера обрадывался и вместе испугался, увидя в Конюшенной улице3 колязку, в которой сидел мущина с полковничными эполетами и походивший на...4 Но зачем называть его! зачем вспоминать то щастливое время, когда я жила в идеальном мире, когда думала, что можно быть щастливой или быть за ним, потому что то и другое смешивалось в моем воображении: щастье и Он... Но я хотела все забыть... Ах, зачем попалась мне колязка, она напомнила мне время... невозвратное.

Вчера была я для уроков в городе5, видела моего Ангела Машу Elmpt6 и обедала у вернаго друга Варвары Дмит<риевны> Пол<торацкой>7: как я ея люблю, она так добра, мила! Там был Пушкин и Миша Полт<орацкий>8: первой довольно скромен, и я даже с ним говорила и перестала бояться, чтоб не соврал чего в сантиментальном роде.


Папинька приехал из города вчера вечером очень поздно. Сего дня я встала и, позавтрыкавши, услышала голос брата Алексея, которой болен душевно и телесно9, и живет у нас с некоторых пор. Он звал меня, я пошла к нему; он вручил мне письмо, писанное им к Папиньке. Он хочет вступить в военную службу, он прав, я сама ему то советываю... нет, не советываю, а соглашаюсь на его доказательства и повторяю, ты прав. Но хотя честь есть для меня превыше всего в мире, я не знаю, что делается со мной, когда я подумаю, что может быть мое согласие погубит его, что может быть я лишусь брата, но нет, Бог милостив, Он не захочет погубить целое семейство. Ах, как тяжело решиться на такое дело, где не можно отвечать за последствия. Но все он прав, потому что жизнь пустая и без занятий также убьет его10.


De colline en colline en vain portant ma vue

Du sud a l"Aquillon, de l"Aurore au couchant

Je parcours tous les points de l"immense etendue

Et je dis: nulle part le bonheur ne m"attend.

Que me font ces vallons, ces palais, ces chaumieres --

Vains objets, dont pour moi le charme est envole;

Fleuves, rochers, forets, solitude si chere --

Un seul etre vous manque et tout est depeuple.

. . . . . . . .

. . . . .

Quand je pourrais le suivre en sa vaste carriere

Mes yeux verraient le vide et les deserts

Je ne desire rien de tout ce qu"il eclaire

Je ne demande rien a l"immense univers


Mais peut etre au-dela des bornes de la sphere

Lieux ou le vrai soleil eclaire d"autres cieux

Si je pouvais laisser ma depouille a la terre

Ce que j"ai tant reve paraitrait a mes yeux.

La je m"enivrerais a la Source ou j"aspire

La je retrouvrais et l"espoir et l"amour.

Et ce bien ideal que toute ame desire.

Et qui n"a pas de nom aux terres du sejour.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Quand la feuille des bois tombe dans la prairie,

Le vent du soir se lnve et l"arrache aux vallons;

Et moi, je suis semblable a la feuille flfltrie,

Emportez-moi, comme elle, orageux Aquillon.



"Nulle part le bonheur ne m"attend!" Voila la vie de ceux qui ont trop senti dans leur jeunesse, voila la vie de celle, dont la main trace ces lignes. A peine a l"age de vingt ans, et elle a cesse deja de jouir. Sans un seul vrai malheur et sentant avec toute la chaleur d"une ame enthousiaste tout le bonheur d"une vie passee avec des etres adores, sans avoir eprouve encore aucune rigueur du sort elle est "comme la feuille fletrie", car la raison lui a ote d"une main barbare toutes les illusions! Sans fortune, sans beaute elle attache pour un jour, pour un mois, mais jamais pour la vie. La jeunesse s"ecoule, le bonheur fuit pour ne revenir jamais! Pour voir la fortune de ses parens delabree et toute la famille au bord du precipice! L"un des freres livre a une passion indigne de lui, l"autre quittant son pays pour chercher le bonheur a la guerre et dans les camps, elle-meme renoneant a tout a quoi son coeur tenait, meme a l"esperance. Ah, pardonnez-lui alors de dire: "Emportez-moi, comme elle, orageux Aquillon!"


(С холма на холм вотще перевожу я взоры,

На полдень с севера, с заката на восход,

В свой окоем включив безмерные просторы,

Я мыслю: "Счастие меня нигде не ждет".


Какое дело мне до этих долов, хижин,

Дворцов, лесов, озер, до этих скал и рек?

Одно лишь существо ушло -- и, неподвижен

В бездушной красоте, мир опустел навек!

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


Что, кроме пустоты, предстало б мне в эфире,

Когда б я мог лететь вослед его лучу?

Мне ничего уже не надо в этом мире,

Я ничего уже от жизни не хочу.


Но, может быть, ступив за грани нашей сферы,

Оставив истлевать в земле мой бренный прах,

Иное солнце -- то, о ком я здесь без меры

Мечтаю, -- я в иных узрел бы небесах.


Там чистых родников меня пьянила б влага,

Там вновь обрел бы я любви нетленной свет

И то высокое, единственное благо,

Которому средь нас именованья нет!

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


Когда увядший лист слетает на поляну

Его подъемлет ветр и гонит под уклон;

Я тоже желтый лист, и я давно уж вяну:

Неси ж меня отсель, о бурный аквилон!


"Одиночество"

Ламартин 11

<Пер. Бенедикта Лившица>


"Счастие меня нигде не ждет". Вот жизнь тех, кто слишком много перечувствовал в своей молодости, вот жизнь той, чья рука пишет эти строки! Ей не исполнилось и двадцати, а она уже перестала радоваться жизни. Не пережив ни единого истинного несчастья и, чувствуя со всем жаром пылкой души все счастье прошлой жизни с обожаемыми существами, не испытав еще никаких превратностей судьбы, она подобна "увядшему листу", ибо рассудок отнял у нее варварской рукой все иллюзии! Без состояния, без красоты она привязывает на один день, на один месяц и никогда на всю жизнь. Молодость проходит, счастье исчезает, чтобы никогда не вернуться. Не приведи Господи увидеть состояние своих родителей расстроенным и всю семью на краю пропасти! Один из братьев предается страсти, не достойной его, другой покидает родину, чтобы искать счастья на войне и на полях сражений. Сама она отказывается от всего, чем дорожит ее сердце, даже от надежды. О, простите ей, когда она говорит: "Неси ж меня отсель, о бурный Аквилон!")

Анна Алексеевна Андро, графиня де Ланженрон, урожденная Оленина. Дочь президента Петербургской Академии Художеств, Алексея Оленина. Возлюбленная Пушкина в 1828 -29 гг. Адресат его стихотворений "Её глаза", "Пустое Вы сердечным ты...", "Я Вас любил" "Не пой красавица при мне" многих строф "Онегина" Музыкантша и певица. Автор неизданных до сих пор дневников и мемуаров о Пушкине. Супруга вице - президента Варшавы графа Ф. А. Андро де Ланжерона. Обладала незаурядным умом и блестящим талантом рассказчика. Покровительствовала молодым талантам Польши. Известно о ней крайне мало.


Она досадливо отложила сломавшееся перо в сторону и тщательно посыпала лист песком. Потом нетерпеливо стряхнула песок с листа. Несколько песчинок забились в корешок тетради - журнала. Недовольно поморщившись, девушка нетерпеливо тряхнула кудрями, и схватив тетрадь принялась энергично встряхивать ее над столом. Листы затрепетали, словно белые бабочки, и из укромных уголков тетради посыпались засушенные листья, цветки, веточки. Anette ахнула, пробормотала что-то – по французски и принялась подбирать сокровища хрупкой и душистой коллекции... Некоторые из них превратились в ее тонких пальчиках в порошок. Она вздохнула, посмотрела на ладони, дунула на них, словно прощаясь с остатками огорчения, и, подперев кулачками щеки, принялась перечитывать только что сделанную запись: "Бог, даровав ему гений единственный, не наградил его привлекательной наружностью. Лицо его было выразительно, конечно, но некоторая злоба и насмешливость затмевали тот ум, который виден был в голубых или лучше сказать стеклянных (т.е. прозрачных, меняющих цвет - автор.) глазах его. Арапский профиль, заимствованный от поколения матери, не украшал лица его. Да и прибавьте к этому ужасные бакенбарды, растрепанные волосы, ногти, как когти, маленький рост, жеманство в манерах, дерзкий взор на женщин, которых он отличал своей любовью, странность нрава, природного и принужденного, и неограниченное самолюбие- вот все достоинства, телесные и душевные, которые свет придавал русскому поэту. Итак, все что Аннета могла сказать после короткого знакомства, есть то, что он умен, иногда любезен, очень ревнив, несносно самолюбив и неделикатен". Ну что ж, неплохое описание. Эти заметки вполне сгодятся для романа, который она собирается писать! И господин Пушкин - этот насмешник и... - она не смогла подобрать слова по-русски (повеса -автор), вполне сгодится для прототипа, влюбленного в главную героиню, похожую на Аннетт. Вот только еще надо было бы добавить о ее маленькой ножке, которой дерзко любовался месье поэт, но не будет ли это явным намеком на тщеславие, в котором ее и без того часто упрекают? Она легко вздохнула, рассмеялась, ловко открыла потайной ящичек бюро и старательно уложила туда "Дневник - Журнал", исписанный затейливым бисерным почерком. Вскочила, подбежала к зеркалу, прикоснулась к лицу мягкой пуховкой и, опять рассмеявшись, легко вылетела из комнаты, на ходу поправляя туфельку - не то опять потеряет на лестнице, как Сандрильона, (Французское имя Золушки - автор.) за что от маменьки достанется. Но нет уж в этом никакой вины Аннет - нога ее на удивление мала, как у пятилетнего ребенка. Зато глаза.. Их так хорошо оттеняет пудра и блеск свечей!

Как там написал этот Повеса Вяземскому, в ответ на мадригал того фрейлине Россет - Смирновой? Припомнить бы...

"Она мила скажу меж нами

Придворных витязей гроза,

И можно с южными звездами,

Сравнить, особенно стихами,

Ее черкесские глаза.

Она владеет ими смело,

Они горят огня живей;

Но сам признайся, то ли дело

Глаза Олениной моей!

Какой задумчивый в них гений,

И сколько детской простоты,

И сколько томных выражений,

И сколько неги и мечты!"

(А. С. Пушкин "Её глаза" 1828 г.)

Какой, однако, блистательный слог у Пушкина! Не зря его так хвалят и папа, и матушка, и Иван Андреевич, (речь идет о Крылове, часто бывавшем у Олениных - автор.) и Жуковский, и Николай Иванович Гнедич. Его стихи так легко запоминаются! Но какой вздор! Как он смел так дерзко писать - "моей?!!" Почему "моей"?.. По какому праву!

Вот уж надо попенять ему, непременно! И маменьке пожаловаться...

Только б гости на смех не подняли! Этого Аннет боялась больше всего на свете - стать жертвой насмешек и дерзостей!

Ей было всего неполных двадцать, ей так хотелось стать поскорее взрослой!

Однако, ни в петербургском (на Фонтанке, а с 1820 года - на Мойке автор.) доме отца - директора Публичной Библиотеки, а с 1817 года президента Академии Художеств, тайного советника, члена Императорского Государственного совета и начальника департамента гражданских и духовных дел; - Алексеея Николаевича Оленина, - где Анетта провела все свое детство; ни в усадьбе Приютино, где собирался летом "целый рой"- по выражению матушки Елизаветы Марковны (урожденной столбовой дворянки Полторацкой) - гостей и светских и литературных - никто не считал прелестное, все время смеющееся, создание с золотистыми кудрями взрослым!

Для всех она была просто- "милое дитя Анетт"! До чего иногда обидно бывало. Да и не могло не быть обидно! Впрочем, надо уметь прощать.. Да и не к лицу барышне дуться, от этого цвет лица портится.. Нянюшка говорила. Особенно, если вечером будут танцы. Она так любит танцевать! И Пушкин, оказывается, неплохо танцует мазурку.. Где его обучали? Должно быть, в Лицее. Или на балах у графини Воронцовой, в Одессе.. Говорят, нет ей равной ни в польском, ни в мазурке!...Перещеголять бы!

Анетта вбежала сверкающей и легкой бабочкой в ярко освещенную танцевальную залу. Уже гремели начальные такты танца и она, чуть запыхавшись, подлетела к Пушкину, стоявшему у стены и наблюдавшему за нею. Он, отвесив поклон в ответ на приглашение, по своему обыкновению улыбнулся, дерзко и спросил что - то, полушутливое, о ее месте в обществе.. Она вспыхнула, залилась румянцем, хотела было выдернуть руку, но сдержалась, ответила что - то просто и коротко. После этого танца, она уже не решалась выбрать Пушкина в кавалеры, но каково же было ее удивление, когда при звуках вальса, она увидела, что он идет к ней через весь зал - пригласить на первый, самый сложный и быстрый тур!. "Она подала ему руку, отвернув голову и улыбаясь, потому что это была честь, которой все завидовали!" (21 сент. 1828 г.) - победоносно записывала Аннет поздно вечером в своем тайном журнале, при слабом свете ночника.

Эту запись в девическом "Дневнике - журнале" мадам Оленина - Андро, часто перечитывала уже позже, разглаживая старческими, но все еще очаровательными, маленькими и пухлыми с ямочками на локтях, руками страницы, пожелтевшие от времени. В тетради, много лет пролежавшей в рундуке, (старинное название ларя, сундука - автор.) спрятанной от глаз ревнивого супруга, и показанной теперь с шепетильной гордостью и тайным тщеславием, особо выделяемой обожаемой внучке Ольге Омэ - были не только эпизоды ее романов, - шутливых и не очень! - ее свиданий в парке Приютина, портретных описаний героев ее шаловливого и нежного сердца, но и много записей, подобных вот этой...

"Сама вижу, что мне пора замуж: я много стою родителям, да и немного надоела им. Пора, пора мне со двора, хотя это будет ужасно! Оставив дом, где я была счастлива столько времени, я войду в ужасное достоинство жены! Кто может узнать судьбу свою; кто скажет, выходя замуж, даже по старости: "Я уверена, что буду счастлива!" Обязанность жены так велика: она требует она требует столько abnegation de soi- meme (самоотречения - франц. -. автор), столько нежности, столько снисходительности и столько слез и горя!

Как часто придется мне вздыхать из-за того, кто перед престолом Всевышнего получит мою клятву повиновения и любви; как часто, увлекаемый пылкими страстями, будет он забывать свои обязанности! Как часто будет любить других, но не меня! Но я - преступлю ли законы долга, будучи пренебрегаема мужем? Нет. Никогда".

К чести Анны Алексеевны, надо сказать, что клятву она сдержала.

Умная, блестяще образованная, знавшая около семи языков, свободно поддерживающая разговор на любую тему, прекрасная музыкантша и певица, обладавшая легким, но несколько вспыльчивым характером - Вяземский звал ее дракончиком, а Пушкин - драгунчиком - оба отмечали ее насмешливый, острый язычок; с семнадцати лет находящаяся в узко - блестящем придворном кругу - она была фрейлиной Императрицы Елизаветы Алексеевны - вышла она замуж, несмотря на все, часто представлявшиеся партии, довольно поздно. Уже после смерти Поэта. За офицера Лейб - Гвардии Гусарского полка графа Федора Алексеевича Андро де Ланжерона, сына Новоросийского губернатора и устроителя Одессы Алексея де Ланжерона, французского эмигранта, обретшего в России вторую Родину.

Замужество по всем меркам было блестящее, не то, что сватовство вольного и дерзкого Пушкина в августе - сентябре 1829 года - внезапное, ошеломившее настолько, что матушка вынуждена была резко отказать!

Позже, наскоро прощаясь, он вписал в альбом Аннет стихи, прочитав, которые она расплакалась и была задумчива весь вечер...

Они начинались строфой "Я Вас любил..." Она вспоминала долго его тихую фразу "Я уезжаю в Петербург потому что бесприютен".

Она вспоминала ее и позже, перед замужеством, но уже ничего нельзя было изменить. Время подобно реке, не поворачивающей вспять...

Да, замужество ее было блестящее, но вот только человеком Федор Алексеевич оказался бесцветным, вздорным и очень уж ревнивым! Он ревновал Анну Алексеевну буквально ко всему - к стихам, к романсам которые она так мило пела чаще других - Пушкинский "Не пой, красавица, при мне",- книгам, которые она читала, намекам, взглядам, вниманию, которым она пользовалась в обществе, как супруга вице-презедента Варшавы.

(Этот пост граф Андро де Ланжерон занимал четырнадцать лет. Всего Анна Алексеевна прожила в столице Польши сорок лет, прекрасно владела языком, свободно говорила по-польски и писала письма - автор). К ее блестящему прошлому, к остроумным, тактичным и восторженным поклонникам, среди которых были: Адам Мицкевич , князь Вяземский, седовласый Крылов и этот дуэлянт Пушкин!

Ревновал Ланжнерон и к страницам тайного дневника, в котором Анна Алексеевна позволила мужу прочесть некоторые листки Подобные вот этому: "...Я люблю спорить, потому что знаю, что спорю умно, разумно, что доказательства мои не суть доказательства пустые. Я люблю спорить серьезно.." (В. Кунин. Друзья Пушкина. Т.2. Стр. Дневника графини Андро.)

Позже она пожалела об этом. Произошла некрасивая сцена ревности, супруги рассорились, и Анна Алексеевна в слезах спрятала дневник в старинный ларец с тайным ключом. Больше никто не увидел этих записей до 1885 года.

В 1885 году после смерти супруга, графиня Андро вернулась в Россию, в свое имение на Волыни (Украина) "Эта была древняя, но удивительно бойкая старушка, сохранившая память и ясность ума". (П. Устимович. А. Андро. Воспоминания. В. Кунин. Друзья Пушкина. Т.2.)

Ее внуки и взрослые племянники ходили за нею по пятам, прося рассказать о ее молодости и встречах с Пушкиным. Она смеялась, шутила.

Словно и впрямь - сбросила двадцать лет. Много, ярко и образно рассказывала. Внуки зачарованно слушали. Открыла старый ларец и вытащила оттуда альбомы, на страницах которых любопытные внуки - племянники прочли стихотворения, написанные четким, изящно -твердым почерком, как бы летящим куда - то.. Сквозь века, годы, воспоминания. В молодость графини Анны Алексеевны Андро Де Ланжерон. Во времена, когда она была просто Аннет Олениной, разгадывающей в гостиной шарады и танцующей мазурки и вальсы с Пушкиным. Не знала Анна Алексеевна тогда, что на страницах черновых своих тетрадей и рукописей романа "Евгений Онегин" Поэт много раз чертил пером ее профиль и маленькую, полудетскую ножку в изящной туфельке Сандрильоны.

Тоже вспоминал былое, те самые вальсы и мазурки? Кто знает..

Нам остались лишь строчки знаменитых стихотворений в гирлянде очертаний изящных ножек. И - легкая, до конца не угаданная, неразгаданная память о ней.

Дата рождения:

Кроме того, Аннет прекрасно пела, а в молодые годы написала музыку к думе Рылеева «Смерть Ермака» . В 17 лет она была назначена фрейлиной императорского двора.

Знакомство с Пушкиным произошло в конце 1810-х годов, когда поэт стал бывать в доме Олениных, который был центром литературной и художественной жизни Петербурга. Но сближение их произошло позднее, когда в мае 1827 года он вернулся из семилетней ссылки. Их первая встреча произошла на балу у графини Тизенгаузен-Хитрово . Позднее Пушкин часто посещал Олениных, а в их усадьбе, Приютино , был своим человеком . Вяземский писал своей жене 21 мая 1828 года: «Ездил я с Мицкевичем вечером к Олениным в деревню в Приютино, вёрст за 17. Там нашли мы и Пушкина с своими любовными гримасами».

В этот период Анна Алексеевна начинает задумываться о замужестве. В своём дневнике она пишет: «Сама вижу, что мне пора замуж: я много стою родителям, да и немного надоела им. Пора, пора мне со двора, хотя и это будет ужасно. Оставив дом, где была счастлива столько времени, я войду в ужасное достоинство жены!» Особенно её волнуют возможные измены супруга: «… Как часто, увлекаемый пылкими страстями молодости, будет он забывать свои обязанности! Как часто будет любить других, а не меня… Но я преступлю ли законы долга, будучи пренебрегаема мужем? Нет, никогда!» Выбор у Анны Алексеевны был богатый. В беседе с Крыловым , состоявшейся в июле 1828 года она назвала двух возможных претендентов - Мейендорфа и Киселёва , хотя призналась, что «не влюблена в них ». Ответ поэта она записала в дневнике: «… Боже избави, - сказал он, - но я желал бы, чтоб вы вышли за Киселёва и, ежели хотите знать, то он сам того желает. Но он и сестра говорят, что нечего ему соваться, когда Пушкин того же желает .» Вскоре Пушкин действительно просил руки Анны Алексеевны, но получил решительный отказ. По Петербургу поползли сплетни о якобы сказанных словах поэта: «Мне бы только с родными сладить, а с девчонкой я уж слажу сам». Камер-юнкер Е. П. Штерич передал эти слова и Анне Алексеевне, чем привёл её в состояние «ярости от речей, которые Пушкин держал за мой счёт ». Впрочем, Сергей Голицын (Фирс), защищая Пушкина, сказал, что был при этом разговоре и это было сказано «не совсем так», обвинив в интриге Варвару Дмитриевну Полторацкую, тётку Олениной, которая желала, чтобы на Аннет женился её брат Николай . Среди возможных причин отказа Олениных пушкинист П. И. Бартенев называл так же секретный надзор, учреждённый за поэтом 28 июня 1828 года. О чём, Оленин, как член Государственного совета, не мог не знать. Свою роль сыграли и отношения поэта с племянницей Елизаветы Марковны - Анной Керн. 5 сентября на именинах Елизаветы Марковны Пушкин сообщил, что вынужден уехать в своё имение.

Анна Алексевны вышла замуж уже после смерти Пушкина в 1840 году в возрасте 32-х лет. Её мужем стал офицер лейб-гвардии гусарского полка Фёдор Александрович Андро (1804-1885), после смерти своего отца унаследовавший титул графа Ланжерона . В 1844 семья переехала в Варшаву, где Анна Алексеевна прожила около 40 лет. Её муж ревновал к прошлому и «всё, что некогда наполняло её девичью жизнь, не должно было более существовать, даже как воспоминание». После смерти мужа Анна Алексеевна переехала в имение младшей дочери Антонины Фёдоровны Уваровой в Волынской губернии . После смерти 18 декабря 1888 года её архив был разделён между дочерьми.

В искусстве

П.Соколов. Портрет А. А. Олениной. Ок.1825

(1888-12-15 ) (80 лет)

Анна Алексеевна Андро , урожденная Оленина (11 августа 1808 - 15 декабря 1888) - дочь президента Петербургской Академии художеств А. Н. Оленина . Возлюбленная Пушкина в 1828-29 гг. Адресат его стихотворений «Её глаза», «Пустое Вы сердечным ты…», «Не пой красавица при мне», многих строф «Онегина». Музыкантша и певица. Автор неизданных до сих пор дневников и мемуаров о Пушкине. Супруга президента Варшавы Ф. А. Андро . Покровительствовала молодым талантам Польши.

Биография

Анна Алексеевна Оленина была младшей дочерью в семье Алексея Николаевича Оленина и Елизаветы Марковны, урождённой Полторацкой . По линии матери приходилась двоюродной сестрой Анне Керн . Благодаря отцу, знавшему десять языков, получила прекрасное образование. Сама она писала :

Кроме того, Аннет прекрасно пела, а в молодые годы написала музыку к думе Рылеева «Смерть Ермака» . В 17 лет она была назначена фрейлиной императорского двора.

Знакомство с Пушкиным произошло в конце 1810-х годов, когда поэт стал бывать в доме Олениных, который был центром литературной и художественной жизни Петербурга. Но сближение их произошло позднее, когда в мае 1827 года он вернулся из семилетней ссылки. Их первая встреча произошла на балу у графини Тизенгаузен-Хитрово . Позднее Пушкин часто посещал Олениных, а в их усадьбе, Приютино , был своим человеком . Вяземский писал своей жене 21 мая 1828 года: «Ездил я с Мицкевичем вечером к Олениным в деревню в Приютино, вёрст за 17. Там нашли мы и Пушкина с своими любовными гримасами».

В этот период Анна Алексеевна начинает задумываться о замужестве. В своём дневнике она пишет: «Сама вижу, что мне пора замуж: я много стою родителям, да и немного надоела им. Пора, пора мне со двора, хотя и это будет ужасно. Оставив дом, где была счастлива столько времени, я войду в ужасное достоинство жены!» Особенно её волнуют возможные измены супруга: «… Как часто, увлекаемый пылкими страстями молодости, будет он забывать свои обязанности! Как часто будет любить других, а не меня… Но я преступлю ли законы долга, будучи пренебрегаема мужем? Нет, никогда!» Выбор у Анны Алексеевны был богатый. В беседе с Крыловым , состоявшейся в июле 1828 года она назвала двух возможных претендентов - Мейендорфа и Киселёва , хотя призналась, что «не влюблена в них ». Ответ поэта она записала в дневнике: «… Боже избави, - сказал он, - но я желал бы, чтоб вы вышли за Киселёва и, ежели хотите знать, то он сам того желает. Но он и сестра говорят, что нечего ему соваться, когда Пушкин того же желает .» Вскоре Пушкин действительно просил руки Анны Алексеевны, но получил решительный отказ. По Петербургу поползли сплетни о якобы сказанных словах поэта: «Мне бы только с родными сладить, а с девчонкой я уж слажу сам». Камер-юнкер Е. П. Штерич передал эти слова и Анне Алексеевне, чем привёл её в состояние «ярости от речей, которые Пушкин держал за мой счёт ». Впрочем, Сергей Голицын (Фирс), защищая Пушкина, сказал, что был при этом разговоре и это было сказано «не совсем так», обвинив в интриге Варвару Дмитриевну Полторацкую, тётку Олениной, которая желала, чтобы на Аннет женился её брат Николай . Среди возможных причин отказа Олениных пушкинист П. И. Бартенев называл так же секретный надзор, учреждённый за поэтом 28 июня 1828 года. О чём, Оленин, как член Государственного совета, не мог не знать. Свою роль сыграли и отношения поэта с племянницей Елизаветы Марковны - Анной Керн. 5 сентября на именинах Елизаветы Марковны Пушкин сообщил, что вынужден уехать в своё имение.
Анна Алексеевна вышла замуж уже после смерти Пушкина в 1840 году в возрасте 32-х лет. Её мужем стал полковник лейб-гвардии Гусарского полка Фёдор Александрович Андро (1804-1885). В 1844 году семья переехала в Варшаву, где она прожила около 40 лет. Её муж ревновал к прошлому и «всё, что некогда наполняло её девичью жизнь, не должно было более существовать, даже как воспоминание». В 1850 году Анна Алексеевна обращалась к императору Николаю I с прошением о дозволении её мужу пользоваться графским титулом и фамилией своего отца, однако соответствующие бумаги, собранные ею во Франции и представленные министру юстиции, были признаны недостаточными.

После смерти мужа Анна Алексеевна переехала в имение Деражно Новоград-Волынского уезда Волынской губернии , принадлежавшее её младшей дочери Антонине Фёдоровне Уваровой. Скончалась в 1888 году и была похоронена на кладбище Корецкого монастыря . Архив её после смерти был разделён между дочерьми.

В искусстве

Произведения живописцев

  • О. Кипренского ;
  • Портрет А. А. Олениной работы П. Ф. Соколова

Произведения Пушкина (спорно)

  • Увы, язык любви болтливый
  • Волненьем жизни утомлённый…
  • Предчувствие («Снова тучи надо мною»)

В её альбом он также написал стихотворения «Приметы» («Я ехал к вам: живые сны…»), «В альбом» («Что в имени тебе моём»).

Произведения Гнедича

Напишите отзыв о статье "Оленина, Анна Алексеевна"

Примечания

Источники

  • Тимофеев Л. В. От Парфения (Родословная Олениных) // Памятники культуры. Новые открытия. - Москва, 2003.
  • . Проверено 30 сентября 2013.

Отрывок, характеризующий Оленина, Анна Алексеевна

Княжна пустила.
– И вы!
Анна Михайловна не послушалась его.
– Пустите, я вам говорю. Я беру всё на себя. Я пойду и спрошу его. Я… довольно вам этого.
– Mais, mon prince, [Но, князь,] – говорила Анна Михайловна, – после такого великого таинства дайте ему минуту покоя. Вот, Пьер, скажите ваше мнение, – обратилась она к молодому человеку, который, вплоть подойдя к ним, удивленно смотрел на озлобленное, потерявшее всё приличие лицо княжны и на перепрыгивающие щеки князя Василья.
– Помните, что вы будете отвечать за все последствия, – строго сказал князь Василий, – вы не знаете, что вы делаете.
– Мерзкая женщина! – вскрикнула княжна, неожиданно бросаясь на Анну Михайловну и вырывая портфель.
Князь Василий опустил голову и развел руками.
В эту минуту дверь, та страшная дверь, на которую так долго смотрел Пьер и которая так тихо отворялась, быстро, с шумом откинулась, стукнув об стену, и средняя княжна выбежала оттуда и всплеснула руками.
– Что вы делаете! – отчаянно проговорила она. – II s"en va et vous me laissez seule. [Он умирает, а вы меня оставляете одну.]
Старшая княжна выронила портфель. Анна Михайловна быстро нагнулась и, подхватив спорную вещь, побежала в спальню. Старшая княжна и князь Василий, опомнившись, пошли за ней. Через несколько минут первая вышла оттуда старшая княжна с бледным и сухим лицом и прикушенною нижнею губой. При виде Пьера лицо ее выразило неудержимую злобу.
– Да, радуйтесь теперь, – сказала она, – вы этого ждали.
И, зарыдав, она закрыла лицо платком и выбежала из комнаты.
За княжной вышел князь Василий. Он, шатаясь, дошел до дивана, на котором сидел Пьер, и упал на него, закрыв глаза рукой. Пьер заметил, что он был бледен и что нижняя челюсть его прыгала и тряслась, как в лихорадочной дрожи.
– Ах, мой друг! – сказал он, взяв Пьера за локоть; и в голосе его была искренность и слабость, которых Пьер никогда прежде не замечал в нем. – Сколько мы грешим, сколько мы обманываем, и всё для чего? Мне шестой десяток, мой друг… Ведь мне… Всё кончится смертью, всё. Смерть ужасна. – Он заплакал.
Анна Михайловна вышла последняя. Она подошла к Пьеру тихими, медленными шагами.
– Пьер!… – сказала она.
Пьер вопросительно смотрел на нее. Она поцеловала в лоб молодого человека, увлажая его слезами. Она помолчала.
– II n"est plus… [Его не стало…]
Пьер смотрел на нее через очки.
– Allons, je vous reconduirai. Tachez de pleurer. Rien ne soulage, comme les larmes. [Пойдемте, я вас провожу. Старайтесь плакать: ничто так не облегчает, как слезы.]
Она провела его в темную гостиную и Пьер рад был, что никто там не видел его лица. Анна Михайловна ушла от него, и когда она вернулась, он, подложив под голову руку, спал крепким сном.
На другое утро Анна Михайловна говорила Пьеру:
– Oui, mon cher, c"est une grande perte pour nous tous. Je ne parle pas de vous. Mais Dieu vous soutndra, vous etes jeune et vous voila a la tete d"une immense fortune, je l"espere. Le testament n"a pas ete encore ouvert. Je vous connais assez pour savoir que cela ne vous tourienera pas la tete, mais cela vous impose des devoirs, et il faut etre homme. [Да, мой друг, это великая потеря для всех нас, не говоря о вас. Но Бог вас поддержит, вы молоды, и вот вы теперь, надеюсь, обладатель огромного богатства. Завещание еще не вскрыто. Я довольно вас знаю и уверена, что это не вскружит вам голову; но это налагает на вас обязанности; и надо быть мужчиной.]
Пьер молчал.
– Peut etre plus tard je vous dirai, mon cher, que si je n"avais pas ete la, Dieu sait ce qui serait arrive. Vous savez, mon oncle avant hier encore me promettait de ne pas oublier Boris. Mais il n"a pas eu le temps. J"espere, mon cher ami, que vous remplirez le desir de votre pere. [После я, может быть, расскажу вам, что если б я не была там, то Бог знает, что бы случилось. Вы знаете, что дядюшка третьего дня обещал мне не забыть Бориса, но не успел. Надеюсь, мой друг, вы исполните желание отца.]
Пьер, ничего не понимая и молча, застенчиво краснея, смотрел на княгиню Анну Михайловну. Переговорив с Пьером, Анна Михайловна уехала к Ростовым и легла спать. Проснувшись утром, она рассказывала Ростовым и всем знакомым подробности смерти графа Безухого. Она говорила, что граф умер так, как и она желала бы умереть, что конец его был не только трогателен, но и назидателен; последнее же свидание отца с сыном было до того трогательно, что она не могла вспомнить его без слез, и что она не знает, – кто лучше вел себя в эти страшные минуты: отец ли, который так всё и всех вспомнил в последние минуты и такие трогательные слова сказал сыну, или Пьер, на которого жалко было смотреть, как он был убит и как, несмотря на это, старался скрыть свою печаль, чтобы не огорчить умирающего отца. «C"est penible, mais cela fait du bien; ca eleve l"ame de voir des hommes, comme le vieux comte et son digne fils», [Это тяжело, но это спасительно; душа возвышается, когда видишь таких людей, как старый граф и его достойный сын,] говорила она. О поступках княжны и князя Василья она, не одобряя их, тоже рассказывала, но под большим секретом и шопотом.

В Лысых Горах, имении князя Николая Андреевича Болконского, ожидали с каждым днем приезда молодого князя Андрея с княгиней; но ожидание не нарушало стройного порядка, по которому шла жизнь в доме старого князя. Генерал аншеф князь Николай Андреевич, по прозванию в обществе le roi de Prusse, [король прусский,] с того времени, как при Павле был сослан в деревню, жил безвыездно в своих Лысых Горах с дочерью, княжною Марьей, и при ней компаньонкой, m lle Bourienne. [мадмуазель Бурьен.] И в новое царствование, хотя ему и был разрешен въезд в столицы, он также продолжал безвыездно жить в деревне, говоря, что ежели кому его нужно, то тот и от Москвы полтораста верст доедет до Лысых Гор, а что ему никого и ничего не нужно. Он говорил, что есть только два источника людских пороков: праздность и суеверие, и что есть только две добродетели: деятельность и ум. Он сам занимался воспитанием своей дочери и, чтобы развивать в ней обе главные добродетели, до двадцати лет давал ей уроки алгебры и геометрии и распределял всю ее жизнь в беспрерывных занятиях. Сам он постоянно был занят то писанием своих мемуаров, то выкладками из высшей математики, то точением табакерок на станке, то работой в саду и наблюдением над постройками, которые не прекращались в его имении. Так как главное условие для деятельности есть порядок, то и порядок в его образе жизни был доведен до последней степени точности. Его выходы к столу совершались при одних и тех же неизменных условиях, и не только в один и тот же час, но и минуту. С людьми, окружавшими его, от дочери до слуг, князь был резок и неизменно требователен, и потому, не быв жестоким, он возбуждал к себе страх и почтительность, каких не легко мог бы добиться самый жестокий человек. Несмотря на то, что он был в отставке и не имел теперь никакого значения в государственных делах, каждый начальник той губернии, где было имение князя, считал своим долгом являться к нему и точно так же, как архитектор, садовник или княжна Марья, дожидался назначенного часа выхода князя в высокой официантской. И каждый в этой официантской испытывал то же чувство почтительности и даже страха, в то время как отворялась громадно высокая дверь кабинета и показывалась в напудренном парике невысокая фигурка старика, с маленькими сухими ручками и серыми висячими бровями, иногда, как он насупливался, застилавшими блеск умных и точно молодых блестящих глаз.

Анна Алексеевна Оленина была младшей дочерью в семье Алексея Николаевича Оленина и Елизаветы Марковны, урождённой Полторацкой. По линии матери приходилась двоюродной сестрой Анне Керн. Благодаря отцу, знавшему десять языков, получила прекрасное образование. Сама она писала:

Кроме того, Аннет прекрасно пела, а в молодые годы написала музыку к думе Рылеева «Смерть Ермака». В 17 лет она была назначена фрейлиной императорского двора.

Знакомство с Пушкиным произошло в конце 1810-х годов, когда поэт стал бывать в доме Олениных, который был центром литературной и художественной жизни Петербурга. Но сближение их произошло позднее, когда в мае 1827 года он вернулся из семилетней ссылки. Их первая встреча произошла на балу у графини Тизенгаузен-Хитрово . Позднее Пушкин часто посещал Олениных, а в их усадьбе, Приютино, был своим человеком. Вяземский писал своей жене 21 мая 1828 года: «Ездил я с Мицкевичем вечером к Олениным в деревню в Приютино, вёрст за 17. Там нашли мы и Пушкина с своими любовными гримасами».

В этот период Анна Алексеевна начинает задумываться о замужестве. В своём дневнике она пишет: «Сама вижу, что мне пора замуж: я много стою родителям, да и немного надоела им. Пора, пора мне со двора, хотя и это будет ужасно. Оставив дом, где была счастлива столько времени, я войду в ужасное достоинство жены!» Особенно её волнуют возможные измены супруга: «… Как часто, увлекаемый пылкими страстями молодости, будет он забывать свои обязанности! Как часто будет любить других, а не меня… Но я преступлю ли законы долга, будучи пренебрегаема мужем? Нет, никогда!» Выбор у Анны Алексеевны был богатый. В беседе с Крыловым , состоявшейся в июле 1828 года она назвала двух возможных претендентов - Мейендорфа и Киселёва, хотя призналась, что «не влюблена в них». Ответ поэта она записала в дневнике: «… Боже избави, - сказал он, - но я желал бы, чтоб вы вышли за Киселёва и, ежели хотите знать, то он сам того желает. Но он и сестра говорят, что нечего ему соваться, когда Пушкин того же желает.» Вскоре Пушкин действительно просил руки Анны Алексеевны, но получил решительный отказ. По Петербургу поползли сплетни о якобы сказанных словах поэта: «Мне бы только с родными сладить, а с девчонкой я уж слажу сам». Камер-юнкер Е. П. Штерич передал эти слова и Анне Алексеевне, чем привёл её в состояние «ярости от речей, которые Пушкин держал за мой счёт». Впрочем, Сергей Голицын (Фирс), защищая Пушкина, сказал, что был при этом разговоре и это было сказано «не совсем так», обвинив в интриге Варвару Дмитриевну Полторацкую, тётку Олениной, которая желала, чтобы на Аннет женился её брат Николай . Среди возможных причин отказа Олениных пушкинист П. И. Бартенев называл так же секретный надзор, учреждённый за поэтом 28 июня 1828 года. О чём, Оленин, как член Государственного совета, не мог не знать. Свою роль сыграли и отношения поэта с племянницей Елизаветы Марковны - Анной Керн. 5 сентября на именинах Елизаветы Марковны Пушкин сообщил, что вынужден уехать в своё имение.

Анна Алексевны вышла замуж уже после смерти Пушкина в 1840 году в возрасте 32-х лет. Её мужем стал офицер лейб-гвардии гусарского полка Фёдор Александрович Андро де Ланжерон (1804-1885). В 1844 семья переехала в Варшаву, где Анна Алексеевна прожила около 40 лет. Её муж ревновал к прошлому и «всё, что некогда наполняло её девичью жизнь, не должно было более существовать, даже как воспоминание». После смерти мужа Анна Алексеевна переехала в имение младшей дочери Антонины Фёдоровны Уваровой в Волынской губернии. После смерти 18 декабря 1888 года её архив был разделён между дочерьми.