Анализ стихотворения тургенева "близнецы"

Что поразило автора в описанном им эпизоде? (Ненависть двух братьев-близнецов, которые, бранясь. выкрикивали ругательства как бы в свое лицо.)
- Найдите ключевые слова. («Но мне не так будет жутко»)
- Почему? Какое чувство стремится вызвать автор описанием этой картинки? (Жутко, когда чувства человека слепы, стихийны, не просветлены разумом, нравственностью.)

Какое слово является ключевым? Почему?

(Жутко. Родные, похожи как две капли воды, но ненавидят непримиримо.)

Композиция стихотворения в прозе подчёркивает ужас этой ситуации.

Каково построение стихотворения?

Как строится первый абзац?

(В нём всего два предложения. В первом говорится о споре. Спор – словесное состязание, обсуждение ч-н, в котором каждый отстаивает своё мнение. (Ожегов. «Словарь русского языка».) в споре рождается истина, но только не в таком, как изобразил Тургенев. Второе предложение построено на антитезе: похожие друг на друга всем, близнецы должны бы любить друг друга, ведь это их образ и подобие, а они «ненавидели друг друга непримиримо».)

Тире, как некая черта, разделяет близнецов, разводит по разные стороны. Забыли близнецы главную заповедь: «Возлюби ближнего…» , впали в страшный грех, незамолимый, – гнев.

Злоба, ненависть разрушают всё не только вокруг человека, но всё и в самом человеке. Эта тема звучит и во втором абзаце.

Обилие глаголов, причастий – форм глагола. Глаголы обозначают действие, здесь – разрушающее действие. (примеры из текста) . Это уже не спор, а драка.

Но Тургеневу как будто мало этого слова "одинаково". ещё и «схожие» , «те же самые» . Это слово объединяет действия близнецов. Но как жутко от этого объединения! И как важно, чтобы в этот момент был человек, который смог бы развести, образумить.)

Почему подводит к зеркалу? («Сказка о мёртвой царевне» - обращение к зеркалу, которое всегда говорит правду.

«На зеркало нечего пенять, коли рожа крива» , – гласит пословица. Не будет бушевать человек перед зеркалом: оно молчит, а брань, ругань возникают, если человеку отвечают.)

Какой вывод делаем? Что хотел сказать Тургенев?

(Умейте сдерживать себя, свои чувства.)

И опять многоточия. Их роль?

(Автор взволнован, ему трудно сдержать себя, трудно, не оскорбив человека, объяснить, как ужасно то, что произошло между близнецами.)
Мир человеческих отношений сложен и многообразен. Положительное и отрицательное, добро и зло рядом. Такова жизнь. По большому счёту, Тургенев говорит о любви, о любви к ближнему, к человеку, потому что

Только ею, только любовью

держится и движется жизнь.

Обратим внимание и на то, что слова «ближний» и «близнецы» –однокоренные. Все люди – близнецы. Поэтому это стихотворение не только о взаимоотношениях между кровными родными, но и о взаимоотношениях вообще людей.

Передо мною появилось два ангела… два гения.

Я говорю: ангелы… гении – потому что у обоих на обнаженных телах не было никакой одежды и за плечами у каждого вздымались сильные длинные крылья.

Оба – юноши. Один – несколько полный, гладкокожий, чернокудрый. Глаза карие, с поволокой, с густыми ресницами; взгляд вкрадчивый, веселый и жадный. Лицо прелестное, пленительное, чуть-чуть, дерзкое, чуть-чуть злое. Алые пухлявые губы слегка вздрагивают. Юноша улыбается, как власть имеющий – самоуверенно и лениво; пышный цветочный венок слегка покоится на блестящих волосах, почти касаясь бархатных бровей. Пестрая шкурка леопарда, перехваченная золотой стрелой, легко повисла с округлого плеча на выгнутое бедро. Перья крыльев: отливают розовым; цветом; концы их ярко-красны, точно омочены багряной, свежей кровью. От времени до времени, они трепещут быстро, с приятным серебристым шумом, шумом весеннего дождя.

Другой был худ и желтоват телом. Ребра слабо виднелись при каждом вдыхании. Волосы белокурые, жидкие, прямые; огромные, круглые, бледно-серые глаза… взгляд беспокойный и странно-светлый. Все черты лица заостренные; маленький полураскрытый рот с рыбьими зубами; сжатый, орлиный нос, выдающийся подбородок, покрытый беловатым пухом. Эти сухие губы ни разу, никогда не улыбнулись.

То было правильное, страшное, безжалостное лицо! (Впрочем, и у первого, у красавца,– лицо, хоть и милое и сладкое, жалости не выражаете тоже.) Вокруг головы второго зацепилось несколько пустых поломанных колосьев, перевитых поблеклой былинкой. Грубая серая ткань обвивала чресла; крылья за спиною, темно-синие, матового цвета, двигались тихо и грозно.

Оба юноши казались неразлучными товарищами.

Каждый из них опирался на плечо другого. Мягкая ручка первого лежала, как виноградный грозд, на сухой ключице второго; узкая кисть второго с длинными тонкими пальцами протянулась, как змея, по женоподобной груди первого.

Все, что живет – движется, чтобы питаться; и питается, чтобы воспроизводить.

Любовь и Голод – цель их одна: нужно, чтобы жизнь не прекращалась, собственная и чужая – все та же, всеобщая жизнь”.

(1 оценок, среднее: 1.00 из 5)



Сочинения по темам:

  1. “В одном огромном лесу жил-был лесничий по имени Чернобородый”. У него было два сына, Старший двенадцати лет, и Младший –...
  2. И. С. Тургенев писал: «Вся моя биография в моих сочинениях». В последние годы своей жизни писатель создает небольшие лирические произведения...
  3. В XIX веке символика растений была весьма популярна. А роза традиционно ассоциировалась с любовью, женской красотой, молодостью, счастьем, да и...
  4. Небольшой по объему цикл стихотворений в прозе – не только итог творческой жизни писателя, но и квинтэссенция всего, что волновало,...


То было видение...

Передо мною появилось два ангела... два гения.

Я говорю: ангелы... гении - потому что у обоих на обнаженных телах не было никакой одежды и за плечами у каждого вздымались сильные длинные крылья.

Оба - юноши. Один - несколько полный, гладкокожий, чернокудрый. Глаза карие, с поволокой, с густыми ресницами; взгляд вкрадчивый, веселый и жадный. Лицо прелестное, пленительное, чуть-чуть, дерзкое, чуть-чуть злое. Алые пухлявые губы слегка вздрагивают. Юноша улыбается, как власть имеющий - самоуверенно и лениво; пышный цветочный венок слегка покоится на блестящих волосах, почти касаясь бархатных бровей. Пестрая шкурка леопарда, перехваченная золотой стрелой, легко повисла с округлого плеча на выгнутое бедро. Перья крыльев: отливают розовым; цветом; концы их ярко-красны, точно омочены багряной, свежей кровью. От времени до времени, они трепещут быстро, с приятным серебристым шумом, шумом весеннего дождя.

Другой был худ и желтоват телом. Ребра слабо виднелись при каждом вдыхании. Волосы белокурые, жидкие, прямые; огромные, круглые, бледно-серые глаза... взгляд беспокойный и странно-светлый. Все черты лица заостренные; маленький полураскрытый рот с рыбьими зубами; сжатый, орлиный нос, выдающийся подбородок, покрытый беловатым пухом. Эти сухие губы ни разу, никогда не улыбнулись.

То было правильное, страшное, безжалостное лицо! (Впрочем, и у первого, у красавца,-- лицо, хоть и милое и сладкое, жалости не выражаете тоже.) Вокруг головы второго зацепилось несколько пустых поломанных колосьев, перевитых поблеклой былинкой. Грубая серая ткань обвивала чресла; крылья за спиною, темно-синие, матового цвета, двигались тихо и грозно.

Оба юноши казались неразлучными товарищами.

Каждый из них опирался на плечо другого. Мягкая ручка первого лежала, как виноградный грозд, на сухой ключице второго; узкая кисть второго с длинными тонкими пальцами протянулась, как змея, по женоподобной груди первого.

Всё, что живет - движется, чтобы питаться; и питается, чтобы воспроизводить.

Любовь и Голод - цель их одна: нужно, чтобы жизнь не прекращалась, собственная и чужая - все та же, всеобщая жизнь".

Что поразило автора в описанном им эпизоде? (Ненависть двух братьев-близнецов, которые, бранясь. выкрикивали ругательства как бы в свое лицо.)
- Найдите ключевые слова. («Но мне не так будет жутко»)
- Почему? Какое чувство стремится вызвать автор описанием этой картинки? (Жутко, когда чувства человека слепы, стихийны, не просветлены разумом, нравственностью.)

Стихотворение в прозе «Близнецы» было опубликовано после смерти И.С.Тургенева.
Похожи, близки внутренне и внешне, друг без друга жить не могут. Это родные по крови, самые близкие.
- Какое слово является ключевым? Почему?

(Жутко. Родные, похожи как две капли воды, но ненавидят непримиримо.)

Композиция стихотворения в прозе подчёркивает ужас этой ситуации.

Каково построение стихотворения?

(Спор, брань, близнец у зеркала, слова автора)

Как строится первый абзац?

(В нём всего два предложения. В первом говорится о споре. Спор – словесное состязание, обсуждение ч-н, в котором каждый отстаивает своё мнение. (Ожегов. «Словарь русского языка».) в споре рождается истина, но только не в таком, как изобразил Тургенев. Второе предложение построено на антитезе: похожие друг на друга всем, близнецы должны бы любить друг друга, ведь это их образ и подобие, а они «ненавидели друг друга непримиримо».)

тире, как некая черта, разделяет близнецов, разводит по разные стороны. Забыли близнецы главную заповедь: «Возлюби ближнего…», впали в страшный грех, незамолимый, – гнев.

Злоба, ненависть разрушают всё не только вокруг человека, но всё и в самом человеке. Эта тема звучит и во втором абзаце.

Обилие глаголов, причастий – форм глагола. Глаголы обозначают действие, здесь – разрушающее действие. (примеры из текста). Это уже не спор, а драка.

Но Тургеневу как будто мало этого слова "одинаково". ещё и «схожие», «те же самые». Это слово объединяет действия близнецов. Но как жутко от этого объединения! И как важно, чтобы в этот момент был человек, который смог бы развести, образумить.)

Почему подводит к зеркалу? («Сказка о мёртвой царевне» - обращение к зеркалу, которое всегда говорит правду.

«На зеркало нечего пенять, коли рожа крива», – гласит пословица. Не будет бушевать человек перед зеркалом: оно молчит, а брань, ругань возникают, если человеку отвечают.)

Какой вывод делаем? Что хотел сказать Тургенев?

(Умейте сдерживать себя, свои чувства.)

И опять многоточия. Их роль?

(Автор взволнован, ему трудно сдержать себя, трудно, не оскорбив человека, объяснить, как ужасно то, что произошло между близнецами.)
Мир человеческих отношений сложен и многообразен. Положительное и отрицательное, добро и зло рядом. Такова жизнь. По большому счёту, Тургенев говорит о любви, о любви к ближнему, к человеку, потому что

Только ею, только любовью

держится и движется жизнь.

Обратим внимание и на то, что слова «ближний» и «близнецы» –однокоренные. Все люди – близнецы. Поэтому это стихотворение не только о взаимоотношениях между кровными родными, но и о взаимоотношениях вообще людей.

Два брата

То было видение…

Передо мною появилось два ангела… два гения.

Я говорю: ангелы… гении – потому что у обоих на обнаженных телах не было никакой одежды и за плечами у каждого вздымались сильные длинные крылья.

Оба – юноши. Один – несколько полный, гладкокожий, чернокудрый. Глаза карие, с поволокой, с густыми ресницами; взгляд вкрадчивый, веселый и жадный. Лицо прелестное, пленительное, чуть-чуть дерзкое, чуть-чуть злое. Алые пухлявые губы слегка вздрагивают. Юноша улыбается, как власть имеющий – самоуверенно и лениво; пышный цветочный венок слегка покоится на блестящих волосах, почти касаясь бархатных бровей. Пестрая шкурка леопарда, перехваченная золотой стрелою, легко повисла с округлого плеча на выгнутое бедро. Перья крыльев отливают розовым цветом; концы их ярко-красны, точно омочены багряной, свежей кровью. От времени до времени они трепещут быстро, с приятным серебристым шумом, шумом весеннего дождя.

Другой был худ и желтоват телом. Ребра слабо виднелись при каждом вдыхании. Волосы белокурые, жидкие, прямые; огромные, круглые, бледно-серые глаза… взгляд беспокойный и странно-светлый. Все черты лица заостренные; маленький полураскрытый рот с рыбьими зубами; сжатый, орлиный нос, выдающийся подбородок, покрытый беловатым пухом. Эти сухие губы ни разу, никогда не улыбнулись.

То было правильное, страшное, безжалостное лицо! (Впрочем, и у первого, у красавца, – лицо, хоть и милое и сладкое, жалости не выражало тоже.) Вокруг головы второго зацепилось несколько пустых поломанных колосьев, перевитых поблеклой былинкой. Грубая серая ткань обвивала чресла; крылья за спиною, темно-синие, матового цвета, двигались тихо и грозно.

Оба юноши казались неразлучными товарищами.

Каждый из них опирался на плечо другого. Мягкая ручка первого лежала, как виноградный грозд, на сухой ключице второго; узкая кисть второго с длинными тонкими пальцами протянулась, как змея, по женоподобной груди первого.

Всё, что живет – движется, чтобы питаться; и питается, чтобы воспроизводить.

Любовь и Голод – цель их одна: нужно, чтобы жизнь не прекращалась, собственная и чужая – всё та же, всеобщая жизнь».

Август, 1878

В нем было всё нужное для того, чтобы сделаться бичом своей семьи.

Он родился здоровым; родился богатым – и в теченье всей своей долгой жизни, оставаясь богатым и здоровым, не совершил ни одного проступка, не впал ни в одну ошибку, не обмолвился и не промахнулся ни разу.

Он был безукоризненно честен!… И, гордый сознаньем своей честности, давил ею всех: родных, друзей, знакомых.

Честность была его капиталом… и он брал с него ростовщичьи проценты.

Честность давала ему право быть безжалостным и не делать неуказного добра; и он был безжалостным – и не делал добра… потому что добро по указу – не добро.

Он никогда не заботился ни о ком, кроме собственной – столь примерной! – особы, и искренно возмущался, если и другие так же старательно не заботились о ней!

И в то же время он не считал себя эгоистом – и пуще всего порицал и преследовал эгоистов и эгоизм! Еще бы! Чужой эгоизм мешал его собственному.

Не ведая за собой ни малейшей слабости, он не понимал, не допускал ничьей слабости. Он вообще никого и ничего не понимал, ибо был весь, со всех сторон, снизу и сверху, сзади и спереди, окружен самим собою.

Он даже не понимал: что значит прощать? Самому себе прощать ему не приходилось… С какой стати стал бы он прощать другим?

Перед судом собственной совести, перед лицом собственного бога – он, это чудо, этот изверг добродетели, возводил очи горе? и твердым и ясным голосом произносил: «Да, я достойный, я нравственный человек!»

Он повторит эти слова на смертном ложе – и ничего не дрогнет даже и тогда в его каменном сердце, в этом сердце без пятнышка и без трещины.

О безобразие самодовольной, непреклонной, дешево доставшейся добродетели, ты едва ли не противней откровенного безобразия порока!

Декабрь, 1878

Пир у Верховного Существа

Однажды Верховное Существо вздумало задать великий пир в своих лазоревых чертогах.

Все добродетели были им позваны в гости. Одни добродетели… мужчин он не приглашал… одних только дам.

Собралось их очень много – великих и малых. Малые добродетели были приятнее и любезнее великих; но все казались довольными и вежливо разговаривали между собою, как приличествует близким родственникам и знакомым.

Но вот Верховное Существо заметило двух прекрасных дам, которые, казалось, вовсе не были знакомы друг с дружкой.

Хозяин взял за руку одну из этих дам и подвел ее к другой.

«Благодетельность!» – сказал он, указав на первую.

«Благодарность!» – прибавил он, указав на вторую.

Обе добродетели несказанно удивились: с тех пор как свет стоял – а стоял он давно, – они встречались в первый раз!

Декабрь, 1878

Изжелта-серый, сверху рыхлый, исподнизу твердый, скрыпучий песок… песок без конца, куда ни взглянешь!

И над этой песчаной пустыней, над этим морем мертвого праха высится громадная голова египетского сфинкса.

Что хотят сказать эти крупные, выпяченные губы, эти неподвижно-расширенные, вздернутые ноздри – и эти глаза, эти длинные, полусонные, полувнимательные глаза под двойной дугой высоких бровей?

А что-то хотят сказать они! Они даже говорят – но один лишь Эдип умеет разрешить загадку и понять их безмолвную речь.

Ба! Да я узнаю эти черты… в них уже нет ничего египетского. Белый низкий лоб, выдающиеся скулы, нос короткий и прямой, красивый белозубый рот, мягкий ус и бородка курчавая – и эти широко расставленные небольшие глаза… а на голове шапка волос, рассеченная пробором… Да это ты, Карп, Сидор, Семен, ярославский, рязанский мужичок, соотчич мой, русская косточка! Давно ли попал ты в сфинксы?

Или и ты тоже что-то хочешь сказать? Да, и ты тоже – сфинкс.

И глаза твои – эти бесцветные, но глубокие глаза говорят тоже… И так же безмолвны и загадочны их речи.

Только где твой Эдип?

Увы! не довольно надеть мурмолку, чтобы сделаться твоим Эдипом, о всероссийский сфинкс!

Декабрь, 1878