Формы организации обучения иностранному языку. Нестандартные формы и приемы работы в обучении иностранному языку. Урок иностранного языка в среднем звене обучения

  • Абаева Фатима Борисовна , кандидат наук, доцент, доцент
  • Северо-Осетинский государственный университет имен и К.Л. Хетагурова
  • ИНДИВИДУАЛЬНАЯ
  • ОРГАНИЗАЦИОННАЯ ФОРМА РАБОТЫ
  • ФРОНТАЛЬНАЯ И ГРУППОВАЯ ФОРМА РАБОТЫ

В статье анализируются различные организационные формы работы при обучении иностранному языку в высших учебных заведениях, рассматриваются особенности их использования в современной образовательной среде высшего образования, в развитии языковой компетенции студентов.

  • Домашние экспериментальные работы как средство совершенствования обучения предметам естественно-научного цикла
  • Физическая подготовка как основа воспитания у курсантов и слушателей морально-волевых и нравственных качеств
  • Использование экспериментальных работ для активизации учебно-познавательного процесса
  • Исследование путей совершенствования управления учебной деятельностью специалиста по эксплуатации сложных технических систем

В условиях перехода на новый образовательный стандарт ведется активный поиск путей повышения эффективности учебного процесса, рассматриваются и анализируются различные методы, приемы и организационные формы обучения. Формы организации обучения – это специфические способы педагогического общения между преподавателем и студентами в процессе учебно-воспитательной деятельности. Ведущие вузы используют три организационные формы обучения – индивидуальную, групповую и фронтальную. Такие формы выступают важными системообразующими компонентами процесса обучения иностранному языку студентов неязыковых профилей подготовки: индивидуальная, групповая, фронтальная формы. Индивидуальная форма обучения реализуется при работе с каждым обучаемым по индивидуальному плану с целью адаптации системы сложности задания. Групповая форма работы определяется как общение преподавателя с группой обучаемых, которые взаимодействуют между собой. Фронтальная форма предполагает одновременное обучение группы обучаемых, выполняющих учебные задания с последующим контролем результатов со стороны преподавателя. Фронтальная форма работы является традиционной в средних и высших учебных заведениях. Она нацелена на «средних» обучающихся и не учитывает их индивидуальных особенностей.

Выбор организационных форм работы при обучении иностранным языкам осуществляется преподавателем с учетом ряда факторов, основным из которых является цель обучения. В современном обществе интеграционные процессы все сильнее охватывают такие серьезные социальные сферы как наука и образование. И если еще несколько лет назад главным аспектом обучения иностранному языку студентов неязыковых направлений было умение читать и понимать иностранный текст, то сейчас оно приобретает профессионально-направленный коммуникативный характер.

Индивидуальная форма работы предусматривает выполнение студентом своего собственного задания независимо от других, эта форма работы способствует развитию высокого уровня самостоятельности студента и позволяет ему проявлять свои способности. К этой форме работы можно отнести работу с раздаточным материалом (карточками), когда студент получает индивидуальное задание и преподаватель проверяет его выполнение, а также подготовку и презентацию реферата по тематике будущей профессии на иностранном языке. Одной из наиболее эффективных индивидуальных форм работы является работа по написанию и подготовке к защите курсовых и дипломных проектов на иностранном языке, когда обучение ведется в формате «студент – преподаватель», т.е. преподаватель индивидуально консультирует студента. Недостатком индивидуальной работы в рамках аудиторного занятия является нерациональное использование времени, т.е. когда один студент активно работает, остальные не задействованы в процессе обучения.

Фронтальная форма работы при обучении иностранному языку предполагает совместную деятельность всей студенческой групп. Преподаватель использует эту организационную форму работы, когда объясняет всей группе новый грамматические материал, вводит новую лексику, проверяет чтение и перевод текста, выполнение упражнений, ставит одинаковые задачи для решения. Фронтальная работа нацелена на общее продвижение студентов в обучении, но ее также нельзя рассматривать как универсальную. Основной ее недостаток – это то, что она не учитывает индивидуальные особенности каждого студента, хотя на определенных этапах обучения она необходима.

Одной из главных целей обучения иностранному языку будущих инженеров является умение говорить на нем в реальных жизненных ситуациях. Часто такие понятия как знание иностранного языка и умение говорить на нем отождествляется, хотя первое не ведет автоматически ко второму. Для выработки навыков говорения необходимо создать языковое окружение, в котором студент испытывает необходимость говорить на иностранном языке, т.е. дать ему возможность общаться.

Таким образом, перед преподавателем стоит задача сфокусировать форму работы, все методы и приемы на стимулирование студентов понимать и говорить, на необходимость использовать язык осознанно и целенаправленно. В этом случае внимание студентов направлено не на элементы самого языка, а на обсуждаемую проблему, на необходимость передать или получить информацию, т.е. на смысловую сторону говорения. Студент более не фокусируется на языковых формах. Его внимание нацелено на информативное содержание высказывания, что особенно важно для студентов неязыковых специальностей.

Проведя анализ учебно-методической литературы по иностранному языку для студентов неязыковых специальностей, к сожалению, можно отметить, что они включают в себя недостаточное количество заданий, имеющих коммуникативную направленность. Материалы направлены, в основном, на обучение профессиональной терминологии, грамматическим структурам, на построение грамматически правильных предложений. Дав студенту определенную модель или грамматическую конструкцию, мы можем ожидать от него построения огромного количества предложений с ней. Но это представляет собой довольно бесполезное задание для реального акта общения. В реальных ситуациях мы редко используем предложения в той форме, в которой они даются в учебниках по грамматике. Иначе говоря, большинство заданий и упражнений носит репродуктивный характер и сводится к механическим тренировкам. Слишком много времени отводится методам, основанным на принципе «имитация – запоминание». Но, к сожалению, эти методы не является продуктивными. Эффективное обучение в большей степени зависит не от повторения правильных форм и конструкций, а от интенсивного роста необходимости общения, которую испытывает обучаемый. Языковые формы в этом случае усваиваются студентами подсознательно. Таким образом, мы приходим к выводу, что преподаватель иностранного языка должен включать в план занятия все виды работы, направленные на усиление стремления студентов к коммуникации. К ним относится проведение ролевых игр, дискуссии и обсуждения.

Согласно положению, принятому в большинстве вузов, студенческие группы для проведения занятий по иностранному языку делятся на подгруппы с количеством студентов 13-15 человек. В таких подгруппах создать обстановку, в которой каждый студент будет испытывать необходимость в говорении, довольно сложно. Главной причиной этого, особенно в неязыковых группах, является крайне резкое различие в уровнях подготовки студентов по иностранному языку. Студенты с хорошей подготовкой при проведении ролевых игр и дискуссий захватывают инициативу и таким образом подавляют и не дают высказаться студентам с низким уровнем знаний. У «слабых» студентов возникает чувство закомплексованности. Они испытывают чувство страха говорения и боязнь сделать ошибку. Выходом из данной ситуации является формирование трех-четырех небольших групп или команд (3-4 студента) по уровню знаний. Такие группы или команды получили свое название «buzz groups». Что в переводе означает «жужжащие группы», где каждый студент имеет возможность высказать свое мнение. Групповая форма обучения помогает преодолеть такую преграду, как страх говорения. Основной задачей групповой формы работы является организация дискуссии и ролевых игр в рамках аудиторного занятия так, чтобы каждый студент мог присоединится к обсуждению, активно участвовать и стать равноценным игроком команды, что, в конечном итоге, ведет к росту уровня его знаний и усвоению иностранного языка. Групповая форма работы увеличивает время говорения студента на занятии в 10-15 раз.

Групповая форма работы на занятиях по иностранному языку, основной характеристикой которой является ее коммуникативная направленность, реализует основной принцип дидактики – принцип активности в обучении. Этот принцип характеризуется высоким уровнем познавательной мотивации. Этот вид работы нацелен на то, чтобы способствовать активному участию обучаемого в аудиторной работе на протяжении всего учебного года, на обеспечение соответствующей коммуникативной деятельности студентов с разными уровнями знаний и с разными способностями, на преодоление языковых барьеров, на понимание обучаемыми как они могут выучить иностранный язык. Групповая форма работы представляет собой интерактивную форму обучения, которая развивает речевую инициативу студентов и обеспечивает взаимное обогащение.

Являясь важнейшим средством коммуникации, язык выполняет множество социальных функций. Она открывает возможности для сознательного социального взаимодействия. Студенты в своих группах обсуждают проблемы и решают ситуационные задачи, которые представляют для них профессиональный интерес, базируясь на знаниях, полученных на лекциях по своим профильным дисциплинам. Они помогают друг другу в рамках одной группы и получают помощь от других групп, таким образом, повышая свой уровень. Студенты учатся иностранному языку не только от своего преподавателя, но и от своих однокурсников. При проведении групповой работы происходит одновременное обучение языку и изучение языка, то есть внутри одной группы превалируют отношения взаимовыгодного обмена. Обучение иностранному языку приобретает характер сотрудничества и взаимопонимания, таким образом, оно перестает быть соревнованием, где только некоторые достигают успеха. В процессе коммуникации студенты осознают, какие умения им необходимы для участия в дискуссии. Каждый студент стремится дополнить информацию, которая была озвучена другими членами группы. И даже если студент не принимает участия в дискуссии, он все равно обучается иностранному языку, слушая высказывание своих товарищей по команде. Постепенно такие студенты начинают преодолевать барьер и участвовать в обсуждении, сначала используя короткие фразы и со временем переходя к более длинным высказываниям. Чувство боязни сделать ошибку исчезает, внимание студентов сосредоточено на содержании высказывания. Атмосфера в аудитории кардинально меняется, она располагает к говорению, вселяя уверенность в каждого члена команды.

При планировании приведения групповой работы в рамках аудиторного занятия преподаватель должен обратить внимание на следующие аспекты: принципы формирования групп; цели, которые должны быть достигнуты в результате проведения групповой работы; частота проведения групповой формы работы; длительность проведения; поведение самого преподавателя во время проведения групповой работы; принципы оценивания работы каждого студента.

Формирование групп должно проводиться преподавателем гибко, с учетом следующих аспектов: уровень знания иностранного языка обучающегося; академические способности обучающегося; личностные характеристики обучающегося. Принципы формирования групп по уровню знаний и способностям обучающихся является ключевым, так как он помогает избежать такого явления, как растерянность, которую испытывают обучающиеся со слабыми знаниями иностранного языка, и скуки, которую испытывают обучающиеся, хорошо знающие язык. Сильные обучающиеся доминируют в обсуждении, а слабые студенты отмалчиваются. Перемещение студентов из группы в группу может иметь место с целью усиления коммуникативной деятельности внутри группы, но не должно проводиться часто. Чтобы работать эффективно, как единое целое, состав группы должен сохраняться определенный период времени.

После формирования групп, преподаватель дает подробные инструкции, объясняет режим работы групп и определяет их непосредственную задачу. Каждый студент должен четко понимать поставленную задачу. Опыт показывает, что работа групп над разными аспектами одной и той же проблемы крайне необходима.

Когда обсуждение в каждой группе завершено, представители каждой группы презентуют свой вариант решения проблемы, таким образом, дополняя друг друга. Например, группам были даны задания: обсудить, чем отличаются активные методы обучения от интерактивных методов обучения; в чем суть технологизации образовательного процесса. Одна группа рассматривает активные методы обучения, вторая группа – интерактивные методы обучения, третья – технологию реализации активных методов обучения, четвертая – технологию реализации интерактивных методов обучения. После того, как эти вопросы были обсуждены в группах, их представители представляют и обосновывают принятие решения. В результате все студенты получают четкую картину по данной проблеме.

Если мы хотим добиться большей эффективности, то должны чаще организовывать групповую работу. Хотя она может проводиться на разных этапах обучения, предпочтительнее применять ее на заключительных этапах работы над темой. В этом случае обучающиеся получают возможность многократно использовать выученный материал в своих высказываниях, они чувствуют себя более уверенно в его модификации и в проявлении речевой самостоятельности.

Проведению групповой работы должна обязательно предшествовать подготовительная работа. Студентам предварительно дается лексика по данной теме, которую они должны выучить и отработать на упражнениях в аудитории. Студенты должны усвоить фразы и выражения необходимые для ведения дискуссии. И только после этого можно переходить к групповой работе, где, используя усвоенную лексику, студент может высказать свое видение проблемы и отстаивать свою точку зрения. Иначе непонимание услышанного и недостаток лексики будут препятствовать его участию в обсуждении. Выбор задания и темы должны соответствовать уровню знаний студентами своей будущей специальности. Тема должна быть интересной и спорной, побуждающей студента выражать свое мнение.

Одним из важных вопросов при проведении групповой работы является ее длительность. Опыт показывает, что оптимальным является проведение групповой работы в течение 15 минут. Более длительная групповая работа приводит к однообразию и монотонности. Более короткая – исключает возможность эффективной коммуникации.

При проведении групповой работы преподаватель не должен вмешиваться в процесс обсуждения проблемы, влияя на ход дискуссии и на принятие решения. Преподавателю не следует исправлять ошибки, допущенные студентами, если эти ошибки не влияют на общее понимание высказывания. Основная задача преподавателя – это вселять уверенность в успехе, помочь студенту преодолеть страх и выйти на говорение, выступать человеком, к которому можно обратиться за помощью в сложной ситуации. Преподаватель наблюдает и координирует работу в группах, обращаясь к студентам с просьбой выразить свое мнение по обсуждаемой проблеме только в тех случаях, когда он видит, что отдельные студенты не принимают участия в ее обсуждении.

Одной из наибольших трудностей, с которой сталкивается преподаватель, и которая не имеет места при проведении индивидуальной и фронтальной форм работы при обучении иностранному языку, это оценивание работы каждого студента. За короткий период времени (15 минут) преподаватель должен оценить работу каждого студента во всех группах. Эта оценка является дополнительным стимулом для более активного участия в дискуссии или ролевой игре. Рекомендуется оценивать следующие параметры работы отдельного студента: степень участия; общее понимание; эффективная коммуникация; грамотность.

Проанализировав групповую форму работы на занятиях иностранного языка, можно сделать вывод, что, имея коммуникативную направленность, она создает условия, приближенные к реальным жизненным ситуациям и как никакая другая форма способствует развитию языковой компетенции студентов.

Все организационные формы работы при обучении иностранному языку необходимы и выполняют свои образовательные и воспитательные функции. Практические и теоретические материалы показывают, что только их разумное сочетание при обучении иностранному языку способствует повышению эффективности образовательного процесса.

Список литературы

  1. Абаева Ф.Б. Формирование и развитие иноязычной компетенции студентов естественнонаучных факультетов //Современные проблемы науки и образования. 2014. №6. С. 1316.
  2. Амбалова С.А. Личность и ее приобщение к социальному миру //Азимут научных исследований: педагогика и психология. 2016. Т. 5. №1 (14). С. 9-11.
  3. Бекоева М.И. Модульно-компетентностный подход к подготовке специалистов в Северо-Осетинском государственном университете им. К.Л. Хетагурова //Школа будущего. 2013. №3. С. 98-103.
  4. Гулиева С. Вопросы информационного обеспечения управления общеобразовательных школ нового типа Электронное периодическое издание Информационная среда образования и науки. 2012. №9. С. 10-20.
  5. Кудашева Е.Г.. 2016. Т. 3. №46. С. 337-342.
  6. Петрова А.А., Шкерина Т.А.. 2016. Т. 2. №48. С. 272-274.
  7. Семушкина Л.Г. Ярошенко Н.Г. Содержание и технологии обучения в средних специальных учебных заведениях: учебное пособие для преподавателей учреждений среднего профессионального образования. – М.: Мастерство. 2001. – 272 с.
  8. Сидакова Н.В. Характерные черты модернизированного содержания обучения иностранному языку //Вестник Костромского государственного университета им. Н.А. Некрасова. 2014. Т. 20. №5. С. 201-204.
  9. Усманова С.У.. 2016. Т. 3. №46. С. 337-342.

Приёмы и методы постоянно меняются. Меняется и направление образования в целом в зависимости от потребности общества. Иностранные языки всегда были небезразличны обществу.

При обучении иностранным языкам либо пытались развивать аналитические способности, либо разговор.

Сейчас работает рыночный принцип - курсы краткосрочные, успешность по завершении не устанавливается.

В наше время стало модным употреблять слово инновация, вместо новизны. Новое появляется там, где появляются новые социальные заказы. Сегодня востребована личность самостоятельная и инициативная, ответственная и активная, высоконравственная и творчески относящаяся к своему делу, к обществу, к жизни. В этих условиях возникает острая потребность в новых концепциях, методах и технологиях обучения, одним словом педагогических инноваций.

Сейчас легко просматривается тенденция, когда снимается диктат преподавателя. Преподаватель пытается работать в тесном сотрудничестве с обучаемыми. Вторая тенденция - учёт потребностей учащегося. Идёт процесс сообучения.

Мешает черта учительства - инертность, учителя нежно относятся к своим наработках, отшлифованным методам работы. По данным польского учёного Ангеловски: в педагогическом коллективе новаторы составляют лишь 6,6%, разработчики инновационных идей - 44,1%.

Сейчас развитие нашей экономики и других сфер жизни привело к появлению курсов. Например курсы Илоны Давыдовой. Она прожила какое-то в Америке, поняла, что в России английский востребован и организовала курсы с 25-м кадром. Шло частотное повторение штампов и дополнительный словарь, но 25-го кадра там нет. Илона Давыдова просочилась в «Минотеп» Ходорковского и развернулась рекламная компания. Потом она привезла второй курс. В нём были отрывки из литературы. Года через 1,5 всё закончилось, второй курс был совершенно неэффективен.

Краткосрочные и интенсивные курсы

Многие считают, что это синонимы. Сугестопедия (от suggest) - концепция Лазанова. Он не лингвист, а врач-физиолог, изучает структуру мозга. Он понял, что если не давить на мозг приёмами обучения, то он сам всё впитывает. Сугестопедия - это запись на подкорку. Лазанова попросили разработать способ обучить болгарский персонал хоть немного говорить. Концепция Лазанова, сугестология. Она включает музыку, преподаватель начинает говорить на английском языке под музыку в расслабленном состоянии. Преподаватель-сугестолог никогда не скажет «Запомните». Песни, танцы. Методика имеет свои ограничения. Сугестология работает для взрослых, а не детей. Пошла целая волна приёмом обучения взрослых. Дигечкори, Шехстер, Китай-городская, Петрусинский. Методика погружения Петрусинского - 24 часа в сутки только английский язык, но она очень затратная Метод гипнопедии - обучение во сне. Краткосрочные курсы могут быть 100 часов, а у интенсивных есть циклы. Эмоционально-смысловой метод, метод активизации личности Китайгородской.

Стратегия обучения проходит через все методы, системы, но внутри огромное множество тактик, приёмов. Отбираются наиболее успешные, им присваиваетя термин методическая система. Она имеет свои составляющие, параметры: 1) чётко обозначенные цели обучения (объём материала, сроки обучения), 2) содержание учебного предмета (отбор лексического, грамматического материала, структурирование материала), 3) содержание учебного процесса (как будет вестись преподавание, его рамки), 4) наличие учебно-методического комплекса (наличие учебника). В интенсивных курсах обычно не ограничиваются учебником, также используются звуковое пособие, ведение тетради и т.д.

Сейчас главная стратегия - обучение говорению. Иноязычная коммуникативная компетенция. Что её формирует? Речевые компетенции в говорении, аудировании, чтении и письме, с другой стороны лингво-социокультурные компетенции (знание страны, её традиций). Они в своё время подпитываются языковыми компетенциями. Это фонетическая, лексическая и грамматическая компетенции. В самом базисе учебно-стратегическая компетенция (умение самостоятельно работать, самоконтролировать действие и т.д.).

Есть поняите General (Basic) English. Это общий курс, обучал самым необходимым вещам. В Америке назывался Survival English. Затем появился ESP (English for Special Purposes). После этого появилось множество курсов:Business English, English for Law Enforcement, Guide to Sсience. Стало понятно, что надо готовить в определённом профильном направлении.

Английский язык уже давно считается международным языком, и в современном мире его обязательно необходимо знать, если вы хотите продвинуться по карьерной лестнице, работать или учиться за границей, сотрудничать с иностранными компаниями и так далее. В любом случае, многие граждане разных стран с детства разговаривают на родном и английском языках. Как показывает статистика, в России люди все больше задумываются об изучении иностранных языков, а курсы английского языка в Москве – это вообще привычное дело, стоит только задуматься о том, какую форму обучения выбрать именно вам?

Итак, формы обучения английскому языку:

1. Самым привычным и популярным видом обучения называют групповое обучение. Преимуществом этой формы является то, что вы заплатите за урок гораздо меньше, чем за индивидуальное занятие, при этом у учителя и у учеников есть возможность моделировать разнообразные ситуации, общаться друг с другом в режиме реальности. Занятия обычно организованы в комфортных классах, и они расположены доступно относительно транспорта.

2. Индивидуальные занятия лучше всего выбрать тому, кто планирует срочно и в быстром порядке за короткие сроки выучить английский язык. Также можно выбрать и гибкий график, по сравнению с групповыми занятиями, когда время определяет педагог. Здесь есть свое преимущество – внимание учителя направлено только на вас, поэтому каждое занятие станет для вас эффективным! Даже если вы не будете слушать преподавателя. У вас все равно будет хоть какой-то минимальный результат.

3. Обучение сотрудников в компании. Иногда руководители больших фирм решают сотрудничать с международными компаниями, для чего необходимо изучить язык. Существуют такие организации, которые занимаются обучением персонала в компании, при чем, уроки могут проходить как на территории клиента, так и в офисах обучающей компании. Такие занятия больше углублены и делают акцент именно на лингвистическое обслуживание и бизнес.

4. Обучение детей и подростков должно происходить отдельно от взрослого человека, пытающегося выучить английский язык. Языки в принципе даются в подростковом возрасте гораздо легче, дети схватывают все быстро, быстро запоминают слова, правила и так далее. При этом для совсем маленьких существуют и отдельные педагоги, которые преподают языки в форме игры. Многие старшеклассники должны пройти обязательную подготовку для ЕГЭ.

5. Обучение в режиме онлайн – еще одна форма обучения английскому и другим языкам. Для людей, у которых нет времени на переезды из одной точки в другую, для тех, кто находится в декрете или уже прибыл в другую страну – это самый лучший вариант. У вас есть возможность проходить курс из любой точки планеты, при этом вы экономите время, деньги, занимается в домашних условиях, а также самостоятельно составляете расписание своих занятий. Разговорные и грамматические вебинары с профессиональными педагогами, в том числе носителями языка, и самостоятельная работа на интерактивной онлайн платформе – элементы успеха.

6. Обучения для сдачи международных экзаменов, таких как IELTS, TOEFL, CAE, FCE. Такие курсы направлены именно на сдачу международных экзаменов, изучаются некоторые аспекты и нюансы, так как для них человеку не достаточно просто знать язык. Каждый экзамен имеет свой формат, поэтому и готовиться приходится усиленно. Такой курс может вести исключительно профессионал, у которого есть опыт в сдаче такого теста, а также необходимые навыки. Здесь подготовка также может проходить как в индивидуальной, так и в коллективной форме.

Помните о том, что чем дальше вы откладываете изучение языка, тем тяжелее оно будет вам даваться! С возрастом людям сложнее изучать что-то новое, лучше сделать все сейчас и наслаждаться своими навыками и умениями, расти, пробираться по карьерной лестнице и свободно путешествовать.

Новые формы обучения иностранному языку в эпоху информационных технологий

Всем хорошо известна роль иностранного языка в мире современного человека. Многие специалисты, в том числе, деятельность которых связана с туристской деятельностью, зачастую сталкиваются с этой проблемой и сожалеют о своем незнании или недостаточном владении иностранным языком. Это и установление международных контактов, и проведение конференций, съездов, семинаров и просто отдых с поездкой за границу – везде необходимо знание иностранного языка.

В 18 столетии общество определяло приоритет французского языка. Далее, во времена второй Мировой войны возникла потребность в изучении немецкого языка. В наше время превалирующим стал английский язык, огромная роль, которого, очевидна. Весь научный мир общается, в основном, на этом языке. 75% мировой почты и 60% телефонных разговоров в мире осуществляется на английском языке.

Однако, как это ни парадоксально, преподаватель вуза часто сталкивается с проблемой незнания данного предмета или очень слабой подготовкой студентов, хотя в нашей стране дети учат иностранный язык едва ли ни с детского сада. В чем же причина такого низкого уровня знаний?

Это можно объяснить рядом факторов, в числе которых:

– студент считает, что ему не нужен иностранный язык в вузе (согласно его специальности);

– у студента сложился устойчивый «иммунитет» – «Я изучал английский много лет (многие 10 лет) и ничему не научился, не научусь и в вузе»;

– есть студенты, которые требуют от преподавателя совершенно иного, нежели требует от него образовательная программа, предусмотренная данным факультетом или кафедрой;

– недостаточное количество часов, отведенных на дисциплину (в старших классах общеобразовательных школ); и пр.

Таким образом, напрашивается вывод – существующая форма обучения иностранному языку не способствует мотивации, следовательно, необходимо применить принцип новизны.

Ни для кого не секрет, что преподаватель российского вуза до сих пор пользуется на своем занятии мелом, доской и тряпкой. Сколько времени ему требуется для того, чтобы начертить таблицу (!), написать ряд предложений мелом на доске и пр. А какой внешний вид у этого преподавателя, когда он простоит у доски весь рабочий день?! Наверняка, все согласны с мнением, что это не только не эстетично, но и отнимает огромное количество времени, которого так всегда не хватает.

Традиционные педагогические технологии не обеспечивают полного усвоения быстро возрастающего объема знаний, обновление учебного материала не успевает за современным потоком информации.

К сожалению, есть преподаватели иностранного языка, которые под видом педагогической деятельности понимают только чтение студентами громоздких, сложных текстов с неизвестной для них грамматикой и терминологией, после чего, как правило, следует ряд традиционных вопросов и ответов на них. Этот стереотип иногда оказывается очень устойчивым и свидетельствует о неготовности данного преподавателя к переходу на иную (совершенно новую) форму обучения.

Необходимо сломать данный стереотип и предложить новые программы, основанные на нетрадиционном изучении иностранного языка.

Для повышения эффективности учебного процесса необходимо использовать новые образовательные технологии и, тем самым, активизировать познавательную мотивацию студента.

Достоинства современных информационных сетей и возможности использования электронных форм учебно-методических материалов очевидны. Те, кто с этим столкнулся, хотя бы однажды, понимает, как это удобно и эффективно. Компьютерные технологии позволяют создать удивительный мир знаний, доступный каждому.

Такая форма подачи информации имеет большое преимущество перед традиционными методами, в том числе:

– графическая форма подачи, которая хорошо усваивается специалистами разного профиля, особенно специалистами технических и естественных наук;

– использование электронных карт, ландшафтов и пр.;

– применение мультимедиа обучающих программ, что, несомненно, влечет за собой повышение эффективности образовательной программы;

– применение возможностей сетевых технологий и извлечение информации из электронной сети;

– колоссальная экономия времени;

При разработке компьютерного курса следует учитывать, что речь идет не просто о переложении типографских текстов в электронный вид, а о создании совершенно новых дидактических средств, основанных на (или с использованием) мультимедиа.

Компьютерный курс позволяет обеспечить высокое качество образования, если пользоваться им грамотно. Такой курс является средством комплексного воздействия на обучаемого, т. к. в нем сочетаются такие составляющие как: концептуальная, иллюстративная, тренажерная и контролирующая части. Здесь же могут присутствовать игровые компоненты, облегчающие понимание и усвоение представленного материала.

Успех в значительной степени зависит от того, насколько грамотно методически организован материал, где часть занятий можно реализовать с помощью мультимедиа курсов (ММК), а текущий контроль можно осуществлять с помощью тестирующей системы.

В качестве примера можно привести удобные как в создании, так и в использовании электронные презентации. Электронные презентации – это своеобразные лекции и практические занятия, выполненные в программе Microsoft POWER POINT с использованием аудио, графики и анимации. Наряду с этими эффектами можно включать элементы оцифрованных видеофильмов и т.п.

Это лишь малые возможности одного из электронных курсов, которые помогают преподавателю по-новому взглянуть на его задачу и осуществление им учебного процесса с применением компьютерных технологий.

Студенты, обучающиеся с применением подобных электронных курсов, получают возможность делать электронные записи материалов в рамках текущего аудиторного занятия. Это можно осуществить при помощи CD или дискеты (и пр.), с целью подробного рассмотрения и изучения полученного на занятии материала (для имеющих дома компьютер).

Следовательно, необходимо проверять наличие компьютерной грамотности учащихся. Студент должен уметь работать в определенной программе, владеть навыками работы с клавиатурой, осуществлять запуск программы и выход из нее, а так же, уметь записать файл. Должен быть готов, по возможности, к работе в сети Internet, а так же уметь пользоваться устройствами CD и DVD-ROM. Частично такие навыки могут приобретаться в процессе обучения, что, безусловно, не скажется на качестве успеваемости студента.

Целесообразно было бы предусмотреть, по возможности, специальные вводные занятия по основам пользования персональным компьютером и работе в сети Internet. Преподаватель сам может организовать такие занятия в начале курса, возможны и другие приемлемые варианты.

Следует отметить, что при данной форме обучения может возрасти утомляемость студентов, т. к. увеличивается нагрузка на зрение и пр. Поэтому требуется тщательная подготовка дидактических средств с учетом восприимчивости человеческого глаза к определенной цветовой гамме, тщательный подбор шрифтов (например, заголовки 40–44, основной текст 32–38) и количества знаков в одном слайде. Более того, компьютерный курс не должен быть основным, а лишь вспомогательным средством в осуществлении учебного процесса. Поэтому, одно из главных условий состоит именно в подаче информации (материала) .

Материал, основанный на компьютерных технологиях, и его распределение в курсе обучения перестраивает студента на новый, более активный режим деятельности, который способствует максимальному проявлению творческих возможностей и создает предпосылки для успешного усвоения повышенных объемов информации.

Как было сказано выше, электронный курс нельзя делать аналогично традиционному учебнику. По каждому курсу должно быть описание, содержащее основные сведения о предмете курса, его авторе и программе, в которой указаны основные разделы (темы) курса, (примерные) сроки, отводимые на их изучение, а по возможности и характер заданий для того или иного раздела (темы) (домашние задания, промежуточные контрольные точки, тесты по темам). Важно в начале каждого отдельного занятия представлять структуру урока (темы, раздела), для того, чтобы студент видел, где (в каком разделе) он находится в текущий момент. Для осуществления этой задачи, материал желательно построить на основе гипертекстовой структуры, что ускоряет поиск информации.

Сегодня очень важно уделить особое внимание технологическому обеспечению учебного процесса. Факультет должен иметь в своем распоряжении (хотя бы) несколько компьютерных классов (аудиторий), чтобы студенты могли проводить здесь, по меньшей мере, 1–2 часа в неделю.

На первый план нужно ставить не только внедрение необходимой техники, а уделить внимание подготовке кадров на должном уровне, поскольку одной из основных трудностей является разработка таких учебно-методических материалов. Более того, кроме профессиональных знаний преподаватель должен хорошо владеть современными информационными технологиями, разбираться в вопросах, лежащих зачастую вне его профессиональной деятельности. Это требует большой самостоятельной работы преподавателя, поэтому целесообразно осуществлять данные проекты творческим коллективом, а не одним человеком.

Для решения задачи подготовки кадров Институтом Дистанционного образования (ИДО) при ТГУ осуществляется организация семинаров и курсов повышения квалификации с привлечением специалистов из разных областей знаний.

Необходимо учитывать, что особая ответственность при проведении подобных занятий ложится на преподавателя, который выступает в роли не только консультанта по определенному предмету, но и организатором всего учебного процесса на новом этапе в целом. Внедрение компьютерных технологий дает возможность перехода на качественно иной уровень передачи информации.

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ

Учреждение образования

«Гомельский государственный университет

имени Франциска Скорины»

Заочный факультет

Кафедра иностранных языков

Основные формы организации учебного процесса по иностранному языку в средней школе

Курсовая работа

Исполнитель

студент группы: АЯ-41 И.В.Рихтер

Научный руководитель

Старший преподаватель А.Е.Протопопова

Гомель 2016

Введение

1.1Особенности изучения иностранного языка в средней школе

1.2 Классно-урочная система

2.1.Характеристика урока иностранного языка в школе

2.2 Разновидности уроков

Другие формы организации учебного процесса по иностранному языку в средней школе: лекция, экскурсия, ролевая игра, проект, презентация

Роль и место домашнего задания

Заключение

Список литературы

Введение

Иностранный язык как одно из средств общения и познания окружающего мира занимает особое место в системе современного образования в силу своих социальных, познавательных и развивающих функций.

Ввиду того, что позиции английского языка в мире как лидирующего средства международного общения все более и более усиливаются, и не наблюдается никаких весомых тенденций к остановке или замедлению данного процесса, проблема использования эффективных форм и методов преподавания английского языка представляется крайне важной.

В современном понимании, процесс обучения рассматривается как процесс взаимодействия между учителем и учениками с целью приобщения учащихся к определенным знаниям, навыкам, умениям и ценностям.

Каждый метод обучения органически включает в себя обучающую работу учителя (изложение, объяснение нового материала) и организацию активной учебно-познавательной деятельности учащихся. То есть, учитель, с одной стороны, сам объясняет материал, а с другой - стремится стимулировать учебно-познавательную деятельность учащихся (побуждает их к размышлению, самостоятельному формулированию выводов и т.д.).

Форма -- это внутренняя структура, строение, связь. Когда мы говорим о формах обучения, то имеем в виду то или иное строение учебных занятий, организацию учебной деятельности учителя и учащихся. Формы обучения не являются чем-то неизменным. По мере развития школы, изменения задач и содержания обучения меняются и формы организации обучения; отмирают старые, возникают новые. Сначала обучение детей осуществлялось в основном индивидуальным путем. Но таким путем можно было обучить незначительное число учащихся. Развитие общества требовало все большего числа грамотных людей. Как выражение этой потребности и возникает классно-урочная система обучения.

Классной она названа потому, что учитель проводит занятия с группой учащихся определенного возраста, имеющей твердый состав и называемой классом. Урочной - потому что, учебный процесс проводится в строго определенные отрезки времени - уроки. После каждого урока устраиваются перемены.

В настоящее время урок признан основной формой организации учебной работы. Дидактика считает урок основной формой организации учебной работы, прежде всего потому, что он позволяет учителю систематически и последовательно излагать преподаваемую дисциплину, сочетая работу учащихся под своим руководством с их самостоятельными занятиями.

Урок дает учителю возможность применять разнообразные методы обучения, сочетать индивидуальную, групповую и фронтальную работу учащихся.

В своей работе, я планирую рассмотреть основные формы организации учебной деятельности в школе по овладению иностранным языком, сделать выводы, какие из них являются наиболее эффективными, каким отдаётся предпочтение.

Актуальность исследования обусловлена потребностью социума в расширении коммуникативных связей на основе овладения учащимися иностранными языками, прежде всего английским как языком международного общения.

Проблема исследования заключается в противоречии между востребованностью обучения английскому языку в школе и недостаточностью использования наиболее эффективных форм и методов обучения английскому языку на всех ступенях образования.

Цель исследования : изучить и выделить наиболее эффективные формы и методы обучения иностранному языку в школе

Объект исследования : процесс организации обучения английскому языку в школе.

Предметом исследования : формы обучения школьников английскому языку.

Гипотеза исследования : вероятно недостаточная осведомлённость учителей английского языка в области общепедагогических и специфических методов и средств обучения английскому языку в школе ведет к низкому уровню усвоения лексического и грамматического материала школьниками в области английского языка.

Задачи исследования :

1.Проанализировать психолого-педагогическую и лингвистическую литературу по теме исследования.

2.Изучить общепедагогические и специфические формы обучения английскому языку в школе.

4.Провести диагностику, какие формы организации учебного процесса являются наиболее предпочтительными в современной школе.

5.Подвести итоги исследования, сделать выводы.

Глава 1

1.1 Особенности изучения иностранного языка в средней школе

иностранный язык обучение

Перед современной школой стоят следующие задачи:

· Создать условия для интеллектуального и духовно-нравственного развития учащихся;

· подготовить интеллигентного человека - т.е. воспитать в каждом школьнике потребности в самообразовании, самовоспитании и саморазвитии,

· формировать у учащихся широкие, гуманно-толерантные взгляды на мир.

Одна из ведущих ролей при этом из всего ряда учебных дисциплин, без всякой скромности, отводится иностранному языку, как деятельностному учебному предмету, наполненному образовательным, воспитательным и развивающим потенциалом, способным создать прочную основу для формирования современного интеллигентного человека через образовательный процесс в рамках средней общеобразовательной школы. Именно в школе самым важным и надёжным способом получения систематического образования, выступает обучение вообще и обучение иностранному языку, в частности.

Методика обучения иностранным языкам представляет собой самостоятельную педагогическую дисциплину о законах и правилах обучения языку, способах овладения языком, особенностях не только образования, но и, что важно, воспитания посредством иностранного языка. Через систему занятий (как основных, так и дополнительных) учащиеся овладевают иностранным языком, в первую очередь, как средством общения, в их сознании формируется представление о целостной системе изучаемого языка, что поднимает процесс овладения языком на уровень сознательного процесса .

Последнее положение достаточно актуально на современном этапе развития общества. Трудно согласиться с методистами, выдвигающими положение о преимуществе автоматического изучения иностранного языка. Нельзя забывать, что при творческо-осознанном и сознательном подходе к процессу изучения иностранного языка происходит проникновение не только в язык как средство общения, но и в лингво-культуру страны языка, что является залогом самовоспитания, обогащения духовного мира, кругозора и, наконец, саморазвития подростка.

Другим важным положением при изучении иностранного языка, на мой взгляд, является ведущая и направляющая роль учителя иностранного языка. Ведь обучение есть не что иное, как специфический процесс познания, управляемый и направляемый педагогом. Именно направляющая роль учителя обеспечивает полноценное усвоение школьниками знаний, умений и навыков, развитие их умственных сил и творческих способностей.

В настоящее время не вызывает сомнения актуальность интеграции Интернета в процесс обучения иностранному языку. Главным предметом обсуждений при этом становится не вопрос для чего , но как грамотно и качественно интегрировать современные компьютерные технологии в процесс обучения. Использование Интернета в значительной степени способно расширить спектр реальных коммуникативных ситуаций, повысить мотивацию учащихся, позволить применять полученные знания, сформированные навыки, речевые умения для решения реальных иноязычных коммуникативных задач.

Безусловно, существующие принципиальные положения, которые определяют общую организацию, отбор содержания, выбор форм и методов обучения языку, вытекают из общей методологии педагогического процесса. Вместе с тем, в силу того, что обучение иностранному языку связано непосредственно с организацией познавательной деятельности учащихся, необходимо помнить о специфике его методологических и методических основ, учитывая индивидуально-уровневую языковую подготовку обучаемых . И, поскольку современные дети с легкостью вовлекаются в процесс обучения через ИКТ (в частности, через совместно созданный сайт). Можно предположить, что эти средства могут стать достаточно эффективным средством обучения иностранному языку, в условиях самой обычной средней школы.

На практике случается, что самые интересные и неординарные идеи исходят от самих ребят. Получая поддержку учителя, будучи подкрепленными его опытом и практикой, детские предложения оказываются способными на жизнь в плане реализации новых подходов к процессу обучения иностранного языка.

Нельзя упускать из вида, что ведущей деятельностью при иноязычном обучении является все же речевая деятельность , которая обеспечивается в идеале совместной работой нескольких взаимосвязанных психофизиологических анализаторов, взаимосвязь между которыми динамична и подвижна, изменяема при переходе от одной формы речевого общения к другой. Общие умения и навыки, свидетельствующие о взаимодействии различных форм речевого иноязычного общения, методисты (Н. Д. Гальскова, Н. И. Гез) прослеживают именно на перцептивно-смысловом уровне. Так, чтобы развивать определенные иноязычные речевые навыки и умения учителю следует обращать внимание на необходимость соблюдения ряда правил:

· соотносить акустические (при слушании и говорении) и зрительные (при чтении и письме) образы со значением;

· соотносить скорость слушания (чтения) иноязычного текста;

· регулировать восприятие и переработку информации, в зависимости от трудности иноязычного текста;

· автоматически применять правила, накопленные в памяти;

· пользоваться правилами восприятия и порождения текста при создании установки на выполнение конкретной речевой деятельности с принятым сообщением;

· сочетать мнемическую деятельность - с логико-смысловой деятельностью, то есть, опираться на паузы, ударение, интонацию, воспринимать на слух, опираясь на шрифт и содержание при чтении и письме;

· уметь соотносить форму и содержание текста;

· использовать разные формы общения;

· опираясь на педагогическое общение на уроке решать коммуникативные задачи в разных ситуациях.

Вместе с тем, следует научиться правильно переносить сенсорно-перцептивные навыки, сформированные в родном языке, на иностранный язык .

В целом, специфика иностранного языка как учебного предмета на старшей ступени обучения в средней общеобразовательной школе при грамотном подходе позволяет подчеркнуть роль иностранного языка в современной образовательной системе; специфика обучения позволяет сделать процесс обучения достаточно интересным и продуктивным. Обучение иностранному языку на старшем этапе имеет определенные характерные особенности, позволяющие интенсифицировать процесс обучения именно через познавательную деятельность учащихся по противоречивому принципу: чем сложнее - тем интереснее :

· активное взаимодействие всех видов речевой деятельности (аудирование, говорение, чтение, письмо);

· использование англоязычных текстов разной жанровой принадлежности в качестве источников информации по актуальным проблемам современности;

· инициатива учащихся на уроке;

· спонтанность речи учащихся, преимущественно в нестандартных ситуациях общения;

· опора на диалогическую речь (спонтанная беседа, групповое обсуждение проблемы, обмен мнениями);

· построение развернутых собственных высказываний учащихся на основе текста;

· самостоятельное аргументированное построение развернутых высказываний учащихся по поводу прочитанного (услышанного).

Таким образом, основной целью обучения иностранному языку, является совершенствование одновременно всех компонентов иноязычной коммуникативной компетенции, что является доминирующим условием реализации межкультурной коммуникации.

В настоящее время глобальной целью овладения иностранным языком считается приобщение к иной культуре, способность и умение участвовать в диалоге культур. Речь идет не просто о знании языка, но об умении использовать его в реальном общении, т. е. о практическом владении языком. Перед учителем иностранного языка стоит достаточно глобальная задача по формированию личности, способной участвовать в коммуникации межкультурного уровня.

1.2 Классно-урочная система

На рубеже XV и XVI столетий в Европе наблюдается всплеск новых потребностей в образовании. Возникла концепция коллективного обучения, которая впервые была применена в братских школах Белоруссии и Украины (XVI век) и стала зародышем классно-урочной системы обучения . Её контуры очертили голландский педагог Д. Сил, немецкий профессор И. Штурм, а теоретические основания подвёл Я.А. Коменский в XVII веке.

Суть классно-урочной системы , как специфической формы организации учебной работы. Важнейшими признаками, определяющими классно-урочную систему, являются:

Учащиеся приблизительно одного возраста и уровня подготовки составляют класс, который сохраняет в основном постоянный состав на весь период школьного обучения;

Класс работает по единому годовому плану и программе согласно постоянному расписанию. Вследствие этого дети должны приходить в школу в одно и то же время года и в заранее определенные часы дня;

Основной единицей занятий является урок;

Урок, как правило, посвящен одному учебному предмету, теме, в силу чего учащиеся класса работают над одним и тем же материалом;

Работой учащихся на уроке руководит учитель, он оценивает результаты учебы по своему предмету, уровень обученности каждого ученика в отдельности и в конце учебного года принимает решение о переводе учащихся в следующий класс.

Учебный год, учебный день, расписание уроков, учебные каникулы, перемены или, точнее, перерывы между уроками, это тоже признаки классно-урочной системы.

Классно-урочная система обучения со дня ее обоснования и по настоящее время занимает умы ученых-педагогов всего мира.

Достоинства классно-урочной системы : четкая организационная структура, обеспечивающая упорядоченность всего учебно-воспитательного процесса; простое управление им; возможность взаимодействия детей между собой в процессе коллективного обсуждения проблем, коллективного поиска решения задач; постоянное эмоциональное воздействие личности учителя на учащихся их воспитание в процессе обучения; экономичность обучения, поскольку учитель работает одновременно с достаточно большой группой учащихся, создает условия для привнесения соревновательного духа в учебную деятельность школьников и в то лее время обеспечивает систематичность и последовательность в их движении от незнания к знанию.

Отмечая эти достоинства, нельзя не видеть в этой системе и ряд существенных недостатков, а именно:

· классно-урочная система ориентирована в основном на среднего ученика и создает непосильные трудности для слабого, задерживает развитие способностей более сильных учеников;

· создает для учителя трудности в учете индивидуальных особенностей учеников, в организационно индивидуальной работе с ними как по содержанию, так и по темпам и методам обучения;

· не обеспечивает организованное общение между старшими и младшими учащимися и др.

В результате имеющихся недостатков классно-урочной системы обучения, не прекращаются попытки усовершенствовать урок. В частности были разработаны и апробированы такие варианты классно-урочной формы, как Белл - Л анкастерская система, батавская система, мангеймская система .

Глава 2

2.1 Характеристика урока иностранного языка в школе

«Урок является многофункциональной единицей образовательного процесса, где сосредотачиваются и реализуются все педагогические воздействия; происходит общение учителя и учащихся, направленное не только на активизацию познавательных возможностей, но и на систематическое, целенаправленное изучение личностных проявлений каждого ученика»

Признанным подходом в обучении иностранному языку, выступает системно-деятельностный подход , т.е.:

Применение активных форм познания: наблюдение, опыт, учебный диалог;

Создание условий для развития рефлексии - способности осознавать и оценивать свои мысли и действия как бы со стороны, соотносить результат деятельности с поставленной целью, определять свое знание и незнание.

В связи с этим в настоящее время все более актуальным в образовательном процессе становится использование в обучении приемов и методов, которые формируют умения самостоятельно добывать знания, собирать необходимую информацию, выдвигать гипотезы, делать выводы и умозаключения. А это значит, что у современного ученика должны быть сформированы универсальные учебные действия, обеспечивающие способность к организации самостоятельной учебной деятельности. Сегодня в центре внимания - ученик, его личность. Поэтому основная цель современного учителя - выбрать методы и формы организации учебной деятельности учащихся, которые оптимально соответствуют поставленной цели развития личности.

В связи с этим выделяют ряд требований, предъявляемых к современному уроку иностранного языка:

1. хорошо организованный урок в хорошо оборудованном кабинете должен иметь хорошее начало и окончание;

2. учитель должен спланировать свою деятельность и деятельность учащихся, четко сформулировать тему, цель, задачи урока;

3. урок должен быть проблемным и развивающим: учитель сам нацеливается на сотрудничество с учениками и умеет направлять их на сотрудничество с учителем и одноклассниками;

4. учитель организует проблемные и поисковые ситуации, активизирует деятельность учащихся;

5. вывод делают сами учащиеся;

6. минимум репродукции и максимум творчества и сотворчества;

7. здоровье сбережение;

8. в центре внимания урока - учащиеся;

9. учет уровня и возможностей учащихся, в котором учтены такие аспекты, как профиль класса, стремление учащихся, настроение детей;

10. планирование обратной связи.

На основании перечисленных требований можно определить особенности современного урока иностранного языка.

Особенности современного урока иностранного языка

В настоящее время основной стратегией обучения является коммуникативность. В связи с этим следует выделить ряд особенностей урока иностранного языка, которые следует учитывать при планировании урока.

1. Практическая направленность урока. На уроке и. я. учитель формирует у учащихся навыки и умения использовать и. я. как средство общения. Знания признаются необходимыми, но как вспомогательный фактор: знания сообщаются с целью более эффективного формирования навыков и умений.

2. Атмосфера общения. Одной из ведущих черт современного урока иностранного языка является атмосфера общения. Создание такой атмосферы - это требование, вытекающее из программных целей и закономерностей обучения. Обучение общению может успешно осуществляться только в условиях, когда учитель и ученики являются речевыми партнерами.

3. Единство целей. Урок иностранного языка должен решать целый комплекс целей одновременно. На уроке проводится работа над разными аспектами языка (фонетикой, грамматикой, лексикой) и над развитием умений в различных видах речевой деятельности (аудированием, чтением, говорением, письменной речью). Однако при планировании урока выделяется одна основная практическая цель. Остальные цели могут быть определены как задачи, за счет решения которых обеспечивается достижение основной практической цели.

Формулировка цели должна быть четкой и конкретной. В качестве цели может выступать тот или иной навык, то или иное умение. В этом случае правильными будут, следующие формулировки цели:

· «Формирование лексических навыков»

· «Развитие техники чтения»

· «Развитие монологических умений»

Соотношение целей и задач - это соотношение частного и общего. Реализация цели возможна благодаря решению ряда задач. Таким образом, ставя задачи, учитель намечает определенный путь достижения цели, а также конкретизирует уровень или качество формируемого навыка и умения.

2.2 Разновидности уроков

Урок, как форма организации учебной работы, существует с семнадцатого века, то есть более 350 лет. Это педагогическое изобретение оказалось столь жизнеспособным, что и в наши дни урок остается самой распространенной организационной формой учебно-воспитательного процесса в школе. Основные положения, характеризующие урок, заложены в 17 -19 веках в трудах Я.А. Коменского, И.Ф. Гербарта, А. Дистервега, К.Д. Ушинского. Классно-урочная система, была разработана и описана Яном Амосом Коменским в его книге «Великая дидактика».

В наши дни специалисты в области дидактики, педагогики, психологии, методики начинают исследовать «новый» урок, одновременно создавая теорию и практику современного урока.

Приоритетную значимость приобрело обучение иностранному языку, именно как средству общения и приобщения к духовному наследию изучаемых стран и народов.

Сегодня классно-урочная система по-прежнему занимает ведущее место в процессе предметного обучения в средней школе. Урок иностранного языка является неотъемлемой частью школьного образовательного процесса. На важность применения различных типов уроков в процессе изучения иностранных языков, обращали внимание многие педагоги и методисты, в частности: Н.И. Гез, Е.И. Пассов, В.Л. Скалкин, И.А. Зимняя и другие ученые, занимавшиеся проблемой обучения иностранным языкам. Однако современность предъявляет все новые и новые требования к организации и проведению уроков по иностранным языкам, что вызывает необходимость разработки их новых форм и типов, изучение возможности применения на уроках самых современных технологий, таких как видео, DVD, компьютерные мультимедийные технологии, использование международной сети Интернет на уроках иностранного языка. Таким образом, остро стоит проблема изучения возможностей существующих типов уроков иностранного языка, а также разработки новых типов уроков, которые могут эффективно использоваться в процессе обучения иностранным языкам в современной школе.

Типология уроков - это классификация уроков в зависимости от этапа формирования речевого умения и ведущего вида речевой деятельности.

Согласно И.Л. Колесниковой и О.А. Долгиной «Тип урока, модель построения урока иностранного языка - это определенный набор и типичная последовательность обучающих действий учителя и учебных действий, учащихся на уроке, в процессе овладения иноязычными навыками и умениями».

В методике на сегодняшний день общепринятой считается типология уроков Е.И. Пассова, предложенная им в работе «Урок иностранного языка» (М., 2010).

Е.И. Пассов даёт следующее определение: «типология уроков - это набор динамических, гибких, т.е. изменяемых в зависимости от условий форм, в которые «отливаются», воплощаются в материале основные положения какой-то концепции обучения.

В процессе обучения иноязычной речевой деятельности материал усваивается всегда определенными дозами. Владение каждой такой дозой должно быть доведено до уровня умения. Чтобы достичь этого уровня нужно пройти определенные этапы овладения материалом. Процесс овладения не может уложиться в один урок, как правило, он занимает не менее 3 - 5 уроков, т.е. целый цикл. Следовательно, на каждом из уроков имеет место тот или иной этап. Поскольку циклы овладения дозой материала периодически повторяются, повторяются и этапы. Учитывая, что каждый этап специфичен по своей цели, то критерием выделения типов уроков можно считать цель данного этапа становления речевого умения.

Процесс усвоения обусловлен, прежде всего, целью обучения - умением общаться. Данная цель, основана на речевых умениях таких как, говорение, чтение, письмо. Управлять своей речевой деятельностью нужно планомерно и целесообразно. Умение, в свою очередь, основано на речевых навыках. Это навыки лексические, позволяющие использовать или понимать лексические единицы, грамматические навыки способствуют оформлять своё высказывание или воспринимать чужое согласно нормам изучаемого языка, и навыки произносительные, которые позволяют произносить речевые единицы правильно орфоэпически и интонационно; для чтения главным является, владение его техникой. Разумеется, все три вида навыков в процессе речевой деятельности слиты воедино. Чтобы добиться их неразрывности, необходимо одну из сторон попеременно выдвигать на первый план и овладевать ею.

Таким образом, целесообразно выделить три этапа работы над речевым материалом. Во-первых, это этап формирования навыков. Вся работа на данном этапе, при овладении говорением ведётся на основе устного опережения. Это означает, что новый лексический материал и новое грамматическое явление извлекаются из того текста, на основе которого будет проходить работа на втором этапе, конечно, устно, но обязательно со зрительным и двигательным подкреплением, т.е. запись, чтение текста или фраз. Если же формируются лексические навыки чтения, то используется зрительное опережение. Второй этап, это этап совершенствования навыков. Он осуществляется на основе составленного текста. Текст, используемый при овладении говорением на данном этапе, можно назвать «разговорным» текстом, так как, он должен отличаться от текстов, предназначенный для овладения чтением. Если текст для чтения формирует только письменную речь, то разговорный текст - это то же устное высказывание, зафиксированное в письменном виде. Разговорному тексту присущи все характеристики устного высказывания, исключая интонацию. Третий этап - это этап развития речевого умения. Данный этап характеризуется развитием неподготовленной речи, что и определяет характер всей работы, её специфику. Эта специфика заключается в том, что речевой материал используется в совершенно новых ситуациях, для решения новых речевых задач. Эти задачи являются достаточно сложными, как с психологической, так и лингвистической точек зрения.

Каждый этап имеет конкретную цель, которая должна решаться с помощью соответствующих средств, упражнений. На основе данных этапов и выделяются следующие типы уроков:

I тип - уроки формирования первичных речевых умений и навыков;

II тип - урок совершенствования речевых навыков;

III тип - урок развития речевых умений.

По мнению Е.И. Пассова, эти типы уроков весьма логичны и обоснованны.

Программа требует развития всех основных видов речевых умений. Каждое умение проходит в процессе своего становления определённые этапы. Но так как умения развиваются на уроках комплексно, тот или иной вид речевой деятельности будет на разных уроках неизбежно преобладать, и окажется ведущим. Поэтому уроки формирования навыков могут быть уроками формирования навыков говорения, навыков чтения, навыков аудирования и навыков письма (на начальном этапе). Уроки совершенствования навыков - уроками совершенствования навыков устной речи (говорение и аудирование), навыков письменной речи (чтение и письмо), речевых навыков (синтетические уроки на начальной стадии обучения). Уроки развития речевого умения могут быть уроками развития говорения, аудирования, чтения, письма. Как видно, выделение указанных типов в полной мере обеспечивает все стороны учения, а также все цели.

Но выделение лишь типов урока не может удовлетворить нужды учебного процесса. Существуют факторы, влияющие на построение разных типов урока, не учитывать которые невозможно. К ним относятся:

§ Сторона речевой деятельности - грамматическая либо лексическая (следовательно, правомерны уроки формирования грамматических - уроки формирования лексических, а на начальной ступени и уроки формирования произносительных навыков).

§ Форма речи - монологическая либо диалогическая (следовательно, правомерны виды уроков, где ведется работа либо по развитию монологической речи, либо диалогической речи).

§ Форма урока - отсюда такие виды уроков развитие умения говорить, как кино-урок, видео-урок, урок-экскурсия, урок-дискуссия и т.п.

Вполне понятно, что никакая типология не может предусмотреть все возможные варианты обучения, следовательно, и варианты урока. Соотношение предлагаемых видов с условиями обучения является предметом творчества каждого учителя.

Глава 3

Коммуникативная направленность процесса обучения иностранному языку должна найти отражение также и в многообразии форм организации этого процесса. Ролевые игры, театрализованные постановки, проектная и исследовательская деятельность наиболее часто используются учителями иностранного языка. Как и в реальной жизни, учащиеся должны научиться использовать разные способы решения задач в зависимости от характера проблемы. Разные формы организации процесса изучения языка также помогают учителю создавать ситуации общения, максимально приближенные к действительности.

В процессе обучения учителя иностранного языка часто сталкиваются с проблемой отсутствия у школьников потребности пользоваться изучаемым языком в коммуникативных целях. Для того чтобы стимулировать развитие коммуникативных навыков, нужно выбирать такие формы урока, которые будут наиболее способствовать этому. Как сделать уроки английского языка по-настоящему интересными? Почему не все занятия английским языком одинаково полезны? И что мешает детям использовать полученные знания по английскому языку на практике? Как провести урок английского языка, который был бы не только корректно построен с точки зрения методики, но и интересен и результативен для учащихся?

Как показывает опыт, для поддержания плодотворной и эффективной деятельности учащихся оправдано регулярное применение нетрадиционных форм проведения занятий, обеспечивающих активность учащихся.

Нестандартные уроки -- это неординарные подходы к преподаванию учебных дисциплин. Нестандартные уроки -- это всегда праздники, когда все учащиеся активны, когда каждый имеет возможность проявить себя в атмосфере успешности. Эти уроки включают в себя всё разнообразие форм и методов, в частности, таких как:

· проблемное обучение,

· поисковая деятельность,

· межпредметные и внутрипредметные связи и др.

Снимается напряжение, оживляется мышление, повышается интерес к предмету в целом.

Виды нестандартных уроков :

1. Уроки-игры. Не противопоставление игры труду, а их синтез -- в этом сущность метода. На таких уроках создается неформальная обстановка, игры развивают интеллектуальную и эмоциональную сферу учащихся. Особенностями этих уроков является то, что учебная цель ставится как игровая задача, и урок подчиняется правилам игры, обеспечивая увлеченность и интерес к содержанию со стороны школьников.

2. Уроки-сказки, уроки-путешествия опираются на фантазию детей и развивают её. Проведение уроков-сказок возможно в двух вариантах: первый -- когда за основу берется народная или литературная сказка, второй -- сказка сочиняется самим учителем. Сама форма сказки близка и понятна детям, особенно младшего и среднего возраста, но и старшеклассники с интересом откликаются на такой урок.

3. Уроки-состязания, викторины проводятся в хорошем темпе и позволяют проверить практические умения и теоретические знания большинства школьников по выбранной теме. Игры-соревнования могут быть придуманы учителем или являться аналогом популярных телевизионных конкурсов и состязаний.

4. Уроки , основанные на имитации деятельности учреждений и организаций -- деловая игра . Урок-суд, урок-аукцион, урок-биржа знаний и так далее. Перед учащимися ставятся проблемно-поисковые задачи, им даются творческие задания, эти уроки выполняют и профориентационную роль, здесь проявляются инициатива и артистизм школьников, неординарность мышления.

5. Интернет-уроки проводятся в компьютерных классах. Ученики выполняют все задания непосредственно с экрана компьютера. Форма близка для среднего и старшего школьного возраста.

6. Уроки , основанные на формах, жанрах и методах работы, известных в общественной практике. Такие как: исследование, изобретательство, анализ первоисточников, комментарий, мозговая атака, репортаж, рецензия и др.

7. Урок-экскурсию трудно переоценить в наше время, когда все шире и шире развиваются связи между странами и народами. Знакомство с русской национальной культурой становится необходимым элементом процесса изучения иностранного языка. Ученик должен уметь провести экскурсию по городу, рассказать иностранным гостям о самобытности русской культуры. Принцип диалога культур предполагает использование культуроведческого материала о родной стране, что позволяет развивать культуру представления родной страны, а также формировать представления о культуре стран изучаемого языка. Учителя, сознавая стимулирующую силу страноведческой и культурологической мотивации, стремятся развивать у учащихся познавательные потребности путем нетрадиционного проведения урока.

8. Эффективной и продуктивной формой обучения является урок-спектакль . Использование художественных произведений зарубежной литературы на уроках иностранного языка обеспечивает создание коммуникативной, познавательной и эстетической мотивации. Подготовка спектакля -- творческая работа, которая способствует выработке навыков общения детей на иностранном языке и раскрытию их индивидуальных творческих способностей. Такой вид работы активизирует мыслительную и речевую деятельность учащихся, развивает их интерес к литературе, служит лучшему усвоению культуры страны изучаемого языка, а также углубляет знание языка.

9. Интересной и плодотворной формой проведения уроков является урок-праздник . Эта форма урока расширяет знания учащихся о традициях и обычаях, существующих в англоязычных странах, и развивает у школьников стремление к иноязычному общению, способствующее участию в различных ситуациях межкультурной коммуникации.

10. Урок-интервью. Это своеобразный диалог по обмену информацией. На таком уроке, как правило, учащиеся овладевают определенным количеством частотных клише и пользуются ими в автоматическом режиме. Оптимальное сочетание структурной повторяемости обеспечивает прочность и осмысленность усвоения. В зависимости от поставленных задач тема урока может включать отдельные под темы. Например: «Свободное время», «Планы на будущее», «Биография» и т. д. Во всех этих случаях мы имеем дело с обменом значимой информацией. Такая форма урока требует тщательной подготовки. Учащиеся самостоятельно работают над заданием по рекомендованной учителем страноведческой литературе, готовят вопросы, на которые хотят получить ответы. Подготовка и проведение урока подобного типа стимулирует учащихся к дальнейшему изучению иностранного языка, способствует углублению знаний в результате работы с различными источниками, а также расширяет кругозор.

11. Урок-эссе. Современный подход к изучению иностранного языка предполагает не только получение какой-то суммы знаний по предмету. Он направлен выработку собственной позиции, собственного отношения к прочитанному, к обсуждаемой проблеме - соразмышления, сопереживания, сопряжения своего и авторского «я». Словарь кратких литературоведческих терминов трактует понятие «эссе» как разновидность очерка, в котором главную роль играет не воспроизведение факта, а изображение впечатлений, раздумий, ассоциаций. На уроках иностранного языка ученики анализируют избранную проблему, отстаивают свою позицию. Учащиеся должны уметь критически оценивать прочитанные произведения, в письменном виде излагать мысли по поставленной проблеме, научиться отстаивать свою точку зрения и осознанно принимать собственное решение. Такая форма урока развивает психические функции учащихся, логические и аналитическое мышление и, что немаловажно, умение мыслить на иностранном языке.

12. Интегрированный урок иностранного языка. Межпредметная интеграция дает возможность систематизировать и обобщать знания учащихся по смежным учебным предметам. Исследования показывают, что повышение образовательного уровня обучения с помощью меж предметной интеграции усиливает его воспитывающие функции. Особенно заметно это проявляется в области гуманитарных предметов. Основными целями интеграции иностранного языка с гуманитарными дисциплинами являются: совершенствование коммуникативно-познавательных умений, направленных на систематизацию и углубление знаний и обмен этими знаниями в условиях иноязычного речевого общения; дальнейшее развитие и совершенствование эстетического вкуса учащихся.

13. Видеоурок. Овладеть коммуникативной компетенцией на иностранном языке, не находясь в стране изучаемого языка, дело весьма трудное. Поэтому важной задачей учителя является создание реальных и воображаемых ситуаций общения на уроке иностранного языка с использованием различных приемов работы. В этих случаях большое значение имеют аутентичные материалы, в том числе видеофильмы. Их использование способствует реализации важнейшего требования коммуникативной методики -- представить процесс овладения языком как постижение живой иноязычной культуры. Еще одним достоинством видеофильма является его эмоциональное воздействие на учащихся. Поэтому внимание должно быть направлено на формирование у школьников личностного отношения к увиденному. Использование видеофильма помогает также развитию различных сторон психической деятельности учащихся, и, прежде всего, внимания и памяти.

В последнее время особое значение приобретает проектная деятельность учащихся. Метод проектов направлен на то, чтобы развить активное самостоятельное мышление ребенка и научить его не просто запоминать и воспроизводить знания, которые дает ему школа, а уметь применять их на практике. Проектная методика предполагает высокий уровень индивидуальной и коллективной ответственности за выполнение каждого задания по разработке проекта.

Совместная работа группы учащихся над проектом неотделима от активного коммуникативного взаимодействия учащихся. Проектная методика является одной из форм организации исследовательской познавательной деятельности, в которой учащиеся занимают активную субъективную позицию. Тема проекта может быть связана с одной предметной областью или носить междисциплинарный характер. При подборе темы проекта учитель должен ориентироваться на интересы и потребности учащихся, их возможности и личную значимость предстоящей работы, практическую значимость результата работы над проектом. Выполненный проект может быть представлен в самых разных формах: статья, рекомендации, альбом, коллаж и многие другие. Разнообразны и формы презентации проекта: доклад, конференция, конкурс, праздник, спектакль. Главным результатом работы над проектом будут актуализация имеющихся и приобретение новых знаний, навыков и умений и их творческое применение в новых условиях.

Работа над проектом осуществляется в несколько этапов, и, обычно, выходит за рамки учебной деятельности на уроках: выбор темы или проблемы проекта; формирование группы исполнителей; разработка плана работы над проектом, определение сроков; распределение заданий среди учащихся; выполнение заданий, обсуждение в группе результатов выполнения каждого задания; оформление совместного результата; отчет по проекту; оценка выполнения проекта.

Работа по проектной методике требует от учащихся высокой степени самостоятельности поисковой деятельности, координации своих действий, активного исследовательского, исполнительского и коммуникативного взаимодействия. Основная идея метода проектов заключается в том, чтобы перенести акцент с различного вида упражнений на активную мыслительную деятельность учащихся в ходе совместной творческой работы. Роль учителя заключается в подготовке учащихся к работе над проектом, выборе темы, в оказании помощи учащимся при планировании работы, в текущем контроле и консультировании учащихся по ходу выполнения проекта на правах соучастника.

Таким образом, названные формы занятий и методы обучения поддерживают интерес учащихся к предмету, повышают мотивацию к учению, способствуют развитию социокультурной компетенции учащихся. У школьников возникает практическая потребность в применении иностранного языка в своей жизни таким образом, чтобы владение языком стало совершенно естественным умением для всех выпускников вне зависимости от того, чем они планируют заниматься в будущем.

Г лава 4

Для многих педагогов, в том числе и меня, вопрос эффективности домашней работы продолжает оставаться открытым. Его сторонники осознают необходимость выполнения домашней работы, понимая, что она способствует лучшему усвоению пройденного материала и пытаются выполнять ее большую часть. Его противники, в свою очередь, считают, что домашняя работа вредно влияет на учебную мотивацию, лишает их отдыха и вообще, считают ее бессмысленной тратой времени.

Что же такое домашняя работа? Какова ее роль в обучении? Имеем ли мы на практике примеры успешного изучения иностранного языка без выполнения домашнего задания или же мы просто боимся меняться? В этом вопросе пытались разобраться многие ученые из разных стран мира. Было написано много книг, статей, проведено множество исследований при помощи анкет, интервью, а также анализа объема работ, предлагаемого школьникам и студентам. Домашняя работа определяется как комплекс заданий, задаваемых ученику для самостоятельного изучения, с целью на практике закрепить материал, пройденный на занятии.

Давайте рассмотрим все недостатки и преимущества домашнего задания.

Можно выделить три положительных эффекта. Во-первых, непосредственное влияние на обучение, в том числе сохранение в памяти фактических знаний, более глубокое понимание, умение самостоятельно обрабатывать информацию, улучшение критического мышления. Во-вторых, долгосрочность эффекта обучения. И в-третьих - неакадемический длительный эффект, включающий улучшение самодисциплины, самоуправление, организацию времени, любознательность и самостоятельное решение проблем.

Среди негативных последствий можно выделить пресыщение, приводящее, в свою очередь, к потере интереса к учебному материалу, физическую и моральную усталость, мошенничество, путем копирования у других студентов или поиска ответов в других источниках.

Без сомнения, из-за подавляющего количества домашних заданий, выполненных в школах, в высших учебных заведениях, студенты переносят свое отношение, привычки, стереотипы на дальнейшее обучение. Поэтому, для того, чтобы домашняя работа была эффективной, необходимо соблюдать определенные принципы.

Ученикам необходимо самим видеть и осознавать пользу домашнего задания. Преподаватель, в свою очередь, должен объяснить цель домашней работы в целом, а также отдельных ее задач. Более того, необходимо принимать во внимание индивидуальные особенности каждого и делать задание максимально интересным для ученика. Кроме того, домашняя работа должна дифференцироваться с точки зрения времени, которое необходимо потратить на ее выполнение, а также уровня сложности.

Мотивация школьников на выполнение домашней работы, изучения иностранного языка , представляет собой непрерывный процесс. Поощрение, на мой взгляд, может осуществляться с помощью комментариев и вопросов (как в письменной, так и в устной формах) в целях демонстрации интереса со стороны преподавателя, особенно в случае самостоятельной работы или работы над проектом.

Заключение

Анализируя вышеизложенное, я пришла к следующим выводам. Несмотря на появление все новых и новых нетрадиционных форм обучения, в современной школе отдаётся предпочтение традиционному уроку. Можно также сказать, что это создаёт некоторые трудности в овладении учащимися иностранным языком. Основными недостатками традиционной методики обучения можно считать следующие:

· Низкая интенсивность речевой деятельности учащихся;

· Поверхностность в формировании базовых умений, и поспешность перехода от репродуктивных к продуктивным видам работы;

· Высокая степень забывания учебного материала за время каникул;

· Слабость существующей системы оценивания труда ученика;

· Стихийность выбора и применения наглядных опор, их низкая дидактическая эффективность.

Также необходимо отметить, что в результате имеющихся недостатков классно-урочной системы обучения, не прекращаются попытки усовершенствовать урок.

Основная цель современного учителя, на мой взгляд - выбрать методы и формы организации учебной деятельности учащихся, которая оптимально соответствует поставленным целям развития личности.

Итак, эффективность учебного процесса во многом зависит от умения учителя правильно организовать урок и грамотно выбрать ту или иную форму проведения занятия.

Как уже упоминалось ранее, целью обучения иностранного языка в школе является формирование межкультурной компетенции учащихся, которая реализуется в способности к речевому общению. Залогом успешной речевой активности учащихся, на мой взгляд, являются нетрадиционные формы уроков английского языка, в ходе которых учащиеся приобщаются к культуре стран изучаемого языка, а также расширяют знания о культурном наследии родной страны, что позволяет учащимся принимать активное участие в диалоге культур.

Нетрадиционные формы проведения уроков дают возможность не только поднять интерес учащихся к изучаемому предмету, но и развивать их творческую самостоятельность, обучать работе с различными источниками знаний.

Такие формы проведения занятий "снимают" традиционность урока, оживляют мысль. Однако необходимо отметить, что слишком частое обращение к подобным формам организации учебного процесса нецелесообразно, так как нетрадиционное может быстро стать традиционным, что, в конечном счете, приведет к падению у учащихся интереса к предмету.

Целью моей работы, являлось изучить основные формы организации учебной деятельности по изучению иностранного языка в школе, определить наиболее эффективные. Анализ литературы показал, что как традиционные, так и новаторские формы обучения имеют ряд преимуществ и недостатков. Опираясь также на свой опыт и мнение коллег, я могу сделать вывод, что каждый современный учитель должен грамотно сочетать в своей работе все доступные формы обучения, постоянно пополнять свои знания, стараться не работать по шаблону, стремиться к индивидуальному подходу к учащимся.

Список литературы

1. Барменкова О.И. Видеозанятия в системе обучения иностранной речи // ИЯШ - 1993 - №3. С.20-25.

2. Гальскова, Н. Д. Теория обучения иностранным языкам: Лингво-дидактика и методика: учеб. Гузеев, В. В. Содержание образования и профильное обучение в старшей школе / В. В. пособие / Н. Д. Гальскова, Н. И. Гез. - М. : Academia, 2004. - 336 c.

3. Гузеев // Народное образование. - 2002. - № 9. - С. 22-23.

4. Елухина Н.В. Роль дискурса в межкультурной коммуникации и методика формирования дискурсивной компетенции // ИЯШ - 2002 - №3. С.9-13.

5. Корнилова Л.А. Социокультурная компетенция как одна из составляющих профессионального мастерства учителя иностранного языка. Международный сборник научных трудов / Отв. ред.: В.М. Курицын. - Шуя: Изд-во “Весть”, ШГПУ, 2002. С.40-43.

6. Кулагин П.Г. Межпредметные связи в процессе обучения. - М.: Просвещение, 1980.

7. Кульневич С.В., Лакоценина Т.П. Совсем необычный урок: Практическое пособие для учителей и классных руководителей, студентов средних и высших педагогических учебных заведений, слушателей ИПК. - Ростов-на-Дону: Изд-во “Учитель”, 2001.

8. Махмутов М.И. Современный урок: Вопросы теории. - М.: Педагогика,1981.

9. Пассов Е.И., Кузовлева Н.Е. Урок иностранного языка. - М., 2010.

10. Светачева А.М., Современный урок иностранного языка. - М., 2008.

11. Скалкин В.Л. Плюрализм мнений и проблема выработки единой концепции учебного предмета "Иностранный язык" // Иностр. яз. в школе, 2003. №4.

12. Сластенин, В. А. Педагогика / В. А. Сластенин, И. Ф. Исаев, Е. Н. Шиянов под ред. В. А. Сластенина. - М. : Академия, 2008. - 576 с.

13. Щукин, А. Н. Обучение иностранным языкам: Теория и практикаучебное пособие для преподавателей и студентов / А. Н. Щукин. - М. : Филоматис:

14. Ю.К. Бабинский. Педагогика. М.: Просвещение, 1983.

Размещено на Allbest.ru

Подобные документы

    Система внеклассной работы по иностранному языку в средней школе как часть общего учебно-воспитательного процесса. Когнитивный аспект обучения иностранного языка с помощью внеклассной работы. Особенности тематического вечера как формы внеклассной работы.

    курсовая работа , добавлен 20.06.2014

    Психолингвистическая основа школьного многоязычия. Коммуникативная компетенция как основная цель обучения английскому языку как второму иностранному. Содержание обучения английскому языку. Исследования современных методик обучения английскому языку.

    курсовая работа , добавлен 13.05.2012

    Факультативные занятия как педагогическое явление. Игровые формы внеклассной работы по иностранному языку. Реализация факультативных занятий в средней школе как средства мотивации для младших школьников. Факультативный курс по английскому языку.

    дипломная работа , добавлен 06.06.2015

    Цели, задачи, виды и формы использования технологии разноуровневого обучения иностранному языку в средней школе. Разработка дифференцированных заданий для учащихся с разным уровнем подготовки. Особенности работы в группах на уроке иностранного языка.

    курсовая работа , добавлен 04.02.2016

    История возникновения игрового обучения. Роль игровой деятельности в процессе обучения иностранному языку. Примеры фонетических, лексических и орфографических игр, заданий для работы с алфавитом, аудирования. Закрепление и контроль грамматических знаний.

    курсовая работа , добавлен 17.12.2014

    Современные требования к содержанию обучения иностранному языку в средней школе. Специфические и общедидактические принципы обучения: коммуникативной направленности, дифференциации и интеграции, учета родного языка, активности, наглядности и доступности.

    курсовая работа , добавлен 29.01.2014

    Специфика методики обучения иностранному языку на средней ступени. Цели и задачи обучения иностранному языку. Различные виды упражнений как ведущие средства обучения на средней ступени. Активные методы обучения и их реализация на средней ступени.

    курсовая работа , добавлен 20.03.2011

    Формирование интереса к иностранному языку, его влияние на эффективность процесса обучения. Классификация, характеристика и коммуникативные функции нетрадиционных уроков. Опыт применения нестандартных уроков в Ключевой средней школе Костанайской области.

    дипломная работа , добавлен 03.05.2015

    Теоретико-методологические основы использования игровых приемов на ранней ступени обучения иностранному языку. Особенности развития дошкольников. Роль игры в психологическом развитии ребенка. Организация учебного процесса с использованием игровых приемов.

    дипломная работа , добавлен 10.03.2012

    Изучение потенциала игры, как вида обучающей деятельности в процессе обучения иностранному языку на начальном этапе. Характеристика особенностей обучения иностранному языку в младшем школьном возрасте. Виды коммуникативных игр, методы их разработки.