Хронология Скалигера и Геродот. Павсаний «Описание Эллады». Научные труды Геродота


Геродот, История, 4 кн., "Мельпомена", гл. 180:

180. "За этими махлиями идут авсеи. Эти последние, как и махлии, живут вокруг озера Тритониды, и река Тритон образует границу между ними. Махлии отращивают себе волосы на голове сзади, а авсеи - спереди. На ежегодном празднике Афины девушки их, разделившись на две партии, сражаются друг с другом камнями и палками Речь идет о ритуальных боях в честь богини плодородия (карфагенская Танит) . По их словам, они исполняют древний отеческий обычай в честь местной богини, которую мы называем Афиной.



1. Афина получает от Персея голову Горгоны.
Кратер, около 400-385 гг. до н.э.
Museum of Fine Arts, Boston, Massachusetts, USA
2. Афина в полном вооружении с горгонейоном на правом плече.
Амфора, ок. 525 г. до н.э., мастер Андокид.
Antikenmuseen, Berlin, Germany

http://aldanov.livejournal.com/363871.html

Экипировка Афины: шлем коринфского типа с гребнем из конских волос, Эгида- щит Зевса, горгонейон-оберег.


Паросский мрамор.
Римская(?) копия ок. 100 г. до н. э. греческого бронзового оригинала
IV в. до н. э., предположительно, работы Эвфранора.
Выс. 2,3 м.
Инв. № Ma 530 (LL 300).
Париж, Лувр.

АФИНА , также Афина Паллада (дева), вечно девственная богиня (Афина Парфенос с культовым храмом Парфеноном в Афинах), дочь Зевса. Согласно мифу, царь богов проглотил свою супругу океаниду Метиду, беременную Афиной. Гефест расколол голову Зевса ударом молота, и на свет появилась Афина в полном снаряжении (изображение на восточном фронтоне Парфенона). Существует мнение, что Афина как божество имеет догреческое происхождение. В частности, ее воинственный характер и снаряжение - шлем, копье, щит и эгида - заимствованы у богини войны и города эпохи бронзы, т. е. из той эпохи, к которой примыкал раннегреческий культ Афины. Победив в споре с Посейдоном, Афина стала покровительницей афинского народа и даровала ему священное дерево - маслину (изображение на западном фронтоне Парфенона). Как Афина Полиада она покровительствовала и другим городам (например, Приене) и почиталась как богиня-победительница (например, в Пергаме). Афина принимала участие в борьбе богов с гигантами и покровительствовала многим греческим героям (Диомеду, Одиссею, Гераклу). Афина покровительствовала также развитию ремесел и охраняла их. Как богиня мудрости и разума Афина покровительствовала наукам (статуя Афины из Пергамской библиотеки). Она научила людей обуздывать коней и запрягать быков, строить и управлять колесницами (как опытная участница поединков колесниц). Афина передала людям искусство строить корабли, научила женщин прясть и ткать, даровала жителям земли флейту, законы и учредила ареопаг. Функции, которые исполняла богиня, отражали общественный и социальный статус ее почитателей. Так, очевидно при Писистрате, она стала покровительницей Афин, ремесленников и отдельных ремесел.

Девушек, которые умирают от ран, они называют лжедевушками. Еще до окончания боя народ поступает так: девушку, которая сражалась храбрее всех, народ украшает коринфским шлемом, облачает в эллинские доспехи и, посадив на колесницу, возит вокруг озера.


Тассили на языке туарегов означает «речное плато».
«Структура различных участков массива (его длина - 800 километров, а ширина - 50-60),- писал Анри Лот, французский исследователь, посвятивший всю свою жизнь изучению обычаев таурегов и наскальной живописи районов внутренней Ливии, - очень разнообразна. Южный край Тассили круто нависает над плоскогорьем Ахаггара, возвышаясь над ним на 500-600 метров. Хребты из песчаника, составляющие массив и рассекающие его лощины, имеют общее направление с юга на север. Водные потоки вырыли многочисленные каньоны, все более углубляющиеся по мере удаления от горных хребтов. Весь массив подвергся воздействию вод, которые буквально изрезали его и придали причудливые формы. Они размывали, выдалбливали, просверливали массив, превращая порой огромные каменные глыбы в кружева. Вода? В краю, где никогда не бывает дождей? Да, вода. Все это, разумеется, происходило в далеком прошлом. Миллионы лет массы песчаника подвергались воздействию стихий... Наш путь лежит среди высоких колонн, напоминающих руины громадного средневекового города с обезглавленными башнями, церковными шпилями, папертями соборов, химерами, диковинными архитектурными ансамблями... Весь рельеф местности, множество впадин в скалах напоминают городскую площадь, окруженную домами. Вполне понятно, почему первобытные народы селились в этих местах...»

Чем они украшали своих девушек в древнее время, до основания у них эллинских поселений, я не могу сказать, но, видимо, все же египетским оружием. Ведь, как мне думается, даже щит и шлем эллины заимствовали из Египта Как показывают изображения на египетских памятниках, это не соответствует действительности . Афину же они считают дочерью Посейдона и богини озера Тритониды. Поссорившись со своим отцом, она предалась Зевсу, и тот принял ее как свою дочь. Так они рассказывают.

Совокупляются же они с женщинами сообща, не вступая в брак, но сходятся подобно скоту. Если у женщины родится вполне крепкий ребенок, то спустя три месяца мужчины собираются вместе, и тот, на кого он похож, считается его отцом".

Шотт эль Джерид, на месте древнего озера Тритон

Шотт-эль-Джерид (араб. شط الجريد‎‎)
Озеро в центральной части Туниса, площадь 5-7 тыс. км², является одним из звеньев
в цепочке солончаковых впадин, тянущихся от залива Габес вглубь Сахары.
Во время зимних дождей Шотт-эль-Джерид превращается в солёное бессточное озеро.
Летом, когда температура доходит до +50 °C, озеро практически полностью пересыхает.
Часто наблюдаются миражи.
Растительность редкая, с преобладанием галофитов, встречаются заросли
тамариска и дрока. В оазисах, около артезианских источников с древних времён
культивируется финиковая пальма.

Амазонка. Статуя из соли.

«Роза пустыни» - причудливое образование из кристаллов гипса и соли.

Продажа сувениры - бизнес потомков древних ливийцев, берберов.


, гл. 172:

Геродо́т Галикарна́сский (др.-греч. Ἡρόδοτος Ἁλικαρνᾱσσεύς, около 484 до н. э. - около 425 до н. э.) - древнегреческий историк, автор первого полномасштабного исторического трактата - «Истории», - описывающего греко-персидские войны и обычаи многих современных ему народов. Как древнегреческая поэзия начинается для нас с Гомера, так практически историография - с Геродота; предшественников его называют логографами. Труды Геродота имели огромное значение для античной культуры. Цицерон назвал его «отцом истории».

172. За этими авсхисами на западе идет многочисленное племя насамонов. Летом они оставляют свой скот на морском побережье и уходят на сбор фиников в глубь страны, в местность Авгилы.

Рисунок. Уэд Джерат.
Внизу колесница и лошади, изображенные с стиле "летящий галоп"

Там растет множество огромных пальм, которые все плодоносят. Насамоны также ловят саранчу, сушат ее на солнце, размалывают и затем всыпают в молоко и [в таком виде] пьют. У каждого насамона обычно много жен, которые являются общими. Сходятся же они с женщинами приблизительно так, как массагеты: ставят палку перед дверью и затем совокупляются с женщиной.

Mapalia – хижина из асфоделей (по О. Бейтсу)

Когда насамон женится в первый раз, то, по обычаю, молодая женщина должна в первую же ночь по очереди совокупляться со всеми гостями на свадьбе. Каждый гость, с которым она сходится, дает ей подарок, принесенный с собой из дома.


Джебель-Зинкекра (вади Мурзук), выступ хамада Мурзук, который глубоко вдается в вади, простираясь с юго-запада на северо-восток, посередине между Джермой и аль-Грейфой.

Обычаи же их при клятвах и гаданиях вот какие: они приносят клятвы, упоминая самых справедливых и доблестных мужей древности, и при этом возлагают руки на их могилы.

Жертвенный столик и вертикальная стела на кладбище в Зинкекре

Для гадания они также приходят к могилам предков и, помолившись, ложатся спать на могиле. И всякому сновидению гадающий верит.

Стелы, имеющие ворму рога на кладбище в Саният Ховейди

Дружеские же союзы они заключают так: один дает пить другому из [своей] руки, и сам пьет из его руки. Если под руками нет никакой жидкости, то берут с земли щепотку пыли и лижут ее.

Как приложение, к предыдущей статье.
По мотивам Геродота.

Котарбинский Вильгельм, «Туман Нила»

Христиа́н Иога́нн Ге́нрих Ге́йне (нем. Christian Johann Heinrich Heine), 13 декабря 1797, Дюссельдорф - 17 февраля 1856, Париж, - немецкий поэт, публицист и критик.

Генрих Гейне
Царь Рампсенит

Только к дочери вошел
Царь в чертоги золотые -
Засмеялась и царевна,
И рабыни молодые.

Засмеялись и арабы;
Даже евнухам потеха;
Даже мумии и сфинксы
Чуть не лопнули со смеха.

Говорит царевна: "Вора
Я поймала, да слукавил:
Хвать его, а он в руке мне
Руку мертвую оставил.

Поняла его теперь я -
Он и ловок и не робок;
Крадет мимо всех задвижек,
Всех замков, крючков и скобок.

У него есть ключ волшебный,
И, когда прийдет охота,
Отпирает им он двери,
И решетки, и ворота.

Я не дверь ведь запертая -
И хоть клад твой сберегала,
Да и свой-то клад девичий
Нынче ночью прогадала".

Так с отцом царевна шутит
И порхает по чертогу;
Снова евнухи и слуги
Рассмеялись понемногу...

А наутро целый Мемфис
Засмеялся; к крокодилам
Весть дошла - и те всей пастью
Засмеялися над Нилом,

Как на нильском на прибрежье
Стал глашатай - с ним и свита -
И прочел, при звуках трубных,
Он рескрипт от Рампсенита.

"Рампсенит, царь над царями
И владыка над Египтом,
Верноподданным любезным
Возвещает сим рескриптом:

В ночь на третие июня
Тысяча... такое лето
Перед рождеством Христовым,-
Вот когда случилось это,-

Из сокровищницы нашей
Тать похитил непонятно
Много камней драгоценных,
И потом неоднократно

Похищал. Затем-то на ночь
Пред казной у самой двери
Нашу дщерь мы положили,
Но не дался тать и дщери.

Прекратить татьбу желая,
А притом - для возвещенья
Симпатии нашей к татю,
И любви, и уваженья -

Нашу дщерь ему в супруги
Отдаем беспрекословно
И наследником престола
Признаем его любовно.

Но, как будущего зятя
Местожительство безвестно,-
Сей рескрипт ему объявит
Нашу милость повсеместно.

Января второе, в полдень,
В лето - тысяча... такое
Перед рождеством Христовым.
Rhampsenitus rex. Мероэ".

Тать был избран царским зятем
По прямым словам рескрипта,
А по смерти Рампсенита
Венчан был царем Египта.

Он царил, как и другие;
И искусства процветали,
И торговля... Нет сомненья,
Что при нем не много крали.

Эдвин Лонг "Забытая любовь", 1885

Это настоящий детектив, относящийся к эпохе фараонов-воителей Рамсесидов – с интригой, убийством и женитьбой, в конце концов, главного героя на царской дочери, - засвидетельствованный Геродотом во время путешествия по Египту. «Отец истории», обычно фиксирующий полученную информацию без прикрас и лирических отступлений, - редко, но позволял себе ремарки, дабы не быть обвиненным во лжи, - мол, сам я этого не видел, пишу со слов проводников караванов, или - сам я этому не верю. В цитируемом ниже фрагменте, Геродот усомнился, что фараон мог отправить свою дочь на панель.

Рамсес II. Битва при Кадеше. Абу-Симбел.
Росселини «Монументы Египта и Нубии»

Геродот, История, 2 кн., "Евтерпа", гл. 121:

121. После Протея, рассказывали жрецы, царская власть перешла к Рампсиниту. Он оставил памятник - преддверие, стоящее к западу от храма Гефеста. Перед этим преддверием он велел поставить две статуи высотой в 25 локтей. Одну из них, стоящую на северной стороне, египтяне называют “лето”, а другую - на южной - “зима”. Первой статуе они поклоняются, а с той, которую называют “зимой”, поступают как раз наоборот. Этот царь, по рассказам жрецов, был очень богат, и никто из позднейших царей не мог превзойти его богатством или хоть как-то сравняться с ним. Желая сохранить свои сокровища в безопасном месте, царь повелел построить каменное здание так, чтобы одна стена его примыкала к внешней стене царского дворца.

Исчезнувшая столица - Пер-Рамсес

«Я прибыл в Дом Рамсеса, любимого Амоном (Пер-Рамсес), и увидел, что он стал еще прекрасней. Это очень красивое место, с которым не сравнится никакое другое, напоминающее Фивы. Его основал сам Ра. Жизнь во дворце приятна, окрестные поля дают разнообразную пищу, которую каждый день доставляют ко двору. Каналы полны рыбы, на их берегах много птиц, на пастбищах зеленеет сочная трава.
[...] Фрукты напоминают по вкусу мед, их выращивают в садах. Амбары заполнены ячменем и пшеницей [...]. В городе всегда много пищи, и те, кто в нем живет, радуются без конца, им нечего больше желать. Малые в нем, как великие. Приезжай, и мы отметим вместе праздники неба и времен года. [...]
Молодые люди из города «Да будут великими его победы» (название Пер-Рамсеса) каждый день носят праздничные одежды и смазывают свои прически нежным оливковым маслом».

Послание писца Пабаса своему начальнику писцу Аменемопету.

Строитель же коварно обманул царя и придумал вот что: он сложил камни так, что один из них можно было с легкостью вынуть двум и даже одному человеку. И вот, когда здание было готово, царь велел сложить туда свои сокровища.

Рамессеум

К северу от «колоссов Мемнона» расположен заупокойный храм, или «Дом миллионов лет», который сегодня называют Рамессеумом. Он представлял собой комплекс зданий, окруженный стеной из обожженного кирпича, включавший собственно храм и примыкавший к нему с северной стороны дворец и маленький храм Сети I и его жены Туи, расположенный в юго-восточном углу, а также множество хозяйственных построек из кирпича с клеймом Рамсеса.
По северной, западной и южной сторонам комплекса вдоль внешней стены были разбиты аллеи сфинксов. Вход в комплекс находился на востоке и состоял из двух пилонов, на западе располагались два внутренних двора с перистилями, украшенными ассирийскими колоннами, за которыми следовал гипостиль. Его свод опирался на 48 колонн, которые в центральной части зала имели колоколообразную форму. Анфилада из трех залов, каждый последующий из которых был меньше и темнее предыдущего, вела в святилище, где хранилась барка Амона, которую использовали во время праздников. Во дворах по сторонам от входов были установлены гигантские статуи Рамсеса.

Спустя некоторое время строитель в предчувствии кончины призвал сыновей (а у него их было двое) и поведал им, какую хитрость применил при строительстве царской сокровищницы ради того, чтобы обогатить их. При этом он все точно объяснил сыновьям, как вынуть камень, и указал, на каком расстоянии в ширину и высоту [от края стены] лежит он. Если они не забудут этого, добавил строитель, то станут “казначеями” царских сокровищ. После этого строитель скончался, а сыновья тотчас же принялись за дело.
Ночью они подкрались ко дворцу, нашли этот камень в здании [сокровищницы], легко вынули его и унесли с собой много денег. Когда же царю случилось как-то войти в сокровищницу, он удивился, что в сосудах не хватает золота, но не мог, тем не менее, никого обвинить, так как печати были целы и сокровищница заперта. Царь дважды и трижды открывал сокровищницу, и раз от разу там оказывалось все меньше золота (ведь воры продолжали похищать его). Тогда он сделал вот что: приказал наделать капканов и поставить их около сосудов, полных золота. А когда воры пришли в обычное время, как и раньше, то один из них проник в сокровищницу и только лишь приблизился к сосуду, как тотчас же попался в капкан. Поняв, в какой он беде, вор тотчас же кликнул брата, рассказал, что случилось, и приказал как можно скорее спуститься и отрубить ему голову, чтобы и другой брат не погиб, когда его самого увидят и опознают, кто он. А тот решил, что брат прав, и поступил по его совету. Он вставил затем камень [на прежнее место] и ушел домой с головой брата.

На другое утро царь вошел в сокровищницу и был поражен, увидев тело вора в западне без головы, а сокровищницу нетронутой, без всякой лазейки для входа и выхода. В недоумении царь сделал вот что: он повелел повесить тело вора на городской стене В Египте обычно трупы казненных выставляли на столбах на стене , затем поставил около тела стражу с приказанием, если увидят, схватить и немедленно привести к нему всякого, кто вздумает оплакивать или сетовать о покойнике.

Когда тело вора было повешено, то мать его пришла в негодование. Она обратилась к оставшемуся сыну и велела ему каким бы то ни было способом отвязать и привезти домой тело брата. Если же сын не послушается, то мать грозила прийти к царю и донести, у кого находятся царские сокровища. Мать принялась жестоко бранить уцелевшего сына, а тот не мог ее успокоить и тогда придумал вот какую хитрость. Он запряг своих ослов, навьючил на них полные мехи вина и затем погнал. Поравнявшись со стражами, которые стерегли тело, он потянул к себе два или три завязанных в узел кончика меха. Вино потекло, и он стал с громкими криками бить себя по голове, как будто не зная, к какому ослу сначала броситься. А стражи, увидев, что вино льется [рекой], сбежались на улицу с сосудами черпать льющуюся [из меха] жидкость, считая, что им повезло. Вор же, притворно рассерженный, принялся осыпать их всех по очереди бранью. Стражи старались утешить его, и через некоторое время он сделал вид, будто понемногу смягчается и гнев его проходит. Наконец он согнал ослов с улицы и снова стал навьючивать [мехи]. Затем у них начались разговоры, и, когда один из стражей рассмешил его какой-то шуткой, он дал им еще мех. А стражи тут же на месте расположились пить, причем приглашали и его остаться, чтобы вместе выпить. Он позволил себя уговорить и остался с ними. Во время попойки стражи чрезвычайно любезно пили за его здоровье, и он тогда подарил им еще мех с вином. От славной выпивки все стражи скоро захмелели. Сон одолел их, и они завалились спать тут же на месте. Была уже глубокая ночь. Тогда вор снял тело брата со стены и затем остриг в насмешку всем стражам правую щеку наголо Очевидно, сторожа были чужеземцы-наемники; египтяне брили себе головы и бороды. .Потом навьючил тело брата на ослов и погнал домой. Так он выполнил приказание своей матери.

Когда же царю сообщили, что вор похитил тело, он распалился гневом и захотел во что бы то ни стало узнать, кто этот хитрец, придумавший такие ловкие плутни. А сделал царь для этого вот что. (Я-то, впрочем, этому не верю). Он поместил будто бы свою дочь в публичный дом, приказав ей принимать всех без разбора. Но прежде чем отдаться, она должна была заставить каждого [мужчину] рассказать ей свой самый хитрый и самый нечестный поступок в жизни. А кто расскажет историю с вором, того она должна схватить и не отпускать. Дочь так и сделала, как приказал отец.

Вор же понял, чего ради царь отдал такое приказание. Он решил превзойти царя хитростью и сделал вот что. Отрубив руку по плечо у свежего мертвеца и, скрыв ее под плащом, вор пошел к царской дочери. Когда он явился к ней, царевна задала ему тот же вопрос, как и другим, и он рассказал, что совершил самый нечестивый поступок, отрубив голову брата, попавшего в западню в царской сокровищнице, а самый ловкий поступок, когда напоил допьяна стражей и унес висевшее на стене тело брата. Царевна же, услышав эту историю, хотела схватить его. А вор в темноте протянул ей руку мертвеца. Та схватила ее, думая, что держит его собственную руку. Вор же оставил отрубленную руку в руке царевны и выбежал через дверь.

Когда царю сообщили об этой [новой] проделке, царь поразился ловкости и дерзкой отваге этого человека. Тогда, наконец, царь послал вестников по всем городам и велел объявить, что обещает вору полную безнаказанность и даже великую награду, если тот явится перед его очи. А вор поверил и явился к царю. Рампсинит же пришел в восхищение [от него] и отдал за него замуж свою дочь, как за умнейшего человека на свете. Ведь, как он полагал, египтяне умнее прочих народов, а этот вор оказался даже умнее египтян.

Пещерный храм в Абу-Симбеле относится к числу самых известных памятников древнеегипетской культуры. Громадные, 20-метровой высоты изваяния фараона Рамсеса II Великого, обрамляющие вход в храм, стали сегодня такими же символами Египта, как пирамиды и сфинкс. Строительство пещерных храмов получило во время правления Рамсеса II широкое развитие, но Абу-Симбел превосходит собой все другие подобные сооружения.

Ансамбль Абу Симбела образуют два сооружения: Большой храм, посвященный фараону Рамсесу II и трем богам: Амону, Ра-Хорахте и Птаху, и Малый храм, воздвигнутый в честь богини Хатор, в образе которой представлена жена Рамсеса II Нефертари-Меренмут.

Сегодня Абу-Симбел, вероятно, наиболее исследованный памятник Древнего Египта. Дело в том, что в конце 1950-х годов, во время строительства Асуанской гидроэлектростанции, Абу-Симбел оказался на территории будущего водохранилища. Разрабатывались различные проекты спасения всемирно известного памятника, включая создания подводного стеклянного купола над храмом. Но в результате решили разобрать все сооружения комплекса и перенести их на более высокое место. Эта беспримерная акция, проводившаяся под эгидой ЮНЕСКО, была осуществлена за четыре года, и в ней приняли участие специалисты из пятидесяти стран мира.

Вплоть до начала XIX века храмы Абу-Симбел были затеряны в песках пустыни. Только 22 марта 1813 года швейцарский историк Иоганн Людвиг Буркхардт, высадившись на берегу Нила, натолкнулся на храмовый комплекс.

Похожий сюжет в древнегреческой мифологии, - вероятно, заимствованный, а не параллельный, и без любовной линии, - можно найти у Павсания в «Описании Эллады».

Павсаний «Описание Эллады»

Книга IX. Беотия, XXXVII, 3-7:

Эргин заключил мир с Гераклом, и, стремясь, восстановить прежнее благополучие и богатство, он ни о чем другом больше не думал, так что он не заметил, как он дожил до старости без жены и без детей. Когда же у него накопились богатства, то тут он захотел иметь и детей. Когда он пришел в Дельфы и вопросил бога о детях, то Пифия ему изрекла:
.
Сын Климена Эргин из славного рода Пресбона!
Поздно пришел ты сюда и жаждешь потомства. Но все же
Пробуй на старое дышло накинуть новую петлю.

Дельфы (реконструкция)

3. Когда он на основании этого вещания взял себе молодую жену, у него родились Трофоний и Агамед. Есть предание, что Трофоний был сыном Аполлона, а не Эргина. Лично я этому вполне верю, как и всякий, кто ходил к Трофонию, чтобы получить от него вещание. Говорят, когда они выросли, они оказались искусными строителями: для богов - храмов, для людей - дворцов. Они выстроили храм Аполлона в Дельфах, а Гириею - сокровищницу. Но здесь они сделали так, что один из камней можно было вынимать снаружи, и поэтому они всегда могли брать, что хотели, из спрятанных здесь сокровищ.

Храм Аполлона в Дельфах (реконструкция)

Гирией был повергнут в полное недоумение, видя, что ключи и всякие печати целы и невредимы, а количество сокровищ все уменьшается. Тогда он приделал к сосудам, в которых у него лежало серебро и золото, петли или капканы, или что-либо подобное, что должно было захватить и задержать того, кто войдет б туда и коснется сокровищ. Этот капкан и захватил Агамеда, когда он вошел туда. Тогда Трофоний отрубил ему голову, чтобы на следующий день он не подвергся пыткам и мучениям и о нем самом не открылось бы, что он принимал участие в этом дерзком преступлении. Трофония поглотила здесь расступившаяся земля, там, где в Лебадийской роще есть так называемая Пропасть Агамеда, а около нее мраморная доска памятника.

168. Ливийцы обитают [в своей стране] в следующем порядке: начиная от Египта, первое ливийское племя - адирмахиды. Обычаи у них большей частью египетские, а одежда - такая же, как у других ливийцев. Женщины их носят на обеих ногах по медному кольцу и отращивают длинные волосы на голове. Поймав вошь, они кусают ее в свою очередь и затем отбрасывают. Так поступают из всех ливийцев только они одни, и только у них существует обычай предлагать царям своих девушек на выданье. А царь тех девушек, которые ему больше всего любы, лишает невинности. Эти адирмахиды обитают в местности от Египта до гавани под названием Плин.

В основе лишения невинности (дефлорации) девушек брачного возраста вождем или главой общины лежат примитивные религиозные представления. Главе общины приписывалась сверхъестественная сила (оренда), которая при помощи этого действия устраняла вредные злые силы. Обычай дефлорации девушек бытовал еще недавно среди некоторых негритянских племен в Сенегале.

Геродот, История, 4 кн., "Мельпомена" , гл. 176:
http://ancientrome.ru/antlitr/t.htm?a=1287899831

"Далее за этими маками следуют гинданы. У них все женщины носят множество кожаных колец на лодыжке и, как говорят, вот почему: каждый раз после совокупления с мужчиной женщина надевает себе такое кольцо. Женщина, у которой наибольшее число колец, считается самой лучшей, так как у нее было больше всего любовников"

Вот чем мне нравится Геродот, так это объективностью, а если он комментирует какое-то свидетельство, то исключительно по делу.
В древней Ливии женщины имели довольно высокий социальный статус. Элементы матриархата (женщины являются хранительницами культурных традиций) и матрилинейность (вожди мужчины, но власть наследует благодаря знатности своих мамочек) сохранились у туарегов, несмотря на исламизацию.

В XVI-XVII веках была создана общепринятая ныне версия хронологиии истории древности и Средневековья. Хронология древней и средневековой истории в том виде, в каком мы имеем ее сейчас, создана и в значительной мере завершена в серии фундаментальных трудов XVI-XVII веков, начинающейся трудами ИОСИФА СКАЛИГЕРА (1540-1609) (Iosephus Iustus Scaliger) — «основоположника современной хронологии как науки» .


География Геродота плохо стыкуется со скалигеровской версией.

Приведем примеры из Геродота. Значение Геродота для скалигеровской истории громадно. Но вот он заявляет, что африканская река Нил течет ПАРАЛЛЕЛЬНО Истру, который сейчас отождествляется с Дунаем , с. 492. А почему-то не с Днестром, например. И тут оказывается, что «мнение о параллельности Дуная и Нила было распространено в СРЕДН ВЕКОВОЙ ЕВРОПЕ даже вплоть до конца XIII века н. э.» состоит как бы из двух морей; ибо приблизительно посредине его выдвигаются два мыса: один от Европы и с северных стран, а другой напротив его от Азии, которые суживают проход в середине и образуют два больших моря. Европейский мыс называется Крыметопом, а азиатский - Карамбисом; они отстоят друг от друга приблизительно на 2500 стадий. Западное море имеет длину от Византии до устья Борисфена 3800 стадий, а в ширину 2800 стадий; в этом море лежит остров Левка. Восточное море, продолговатое по форме, оканчивается в узкой впадине у Диоскуриады, имея длину 5000 стадий или немного более, ширина же его около 3000 стадий». По этой схеме Крымский полуостров и Черноморское побережье Кавказа - это два полуострова, за ними открывается море, которое в полтора раза больше, чем известная грекам часть Понта. На этой части Понта, куда древние греки попадали через северокавказский перешеек, они знали две реки: Фасис - Волгу и Фермодонт (Термодонт) - Терек. Фермодонт греки называли равниной амазонок, не надо объяснять, что в Фермодонте, размещаемом Рыбаковым на турецком берегу Черного моря, ни равнины, ни женщин на конях никогда не было. Конечно, во времена Страбона греки уже побывали в дельте Риони, но от этого их рассказы о Колхиде становятся лишь путанными и противоречивыми по сравнению с рассказами аргонавтов. Вот пример из Страбона в описании Колхиды, в котором смесь греческих впечатлений о волжской и рионийской Колхидах: «На реке Фасис лежит одноименный город - торговый центр колхов, огражденный с одной стороны рекой, с другой озером, а с третьей - морем. … земля на морских берегах топкая и в устьях рек болотистая. Страна замечательна не только своими плодами (за исключением меда, который большей частью горчит), но и всем необходимым для кораблестроения. Она производит много леса и сплавляет по рекам. Жители выделывают много льняного полотна, пеньки, добывают воск и смолу. Льняные ткани местного производства пользуются даже широкой известностью. Действительно, они вывозили льняные ткани в чужие страны …» (кн.XI, часть 2, п. 18). А еще, оказывается, все народы приходили в Колхиду за солью (кн.XI, часть 5, п. 6). При этом грузинская Колхида - это очень ограниченная горами территория. Горы видны с любой части побережья. Низменность заболоченная, но каменистая, устьев всего два, горная река Риони для сплава леса непригодна, а доступные запасы леса ограничены, лен в Грузии не выращивали, мед горчит от пыльцы полыни, город Фазис на берегу Рионе не обнаружен. У Геродота в книге второй, из которой Страбон заимствует записи о Колхиде, записано не «льняное полотно», а «шелковое полотно», это уже Страбон искажает, понимая абсурдность производства шелка на берегах Понта.
По Геродоту Северный Кавказ - это такой же полуостров, как и Крым. Кавказские горы и Крымские горы - это одна система гор - Тавр. «На западе отсюда в море выдаются от Азии два полуострова, которые я теперь опишу. Один - северный полуостров - берет начало от реки Фасиса и тянется к морю вдоль Понта и Геллеспонта до троянского Сигея. На юге этот же самый полуостров простирается в море от Мириандинского залива в Финикии до Триопийского мыса. На этом полуострове живет тридцать народностей» (ч.IV п.38). Геродот называет пространство от дельты Волги (Фасиса) до троянского города Сигея полуостровом, выдающимся в море Понт. Наибольше расстояние по Черному морю Геродот определяет от устья Понта (пролива Боспор Киммерийский или Боспор Фракийский) до Волги в 9 дней морского пути (2000 км). «Измерил я эти моря следующим образом: в летний день обычно корабль проходит до 70 000 оргий, а ночью - 60 000. Между тем оба устья Понта до Фасиса (здесь длина Понта наибольшая) 9 дней морского пути и 8 ночей. Это составляет 1 110 000 оргий, или 11 100 стадий. А от страны синдов, где ширина Понта наибольшая, до Фемискиры на реке Фермодонте 3 дня и 2 ночи плавания, что составляет 300 000 оргий, или 3300 стадий. Так я измерил этот Понт, Боспор и Геллеспонт, и их величина такова, как я указал выше. В этот Понт изливается еще озеро величиной немного меньше его самого. Оно называется Меотидой и Матерью Понта» (ч. IV п. 86).
Такое же представление о Северном Кавказе мы находим и у Страбона: «Далее часть этого моря вблизи Киликии и Памфилии [Керченский полуостров], так называемая правая сторона Понтийского моря и Пропонтида и следующее побережье вблизи Памфилии [Анапское побережье] образуют некоторый большой полуостров и большой перешеек, простирающийся от моря у Тарса до города Амиса и до Фемискиры, равнины Амазонок» (кн. II, глава 4, п. 24).
Доказательства того, что Фасис у Геродота - это Волга, а не Риони, Колхида - это Волжская дельта, а не субтропики Грузии содержатся во второй книге «Истории» Геродота, но, так как дельту Волги Геродот относит к Савроматии, в данной работе, посвященной Скифии, я их не рассматриваю.

  1. Геродот провел систематизацию и анализ рек, впадающих в Понт. Его интересовали только крупные, судоходные реки, впадающие в море. «Я назову только самые известные реки и судоходные от моря вглубь страны. Прежде всего, это Истр с пятью устьями, затем Тирас, Гипанис, Борисфен, Пантикап, Гипакирис, Герр и Танаис» (ч. IV п.47).

Во времена Геродота термин «река» имел совсем другой смысл, чем в настоящее время. Вплоть до средних веков реками называли «путь по воде», водный путь. Во времена Геродота, учитывая возможности кораблестроения, плавание по морю осуществлялось исключительно вблизи берегов. Мореплаватели в непогоду немедленно вытаскивали суда на берег или укрывались в ближайшей бухте. Море - это водное пространство, а река в работе Геродота - это путь по воде. Поэтому в своем труде «Мельпомены» Геродот продлевает нынешнее понимание русла реки и распространяет его на морские акватории. Русло реки Дон Геродот удлиняет по Азовскому морю и доводит его до Черного моря. По этой же причине Геродотовский Днепр продлевается вдоль берега Крыма и приходит устьем в Керченский пролив. Таким образом, Геродот считает, что у Понта (Черного моря) два устья: Боспор Фракийский и Боспор Киммерийский.
Геродот не одинок в таких заключениях, по всей вероятности, принцип называть путь судов по морю «рекой» был теоретической платформой нескольких географических исследований. В работе «Худуд ал-алам» («Пределы мира») неизвестного арабского исследователя Х века из города Гузганана, который, возможно, был знаком с трудами Геродота, дается описание земли хазар и русов. Границы страны русов этот источник определяет так: на восток от них горы печенегов, на юг - река Рута, на запад - славяне, а на север - необитаемые земли. Река Рута в написании Route в работе «Пределы мира» начинается на границе печенегов, мадьяр и русов, течет в пределы русов, а потом славян. В этом труде морское побережье Черного моря так же, как и у Геродота, названо рекой под названием «Путь». Таким же именем «Священные пути» («Эксампей по-скифски») называет морскую часть реки Гипанис Геродот. Таким же словом: «Путь из варяг в греки» называли прибрежную морскую трассу вдоль побережья Крыма и русские летописи.
Использование выражений «устье моря», «море впадает» свойственно Геродоту, для которого моря - это большие реки. «Пропонтида [Мраморное море] же (шириной 500 стадий, а длиной 1400) впадает в Геллеспонт [пролив Дарданеллы]; ширина его в самом узком месте 7, а длина 400 стадий . Впадает Геллеспонт в открытое море, называемое Эгейским» (кн. IV, п.85).
Пролив Боспор Кимирийский с речными лиманами и дельтовыми островами, изливающий воды Меотиды в Понт, назван Геродотом рекой Борисфеном. По Геродоту Борисфен течет через озеро Меотиду, впадая в Понт. На 11 дней плавания по Меотиде Борисфен судоходен для морских судов. В дельте Дона необходимо пересаживаться на речные суда. На них Дон судоходен ещё на 29 дней плавания.
Цитируемый ранее Страбон в своей «Географии» возмущен, что какой-то Поликлет считает Каспийское море таким же озером, как и Меотида, и доказывает, что Танаис впадет в Каспийское море, это противоречит его научным теориям, изложенным в «Географии».
В последующем представления древних греков о географических образованиях Скифии менялось. В том числе, тот же Страбон Борисфеном считает Днепр. Плиний Старший (I век н.э.) в работе «Естественная истории» также подключается к этим спорам (привожу по тексту работы М.С. Боднарского, «Античная география» М, 1953г.): «Река Пантикапа отделяет кочевников от земледельцев, затем следует Акезин. Некоторые писатели рассказывают, что Пантикапа сливается под Ольвией с Борисфеном, более добросовестные сообщают это о Гипанисе, еще больше заблуждаются те, которые относят Пантикапу к Азии» (кн. IV, глава 26, п.83). А вот по Геродоту все, чем возмущаются Страбон и Плиний Старший, абсолютно верно.
В данной статье не рассматривается множество мнений специалистов античной географии, но интерпретируется расположение на современных картах тех мест, которые в V в до нашей эры описывал Геродот.

  1. У Геродота нет четкого описания маршрута следования войск персидского царя Дария, поэтому изложенный замысел о 60-дневном плане похода на Скифов, заставляет исследователей говорить, что за 30 дней персидские войска не могли пройти путь по черноморскому побережью дальше Дона, а рассказ Геродота о походе Дария по Сарвоматии нереален. Это совершенно верно, если рассматривать пеший поход. Однако у Геродота вначале повествование висит, по выражению А.П. Чехова, «ружье, которое должно выстрелить», но не выстрелило. Геродот пишет, что завоевав эллинов, персидский царь собрал весь их флот в 600 судов. «Численность пеших и конных воинов составляла (кроме экипажа) 700000 человек. Кораблей же было 600» (кн. IV, п.87). А далее по описанию получается, что весь флот простоял в устье Дуная и никуда не двигался.

Между тем, существуют записки современника Геродота придворного врача персидского царя Артаксеркса II грека Ктесия, который независимо от Геродота повествует, что Дарий переправился в Скифию морским путем. По описанию Ктесия Дарий после высадки продвинулся по территории Скифии на 15 дней пути, а затем вынужден был бежать к Дунаю вдоль черноморского побережья. О правдоподобности этой версии говорит и тот факт у Геродота, что Дарий дает указания ждать его 60 дней именно греческим флотоводцам (ионитским тиранам), а не строителю моста Мандроклу, оставленному для его охраны. «… Дарий завязал на ремне 60 узлов. Затем он вызвал ионийских тиранов на совещание и сказал им следующее: «Ионяне, прежнее мое приказание о мосте я отменяю. Возьмите этот ремень и поступайте так: как только увидите, что я выступил против скифов, начиная с этого времени, развязывайте каждый день по одному узлу. Если я за это время не возвращусь, а дни, указанные узлами, истекут, то плывите на родину. Пока же, так как я переменил свое решение, стерегите мост и всячески старайтесь его сохранить и уберечь. Этим вы окажете мне великую услугу». Так сказал Дарий и поспешил с войском дальше» (ч.2 п.98). Если Дарий переправившись через Дунай по мосту, пошел вдоль берега пешком, то какая логика в том, что он дает указание уничтожить мост за собой. Дарий «сжигает мосты», он не планирует возвращения из Скифии? А потом одумывается и решает все-таки вернуться из похода?
Конечно, можно эти строки воспринимать, как делает Б.А. Рыбаков: Дарий, изменив решение о разрушении моста, поручает кораблям греков стеречь мост на Дунае, а сам пешком отправляется по берегу Черного моря. Но мне кажется, более правильной следующая интерпретация. Первоначально Дарий планирует только морскую операцию против скифов и мост на Дунае ему не нужен. Персидские войска, собрав армаду в 600 кораблей, намереваются переправиться в Скифию для выполнения целей войны. Однако, одумавшись, Дарий решает предусмотреть два варианта развития событий: морскую операцию и сухопутный поход.
Изменив решение, Дарий дает указание кораблям ждать его в торговой гавани боресфенитов 60 дней, за которые он планирует совершить пеший поход и вернуться на корабли. В случае неудачи, Дарий предполагает пешее движение к Дунаю по берегу Черного моря и оставляет мост, как резервный путь возвращения на родину. Кораблям Дарий дает указание, чтобы они возвращались по истечении 60 суток сухопутных военных действий и ждали его у моста. Слова «поспешил с войском дальше» не указывают точку, от которой поспешил персидский царь. На мысль о морской переброске войск с Балкан на Тамань несколькими рейсами кораблей наталкивает и описанный у Геродота совет скифских племен по вопросу организации защиты территорий. Пока Дарий концентрировал силы в районе Таманского полуострова, у скифов было время обсудить возможные варианты действий захватчика и приготовиться к ответным действиям. Встретить персидские войска на Дунае, проживающие на Днепре и не знающие о намерениях Дария скифы, с точки зрения теории воинских операций, не могли.
Есть ещё один факт в описании Геродота, который не укладывается в версию сухопутного движения Дария на скифов по побережью Черного моря и полностью соответствует варианту начала войны с территории Таманского полуострова. «Кибитки с женщинами и детьми, а также весь остальной скот, кроме необходимого для пропитания количества голов, они [скифы] отправили вперед с приказанием все время двигаться на север» (ч.IV, п.121). Двигаться на север со среднего течения Днепра (по Рыбакову) не было необходимости, если Дарий с войском шел вдоль берега Черного моря, а вот эвакуация жен и детей с Кубани должна была проводиться только на север. Да и куда шел Дарий, перейдя Танаис, если Скифия по Рыбакову располагалась от Дуная до Дона. По Рыбакову получается, что Дарий пробежал мимо скифских земель, прорвался в Сарматию и стал строить там укрепления. Против кого? География Скифии по Рыбакову не укладывается в логику скифского похода персов.
Конечно, мост на Боспоре и мост на Дунае в работе Геродота надо понимать не в современной интерпретации термина «мост». В VI в до н.э. мост через Боспор шириной 4 стадии или 800 м и при больших глубинах этого пролива построить было невозможно. У Геродота под понятием «мост» следует видеть состыкованные бортами морские суда. Имея 300 судов, в безветренную погоду на море это сделать реально. По такому мосту можно переправить 700 тысяч солдат с мулами сопровождения. Правда, некоторые античные авторы приписывают строительство такого моста не Дарию, а его сыну Ксерию, который вторгался на Балканы позднее. А вот на Дунае составить мост из 600 судов и держать его 60 дней практически не реально. Давление течения реки будет таким, что ни одни канаты, береговые опоры и якоря не выдержат. Возможно, на Дунае была наведена паромная переправа, это - реально.
Возможны две версии высадки армии персов на территории Скифии в ходе морской операции: высадка в районе Таманского полуострова и высадка в дельте Дона. Реальность такого развития событий может быть оценена при анализе последовательности боевых действий, описываемой Геродотом.

  1. Разработки академика Б.А. Рыбакова совершенно не учитывают топонимику географических наименований. По Рыбакову Город Пантикапея расположен в одном месте, а река Пантикапа за 1000 км от него. Храм во имя богини плодородия Диметры по Рыбакову стоит в голой степи, на глиняном бугре, где в радиусе 300 км нет природного камня и живут исключительно скифы-кочевники. Река «Священные пути» по Рыбакову оказывается несудоходным ручьем в лесу.

Две реки присвоенными им Геродотом названиями объясняют их местоположение. Это реки Гипанис и Гипакирис, словообразующим в названии которых является древнегреческое слово «гипо». Слово «гипо» означает «находящийся внизу», «подчеркивающий», и это дает подсказку к определению местоположения рек.

Основная ошибка академика Б.А. Рыбакова, на мой взгляд, заключается в неправильной идентификации рек Скифии и, в первую очередь, реки, названной Геродотом Борисфеном. Анализ записок Геродота и идентификация его топонимов на современных географических картах выполнена мной в таблице.
Искаженная идентификация Геродотовых описаний Рыбаковым преследует цель обоснования днепровской теории происхождения Руси. Несоответствия, которые возникают в доказательствах своей версии географии Скифии, Рыбаков ставит в вину исключительно Геродоту: «… историк не разобрался в своих неисчислимых записях и допустил неточности и неправильное соединение записанных фрагментов». «Неправильное», потому, что оно опровергает теорию Рыбакова.

Карта Скифии по Геродоту, в отличной от Рыбакова интерпретации, прилагается.

Таблица идентификации географических топонимов Геродота на современных картах

Основная версия Предлагаемая версия
По Геродоту (книга 4 Мельпомена») Идентификация по Рыбакову Идентификация по Балю обоснование
Борисфен - это Днепр.
Название Борисфен стало коренным в географических названиях Березина и Березань.
Борисфен - это Дон.
При этом за устье Борисфена принимается Керченский пролив, а русло Дона как бы продлевается через Азовское море.
Название реки «Борисфен» Геродот производит от выражения «северный ветер». Это специфическое выражение характерно для пространства между Керчью и Новороссийском. Здесь северный ветер, задерживаемый отрогами Крымских и Кавказских гор, вырывается на просторы Черного моря. «Бора», «борей» - это современное местное название ветра с гор, вырывающегося на море в районе Новороссийска и в наши дни приводящего к крушению судов в Керченском проливе. Данное название происходит от греческих корней местного населения.
Названия Березина и Березань происходят от русского слова «береза», так как Днепр был основной рекой, поставляющей плоты с лесом в южные районы, в том числе и в Грецию.
3. От этих-то рабов и жен скифов выросло молодое поколение. Узнав свое происхождение, юноши стали противиться скифам, когда те возвратились из Мидии. Прежде всего, они оградили свою землю, выкопав широкий ров от Таврийских гор до самой широкой части Меотийского озера. Ров - это вал на перекопском перешейке Крыма. Ров - это канал между Азовским и Каспийским морями, по которому греки плавали к берегам Каспия. Археологическими данными наличие канала на перекопском перешейке не подтверждается. Вал никак нельзя назвать рвом.
17. Ближе всего от торговой гавани борисфенитов (а она лежит приблизительно в середине всей припонтийской земли скифов) обитают каллипиды - эллинские скифы; за ними идет другое племя под названием ализоны. Они наряду с каллипидами ведут одинаковый образ жизни с остальными скифами, однако, сеют и питаются хлебом, луком, чесноком, чечевицей и просом. Севернее ализонов живут скифы-земледельцы . Они сеют зерно не для собственного пропитания, а на продажу. Наконец, еще выше их живут невры, а севернее невров, насколько я знаю, идет уже безлюдная пустыня. Это - племена по реке Гипанису к западу от Борисфена. Торговая гавань борисфенидов расположена в днепровском лимане.
Припонтийская земля скифов простирается от Истра до Дона, центр этой земли - устье Днепра.
Каллипиды - жители днепровских лиманов.
Алазоны - это жители среднего течения Днестра, от Днестра до Ингула.
Скифы земледельцы - это жители верховий Южного Буга.
Невры - жители верховий Южного Буга и Днепра.
Торговая гавань борисфенидов - это либо город Пантикапея, расположенный на Таманском полуострове, либо город на противоположном берегу в районе современной Керчи.
Припонтийская земля скифов простирается от Истра до Фасиса, центр этой земли - Боспор Киммерийский.
Каллипиды - жители прибрежной части Черного моря на полуострове Крым.
Ализоны - это жители, равнинной южной части Крыма, западный берег Крыма.
Скифы земледельцы (пахари) - это жители предгорий Тавров, продававшие хлеб в греческих факториях на побережье Крыма.
Невры - население вдоль Днепра (Гипаниса).
Первоначально в VI веке до нашей эры город греческо-скифской торговли возник в дельте Кубани на Таманском полуострове, но затем, после уничтожения его Дарием, был перенесен на более защищенный Керченский берег (Дион Хрисостом «Борисфенитская речь»). На каком берегу видел город Геродот через 50 лет после похода Дария, сказать сложно.
Наличие эллинских поселений на Днепре археологически не подтверждается. Эллинские поселения были по южному берегу Крыма, который Геродот идентифицирует как берег реки Гипанис.
Слова «это племена по реке Гипанису к западу от Борисфена» следует относить к условному продолжению Геродотом Днепра вдоль берега Крыма до Керченского пролива.
Кочевники-алазоны по Рыбакову размещаются в Днестровских лесах, а земледельцы каллипиды и скифы-пахари - в песках днепровских лиманов.
Каллипиды и алазоны не упоминаются при описании похода Дария, хотя, по Рыбакову, основные сражения должны разворачиваться на их территориях.
18. За Борисфеном же со стороны моря сначала простирается Гилея, а на север от нее живут скифы-земледельцы. Их эллины, живущие на реке Гипанис, называют борисфенитами, а сами себя эти эллины зовут ольвиополитами. Эти земледельцы-скифы занимают область на три дня пути к востоку до реки Пантикапа , а к северу - на одиннадцать дней плавания вверх по Борисфену. Выше их далеко тянется пустыня. За пустыней живут андрофаги - особое, но отнюдь не скифское племя. А к северу простирается настоящая пустыня, и никаких людей там, насколько мне известно, больше нет. Гилея - поросли в песчаной дельте Днепра.
Земледельцы занимают область по притоку Днепра р.Ворскле на 3 дня пути (Геродот не указал от чего считать эти 3 дня) и к северу по Днепру на 11 дней пути до припятьских болот.
Геродот ошибся берега Днепра от его устья для земледелия непригодны.
Ольвиополиты - жители днепровских лиманов.
Андрофаги - жители Мордовии.
Гилея - лес Финагорийский от Тамани до Анапы.
Земледельцы занимают область на три дня пути от Азовского моря до верховий р.Кубани и к северу вдоль Азовского моря на 11 дней пути до плавней Дона.
Андрофаги - жители среднего течения Дона.
Ольвиополиты - жители крымского побережья.
Одиннадцать дней плавания или 1000 км - это расстояние от лиманных островов Керченского пролива вдоль восточного побережья Азовского моря.
На левом берегу Днепра на протяжении 11 дней плавания нет пригодных для земледелия земель. Распахивание этих земель началась только в XVIII веке по указу Екатерины.
От порогов Днепра до устья всего 260 км или 8 дней пути по воде (сухопутный путь займет меньше времени).
Кубанские черноземы на 11 дней пути вдоль Азовского моря и на 3 дня (100км) пути вглубь материка - известная хлебная житница, богатая черноземами.
19. Восточнее этих скифов-земледельцев, на другой стороне реки Пантикапа, обитают скифы-кочевники; они вовсе ничего не сеют и не пашут. Во всей земле скифов, кроме Гилеи, не встретишь деревьев. Кочевники же эти занимают область к востоку на десять дней пути до реки Герра. Скифы кочевники занимали территории от Днепра до Дона. Скифы кочевники занимали территории современного Ставропольского края. На десять дней (320 км) к востоку от Краснодарского края расположены степные, маловодные пространства Ставропольского края.
Герра - плавни. Речь идет о плавнях Маныча.
Гилей - лесные массивы в балках предгорий.
21. За рекой Танаисом - уже не скифские края, но первые земельные владения там принадлежат савроматам. Савроматы занимают полосу земли к северу, начиная от впадины Меотийского озера, на пятнадцать дней пути, где нет ни диких, ни саженых деревьев. Выше их обитают, владея вторым наделом, будины. Земля здесь покрыта густым лесом разной породы. Савроматы размещаются восточнее Дона.
Будины размещаются в верховьях Дона.
Земли савроматов занимают пространство к северу от Маныча на 450 км.
Будины размещаются в среднем течении Северского Донца.
22. За будинами к северу сначала простирается пустыня на семь дней пути, а потом далее на восток живут фиссагеты - многочисленное и своеобразное племя. Живут они охотой. В тех же краях по соседству с ними обитают люди по имени иирки
24. Страны до этих лысых людей и народы, живущие по сю сторону их, хорошо известны, так как к ним иногда приходят скифы. Ведь сведения о них можно легко получить не только от скифов, но и от эллинов из Борисфенской торговой гавани и прочих понтийских торговых городов. Скифы же, когда приходят к аргиппеям, ведут с ними переговоры при помощи семи толмачей на семи языках. Борисфенская торговая гавань - город Ольвия в устье Южного Буга. Агрипеи (лысые) бритоголовые жители предгорных районов современной Чечни.
Борисфенская торговая гавань - город Пантикапея.
Город Понтикапею некоторые источники (Дион Хрисостом, I век н. э.) называют Борисфеном, идентифицируя его на крымском берегу.
47. Этой особенности скифов, конечно, благоприятствует их земля и содействуют реки. Страна скифов представляет собой богатую травой и хорошо орошаемую равнину. По этой-то равнине протекает почти столько же рек, сколько каналов в Египте. Я назову только самые известные реки и судоходные от моря вглубь страны. Прежде всего, это Истр с пятью устьями, затем Тирас, Гипанис, Борисфен, Пантикап, Гипакирис, Герр и Танаис. О течении этих рек надо сказать следующее. Гипанис - р. Южный Буг.
Борисфен - р. Днепр.
Пантикап - р. Ворскла, левый приток Днепра.
Гипакирис - р. Конка.
Герр - Днепровские пороги, река Молочная.
Танаис - р. Дон.
Гипанис - р. Днепр + прибрежная часть морского пути вдоль побережья Крыма.
Борисфен - р. Дон + морская часть пути по Азову до Керченского пролива.
Пантикап - р. Кубань.
Гипакирис - р. Ея + северный прибрежный путь по Азову.
Герр - плавни Дона (река Кагальник).
Танаис - р. Маныч.
Геродот перечисляет судоходные реки, Молочная, Конка к таким отнесены не могут быть.
Предложенная идентификация рек соответствует Геродотовой последовательности их нумерации при совершении путешествия от Дуная до устья Танаиса.
52. Третья река - Гипанис - берет начало в Скифии. Вытекает она также из большого озера, у которого пасутся дикие белые кони. Озеро это справедливо зовется “матерью Гипаниса”. Река Гипанис по выходе из озера лишь короткое время - пять дней пути - остается еще пресной, а затем на четыре дня плавания, вплоть до моря, вода ее делается горько-соленой . Ведь в нее впадает настолько горький источник, который, несмотря на незначительную величину, делает воду реки совершенно горькой (а ведь Гипанис больше многих рек). Источник этот находится на границе страны скифов и ализонов. Название источника и места, откуда он вытекает, по-скифски Эксампей, а на эллинском языке - Священные Пути. Тирас и Гипанис очень близко подходят друг к другу в земле аливонов; затем обе реки поворачивают в разные стороны и промежуток между ними расширяется. Гепанис - это Южный Буг.
Большое озеро - озеро Тикич. Эксампей - приток Южного Буга речка Синюха.
Геродот ошибается при измерении пути.
Гепанис - это Днепр с продолжением вдоль берега Крыма.
Большое озеро - это разлив Днепра выше нижнего порога в районе современного Запорожья.
Священные пути - переправа на реке Днепр.
Местность Эксампей - это перешеек полуострова Крым.
Горький источник (Эксампей) - это сероводородсодержащие воды озера Майнаки (Саки).
Пять дней сухопутного пути вдоль Днепра от порогов - 160 км.
4 дня плавания от переправы вдоль берега Крыма - 880 км.
Русла Днестра и Днепра близко подходят к друг другу на побережье Черного моря, здесь идентифицируются аливоны.
Пороги на Днепре создавали перепад уровня воды между пред- и запорожной частью реки. Река до порога широко разливалась и имела небольшую скорость течения, в районе порога вода с большой скоростью изливалась в нижний бьеф русла, а затем продолжала бег в значительно более узких берегах. Все это создавало иллюзию вытекания реки из озера.
От переправы на Днепре до первого порога 5 дней пути (160 км), от переправы до моря, включая лиманную часть - 4 дня пути (130км).
Место, называемое Священные пути известно из других исторических источников. Так называлась переправа через Днепр севернее современного Херсона. В этом месте Днепр имеет пологие берега и еще не формирует обширную дельту. У переправы сходились и расходились древние пути миграции человечества: в Крым, к Дону, вверх по Днепру, в Центральную Европу.
Русло Днепра Геродот искусственно продлевает вдоль крымского побережья.
Расстояния в 5 дня пешего пути вдоль Днепра и 4 для морского плавания - это не равно пропорциональные расстояния.
Вода в притоке Южного Буга р. Черный Ташлык чистая, примесей не содержит.
От Запорожья до лимана по реке 260 км.
53. Четвертая река - Борисфен - самая большая из этих рек после Истра. Эта река, как я думаю, не только из скифских рек наиболее щедро наделена благами, но и среди прочих рек, кроме египетского Нила (с Нилом ведь не сравнится ни одна река). Тем не менее, из остальных рек Борисфен - самая прибыльная река: по берегам ее простираются прекрасные тучные пастбища для скота; в ней водится в больших количествах наилучшая рыба; вода приятна на вкус для питья и прозрачна (по сравнению с водой других мутных рек Скифии). Посевы вдоль берегов Борисфена превосходны, а там, где земля не засеяна, расстилается высокая трава. В устье Борисфена само собой оседает несметное количество соли. В реке водятся огромные бескостные рыбы под названием “антакеи” и есть много других диковин. С севера течение Борисфена известно на расстоянии сорока дней плавания от моря до земли Герра. Однако никто не может сказать, через области каких племен течет эта река дальше на север. До страны скифов-земледельцев она, очевидно, протекает по пустынной местности. Ведь скифы эти живут по берегам реки на десять дней плавания. Это - единственная река, да еще Нил, истоков которой я не могу указать (да, как думается мне, и никто из эллинов). Близ моря Борисфен - уже мощная река. Здесь к нему присоединяется Гипанис, впадающий в один и тот же лиман . Клинообразная полоса земли между этими реками называется мысом Гипполая. На нем воздвигнуто святилище Деметры. Напротив святилища на Гипанисе живут борисфениты. Самая большая река от Дуная до Дона - это Днепр.
В Днепре могла водиться безкостная рыба.
Соль собирали в Днепровских лиманах.
Выше порогов Геродот знал русло Днепра на 40 дней пути до припятьских болот.
Герр - это пороги на Днепре.
В один и тот же лиман с Днепром впадает Южный Буг.
Мыс Гипполая - плес между руслами Днепра и Южного Буга, здесь было святилище Диметры.
Геродот ошибся и скифы-пахари и скифы-земледельцы - это одни и те же скифы, живущие на среднем Днепре.
Пролив Боспор Кимирийский с речными лиманами и дельтовыми островами, изливающий воды Меотиды в Понт, назван Геродотом рекой Борисфеном. По Геродоту Борисфен течет через озеро Меотиду, кубанский берег которой богат травами, засеяна хлебами и овощами.
Безкостная рыба - русский осетр, водившийся только в Дону и Азове.
Соль собирали в лиманах у анапского берега, здесь располагались солеварни.
Русло Дона известно на 40 дней пути, если его считать от моря, то есть на 29 дней от устья или на 900 км.
Герр - это плавни в дельте Дона, река Кагальник.
Мыс Гипполая - это восточный мыс Крымского полуострова.
Гипанис - это условное продолжение Днепра вдоль крымского побережья.
Святилище Диметры находилось на Керченском полуострове, в районе сегодняшней Керчи.
Русский осетр водился именно в Азовском море и нерестился в Дону. Осетр в Днепре промыслового значения не имел, появление осетра в Днепре было редкостью. Указанное расстояние очень точно соответствует протяженности реки Дон и полностью не соответствует географии реки Днепр. Мне кажется, 7 предложение параграфа следует перевести так: «С севера до земли Герра течение Борисфена известно на расстоянии сорока дней плавания от моря». Мыс между руслами Днепра и Южного Буга глиняный, расположенный в сухом степном районе, камня для строительства вблизи нет, по Рыбакову - это место проживания кочевых скифов, оснований для установки святилища в честь богини плодородия Диметры нет.
Мыс Гипполая - «Мыс лошади» в переводе с греческого. Лошадь напоминают очертания Керченского полуострова.
Скифы-пахари и скифы-земледельцы у Геродота - это разные скифы. Первые размещаются в Крыму, а вторые на Кубани.
54. Таковы мои сведения об этих реках. За ними следует пятая река под названием Пантикап. Течет она также с севера и из озера. Между ней и Борисфеном обитают скифы-земледельцы. Пантикап протекает через Гилею, а затем, минуя ее, сливается с Борисфеном. Пантикап - это левый приток Днепра река Ворскла. Между ней и Днепром живут скифы-земледельцы. В районе впадения в Днепр Ворскла протекает через лес.
«Только отождествление Пантикапы с Ворсклой позволяет понять истинную географию простых скифов-кочевников, четко противопоставляемых скифам царским».
Пантикап - это река Кубань, название её согласовывается с названием города в дельте реки - Пантикапея.
Скифы-земледельцы живут на Кубани.
Река Кубань протекает через лесной массив (Финагорию) в предгорьях Кавказа.
Геродот не рассматривал притоки рек, он сообщает только о судоходных реках, впадающих в Понт.
Название реки Пантикап никак не объясняет появление этого греческого слова в верховьях Днепра. На Таманском полуострове название реки согласуется с греческим названием располагавшегося на Таманском полуострове города Пантикапеи.
У Рыбакова нет объяснений, почему «царские скифы» должны противопоставляться скифам-кочевникам.
55. Шестая река - Гипакирис берет начало из озера, пересекает область скифов-кочевников и затем впадает в море у города Каркинитиды, оставляя на правой стороне так называемое Ахиллесово ристалище. Гипакирис - это маленький ручей Конка, впадающий в Азовское море.
Геродот ошибся, город Каркиникиды располагался на полуострове Крым, за перекопским перешейком.
Скифы-кочевники жили между Днепром и Доном.
Гипакирис - это река Ея.
Каркиникида - город западном побережье Крыма вблизи одноименного залива.
«Ахилесово ристалице» - конный путь между переправой на Днепре и южным Крымским берегом.
Гипакирис - это водный путь, который Геродот прокладывает от верховий реки Еи, затем вдоль северного побережья Азова, где к нему присоединяется выход из плавней Кагальника (Герр), а затем путь продлевается через перекопский перешеек до Карникидского залива.
«Ахиллесово ристалище» - место приспособленное для скачек и связанное с выражением «ахиллесова пята» и культом бога Ахиллеса.
56. Седьмая река - Герр вытекает из Борисфена в том месте, до которого течение Борисфена известно. Ответвляется она в этом месте, а название ее, общее с местностью, - Герр. Течет эта река к морю, образуя границу между землями кочевых и царских скифов, и потом впадает в Гипакирис . Герр - это одно из русел дельты Днепра (плавней), которое течет параллельно Днепру и впадает в море.
Про Гипакирис Геродот ошибся.
Геррос - река Молочная в северной части Азовского моря.
Царские скифы жили на Крымском полуострове, а границей было это русло Днепра.
Река Герр (плавни) берут начало в дельте р. Дон. Плавни являются дельтой реки Кагальник в дельте Дона. Плавни - это и местность и река одновременно.
Царские скифы - скифы, живущие южнее Маныча.
Герр в переводе с греческого - плавни. Это и название водного пространства, и название местности одновременно. Течение Борисфена было доступно греческим морским судам до донских плавней, далее морские суда подняться не могли.
Кагальник, текущий к морю, Геродот соединяет с водным путем Ей и продлевает вдоль северного побережья Азова до Крыма.
57. Наконец, восьмая река - Танаис. Она течет сверху, беря начало из большого озера, и впадает в еще большее озеро под названием Меотида (оно отделяет царских
скифов от савроматов). В Танаис впадает другая река, по имени Сиргис.
Танаис - это Северный Донец и Дон в нижнем течении.
Сиргис - это приток Дона река Чир.
Царские скифы размещаются на территории Крыма.
Савроматы занимают пространство между Волгой и Доном.
Танаис - это река Маныч и Дон в нижнем течении.
Большое озеро - это озеро Маныч-Гудило.
Сиргис - это собственно Дон выше устья Маныча.
Царские скифы размещаются на территории южнее реки Маныч до Кавказских гор.
Савроматы занимают «треугольник» между Волгой, Доном и Манычем.
Сиргис не указан Геродотом в числе рек, впадающих в Понт.
Царские скифы - скифы, имеющие царей. На полуострове Крым (Кремны) так же живут скифы, но Геродот называет их «свободными скифами» (п.110).
71. Гробницы царей находятся в Геррах (до этого Борисфен еще судоходен). … Гробницы царей находились в курганах у Запорожья, где начинались пороги.
Геродот ошибся, говоря, что Герр течет к морю.
Гробницы царей находились в дельте Дона, в его плавнях. У Запорожья камыш не рос и плавней (герр) не было.
Борисфен Геродота судоходен для греческих морских судов на протяжении от лиманов Анапы до устья Дона. Далее морские суда не поднимались, и надо было пересаживаться на речные суда. Геродот пишет о морском судоходстве.
79. …Был у царя в городе борисфенитов большой роскошный дворец, обнесенный стеною (о нем я только что упомянул). Кругом стояли беломраморные сфинксы и грифоны. На этот-то дворец бог обрушил свой перун, и он весь погиб в пламени. Дворец находился в Ольвии, располагавшейся в устье Южного Буга. Дворец располагался в Пантикапее на Таманском полуострове. Археологических доказательств существования в дельте Днепра города с каменными постройками из мрамора не имеется.
81. Численность населения у скифов я не могу определить точно, так как получил об атом весьма различные сведения. Действительно, согласно одним сообщениям, скифы очень многочисленны, а по другим - коренных скифов, собственно говоря, очень мало. Местные жители, однако, показывали мне вот что: между реками Борисфеном и Гипанисом существует местность под названием Эксампей. О ней я уже упоминал несколько раньше, говоря, что там есть источник горькой воды; вода его течет в Гипанис и делает воду этой реки негодной для питья. В этой местности стоит медный сосуд величиной, пожалуй, в шесть раз больше сосуда для смешения вина, который Павсаний, сын Клеомброта, велел посвятить богам и поставить у входа в Понт. Эксампей расположен между Южным Бугом и Днепром, это приток Южного Буга. Эксампей - пустынная местность, на севере Крымского полуострова (западное побережье Крыма).
Источник «горькой воды» - сероводородсодержащий источник, озера Саки или Майнаки.
Сосуд - котел для сероводородных грязевых ванн стоял в районе современной Евпатории.
Применение в древности сероводородных грязей и сероводородсодержащей воды в лечебных целях послужила основой легенды о «живой» и «мертвой» воде.
«Мертвая вода» - сероводородсодержащая черная вода, убивающая микроорганизмы.
«Живая вода» - соленая рапа красного цвета, заживляющая воспалившиеся раны.
99. Фракия дальше Скифии выдается вперед к морю. Скифия же начинается за Фракией в том месте, где море образует залив и где Истр впадает в море (устье Истра обращено на юго-восток). Я сейчас опишу прибрежную полосу - собственно Скифии, начиная от Истра, для определения ее длины. Это - исконная Скифия, она начинается от устья Истра, обращена к югу и простирается до города, называемого Каркинитидой. Отсюда идет гористая страна, лежащая вдоль того же моря. Она выдается в Понт и населена племенем тавров вплоть до так называемого Херсонеса Скалистого . Херсонес этот на востоке выступает в море. Подобно Аттике две четверти границ Скифской земли (на юге и на востоке) окружены морем. Тавры живут в части Скифии, соответствующей Аттической земле, как если бы не афиняне, а другое племя в Аттике занимало мыс Суний, выступающий дальше в море, т.е. пространство от Форика до селения Анафлиста. Я сравниваю это, насколько можно сравнить малое с великим. Так же обстоит и с Таврией. Тому же, кто не плавал мимо этого мыса Аттики, я разъясню на другом примере. Тавры обитают в этой части Скифии так, как если бы в Иапигии другое племя, а не иапиги отрезало бы для себя землю от гавани Брентесия до Таранта и населяло бы полуостров. Кроме этих двух стран, я мог бы назвать еще много других, на которые похожа Таврия. Скифия простирается от Истра до Дона.
Каркиникида - город на азовском побережье.
Херсонес Скалистый - горный массив у Керчи.
Прибрежная часть Скифии простирается от устья Истра до Дербента на Каспии.
Город Каркиникида - город на западном побережье Крымского полуострова, возможно, на месте современных Евпатории или Севастополя.
Гористая страна, идущая вдоль моря - Крымские горы и горы Северного Кавказа.
Херсонес Скалистый - Дербент.
Геродот сравнивает эти географические образования с «итальянским сапогом» только больших размеров. Этот «сапог» имеет подошву - Кавказ, каблук - Крым. С этим представлением связано и географическое название местности «ахиллесова пята» и открытая ровная местность, названная Геродотом «Ахиллесово ристалище».
Название города согласуется с современным названием залива на западном берегу крымского перешейка.
Город в Крыму называли Херсонес Таврический, Геродот старается выделить называемый город особым прилагательным.
100. За таврами опять живут скифы, частично дальше на восток на морском побережье, а частью на западе Киммерийского Боспора и озера Меотиды до реки Танаиса, которая впадает в это озеро в самом дальнем его углу . Северные части Скифии, простирающиеся внутрь материка, вверх по Истру, граничат сначала с агафирсами, затем с неврами, потом с андрофагами и, наконец, с меланхленами . Тавры - это жители горной части Крыма.
Скифы заселяют западный берег Азовского моря.
Тавры - это горцы, живущие и в Крыму и на Кавказе.
Скифы живут на восточном морском побережье, на восток от тавров и на западе Киммерийского Боспора и озера Меотида.
Восточное морское побережье - это Каспий.
См.карту
101. Если принять Скифию за четырехугольник, две стороны которого вытянуты к морю, то линия, идущая внутрь страны, по длине и ширине будет совершенно одинакова с приморской линией. Ибо от устья Истра до Борисфена 10 дней пути, а от Борисфена до озера Меотиды еще 10 дней и затем от моря внутрь страны до меланхленов, живущих выше скифов, 20 дней пути. Дневной переход я принимаю в 200 стадий. Таким образом, поперечные стороны [четырехугольника] Скифии составляют 40000 стадий, а продольные, идущие внутрь материка,- еще столько же. Такова величина этой области. Меланхлены - это жители среднего Дона, район реки Воронеж.
«Меланхлены жили за Танаисом, за сарматами, в 20 днях пути (700 км) от моря, т.е. где-то на левобережье Среднего Дона».
20 дней пути (700 км) от Боспора до меланхленов, которые размещаются до дельты Волги (болотистой страны).
Меланхлены живут на территории современного Дагестана.
Меланхлены - люди, носящие черные плащи (бурки) из войлока или каракуля, моду на эти плащи кубанцы заимствовали у кавказских пастухов (Дион Хрисостом «Борисфенитская речь»).
105. У невров обычаи скифские. За одно поколение до похода Дария им пришлось покинуть всю свою страну из-за змей. Ибо не только их собственная земля произвела множество змей, но еще больше напало их из пустыни внутри страны. Поэтому-то невры были вынуждены покинуть свою землю и поселиться среди будинов . Невры переселялись с Днепра на Северский Донец.
108. Будины - большое и многочисленное племя; у всех их светло-голубые глаза и рыжие волосы. В их земле находится деревянный город под названием Гелон. Каждая сторона городской стены длиной в 30 стадий. Городская стена высокая и вся деревянная. Из дерева построены также дома и святилища. Ибо там есть святилища эллинских богов со статуями, алтарями и храмовыми зданиями из дерева, сооруженными по эллинскому образцу. Каждые три года будины справляют празднество в честь Диониса и приходят в вакхическое исступление. Жители Гелона издревле были эллинами. После изгнания из торговых поселений они осели среди будинов. Говорят они частью на скифском языке, а частично на эллинском. Однако у будинов другой язык, чем у гелонов, образ жизни их также иной. Город Гелон - Вельское городище на реке Ворскле. Город Гелонов - это большая лесная биржа, куда свозились срубленные стволы деревьев (моноскилы), производилась первичная обработка и подготовка плотов к дальнейшей транспортировке.
109. Будины - коренные жители страны - кочевники. Это - единственная народность в этой стране, которая питается сосновыми шишками . Гелоны же, напротив, занимаются земледелием, садоводством и едят хлеб. По внешнему виду и цвету кожи они вовсе не похожи на будинов. Впрочем, эллины и будинов зовут гелонами, хотя и неправильно. Вся земля их покрыта густыми лесами разной породы. Среди лесной чащи находится огромное озеро, окруженное болотами и зарослями тростника. В этом озере ловят выдру, бобров и других зверей с четырехугольной мордой . Мехом этих зверей будины оторачивают свои шубы, а яички бобров применяют как лечебное средство против болезней матки . Будины - это жители среднего течения Северского Донца. Презрительное выражение «питаются сосновыми шишками» Геродот записал у скифов-земледельцев. Оно означает, что жители страны будинов живут лесным промыслом, валят лес на продажу греческим купцам - гелонам. Сосновые шишки - это единственный съестной продукт, получаемый в результате их труда. Средства существования будины получали, продавая «стебли» этих лесных плодов. Поэтому города будинов получали название: «Кора и стебли» - Коростень.
110. О савроматах рассказывают следующее . Эллины вели войну с амазонками
(скифы называют амазонок “эорпата”, что по-эллински означает мужеубийцы; “эор” ведь значит муж, а “пата” - убивать). После победоносного сражения при Фермодонте эллины (так гласит сказание) возвращались домой на трех кораблях, везя с собой амазонок, сколько им удалось захватить живыми. В открытом море амазонки напали на эллинов и перебили [всех] мужчин. Однако амазонки не были знакомы с кораблевождением и не умели обращаться с рулем, парусами и веслами. После убиения мужчин они носились по волнам и, гонимые ветром, пристали, наконец, к Кремнам на озере Меотида. Кремны же находятся в земле свободных скифов. Здесь амазонки сошли с кораблей на берег и стали бродить по окрестностям. Затем они встретили табун лошадей и захватили его. Разъезжая на этих лошадях, они принялись грабить Скифскую землю.
Кремны - это населенный пункт на севере Азовского моря. Кремны - это полуостров Крым. Свободные скифы - это скифы, не имеющие царей.
Царские скифы - скифы, подчиненные царям, руководимые царями.
122. После этого обоз выступил вперед. Головной отряд скифов встретил персов на расстоянии около трехдневного пути от Истра. Скифы опередили врагов на дневной переход и расположились станом, уничтожая всю растительность. Лишь только персы заметили появление скифской конницы, они начали двигаться по следам врагов, которые все время отступали. Затем персы напали на одну из частей скифского войска и преследовали ее в восточном направлении к реке Танаису . Скифы перешли реку Танаис, а непосредственно за ними переправились и персы и начали дальнейшее преследование, пока через землю савроматов не прибыли в область будинов. Скифскую оборону держали три фронта: Меотидский фронт из скифов-земледельцев, будинов и гелонов под предводительством царя Таксакиса. Второй Савроматский фронт из скифов-кочевников и савроматов под предводительством царя Скопасиса. Третий Кавказский фронт из скифов-горцев под предводительством царя Ифандирса.
123. Пока путь персов шел через Скифию и Савроматию, они не могли опустошать местность, так как она была бесплодной. Проникнув в землю будинов, персы нашли там город, окруженный деревянной стеной. Будины бежали, город опустел и персы предали его огню. После этого персы продолжали следовать все дальше за отступающим противником, пока, пройдя через эту страну, не достигли пустыни. Пустыня эта совершенно необитаема, расположена она севернее страны будинов и тянется в длину на семь дней пути. Севернее этой пустыни живут фиссагеты. Из их земли текут четыре большие реки через область меотов и впадают в так называемое озеро Меотиду. Названия этих рек: Лик, Оар, Танаис и Сиргис. Лик и Оар - реки северного Приазовья.
Оар - река Корсак.
Лик - р. Обиточная.
Танаис - Северский Донец
Сиргис - Дон.
Танаис - Маныч.
Сиргис - Дон в верхнем течении.
Лик - река Сал.
Оар - Северский Донец. Перечислены притоки Дона.
124. Дойдя до пустыни, Дарий с войском остановился станом на реке Оаре. Затем царь приказал построить восемь больших укреплений на равном расстоянии - около 60 стадий друг от друга. Остатки этих укреплений сохранились еще до нашего времени. Пока царь занимался этим сооружением, преследуемые им скифы обошли его. Скифы обошли укрепления Дария на реке Корсак и ударили в тыл персов со стороны Днепра Скифы обошли укрепления Дария на реке Северский Донец и ударили в тыл персов со стороны Дона.
125. Дарий шел с войском весьма быстро и, прибыв в Скифию, встретил там оба отряда скифского войска. Столкнувшись с врагами, царь начал преследование, причем скифы опережали его на один день пути. И так как Дарий не прекращал преследования, то скифы, согласно своему военному плану, стали отступать во владения тех племен, которые отказали им в помощи, и, прежде всего - в страну меланхленов. Вторжение персов и скифов устрашило меланхленов. Затем скифы начали завлекать врага в область андрофагов. Устрашив и этих, они стали отступать в землю невров. После этого, наведя страх и на невров, скифы отступили к агафирсам. Агафирсы увидели, как их соседи бежали в страхе перед скифами и послали глашатая, прежде чем те проникли в их землю, с запрещением вступать в их пределы. Агафирсы заявили скифам, что если те все же посмеют вторгнуться в их страну, то им придется сначала выдержать смертельный бой с ними - агафирсами. После этого агафирсы выступили с войском к своим границам, чтобы отразить нападение. Меланхлены же, андрофаги и невры не осмелились оказать сопротивление персам и скифам. Забыв о своих угрозах, они в страхе бежали все дальше на север в пустыню. Скифы же не пошли в страну агафирсов, так как те не желали их пропускать, а стали заманивать персов из страны невров в свою землю. В предложенную географию племен последовательность движения Дария не укладывается. Геродот ошибся. Действия скифов поэтапно на современных картах:
  1. Скифы от Таманского полуострова отступили на восток к землям Дагестана.
  2. Скифы, перейдя Маныч, отступили в земли Калмыкии.
  3. Скифы отступили к Дону.
  4. Скифы отступили к Северскому Донцу.
  5. Дарий бежал к Дунаю, бросив войско.
«Дарий шел с войском весьма быстро и, прибыв в Скифию, …», значит поход Дария начинался не с территории Скифии? Как скифы могли узнать о намерении Дария напасть на них, если он шел «быстро», как они успели его опередить и собрать войско?

На основании доказательств работы академика Б.А. Рыбакова сделан вывод о расположении Скифии в пространстве Причерноморья от Дуная до Дона, но это, на мой взгляд, принципиально не верно. В рассматриваемой работе Геродота указано, что причиной похода Дарья на скифов были непрекращающиеся споры о принадлежности территории Мидии (Закавказья), на которую претендовали и скифы и персы. Но Рыбаковская Скифия не только с Персией, но и с Мидией не граничит. Не могли быть у северочерноморских жителей споры с персиянами. История северокавказских народов значительно древнее днепровской истории, но Геродот, в версии Рыбакова, почему-то интересуется не древнейшими государствами мира, а зарождающимися общинами Приднепровья. Это принципиальная ошибка работы академика Б.А. Рыбакова. Территория Скифии в разработках Рыбакова сокращена минимум в 2 раза.
Разгром армии Гистапса на берегах Дона заставил скифов сделать серьезные выводы из уроков этой войны. В устье Дона, где высадилось войско царя Дария, размещается пост вооруженных людей. Персов скифы считают потомками Хама, поэтому город-крепость в дельте дона получает название «бухта хамов» Хам-лаг (Азов). С этого момента путь на Танаис (Дон) предателям грекам закрыт. Застава пропускает по реке только скифские суда. В связи с чем. Греки начинают искать другой путь в легендарную Колхиду и находят его, только «золотого руна», «полотна сардоник», соли и многого другого они там не находят.
На самой западной точке полуострова Крым скифы создаются дозорную застава «Тархан кут», предназначенную для обнаружения в море греческих судов, следующих в Скифию. В дельте Кубани создается дальняя застава скифских земель Тама-тархан. На Оаре (Дону) в месте расположения недостроенных укреплений, откуда царь Дарий пересек реку и бежал на запад, начинает строиться царская крепость скифов Сар-кел. Система оборонительных рубежей Саркела направлена против пути отступления Дария и должна, по замыслу скифов, предотвратить нападение с направления отступления.
Политический замысел разработок Рыбакова - доказать, что государство Скифия не является предшественником другого государства, вошедшего в историю под названием Хазария. Это принципиально неверно и является выполнением политического заказа на историческую разработку.
Геродотова Скифия, в интерпретации академика Б.А. Рыбакова, идентифицируется на территориях, на которых через 1000 лет ни крупных городов, ни государств не существует. Геродотова Скифия в предлагаемой мной интерпретации идентифицируется ровно на тех территориях, на которых через 1000 лет идентифицируется государство Хазария.

Абсолютные доказательства географии Скифии, размещенные в данной статье, не бесспорны. Отдельные географические элементы могут быть идентифицированы иным образом. Однако главным выводом статьи является утверждение, что древняя история русского государства начиналась не на Днепре, а на Северном Кавказе. Северный Кавказ до персидских вторжений назывался Скифией и был прародиной Руси. Выводы статьи приводят к заключению, что государство Скифия и государство Хазария при всех изменениях идеологического уклада, руководства, границ и сфер влияния можно считать одним и тем же государством, точно так же как Россию и Советский Союз идентифицируют как государства взаимопреемники.

(Статья прислана в сборник 1.7.2011)

Дополнение к статье от члена совета сборника. Критика русского перевода Геродота.