Таблица нейтральная лексика. Фоновая нейтральная лексика. Примеры. Использование в речи стилистически окрашенной лексики

Нейтральная лексика — наиболее устойчивая часть словарно-го состава языка, составляющая его основу; может использоваться в любой коммуникативной ситуации, поскольку лишена какой-либо экспрессивно-эмоциональной окраски и фактически является неким эталоном, по отношению к которому и определяются все остальные

функциональные слои лексики. Так, например, глагол умереть явля-ется нейтральным по сравнению с такими вариантами, как скончаться (книжный стиль), помереть (разговорный стиль) и загнуться (жаргон); существительное лицо — нейтральное по сравнению со словами лик (высокий стиль), физиономия (разговорный вариант) и рожа (просто-речное слово).

К нейтральной лексике относятся названия многих предметов и яв-лений (дом, книга, ветер, снег и др.), действий и состояний (читать, лежать, идти и др.), признаков (высокий, грустный, зелёный и др.). Почти все местоимения, числительные и служебные слова являются стилистически нейтральными.

В некоторых лингвистических работах нейтральную лексику на-зывают межстилевой .

Книжная лексика — лексика, представленная в научной, художе-ственной литературе, публицистике, официально-деловых докумен-тах. Этот разряд слов, как правило, используется в письменной речи и неуместен в устной.

В данной группе численно преобладают слова, не выражающие никакой эмоциональной оценки; довольно часто они обозначают те понятия, которые не встречаются в бытовом общении, но при этом они могут не относиться к научной терминологии (гипотеза, превали-ровать, выспренний). Степень книжности подобных слов может быть различной — как не очень отчетливой, умеренной (аргументация, тя-готить, незапамятный, весьма), так и ярко выраженной (гипертро-фированный, ибо, лапидарный, прерогатива).

В пределах книжной лексики встречаются и эмоционально окра-шенные слова. Одни из них дают положительную оценку тем или иным процессам, действиям, свойствам и явлениям (персона, пред-начертать, панацея), другие — отрицательную или неодобрительную (вандализм, инсинуация, обскурантизм).

Внутри книжной может выделяться высокая и поэтическая лек-сика. Для высокой лексики характерна особая торжественность, при-поднятость. Она часто используется в ораторской речи, особенно в тех случаях, когда затрагиваются какие-то значительные события в исто-рии страны, жизни народа и т.п. (свершение, державный, водрузить, отныне). Поэтическая лексика также примыкает к торжественной, но она больше свойственна художественной литературе, иногда — публи-цистике (лазурный, безбрежный, краше, грезы, муза, рдеть).

Разговорная лексика — лексика, представленная преимуществен-но в разговорной (устной) речи, ориентированная на неформальное, непринужденное общение. На фоне нейтральной лексики разговорная отличается большей экспрессивностью, иногда фамильярностью и не-сколько сниженной стилевой окрашенностью.

Разговорная лексика не однородна, в её составе можно выделить несколько разных пластов: Материал с сайта

  • слова литературно-разговорные (интеллектуал, потихоньку, на-обум, халтурить),
  • разговорно-профессиональные (подсобка, баранка, планерка),
  • разговорно-терминологические (тройчатка, аскорбинка, диа-бетик),
  • обиходно-бытовые (балагур, хохмач, болтовня, столовка).

Внутри разговорной лексики представлены как слова, лишен-ные каких-либо экспрессивных оттенков (четверка, папа, справлять [день рожденья], мчаться, хворать), так и экспрессивно-окрашенные (рожа, чертовщина, облапошить).

Разговорная лексика является частью литературного языка, к ней примыкает находящаяся за пределами литературной нормы лексика просторечная — еще более экспрессивная и стилистически сниженная (верняк, братан, харя, тудой, дрыхнуть). Граница между разговорны-ми и просторечными словами достаточно неопределенна и подвижна, о чем свидетельствуют и пометы в различных словарях.

Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском

На этой странице материал по темам:

  • нейтральная и сниженная лексика
  • к книжной лексике относится слово
  • просторечная книжная лексика
  • разговорная книжная и нейтральная лексика
  • стикнижная разговорно-просторечная нейтральная

| контрольные вопросы | словарь терминов

Лексика нейтральная (межстилевая)

Со стилистической точки зрения всю общенародную русскую лексику (кроме диалектных и жаргонных слов, а также узкоспециальных терминов) можно разбить на три больших группы:
1. Лексика нейтральная (межстилевая);
2. Лексика устной речи;
3. Лексика письменной речи.
Нейтральные (межстилевые) слова употребляются в любом виде речи: в непринужденной беседе и в речи оратора, во всех жанрах художественной литературы и публицистики. Поэтому такая лексика называется межстилевой или нейтральной , то есть обслуживающей все стили речи. Нейтральной лексика называется потому, что лишена особой экспрессии, эмоций.
Нейтральная лексика - основа словарного состава языка, которая включает различные части речи: голова, дерево, московский, новый, весело, легко, восемь, сто, я, мой и др.
Нейтральная, межстилевая лексика представляется тем фоном, на котором выделяются слова, принадлежащие письменной речи и устной речи. Каких-либо внешних примет (фонетических, морфологических, семантических, синтаксических) межстилевые слова не имеют, но все-таки их легко найти среди других стилевых пластов лексики. Например, среди следующих слов: балбес, береза, консолидация, одухотворенный, подписывать, прерогатива, разговор, ухмылочка, хороший, часы, шантрапа выделяются своей нейтральностью слова: береза, подписывать, разговор, хороший, часы.
Стилистически нейтральные слова составляют большую часть общенародной лексики. Сюда относится значительное количество слов, принадлежащих к различным частям речи:
1) Существительные: День, лекция, окно, работа, радио, стол;
2) Прилагательные: Бумажный, глубокий, русский, южный;
3) Глаголы: Ездить, ненавидеть, организовать, улыбаться;
4) Наречия: Весело, очень, по-нашему;
5) Местоимения: Кто, наш, свой, этот, я;
6) Служебные слова (предлоги, союзы, частицы):
В, на, и, если, бы, же.
К межстилевым словам принадлежат все числительные. Междометия не бывают межстилевыми словам, причем есть такие стили, жанры и разновидности речи, где междометия не встречаются:
1) Научные статьи (научно-публицистический стиль);
2) Официальные документы (официально-деловой стиль);
3) Деловые бумаги (международно-дипломатический стиль);
4) Информация в средствах массовой информации (газетно- публицистический стиль).

Стилистически нейтральная лексика - это мостик через пропасть между людьми разных профессий и слоев общества. Именно она является универсальным, закрепленным в словарях, языком взаимопонимания, поэтому важно уделить внимание ее изучению.

Определение стилистически нейтральной лексики

Степень образности языка определяется обилием его словарного состава. Чем разнообразнее пласты лексики, тем богаче речевые возможности.

В русском языке выделяется разговорная, книжная и нейтральная лексика - фундаментальный пласт слов, не прикрепленных ни к одному стилю речи.

Слова межстилевой лексики составляют, по подсчетам ученых, три четверти богатства русского языка. В словарях такая лексика, в отличие, например, от книжной, не помечена специальными значками вроде (*), что сразу сообщает о возможности употребления таких слов во всех стилях без ограничения.

  1. «В осенних лугах златое солнце опускалось за горизонт». Художественная литература. Из 8 слов предложения - 7 нейтральных и лишь 1 слово «златое» относится к книжному, высокому стилю.
  2. «Петя, быстро чеши в магазин за хлебом». Выдержка из разговора. Из 7 слов - 6 нейтральных. Слово «чеши» тоже нейтральное, но в этом тексте имеет иное значение и относится к разговорному стилю.
  3. «Для проведения реакции натрия с водой никакого катализатора не потребуется». Из 10 слов - 9 нейтральных и 1, «катализатор», специальное, научного стиля.

Части речи нейтральной лексики

Межстилевая лексика представлена почти всеми частями речи русского языка - как самостоятельными, так и служебными. Это еще раз подтверждает фундаментальность этого пласта в языке. Слова нейтральной лексики относятся к частям речи:

  1. Существительным: "поле", "стол", "дом", "ветер", "дружба", "сила", "час".
  2. Глаголам: "сделать", "ехать", "видеть", "переживать", "творить".
  3. Прилагательным: "синий", "нежный", "лишний", "деревянный", "северный".
  4. Наречиям: "хорошо", "по-собачьи", "очень", "видно".
  5. Местоимениям: "наш", "тот", "ты", "кто", "она".
  6. Числительным: "первый", "пятеро", "десять".
  7. Служебным словам:
  • союзам: "как будто", "то есть", "а", "но";
  • частицам: "уж", "как", "вроде";
  • предлогам: "для", "около", "в", "благодаря".

Не относятся к общеупотребительной лексике

Единственная часть речи, которая не может быть нейтральным словом - междометие. Примеры: "здорово", "ух", "шлеп", "здравствуйте". Эти слова изначально несут эмоциональную окраску.

Есть и такие понятия, для обозначения которых не найдется слов нейтральной экспрессии - это случаи только высокого или только низкого стиля речи. Например: "балбес", "говорун", "идиот" или "трибунал", "ораторий". Невозможно представить научную статью с введенным в контекст словом "дурак". Подобные слова изначально имеют яркую окраску, поэтому не могут быть употреблены в другом стиле речи. Нейтральные же функционируют во всех стилях.

Где употребляется нейтральная лексика

Нейтральные лексемы используются во всех без исключения стилях разговорной и письменной речи. В научных и публицистических статьях, в учебниках, в художественной литературе, в обычной беседе - эта лексика является основой русского языка, самой устойчивой частью его словарного запаса. Например, в состав художественного авторского текста входят единицы по большей части из слов нейтрального пласта. Для примера, в тексте М. Пришвина слова, не относящиеся к нейтральной лексике, выделены.

Со звездой тут ребята не ходят и на клирос петь никого не пущают, а раз я видал в одной лавке на окне крючки продаются прямо с леской и на всякую рыбу, очень стоющие, даже такой есть один крючок, что пудового сома удержит.

А. Чехов "Ванька"

Слово «пущают» - просторечное, «стоющие» - фонетическое искажение лексемы «стоящая», но закрепленная в этом тексте на письме, может считаться также просторечным.

Межстилевая лексика имеет тематические объединения, составляющие активный словарный запас языка:

  • Временное значение: "завтра", "вчера", "столетие", "месяц", "утро", "день", "прошлое", "настоящее".
  • Значение места: "справа", "сзади", "там", "где", "дом", "страна", "остров".
  • Отрицательности: "нет", "никто", "никакой", "не", "ни".
  • Акцент на лицо: "он", "она", "ты", "я".

Нейтральная лексика помогает уберечь устную и письменную речь от вульгарности, например: "Девушка, прошествуйте к этой кассе".

Слово «прошесвуйте» высокого стиля, оно неестественно вписывается в контекст повседневной разговорной речи.

Необходимо помнить об осторожности и разумности при сочетании слов разной семантической окраски в одном тексте.

Фоновая нейтральная лексика. Примеры

Стилевые отличия в языке можно увидеть только на фоне слов с нейтральной окраской. Нейтральная лексика - это белый лист, на котором видны мельчайшие оттенки других цветов. Речь может быть выразительной, образной, но в сравнении с экспрессией книжного и разговорного стиля окрашенность межстилевой лексики не так заметна. Например: "ходить" - нейтральное слово, "ступать" - высокий стиль, "слоняться" - разговорный стиль.

Авторы художественных текстов могут достигать выразительности и образности, не прибегая к экспрессивно-окрашенной лексике. Например: "Если в этих шуршащих листвой лесах умолкнуть и прислушаться к звукам вокруг себя, то можно услышать загадочные тихие шаги..."

В этом отрывке использованы слова только нейтрального стиля, но образность и красочность не потеряна. Правда, создание художественного текста только лишь при помощи общеупотребительной лексики не каждому под силу. Существование эмоционально-насыщенных пластов речи дает возможность создавать тексты особой образности.

Нейтральная лексика и семантика

Относить слова к нейтральному стилю тоже нужно с осторожностью. Одна и та же лексема может иметь разное значение в зависимости от контекста и относиться к разным стилистическим пластам языка. Например:

  • "Невдалеке послышался жуткий визг тормозов". - Здесь слово "тормоза" в значении "механизм для остановки" (нейтральное).
  • "Ну вы, ребята, и тормоза!" - В этом тексте "тормоза" употреблены в переносном значении - "люди с медленным восприятием информации".

Нейтральная лексика в сказках

Сказочный текст может быть выстроен на основе нейтральной лексики - это будет не народная сказка, а авторский текст.

Например: "В тридевятом царстве, в тридесятом государстве жил царь с царицей, и была у них дочь-красавица, что ни в сказке сказать, ни пером описать. Целыми днями сидела она в светлице". В тексте есть устаревшие слова: "царь", "царица", "светлица", есть и устойчивые выражения сказочного эпоса: "в тридевятом царстве, в тридесятом государстве", "в сказке сказать, ни пером описать".

Полотно народной сказки состоит из слов повышенной образности, явления, описываемые в ней, часто не имеют отношения к реальному миру, являясь результатом полета фантазии человека, отражением чувственного восприятия мира. Нейтральной лексике не под силу подобная образность.

Преобладание стилистически нейтральной лексики в авторских сказках уместно, так как такие тексты обычно более спокойные, неэкспрессивные и более умозрительные.

Разговорная, стилистически нейтральная и книжная лексика дополняют друг друга. Стилистически окрашенные слова позволяют высказать оттенки чувств, реалии знаний узкого круга людей. Нейтральная лексика - это то, что вносит в речь точность, определенность и понятность для всех.

Нейтральная лексика

Слова, не прикрепленные к определенному стилю речи, имеющие стилистические синонимы (книжные, разговорные, просторечные), на фоне которых они лишены стилистической окраски. Так, олово бродить является нейтральным по сопоставлению с книжным блуждать и просторечными шататься, шляться; будущий - по сопоставлению с книжным грядущий; взгляд - по сопоставлению с взор; глаза - по сопоставлению с очи. ср. также (на первом месте приводится стилистически нейтральный синоним): голый - нагой; доказательство - аргумент; душистый - благовонный - благоуханный;

есть - вкушать, жрать; жаловаться - сетовать;

заботиться - радеть; задержка - промедление, проволочка; кудрявый - курчавый; лгать - врать; мешать -- препятствовать; муж - супруг; надежда - упование, чаяние; напрасно - тщетно; обещать - сулить; обмануть - надуть; поединок - единоборство; смерть - кончина; умереть - скончаться; хоронить-погребать. ср. : общеупотребительная межстилевая лексика .


Словарь-справочник лингвистических терминов. Изд. 2-е. - М.: Просвещение . Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. . 1976 .

Смотреть что такое "нейтральная лексика" в других словарях:

    НЕЙТРАЛЬНАЯ ЛЕКСИКА - НЕЙТРАЛЬНАЯ (от лат. neutralis – не принадлежащий ни тому, ни другому) ЛЕКСИКА. Слова, не прикрепленные к определенному стилю речи, употребляемые во всех функциональных разновидностях языка в любой сфере общения, в устной и письменной речи.… …

    нейтральная лексика - Ядерная лексика, противопоставленная стилистически окрашенным пластам, не имеющая особых стилистических оттенков. Она как бы цементирует лексико семантическую систему, создает единство словарного состава языка, являясь базой, определяющей… …

    нейтральная лексика с обобщенным и отвлеченным значением - 1) Набор слов, характерных для научной речи, имеющих нейтральную окраску (скорость, яркость). 2) Один из элементов информационной модели функционального стиля, входящий в набор языковых средств, смоделированный с опорой на обобщенность… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

    ЛЕКСИКА НЕЙТРАЛЬНАЯ - ЛЕКСИКА НЕЙТРАЛЬНАЯ. См. нейтральная лексика … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)

    - (от греч. lexikos словесный, словарный). 1) Словарный состав языка. 2) Совокупность слов, связанных со сферой их использования. Лексика устной речи. Разговорно бытовая лексика. Лексика книжно письменной речи. Общественно публицистическая лексика …

    См. нейтральная лексика … Словарь лингвистических терминов

    лексика - (др. греч. λεξικος ñловесный < λεξις слово, выражение, оборот речи) Совокупность слов, входящих в состав какого л. языка. 1) (словарный состав). Вся совокупность слов, входящих в состав литературного языка или диалекта. 2) Совокупность слов,… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

    Современная энциклопедия

    Лексика - (от греческого lexikos относящийся к слову), 1) вся совокупность слов, словарный состав языка. 2) Совокупность слов, характерных для данного варианта речи (лексика бытовая, военная, детская и пр.), того или иного стилистического пласта (лексика… … Иллюстрированный энциклопедический словарь

    - (от греч. lexikos относящийся к слову) 1) вся совокупность слов, словарный состав языка.2) Совокупность слов, характерных для данного варианта речи (лексика бытовая, военная, детская и пр.), того или иного стилистического пласта (лексика… … Большой Энциклопедический словарь

В отличие от специальных терминов профессионализмы имеют яркую экспрессивную окраску и выразительность благодаря своей метафоричности и, зачастую, образности.

В некоторых случаях профессионализмы могут использоваться на правах официальных терминов. В этих случаях их экспрессивность не

сколько стирается, блекнет, однако метафоричность значения по-прежнему ощущается достаточно хорошо. Сравнить, например терми ны:

Плечо рычага; Зуб шестеренки; Колено трубы и др.

Следует помнить, что, несмотря на ограниченность сферы употребления специальной и профессиональной лексики, между ней и общенародной лексикой существуют постоянная связь и взаимодействие. Литературный язык осваивает многие специальные термины: они постепенно в процессе употребления начинают переосмысляться, в результате чего перестают быть терминами, то есть детерминологизируются. Сравните, например, употребление в современной публицистике, в разго ворной речи, а иногда и в художественной литературе таких словосочетаний, созданных по схеме «термин + общеупотребительное слово»:

Голова, дерево>, московский, новый, весело, легко, восемь, сто, я, мой и др.

Нейтральная, межстилевая лексика представляется тем фоном, на котором выделяются слова, принадлежащие письменной речи и устной речи. Каких-либо внешних примет (фонетических , морфологических , семантических, синтаксических) межстилевые слова не имеют, но все таки их легко найти среди других стилевых пластов лексики. Например, среди следующих слов

Лексика просторечная «ниже» по стилю, чем разговорная, поэтому она находится за пределами строго нормированной русской литературной речи. В просторечной лексике можно выделить три группы: 1) Грубовато-экспрессивная лексика грамматически представлена существительными, прилагательными, наречиями, глаголами:

Дылда, зануда, обормот;

Задрипанный, пузатый;

Вдрызг, паршиво, сдуру;

Дрыхнуть, облапошить, расчухать.

Грубовато-экспрессивные слова звучат чаще всего в речи недостаточно образованных людей, характеризуя их культурный уровень. Нельзя, однако, сказать, что они не встречаются в речи людей культурных и образованных, то есть следящих за своим языком. Экспрессивность этих слов, их эмоциональная и семантическая емкость позволяют иногда кратко и выразительно показать отношение (чаще всего - отрицательное) к какому-либо предмету, человеку, явлению.

2) Грубо-просторечная лексика отличается от грубовато-экспрессивной лексики большей степенью грубости:

Мурло, хайло, хрюкало, харя, репа, рыльник, печка значении «лицо»).

У этих слов сильно выражена экспрессия, способность передавать отрицательное отношение говорящего к каким-либо явлениям. Чрез мерная грубость делает эту лексику недопустимой в речи культурных людей.

3) Собственно-просторечная лексика, к которой принадлежит сравни тельно небольшое количество слов. Нелитературность этих слов объясняется не их грубостью (они не грубы по значению и экспрессивной окраске) и не их бранным характером (они не имеют бранной семантики), а тем, что они не рекомендованы к употреблению в речи культурных людей:

Давеча, загодя, небось, отродясь, тятя и др.

Собственно-просторечная лексика называется также простонародной и отличается от диалектной только тем, что употребляется и в городе, и в деревне.

Лексика письменной речи (книжная и высокая)

К лексике письменной речи относятся слова, употребляющиеся преимущественно в письменных разновидностях литературного языка: в научных статьях, учебниках, в официальных документах, в деловых бумагах, и не употребляющиеся в непринужденных беседах, в повседневной бытовой речи.

Язык художественной литературы (прозы, поэзии, драматургии) не относится к специфически письменным разновидностям речи (как и к специфически устным видам речи).

Лексика художественной литературы, имея в основе своей слова нейтральные, может включать слова как устной, так и письменной речи (а также, наряду с ними, все разновидности общенародной лексики: диалектизмы , профессионализмы, жаргонизмы).

Выделяется два типа лексики письменной речи:

1) Лексика книжная;

2) Лексика высокая (поэтическая, торжественная).

Отмечается функционально-стилевое расслоение книжной лексики:

1) Официально-деловая;

2) Научная;

3) Газетно-публицистическая.

Официально-деловая лексика используется в государственных документах следующих типов:

1) Законы;

2) Постановления;

3) Уставы;

4) Инструкции;

5) Канцелярско-административыые бумаги;

6) Деловые письма;

7) Договоры;

8) Юридические деловые документы;

9) Международные соглашения;

10) Коммюнике;

11) Дипломатические ноты и др. Эта лексика характеризуется:

а) замкнутостью (в ней отсутствуют иностилевые вкрапления;

б) семантической четкостью;

в) максимальной однозначностью;

г) наличием клише, стереотипов, штампов. Основные лексические группы делового стиля :

1) Названия деловых бумаг:

Заявление, инструкция, объяснительная, дотсаадная, записка, справка, хода тайство;

2) Названия документов:

Диплом, паспорт, свидетельство, устав;

3) Деловая и производственно-техническая терминология:

Грузооборот, грузоподъемность, снабжение, вторсырье , медперсонал, спецодежда, финотдел;

4) Номенклатурные наименования (названия различных учреждений, должностных лиц и их постов):

Генеральная дирекция, министерство, инженер, инспектор. В современном деловом стиле широко используются аббревиатуры :

КБ - конструкторское бюро;

8. Сфера употребления слова (общенародная, диалектная, профессиональная, жаргонная).

9. Экспрессивно-стилистическая окраска (нейтральное, принадлежит устной речи (разговорное, просторечное) или письменной речи (книжное, высокое).

Цветущий вид

1. Обозначает признак.

2. Свободное значение.

3. Многозначное.

4. Употреблено в переносном значении по сходству, то есть в метафорическом значении.

5. Синонимы: здоровый, прекрасный (контекстуальные); антоним: больной ; омонимов нет.

6. Заимствованное, старославянского происхождения, показатель суффикс –ущ-.

7. Активное слово.

8. Относится к общенародной лексике.

9. Принадлежит устной речи, разговорное.

Полный лексический анализ текста.

В этом случае нужно отыскать в тексте все имеющиеся в нем лексические особенности в том порядке, как указано к анализу слова.

Сегодня (2 знач.) в нашей (2 знач.) стране (2 знач.) большой (4 знач.), всенародный (1 знач.) праздник (3 знач.).

В тексте 7 слов, 6 из них употреблено в прямых, свободных, значениях (1 слово служебное). Слов со значением фразеологически связанным или синтаксически обусловленным нет. Все слова многозначные, кроме слова всенародный . Все слова употреблены в прямых значениях, кроме слова большой , которое употреблено в переносном значении (перенос по размеру, метафора). Антонимов и омонимов в тексте нет, но есть контекстуальные синонимы: большой, всенародный . Все слова исконно русские, за исключением 2-х слов: страна и праздник , которые старославянского происхождения. Все слова относятся к активному словарному составу, все слова общенародные, общеупотребительные, стилистически нейтральные.

Порядок анализа фразеологизма

1. Значение фразеологизма.

2. Структурно-семантический тип: сращение, единство, сочетание.

3. Фразеологические синонимы и антонимы.

4. Грамматический состав (эквивалентность той или иной части речи: глагольные, субстантивные, наречные, адъективные, междометные, модальные, союзные).

5. Происхождение фразеологизма.

6. Активное или пассивное употребление.

7. Сфера употребления фразеологизма (общеупотребительная, диалектная, профессиональная, жаргонная).

8. Экспрессивно-стилистическая окраска фразеологизма: нейтральный (межстилевой), разговорный, книжный.

На деревню дедушке

1. В неизвестном направлении.

2. Фразеологическое единство.

3. Синоним: куда глаза глядят; антоним: точно по назначению.

4. (неизвестно куда) наречный.

5. Исконно русский.

6. Активное употребление.

7. Общеупотребительный.

8. Разговорный стиль, отрицательная эмоциональная окраска.