А ларчик просто открывался. Свинья под дубом

Кто не знает Крылова И.А.? Этого автора знают все - от мала до велика. В нашем сознании он слился со своими баснями - поэтическими уроками мудрости. Об одной из таких премудростей - «У сильного всегда бессильный виноват», иначе «Волк и Ягнёнок», и пойдёт речь в данной статье.

Басни Крылова

Она является одним из жанров литературы, пришедших к нам из Древней Греции. Басня может быть написана как в стихотворной форме, так и в прозе, но всегда выдержана в сатирическо-нравоучительном ключе. Главными персонажами, как правило, выступают животные, реже - растения и вещи. Одна из главных черт - мораль, нравоучительный вывод.

Всем знакома фраза, которую подарил миру Крылов - «У сильного всегда бессильный виноват». Своим творчеством писатель ознаменовал пик развития этого жанра в России. По своей структуре басни разнообразны, но чаще всего выстроены в форме диалога. Автор говорит своим собственным языком, а герои - ярким, живым, больше напоминающим непринужденную беседу. При этом баснописец всегда себя располагает рядом с персонажами, но не над нами. Поэтому его мораль - неотъемлемая составляющая жанра, не осуждает ни одного из героев, но выносит на суд читателя трезвое суждение о сути проблемы.

Мораль

«Волк и Ягнёнок» - редкая по своему построению басня, первая строчка в которой и есть поучительный, моральный вывод - у сильного всегда бессильный виноват. Таким образом, автор с самого начала хочет настроить читателя на нужный лад и вместе с тем представить себя в роли рассказчика, стоящего не над событиями, а наблюдающего за происходящим изнутри. Крылов не являлся составителем моральных законов, он писал историю. На суд читателя автор лишь вынес тему - «У сильного всегда бессильный виноват», а там - решайте сами, кому вы искренне сочувствуете, а кого неприкрыто осуждаете.

Главные герои

Далее идёт знакомство с двумя главными героями - Волком и Ягнёнком. На первый взгляд их отношения самые что ни на есть естественные. Первый - хищник, рыскает голодный. Второй - лакомый трофей. Их встреча в лесу, с одной стороны, случайна, а с другой - закономерна, поскольку прописана законами природы. Раз уж Волк оказывается недалеко от водопоя, то Ягнёнку не избежать расправы.

Но едва только между ними завязывается беседа, становится очевидным, что их природное противостояние - это лишь верхушка айсберга. Под толщею тёмной воды скрывается иное, более глубокое противоречие. Волку маловато будет просто проглотить Ягнёнка. Он желает по волчьему закону беззаконности придать более приглядный вид, узаконить свою кровожадность и насладиться властью, данной ему Природой: «Но, делу дать хотя законный вид и толк, кричит:…» Именно глагол «кричит» выдаёт в нём не просто хищника, а некое наделенное большой властью лицо. И с этого момента между собеседниками устанавливается иная дистанция - нравственная пропасть.

В адрес Ягнёнка одно за другим сыплются обвинения. Они - только лишь предлог, который скрывает истинные намерения Волка. Ягнёнок же принимает их за чистую монету и достаточно складно и ловко опровергает. Но чем искуснее его оправдания, тем больше злость Волка, и тем быстрее приближается трагическая развязка. Диалог выходит нестройным. Но как раз в этой нестройности и проявляется сатирический тон повествования.

Заключение

«У сильного всегда бессильный виноват» - закон вечного противостояния и одновременно единства двух противоположностей. Волк - внешняя сила, неограниченная власть, беззаконие, вседозволенность, цинизм. Ягнёнок же - нравственность, но физическая слабость.

Они находятся в нескончаемом противоборстве и вместе с тем не могут жить один без другого, так как одинаково важны. Таким образом, «Волк и Ягнёнок», или «У сильного всегда бессильный виноват», - басня, редкая по своему построению.

«Рыбьи пляски» - известнейшая басня. Эта басня дошла до нас в двух вариантах, так как первый ее вариант не пропустила цензура. Хотя второй вариант более отделан, для нас больший интерес представляет первый, «черновой», ибо он в духе всего творчества Крылова и, естественно, «в духе» прогрессивной русской литературы. У первого, «чернового», варианта неблагоприятная для властей развязка.

От Крылова, собственно, требовали «квартального», чтоб он пресек зло. И «квартальный» явился. А так как это была басня, то он явился в образе самого Льва - квартального на троне. Но это уже был не Крылов (поэт не жаловал квартальных на троне), а мы говорим о Крылове. Потому и обратимся к первому («черновому») варианту басни.

Она начата очень энергично - крепким сгустком типического. От жалоб на богачей и судей

Лев вышел из терпенья,

Пустился сам свои осматривать владенья.

Речь идет о массовом недовольстве в стране. А поистине замечательное «сам» держит на себе всю басню.

Ведь «сам» был недоступен. Но «сам» и всемогущ. И если дело дошло до самого «самого», то, стало быть, дела-то очень плохи. В этом суть завязки. Ее идеи, выраженной столь цельно и столь энергично. И что же сделал всемогущий «сам». Он был одурачен и обманут. Ему сказали, что мечущиеся на сковородке рыбы «пляшут от радости» - царя увидели. И он поверил, поверил в то, что край благоденствует. И здесь встает неизбежный вопрос: почему же столь легко удалось обмануть владыку. Обманут ли он или хотел быть обманутым? Отсюда: главное в изучении творчества поэта - изучение атмосферы происходящего. Именно на этом все построено у Крылова.

В самом деле, вдумаемся, вглядимся: край стонет. От вечных жалоб даже Лев, до которого не все доходит, вышел из терпенья. И вдруг его грубо дурачат: стоны подданных выдают за клики ликования. А что же Лев? Что? Ясно что - выведенный из терпенья стонами и жалобами бедняков, мудрый Лев «верит» Первому, кто пожелал его одурачить.

Полагаем, мы имеем полное право на вывод: этого не могло быть, если бы Лев «сам» не желал быть обманутым, если бы он сам при случае не обманывал всех россказнями о благоденствии своего края. Другое исключено совершенно. На этом, на невозможности быть обманутым грубой ложью, все и построено у Крылова.

Поэт обличает здесь не хитрость старост и не глупость царя, а всю систему пошлого и подлого лицемерия и лжи, где в роли главного лицемера выступает «сам» Лев. Он награждает за ложь, за лесть, за лицемерие, за достигнутые успехи в «благоденствии» края и всех своих владений. Он доволен своим аппаратом лжи.

Еще изволя раз на пляску их взглянуть,

Отправился в дальнейший путь.

Он еще и наслаждается страданиями своих подданных- важная черта рассказа. Что же получилось при насильственной переработке басни?

Басня явно проиграла в своем единстве, цельности и энергическом движении идеи. Она стала вялой. Она потеряла не только в остроте мысли, но и как художественное произведение она поблекла. При (относительно) равном содержании она стала длиннее более чем в полтора раза (45 стихов вместо 27). При явном стремлении поэта ее украсить (Крылов ввел излюбленный и, пожалуй, необходимый образ Лисы) она проигрывала и в красочности, ибо стала дряблой и растянутой.

Давайте сравним начала. А Крылов был гением начал - он одним махом вбрасывал читателя в самую суть дела. Что характерно и для начала вышеприведенного «чернового» варианта. А теперь почитаем «последнюю редакцию». Лев, имея не только леса, но и воды в области своей, собрал зверей на совет, чтобы решить, кого поставить в воеводы над рыбами.

И выбрана была Лиса.

Может быть, само по себе это и хорошо. Но все это уже было и не раз. Поэт наносит удар по законности, представительству, совещательным органам при царе и т. д. Но в данном случае уходит из-под удара «сам» Лев. Если в «Пестрых овцах» Лев был главным виновником неправды, как и в первом варианте «Плясок», то здесь он уже носитель справедливости. Старое как мир: законы святы, да исполнители лихие супостаты. Что совершенно не похоже на Крылова, обличителя системы и главы ее - царя, Льва. Если в других баснях «совещатели» делали то, что хочет «сам» Лев, то здесь, по сути, воля Льва и голосовавших советников разошлись. Не Лев, а Лиса виновата:

Вот Лисынька на воеводство села:

Лиса приметно потолстела.

Кум и сват ее удит рыбу, тогда как Лиса с бережку рядит, судит.

Уже 13 стихов, а это все еще вступление. Но вот, наконец, рассказ начался. Но как он начался! Послушаем.

Но плутни не всегда удачно сходят с рук...

(На эту тему написана басня? Нет, это не Крылов)

Лев прослышал о том, что творится у него во владениях,

И, улуча свободные часы,

Пустился сам свое осматривать владенье.

Уже 18 стихов. А «в черновике» все это уложилось в 4.

«Окончательная редакция» сняла всю остроту басни, сделала ее длинной и вялой, отвела удар от главного виновника, переложила вину на стрелочников, а картину всеобщей неправды и несправедливости превратила в частный случай.

И уже слово «сам» в окончательной редакции звучит совершенно по-иному. «Сам» из главного виновника притеснений превратился в носителя справедливости и гуманности. Чему соответствует и конец басни. После слов о пляске от радости (уже произнесенных не Мужиком, а Лисой, что художественно более убедительно) идет следующая концовка последней редакции- «последней воли» поэта. Кстати, довольно трудная для прочтения.

Не могши боле тут Лев явной лжи стерпеть,

Чтоб не без музыки плясать народу,

Секретаря и воеводу

В своих когтях заставил петь.

Скопление ударных (боле тут Лев), ничем не вызванное, с двойным т (тут) заставляет читателя спотыкаться. Но главное, конечно, не в этом. Главное в том, что нарушена атмосфера рассказа полной неожиданностью произошедшего. Лиса в таких случаях наперед знает, что произойдет. Она умна, хитра, она - великий психолог, она не могла так грубо ошибиться. Это, кажется, единственный случай у Крылова, когда Лев не «клюнул» на лесть Лисы.

Итог: басня в последней редакции неорганична, она противоречит всему Крылову, Крылову-художнику. А так как законы современной текстологии обязывают исполнять последнюю волю художника лишь в том случае, если эта воля была его собственной, а не внешней волей, то мы считаем, что при напечатании басни в основной текст надо помещать первый вариант- «черновик», а беловую редакцию, поскольку есть свидетельства, что она - плод давления властей на Крылова, и художественно менее убедительна, следует давать в приложении. Ибо здесь в когтях у Льва пел сам Крылов.

В книге В «Рыбьих плясках» (первый вариант) удар направлен против Льва: он виновник всего. В «Рыбьих плясках» (второй вариант) вина перелагается на подчиненных.


О необычной находке Алкида и об истолковании феномена раздора Афиной поведает басня «Алкид» Крылова.

Читать текст басни:

Алкид*, Алкмены* сын,
Столь славный мужеством и силою чудесной,
Однажды проходя меж скал и меж стремнин
Опасною стезёй и тесной,
Увидел на пути свернувшись, будто ёж
Лежит, чуть видное, не знает, что такое.
Он раздавить его хотел пятой. И что ж?
Оно раздулося и стало боле вдвое.

От гневу вспыхнув, тут Алкид
Тяжёлой палицей своей его разит.
Глядит –
Оно страшней становится лишь с виду:
Толстеет, бухнет и растет,
Застановляет солнца свет
И заслоняет путь собою весь Алкиду.
Он бросил палицу и перед чудом сим
Стал в удивленье недвижим.

Тогда ему Афина вдруг предстала.
«Оставь напрасный – труд, мой брат! – она сказала. –
Чудовищу сему название Раздор
Не тронуто, – его едва приметит взор;
Но если с ним кто вздумает сразиться, –
Оно от браней лишь тучнее становится
И вырастает выше гор». *

* Алкид – одно из имён Геракла.
* Алкмена – земная женщина, родившая Геракла от Зевса (греч. миф.).
* Обработка басни Эзопа «Геракл и Афина» (до Крылова на русский язык не переводилась).

Мораль басни Алкид:

Мораль басни – перебранки подпитываются сами от себя. Ругающийся человек подливает масла в огонь, усиливает конфликт. Бороться против разногласий – значит усугублять и обострять их. Разгневанный Алкид пытался победить неведомое чудовище. Мудрая Афина указывает, что подобная природа свойственна человеческим распрям. Ругательства усиливают гнев, и ссора продолжается по замкнутому кругу. Баснописец в произведении показывает, что бесполезно противостоять перепалке бранными словами.

Мораль в баснях И.А. Крылова

Выполнила студентка 2 а группы

Краснова Марина


Мораль – это закон или…?

  • Мораль басен Крылова продиктована самой жизнью. Жизнь – понятие разностороннее, но, однако, в жизни есть такие понятия, которые не подвластны времени. Это честность, искренность, уважение и т. д. Из двух сотен басе Крылова уцелело только два десятка. Остальные 180 нашему времени уже не интересны, т. к. люди и события, осмеянные Крыловым, остались далеко в прошлом.

А ларчик просто открывался.

… Механик пуще рвётся.

Потел, потел; но наконец устал,

От Ларчика отстал

И, как открыть его, никак не догадался:

А Ларчик просто открывался.

Мораль басни «Ларчик» выражена в начальном четверостишии:

Случается нередко нам

И труд и мудрость видеть там,

Где стоит только догадаться,

За дело просто


Ворона и лисица

Уж сколько раз твердили миру, что лесть гнусна, вредна; но только все не в прок и в сердце льстец всегда отыщет уголок.


Квартет

А вы, друзья, как не садитесь, все в музыканты не годитесь.


Лебедь, рак и щука

Когда в товарищах согласья нет, на лад их дело не пойдет, и выйдет из него не дело, только мука.


Мартышка и очки

К несчастью, то ж бывает у людей: как ни полезна вещь,- цены не зная ей, невежда про нее свой толк все к худу клонит: а ежели невежда познатней, так он её ещё и гонит.


Осёл и соловей

Избави Бог и нас от этаких судей(судить без знания дела абсурдно, а принимать во внимание такие суждения тем более).


Стрекоза и муравей

Ты все пела? Это дело: так поди же попляши!


Волк и ягнёнок

У сильного всегда бессильный виноват…


Волк на псарне

И волчью вашу я давно натуру знаю; А потому обычай мой: С волками иначе не делать мировой, Как снявши шкуру с них долой.


Петух и Жемчужное зерно Невежи судят точно так: В чем толку не поймут, то все у них пустяк.


Свинья под дубом

Невежда так же в ослепленье Бранит науку и ученье И все ученые труды, Не чувствуя, что он вкушает их плоды.


Она представляет собой произведение в стихах или прозе, носящее сатирический характер. Любая басня начинается или заканчивается нравоучительными фразами, которые в литературных кругах принято называть моралью. Главными героями таких произведений выступают люди, птицы, звери, растения, неодушевлённые предметы.

Из истории басен

Первым баснописцем считается Эзоп, живший в Древней Греции в VI-V ст. до н. э. У римлян знаменитым автором сатирических произведений был Федр (I век н. э.). XVII столетие подарило Франции и всему миру талантливого баснописца Жана де Лафонтена. В России самым известным сочинителем нравоучительных поэтических произведений был Иван Андреевич Крылов (1769-1844). Поэт написал за свою жизнь 236 басен, которые при нём были выпущены в 9 сборниках. В своих сатирических творениях Иван Андреевич затронул всю Россию: от простых мужиков до вельмож и царя. Некоторые басни Крылова по своим сюжетам перекликаются с произведениями Эзопа и Лафонтена. Есть в его творчестве и полностью оригинальные истории, содержание которых не встречалось нигде ранее.

Герои повествований

Каждому русскому человеку с детства знаком Иван Крылов. Басни его написаны доступным языком с использованием фразеологизмов, поговорок и пословиц. Их сюжеты отличаются достоверностью происходящего и затрагивают злободневные темы. Жадность, глупость, тщеславие, лицемерие, умственная ограниченность и прочие человеческие пороки преподносятся в произведениях поэта в самом непривлекательном виде. Хоть герои басен Крылова в большинстве своём животные, но их образы автор всегда ассоциировал с людьми. Его сатира высмеивает бездельников-дворян, судей, чиновников, бюрократов, безнаказанно творящих свои чёрные дела. Досталось от творчества Ивана Андреевича и императору Александру I: он не в самом лучшем виде представлен в образе царя зверей, льва, в баснях «Пёстрые овцы» и «Рыбья пляска». В противовес знати и богатым людям Крылов сочувствует беднякам, страдающим от беззакония и крепостного права.

Особенность творений поэта

Басни Крылова - короткие сатирические литературные творения, отличающиеся увлекательным сюжетом, динамичностью, реалистичными диалогами, психологической достоверностью образов героев. Одни из его сатир описывают бытовые сценки («Купец», «Два мужика»), другие являются аллегориями («Дикие козы»), третьи - памфлетами («Щука», «Пёстрые овцы»). Есть у Крылова и рассказы в стихотворной форме («Мот и Ласточка»). Уникальность басен поэта заключается в том, что, несмотря на свой более чем солидный возраст, они не потеряли актуальности и сегодня. И это неудивительно, ведь человеческие пороки с течением времени не меняются.

Характеристика «Квартета»

Знакома всем басня «Квартет». Крылова подтолкнули на её сознание неучи, которые берутся не за своё дело. Сюжет басни, написанной в 1811 году, довольно прост: мартышка, медведь, осёл и козёл решили организовать музыкальный квартет. Но как они ни старались играть на инструментах, сколько раз ни пересаживались, у них ничего не получалось. Герои басни не учли самого главного: одного желания недостаточно, чтобы стать музыкантами. Для этого нужно ещё как минимум знать нотную грамоту и владеть игрой на инструментах. Во фразе соловья, ставшего случайным свидетелем неудачных попыток квартета сыграть, заключается мораль всей басни: как бы они ни садились, но музыканты из них всё равно не получатся.

Басня «Квартет» Крылова относится не только к горе-музыкантам. Поэт в ней выражал мысли о том, что умение и талант необходимы во всех начинаниях, за которые берётся человек. Нередко люди переоценивают свои способности и хватаются за непосильные дела, будучи уверенными в том, что у них всё получится без знаний и предварительной подготовки. Тщеславие, самоуверенность и хвастливость застилают им глаза пеленой, и они не хотят понять одного: любому занятию нужно обучаться, а для этого необходимо долгое время и талант. В своём произведении автор открыто смеётся над глупцами и болтунами, у которых слова расходятся с делом. Герои басни «Квартет» олицетворяют у автора политических деятелей тех времён, которым не хватало профессионализма для принятия правильных решений.

Несколько слов о «Лебеде, раке и щуке»

Рассматривая басни Крылова, нельзя оставить без внимания его известное сатирическое творение «Лебедь, рак и щука» (1814). В сюжете произведения прослеживается тонкий намёк на события, происходящие в те времена в России - возмущение российского народа раздором, царившим в Государственном совете. Начинается басня с короткого трёхстрочного назидания, смысл которого заключается в простой истине: если среди друзей нет согласия, тогда за что бы они ни взялись, ничего у них не получится. Именно во вступлении Крылов и выразил мораль басни. Далее следует само повествование о том, как щука, рак и лебедь впряглись в воз, однако так и не смогли сдвинуть его с места, ведь каждый из них тянул его в свою сторону. Басня является одним из наиболее известных творений поэта, она стала популярной ещё при его жизни и остаётся таковой по сегодняшний день. Последняя строчка басни «а воз и ныне там» превратилась в крылатую фразу, символизирующую отсутствие единства в мыслях и действиях, а главные персонажи стихотворения стали героями многочисленных карикатур.

В современную школьную программу всегда входит Иван Крылов. Басни его отличаются простотой восприятия и поэтому понятны детям всех возрастов. С особым интересом читает подрастающее поколение «Ворону и Лисицу», написанную автором в 1807 году. На создание произведения Крылова вдохновило творчество Эзопа, Федра, Лафонтена и прочих баснописцев, которые уже использовали похожий сюжет с лисой и вороной. Краткое содержание басни следующее: ворона где-то достала кусок сыра и взлетела на дерево, дабы съесть его. Пробегающей мимо лисе лакомство пришлось по душе, и она захотела выманить его у птицы. Сев под дерево, плутовка начала просить ворону спеть, всячески расхваливая её вокальные способности. Птица поддалась на льстивые речи, каркнула и сыр выпал из её клюва. Лиса схватила его и удрала. Мораль басни звучит в первых её строчках: с помощью лести человек всегда добьётся своего.

Другие известные басни

Мораль басен Крылова понятна каждому. В произведении «Стрекоза и Муравей» её смысл заключается в том, что тот, кто не думает о завтрашнем дне, рискует остаться голодным, холодным и без крыши над головой. Крылов воспевает в своём творении трудолюбие и насмехается над беззаботностью, глупостью и ленью.

Мораль басни «Мартышкины очки» в том, что люди, не разбирающиеся в деле, за которое берутся, выглядят смешно. В сатирическом произведении в образе мартышки высмеиваются невежды, а очки отождествляются со знаниями. Люди, не понимающие ничего в науке и берущиеся за неё, своей глупостью только смешат окружающих.

Несмотря на то что басни Крылова короткие, в них очень чётко отображено отношение автора ко всевозможным человеческим недостаткам. Как ни странно, но по истечении двух столетий, прошедших со времён написания произведений поэта, в обществе ничего не изменилось, поэтому их можно и сегодня использовать в качестве нравоучительных историй и воспитывать на них подрастающее поколение.