Интересные факты о роберте бернсе кратко. Детство и воспитание

Роберт Бернс - популярный шотландский поэт и фольклорист. За свою плодотворную карьеру написал множество поэм и стихотворений на английском и шотландских языках. Его день рождения - 25 января до сих пор отмечают как национальный праздник на территории всей Шотландии.

Национальный праздник

Роберт Бернс - поистине уникальный поэт. Мало в какой стране найдется литератор, день рождения которого вот уже на протяжении более чем двух веков отмечают по заранее заведенному порядку.

25 января - настоящий национальный праздник в Шотландии, о котором помнят все ее жители. В этот день принято накрывать богатый стол, составленный из блюд, которые в своих произведениях воспевал поэт. В первую очередь, это сытный пудинг, который называется хаггис. Его готовят из бараньих потрохов (печени, сердца и легких), перемешивают с салом, луком, солью и всевозможными приправами, а затем варят в бараньем желудке.

По древней традиции эти блюда принято заносить в комнату под шотландскую волынку, а прежде чем приступать к пиршеству, следует почитать стихи самого Бернса. Например, "Заздравный тост", известный в России в переводе Самуила Маршака, или "Оду шотландскому пудингу Хаггис". В этот день именины поэта отмечают почитатели его творчества по всему миру.

Детство и юность

Роберт Бернс родился в 1759 году. Он появился на свет в небольшом шотландском селе под названием Аллоуэй, которое расположено всего в трех километрах от города Эр в графстве Эйршир. Его отец был крестьянином, которого звали Уильям.

В 1760 году Уильям Бернс арендовал ферму, с раннего возраста приобщая самого Роберта и его брата к нелегкому физическому труду. Практически всю грязную и тяжелую работу они выполняли самостоятельно. В то время семья жила небогато, постоянно были проблемы с деньгами, временами даже было нечего есть. Из-за того, что Роберт Бернс часто голодал в детстве, в будущем это негативно отозвалось на его здоровье. Он постоянно испытывал проблемы с самочувствием.

В перерывах между работой Роберт Бернс читал буквально запоем все книги подряд. Буквально все, что попадалось ему под руку в его небольшой деревушке.

Как правило, это были недорогие брошюры с незамысловатым сюжетом и содержанием. Но именно благодаря им, а также знаниям, которые ему передавали мать и прислуга, герой нашей статьи познакомился с традиционным шотландским фольклором. В будущем он стал важной частью его жизни, находил отражение в большинстве книг Роберта Бернса. Свои первые стихи он написал в 1774 году.

Переезд

Важным новым этапом в биографии Роберта Бернса становится переезд на ферму под названием Лохли, который состоялся в 1777 году, когда ему было 18 лет.

Тут он нашел множество единомышленников, которые так же, как и сам Бернс, интересовались литературой, шотландской историей и фольклором. В результате он становится организатором "Клуба холостяков".

В 1781 году Роберт Бернс попадает под влияние масонов. Этот факт накладывает серьезное влияние на все его последующие произведения, да и на саму творческую манеру.

Популярность

Популярным у себя на родине в Шотландии герой нашей статьи становится после публикации двух сатирических поэм под названием "Два пастуха" и "Молитва святоши Вилли". Эти книги Роберта Бернса выходят в 1784 и 1785 годах соответственно.

Но по-настоящему известным литератором его делают "Стихотворения, написанный преимущественно на шотландском диалекте". Этот сборник увидел свет в 1786 году.

На следующий год он приезжает в Эдинбург, где быстро становится желанным гостем в высшем свете. Стихотворения Роберта Бернса ценятся в аристократических кругах, поэтому у него сразу появляются влиятельные покровители. Сам герой нашей статьи вскоре становится обладателем неофициального статуса "барда Каледонии". Его имя присваивает Великая масонская ложа.

С 1783 году многие произведения Бернс пишет на эйширском диалекте. А в 1784-м умирает его отец. Герой нашей статьи вместе с братом пытаются вместе вести хозяйство, занимаются делами фермы, но после нескольких неудачных попыток оставляют ее.

К этому периоду творчества, который можно назвать начальным, выходят такие известные стихи Роберта Бернса, как "Джон Ячменное Зерно", "Святая ярмарка", "Молитва святоши Вилли". Слава о нем распространяется по всей стране.

Интересно, как оценивал его популярность немецкий поэт Иоганн Вольфганг Гете. Гете подчеркивал, что величие Бернса заключается в том, что старые предки его родного народа всегда жили в устах всех его сородичей. Именно в них он нашел живую основу, опираясь на которую и смог продвинуться так далеко. К тому же и его собственные песни тут же находили благодатные уши среди его же народа, так как часто звучали из уст вязальщиц снопов и жнецов, шедших ему навстречу.

Жизнь в Эдинбурге

С 1787 году Бернс начинает постоянно жить в Эдинбурге. Тут он знакомится с поклонником национальной музыки Джеймсом Джонсоном. Они вместе начинают издавать сборник, которому дают название "Шотландский музыкальный музей". Герой нашей статьи практически до конца жизни остается его редактором.

Вместе с Джонсоном они занимаются популяризацией шотландского фольклора. В этом издании публикуется большое количество баллад в обработке самого Бернса, а также его собственных авторских произведений.

Тексты и мелодии они собирали любыми способами из всевозможных источников, а если какие-то строки оказывались безвозвратно утраченными или чересчур фривольными, Роберт Бернс, известный поэт своего времени, замещал их собственными. Причем делал это настолько искусно, что их просто невозможно было отличить от народных.

Также он уделял внимание выпуску сборника "Избранное собрание оригинальных шотландских мелодий".

Все эти книги приносили неплохой доход самому Бернсу и его компаньону Джонсону. Правда, как только у героя нашей статьи появился первый небольшой капитал, он весь его вложил в аренду фермы, но в результате полностью прогорел. В 1789 году он окончательно отказался от попыток наладить собственное предпринимательское дело.

В 1790 году, подключив собственные связи, которых к тому времени у него набралось немало, Бернс устроился на работу акцизным в сельском районе. Уже через несколько месяцев за прилежную службу был переведен в Дамфрис, а его жалование стало основным источником дохода поэта на ближайшие годы.

Из-за образовавшейся занятости он не мог уделять поэзии столько времени, сколько бы хотел. Стихотворения Роберта Бернса стали выходить значительно реже. К этому периоду можно отнести его поэмы "Честная бедность", "Тэм о´Шентер", а также "Ода, посвященная памяти миссис Освальд". В 1793 году Роберт Бернс лучшие произведения во второй раз издает в двух томах.

В 1789 году он пишет знаменитое стихотворение, посвященное Джону Андерсону. В нем автор, которому всего 30 лет, начинает размышлять о перспективе смерти, завершении жизненного пути, что удивляет его исследователей, с недоумением отнеслись к этому и современники.

Личная жизнь

Говоря о личной жизни героя нашей статьи, стоит отметить, что Бернс вел весьма свободный образ жизни. Он имел сразу трех незаконнорожденных дочерей, которые появились на свет в результате недолгих и случайных связей.

Жену Роберта Бернса звали Джин Армор. Она была его давней возлюбленной, он несколько лет добивался ее расположения. Всего у счастливых родителей родились пятеро детей.

Все это время Бернсу приходилось заниматься поэзией фактически в перерывах между своей основной работой, которая была ему жизненно необходима, чтобы содержать семью.

При этом у него были весьма неплохие перспективы для продвижения вверх по карьерной лестнице. Но добиться успеха на службе ему не позволило слабое здоровье.

В конце жизни

При этом последние годы своей жизни, даже несмотря на такое усердие, он провел в нищете и лишениях. Более того, за неделю до своей кончины едва не оказался в долговой тюрьме.

Поэт скончался в июле 1796 году в Дамфрисе, куда отправился по служебным делам на две недели. Известно, что на тот момент он уже был больным, чувствовал себя очень плохо, но все равно вынужден был поехать, чтобы уладить все дела. На тот момент ему было всего 37 лет.

Авторитетный биограф Бернса Джеймс Карри выдвигает предположение, что одной из причин его скоропостижной смерти стало злоупотребление алкогольными напитками. Но современные исследователи полагают, что сам Карри мог быть не до конца объективным, так как состоял в обществе трезвости, возможно, таким способом он хотел лишний раз убедить общественность во вреде употребления спиртных напитков.

Более убедительной выглядит версия, согласно которой Бернс скончался от целого комплекса проблем. Они были вызваны непосильным физическим трудом с самого детства, который фактически подорвал его здоровье. А также свою роль сыграл хронический ревмокардит, которым он страдал на протяжении многих лет, скорее всего, еще с детского возраста. В 1796 году его состояние значительно усугубилось после того, как он перенес дифтерию.

В день похорон шотландского поэта у его супруги Джин Армор родился пятый ребенок. Творчество Роберта Бернса получило самую высокую оценку не только у себя на родине, но и далеко за ее пределами. Его творчество отличала эмоциональная, живая и выразительная поэзия. Его произведения были переведены на десятки языков, в том числе и русский, а его баллады легли в основу большого количества песен.

"Честная бедность"

Классический пример произведения Роберта Бернса (краткое его содержание мы расскажем в этой статье) - это поэма "Честная бедность". Вот отрывок из нее в переводе Самуила Маршака, благодаря которому известно большинство произведений этого шотландского поэта рядовому российскому читателю.

Кто честной бедности своей

Стыдится и все прочее,

Тот самый жалкий из людей,

Трусливый раб и прочее.

При всем при том,

При всем при том,

Пускай бедны мы с вами,

Богатство —

Штамп на золотом,

А золотой —

Мы сами!

Мы хлеб едим и воду пьем,

Мы укрываемся тряпьем

И все такое прочее,

А между тем дурак и плут

Одеты в шелк и вина пьют

И все такое прочее.

При всем при том

При всем при том,

Судите не по платью.

Кто честным кормится трудом, —

Таких зову я знатью.

В глазах автора произведения честный человек, пусть даже он будет бедным, достоин большого уважения. Это главный мотив поэмы Роберта Бернса (краткое содержание ее - в статье). Истинное достоинство, за которое следует уважать человека, заключается в трудолюбии и уме.

Как утверждается поэт, шелковое платье не поможет укрыть глупость, а в дорогом вине никогда не удастся утопить нечестность. Решить эту проблему не под силу даже правителю. Он может назначить генералом своего лакея, но сделать честным человеком никого не в состоянии, если только сам человек этого не пожелает.

Завершается поэма предсказанием Бернса о том, что рано или поздно придет час, на первое место выйдут и будут по-настоящему цениться честь и ум, а не лесть и награды.

Стоит отметить, что поэма имеет задорный рефрен: "При всем при том, при всем при том". Это делает ее очень музыкальной, она хорошо ложиться на музыку, ее запросто можно переделать в веселую народную песенку со смыслом.

Много лет это произведение вдохновляло души бедных людей, вселяло в них уверенность в себе и в завтрашнем дне, пробуждало человеческое достоинство, сохранять которое важно всегда.

По отзывам о Роберте Бернсе, именно такими являются многие его произведения. Они обличают обман, тщеславие и глупость, отдавая должное честности, искренности и добросовестному труду. Этих принципов в своей жизни придерживался и сам Бернс.

Особенности языка

В рассказах о Роберте Бернсе всегда уделяется особенное внимание его уникальному языку, который сразу отличает его от большинства других поэтов. Стоит отметить, что базовое образование он получил в сельской школе, но при этом его преподавателем был Джон Мердок, человек с университетским дипломом.

В то время, на которое пришелся расцвет славы поэта, его родная Шотландия была на пике национального возрождения, считалась одним из самых культурных уголков Европы того времени. Например, на территории этого небольшого государства насчитывалось сразу пять университетов.

Мердок многое сделал для того, чтобы Бернс получил всестороннее образование, тот видел, что перед ним самый талантливый из его учеников. В частности, они уделяли большое внимание поэзии, особенно яркому представителю британского классицизма XVIII века Александру Поупу.

Сохранившиеся рукописи свидетельствуют о том, что Бернс безукоризненно владел литературным английским языком. В частности, на нем написаны "Сонет к дрозду", "Субботний вечер поселянина" и некоторые другие его произведения.

Во многих других своих текстах он активно использовал шотландский язык, который считался в то время одним из наречий английского. Это был его осознанный выбор, который декларирован еще в названии первого сборника - "Стихотворения преимущественно на шотландском диалекте".

Изначально многие его произведения специально создавались как песни. Это было несложно, так как тексты получались музыкальными и ритмичными. Созданием музыкальных произведений занимались и российские композиторы, в том числе Георгий Свиридов и Дмитрий Шостакович.

Часто песни Бернса используют в кинофильмах, в том числе и отечественных. Например, романс "Любовь и бедность" звучит в музыкальной комедии Виктора Титова "Здравствуйте, я ваша тетя!" в исполнении Александра Калягина, в лирической комедии Эльдара Рязанова "Служебный роман" песню "Моей душе покоя нет" исполняет Алиса Фрейндлих, а из уст Ольги Ярошевской мы слышим композицию "Любовь, как роза красная" в школьной мелодраме Павла Любимова "Школьный вальс".

Переводы на русский язык

Первый перевод стихотворного произведения Бернса на русский язык появился в 1800 года, уже через четыре года после смерти самого автора. Однако популярным в России он стал только в 1829 году, когда была издана брошюра под названием "Сельский субботний вечер в Шотландии. Вольное подражание Р. Борнсу И. Козлова".

Известно, что творчеством шотландского поэта увлекался Белинский, его двухтомник стоял в библиотеке Александра Пушкина. В 1831 году Василий Жуковский сделал вольное переложение одного из самых известных произведений героя нашей статьи - стихотворения "Джон Ячменное Зерно". У Жуковского оно называлось "Исповедь батистового платка". Известно, что в юности Бернса переводил Лермонтов.

Тарас Шевченко часто приводил в пример Бернса, когда отстаивал свое право творить на украинском, а не на русском языке.

В Советском Союзе его стихи получили широкую популярность благодаря переводам Самуила Маршака. Впервые этой работой он занялся в 1924 году. При этом первый полноценный сборник вышел только в 1947-м. Всего за свою жизнь он перевел на русский язык 215 произведений своего шотландского коллеги, что составляет примерно две пятых его творческого наследия.

Стоит отметить, что переводы Маршака часто довольно далеки от оригинала. Зато в них есть свойственная самому Бернсу легкость языка и максимальная простота, к которой он стремился. Приподнятая эмоциональная настроенность максимально близка настроению шотландского поэта. Высоко их оценивал Корней Чуковский, считавшийся специалистом по литературному переводу. В 1959 году Маршака даже избрали почетным председателем федерации Бернса, которая была основана в Шотландии.

В последние годы в большом количестве появляются переводы стихотворений Бернса в исполнении других авторов. А вот Маршака критикуют, порой, называя его тексты неадекватными.

Подводят итог, нужно отметить, что популярность этого шотландского поэта в нашей стране настолько велика, что уже переведено до 90% процентов его творческого наследия.

Годы жизни: с 25.01.1759 по 21.07.1796

Британский (шотландский) поэт, фольклорист, автор многочисленных стихотворений и поэм, написанных на так называемом «равнинном шотландском» и английском языках.

Родился 25 января 1759 в Аллоуэе (графство Эр) в семье огородника и фермера-арендатора Уильяма Бернса. Роберт и его брат Гилберт два года ходили в школу. В 1765 отец взял в аренду ферму Маунт Олифант, и Роберт с 12 лет батрачил как взрослый работник, недоедал и перенапрягал сердце. Он читал все, что подворачивалось под руку, - от грошовых брошюрок до Шекспира и Мильтона. В школе он слышал только английскую речь, но от матери и старой прислуги и из тех же брошюрок приобщился к языку шотландских баллад, песен и сказок. В 1777 отец перебрался на ферму Лохли близ Тарболтона, и для Роберта началась новая жизнь. В Тарболтоне он нашел себе компанию по душе и скоро стал в ней верховодом. В 1780 Бернс и его друзья организовали веселый "Клуб холостяков", а в 1781 он вступил в масонскую ложу. 13 февраля 1784 отец умер, и на оставшиеся после него деньги Роберт и Гилберт перевезли семью на ферму Моссгил близ Мохлина. Еще раньше, в 1783, Роберт начал записывать в тетрадь свои юношеские стихи и изрядно высокопарную прозу. Связь со служанкой Бетти Пейтон привела к появлению на свет его дочери 22 мая 1785. Местные клирики воспользовались случаем и наложили на Бернса епитимью за блудодейство, однако это не мешало мирянам смеяться, читая ходившие в списках Святую ярмарку и Молитву святоши Вилли.

В начале 1784 Бернс открыл для себя поэзию Р.Фергюссона и понял, что шотландский язык отнюдь не варварский и отмирающий диалект и способен передать любой поэтический оттенок - от соленой сатиры до лирических восторгов. Он развил традиции Фергюссона, особенно в жанре афористической эпиграммы. К 1785 Бернс уже приобрел некоторую известность как автор ярких дружеских посланий, драматических монологов и сатир.

В 1785 Бернс полюбил Джин Армор (1765-1854), дочь мохлинского подрядчика Дж.Армора. Бернс выдал ей письменное "обязательство" - документ, по шотландскому праву удостоверявший фактический, хоть и незаконный брак. Однако репутация у Бернса была настолько плохая, что Армор порвал "обязательство" в апреле 1786 и отказался взять поэта в зятья. Еще до этого унижения Бернс решил эмигрировать на Ямайку. Неверно, будто он издал свои стихотворения, чтобы выручить деньги на дорогу, - мысль об этом издании пришла к нему позже. Напечатанные в Кильмарноке Стихотворения преимущественно на шотландском диалекте (Poems, Chiefly in the Scottish Dialect) поступили в продажу 1 августа 1786. Половина тиража в 600 экземпляров разошлась по подписке, остальное было продано за несколько недель. Слава пришла к Бернсу едва ли не в одночасье. Знатные господа распахнули перед ним двери своих особняков. Армор отказался от иска, от Бетти Пейтон откупились 20 фунтами. 3 сентября 1786 Джин родила двойню.

Местная знать советовала Бернсу забыть об эмиграции, поехать в Эдинбург и объявить общенациональную подписку. Он прибыл в столицу 29 ноября и при содействии Дж.Каннингема и других заключил 14 декабря договор с издателем У.Кричем. В зимний сезон Бернс был нарасхват в светском обществе. Ему покровительствовали "Каледонские охотники", члены влиятельного клуба для избранных; на собрании Великой масонской ложи Шотландии его провозгласили "Бардом Каледонии". Эдинбургское издание Стихотворений (вышло 21 апреля 1787) собрало около трех тысяч подписчиков и принесло Бернсу примерно 500 фунтов, включая сто гиней, за которые он, послушавшись дурного совета, уступил Кричу авторские права. Около половины вырученных денег ушло на помощь Гилберту и его семье в Моссгиле.

Перед отъездом из Эдинбурга в мае Бернс познакомился с Дж.Джонсоном, полуграмотным гравером и фанатичным любителем шотландской музыки, который незадолго до того издал первый выпуск "Шотландского музыкального музеума" ("The Scots Musical Museum"). С осени 1787 до конца жизни Бернс фактически был редактором этого издания: собирал тексты и мелодии, дополнял сохранившиеся отрывки строфами собственного сочинения, утраченные или непристойные тексты заменял своими. Он так преуспел в этом, что без документированных свидетельств зачастую невозможно установить, где народные тексты, а где тексты Бернса. Для "Музеума", а после 1792 для более изысканных, но и менее ярких "Избранных самобытных шотландских мелодий" ("Select Collection of Original Scottish Airs", 1793-1805) Дж.Томсона он написал более трехсот текстов, каждый на свой мотив.

Бернс триумфатором возвратился в Мохлин 8 июля 1787. Полгода славы не вскружили ему голову, однако изменили отношение к нему в деревне. Арморы радушно приняли его, и он возобновил отношения с Джин. Но эдинбургская служанка Пегги Камерон, родившая ребенка от Бернса, подала на него в суд, и он снова отправился в Эдинбург.

Там он 4 декабря познакомился с образованной замужней дамой Агнес Крэг М"Лехуз. Через три дня он вывихнул колено и, прикованный к постели, затеял с "Клариндой", как она себя называла, любовную переписку. Вывих имел и более существенные последствия. Пользовавший Бернса врач был знаком с Комиссаром по акцизу в Шотландии Р.Грэмом. Узнав о желании поэта служить в акцизе, он обратился к Грэму, тот разрешил Бернсу пройти надлежащее обучение. Поэт прошел его весной 1788 в Мохлине и Тарболтоне и 14 июля получил диплом. Перспектива альтернативного источника заработка придала ему смелости подписать 18 марта контракт на аренду фермы Эллисленд.

Узнав, что Джин опять забеременела, родители выгнали ее из дома. Бернс вернулся в Мохлин 23 февраля 1788 и, судя по всему, сразу признал ее своей женой, хотя оглашение состоялось только в мае, а церковный суд утвердил их брак лишь 5 августа. 3 марта Джин родила двух девочек, которые вскоре умерли. 11 июня Бернс приступил к работе на ферме. К лету 1789 стало ясно, что в близком будущем Эллисленд дохода не принесет, и в октябре Бернс по протекции получил должность акцизного в своем сельском районе. Он прекрасно ее исполнял; в июле 1790 его перевели в Дамфрис. В 1791 Бернс отказался от аренды Эллисленда, переехал в Дамфрис и зажил на жалование акцизного.

Творческая работа Бернса на протяжении трех лет в Эллисленде сводилась в основном к текстам для джонсоновского "Музеума", за одним серьезным исключением - повести в стихах Тэм О"Шентер (Tam O"Shanter). В 1789 Бернс познакомился с собирателем древностей Фр.Гроузом, который составлял двухтомную антологию Шотландская старина (The Antiquities of Scotland). Поэт предложил ему дать в антологии гравюру с изображением аллоуэйской церкви, и тот согласился - с условием, что Бернс напишет к гравюре легенду о ведьмовстве в Шотландии. Так возникла одна из лучших баллад в истории литературы.

Между тем разгорались страсти вокруг Великой французской революции, которую Бернс принял с энтузиазмом. Пошли расследования относительно лояльности государственных служащих. К декабрю 1792 на Бернса накопилось столько доносов, что в Дамфрис прибыл Главный акцизный Уильям Корбет, дабы лично проводить дознание. Стараниями Корбета и Грэма все кончилось тем, что Бернса обязали не болтать лишнего. Его по-прежнему намеревались продвигать по службе, но в 1795 он начал терять здоровье: ревматизм сказался на ослабленном еще в отрочестве сердце. Умер Бернс 21 июля 1796.

Бернса превозносят как романтического поэта - в обиходном и литературном смысле этого определения. Однако миропонимание Бернса опиралось на практичное здравомыслие крестьян, среди которых он вырос. С романтизмом он в сущности не имел ничего общего. Напротив, его творчество знаменовало последний расцвет шотландской поэзии на родном языке - поэзии лирической, земной, сатирической, подчас озорной, традиции которой были заложены Р.Хенрисоном (ок. 1430 - ок. 1500) и У.Данбаром (ок. 1460 - ок. 1530), забыты в эпоху Реформации и возрождены в 18 в. А.Рамзеем и Р.Фергюсоном.

Изначально многие произведения Бёрнса создавались как песни, были переработкой или писались на мелодию народных песен. Поэзия Бёрнса проста, ритмична и музыкальна, не случайно и в русском переводе многие стихи ложились на музыку. Созданием музыкальных произведений в своё время занимались Д. Шостакович и Г. Свиридов. В репертуаре А. Градского цикл композиций на стихи Бёрнса, например, «В полях под снегом и дождём…» (перевод С. Маршака стихотворения «Oh Wert Thou In The Cauld Blast»). Белорусская группа «Песняры» выступала с циклом произведений на слова Бёрнса. Молдавская группа «Zdob Si Zdub» исполняет песню «Ты меня оставила» на слова Бёрнса. Фолк-группа «Мельница» положила на музыку балладу «Лорд Грегори» и стихотворение «Горец». Часто песни на стихи шотландского поэта использовались в кинофильмах. Из наиболее популярных можно отметить романс «Любовь и бедность» из кинофильма «Здравствуйте, я ваша тётя!» в исполнении А. Калягина и песню «В моей душе покоя нет…» из кинофильма «Служебный роман». Из менее известных - «Зелёный дол», «Городок» в исполнении ансамбля «Уленшпигель».

Интересные факты жизни и творчества шотландского поэта Вы узнаете в этой статье.

Роберт Бернс интересные факты

Бёрнс родился в простой семье крестьянина в 1759 году в деревушке Аллоуэй (графство Эйршир). Когда мальчику было 6 лет, его отец взял в аренду фермерское хозяйство, поэтому будущему поэту уже с такого возраста пришлось работать наравне со взрослыми и терпеть многие лишения. Именно «крестьянским» происхождением Бёрнса объяснялся интерес к его творчеству в послереволюционной России.

Роберт Бёрнс был членом Братства Вольных Каменщиков с 1781 года. Масонство , как отмечают критики, в большой степени повлияло на все творчество поэта.

Первые стихи Бёрнс начал писать еще с 15-летнего возраста , но первая его книга вышла в 1786 году, когда Бёрнсу исполнилось 27. Эта книга называлась «Стихотворения преимущественно на шотландском диалекте».

Роберт Бёрнс известен и как фольклорист . Такую деятельность он начал после переезда в Эдинбург в 1787 году, когда он стал вхож в высший свет столицы. Здесь он познакомился с шотландским фольклористом Джеймсом Джонсоном. Вместе с ним Бёрнс начал издавать сборник «Шотландский музыкальный музей». В этих книгах поэт собрал множество шотландских народных баллад и своих произведений.

Роберт Бёрнс вёл довольно свободный образ жизни , и у него было три незаконнорождённых дочери от случайных и недолгих связей. В 1787 году он сочетался браком со своей давней возлюбленной Джин Армор. В этом браке у него родилось пятеро детей, причем пятый ребенок Бёрнса родился после его смерти в день похорон поэта 25 июля 1796 года.

При жизни поэзия и даже членство в масонской ложе не приносили Бёрнсу особого дохода. Занимался творчеством он в перерывах между основной работой, например, одно время он работал сборщиком акцизов , а потом трудился в инспекции порта. Последние годы своей жизни поэт вообще провел в нужде и едва не попал в тюрьму за долги буквально за неделю до смерти.

Исследователи XIX века считали, что причиной смерти поэта, которая настигла его очень рано, в 37 лет, стало злоупотребление алкоголем, но в XX веке его биографы пересмотрели эту точку зрения. Считается, что он умер от последствий врожденного ревмокардита , осложненного тяжелым физическим трудом и перенесенной в 1796 году дифтерией.

В честь Бёрнса была названа особая форма шестистишия (АААВАВ), в которой укорочена четверная и шестая строфа. Такая форма была известна еще в лирике Средневековья, но постепенно исчезла в европейских странах, кроме Шотландии. Здесь такую форму широко использовали до Бёрнса, но известной она стала под названием «Бёрнсова строфа ».

Стихи Роберта Бёрнса ритмичны и музыкальны не только на английском и шотландском, но и в переводе на русском. Многие свои стихи Бёрнс изначально создавал как песни, именно поэтому они были положены на музыку . Стихи Бёрнса хорошо знакомы советским телезрителям, ведь они звучали в некоторых кинофильмах, в частности, песни «Моей душе покоя нет» из фильма «Служебный роман» или «Любовь и бедность» из фильма «Здравствуйте, я ваша тётя!».

День рождения Роберта Бёрнса отмечают в Шотландии традиционным праздничным обедом . На таком обеде обязательно подают воспетые поэтом блюда, основным среди которых является хаггис (фаршированный бараньим сердцем, печенью, легкими, луком и приправами бараний желудок). Блюда выносят под музыку волынки и предварительно зачитывают соответствующие стихи поэта, в частности, хаггису посвящен стих «Ode to Haggis».

Роберт Бернс прожил недолгую, но очень насыщенную событиями жизнь. Он прославил своим творчеством всю Шотландию. О нем знает и говорит весь мир, его творчеством интересуются литературоведы и просто почитатели поэзии и по сегодняшний день. Это человек, который за тридцать семь лет своей жизни любил и ненавидел, вдохновлялся и разочаровывался, и все это изливал в своем творчестве.

Детство и воспитание

Роберт Бернс не имеет благородного происхождения. Его отец был простым садовником, который достаточно скитался по жизни и, в конце концов, поселился со всей семьей в Йоркшире. После рождения детей, семье маленького Бернса часто приходилось перебираться с одного поселка в другой, поэтому все детство будущего поэта прошло в постоянных переездах.

С раннего детства Бернс вынужден был трудиться на благо семьи наравне со взрослыми. Этот тяжелый труд спровоцировал заболевание сердца, которое и привело к смерти поэта в раннем возрасте. Однако, кроме того, что заставлял своего ребенка трудится раннем возрасте, отец Роберта приложил все усилия, чтобы дать своему сыну образование. Вместе с еще несколькими родителями в своем поселке Бернс-старший организовал школу для детей и пригласил учителя, который там преподавал.

Любовный фронт

Бернс воспевал любовь в своих стихах и он наверняка знал, что собой представляет это чувство. Единственной законной женой поэта стала Джин Армор . Родители девушки были категорически против этого союза. Первый совместный ребенок пары был рожден вне брака. После того, как Джин забеременела от Роберта во второй раз, отец выгнал ее из дому. Пара узаконила свои отношения, но родители девушки никак не хотели воспринимать этот брак до тех пор, пока к Бернсу не пришла его первая слава.

В совместном браке у пары родилось девять детей. Однако, помимо этого у Бернса было множество романов на стороне и как следствие – много внебрачных детей. Он зажил славы настоящего ловеласа среди своих современников.

Отношения с масонами и политические взгляды

В 1781 году Бернс стал членом масонской ложи. Это решение он принял, в первую очередь, из прагматических побуждений. Члены масонской ложи гарантировали финансовую поддержку своим братьям, и это спасало Роберта от безденежья. Кроме того, именно масоны помогли поэту издать книгу с его произведениями в 1786 году, а каждый из членов ложи обязывался купить себе один экземпляр этого сборника. Это была первая изданная книга Бернса и называлась она «Стихотворения преимущественно на шотландском диалекте». Книга увидела мир, когда самому Бернсу было уже двадцать семь лет, что достаточно странно, ведь стихи писать мальчик начал еще в пятнадцатилетнем возрасте.

Что касается политических убеждений, то тут Бернс был настроен радикально. Он яро поддерживал войну своей страны с Англией, а также поддерживал революционеров, которые восстали во Франции.

Собиратель народного творчества

После того, как первая книга Бернса увидела мир, поэт переезжает в Эдинбург и знакомится там с именитым исследователем народного творчества, и, по совместительству, одним из самых знаменитых писателей Шотландии всех времен и народов Джеймсом Джонсом. И, поскольку Бернс и сам проявлял не абы какой интерес к шотландскому фольклору, они начинают совместную работу, которая увенчалась успехом, а именно – выходом сборника «Шотландский музыкальный музей».

«Личная» строфа

В честь Роберта Бернса была названа поэтическая строфа – Бернская. Схема рифмовки в этой строфе выглядит следующим образом: «АААБАБ». Именно таким образом рифмовал свои стихи поэт, чего до него не делали ранее.

Примечательным в творчестве Бернса является тот факт, что несмотря на хорошее образование и отличное знание классического английского языка, Бернс всегда писал свои произведения именно на шотландском варианте английского. Это было своеобразное проявление патриотизма поэта.

Бетти Девидсон

Бетти Девидсон была тетей Бернса по материнской линии и, одновременно, его вдохновительницей. Эта женщина знала множество различных историй, сказок и легенд, которые и рассказывала Роберту во время семейных посиделок. Многие из них позже легли в основу произведений Бернса.

По ту сторону творчества

Творчество практически не приносило Бернсу никакого дохода. Это, действительно, было его занятие «для души». Чтобы заработать на кусок хлеба, Бернсу приходилось заниматься совсем не творческой работой. Так, он собирал акцизы, проводил инспекции в порту и многое другое. Последние годы недолгой жизни поэта прошли совсем туго. Денег у него практически не было, он жил в жуткой нищете, а все маломальские заработки уходили на то, чтобы погасить прежние долги.

Причина смерти

Как уже говорилось ранее, умер Роберт Бернс очень рано, ему на момент смерти исполнилось всего тридцать семь лет. Многие считали, что причиной смерти поэта послужил его разгульный образ жизни и злоупотребление алкоголем. Однако, позже биографии поэта определили, что причиной могла послужить врожденная болезнь сердца, которая усугубилась из-за тяжелого физического труда с раннего детства, а также перенесения в более позднем возрасте дифтерии.

День рождения поэта

В день рождения великого поэта на его родине в Шотландии происходят буйные и веселые празднования. Этот день считается практически национальным праздником и сопровождается пышным обедом. Стол сервируют изысканными и простыми национальными блюдами, воспетыми в творчестве Бернса и излюбленными самим поэтом.

На празднике существует официальная церемония выноса и подачи этих блюда. Она сопровождается музыкой, которая исполняется на национальном инструменте – волынке. Также, действие сопровождается декламацией стихов Бернса. Главным блюдом этого дня является хаггис – бараний желудок, нафаршированный мясом и потрохами.

Пожалуй, нет в мире поэта, которого бы так знали и пели на протяжении двух веков в его родной стране. Строки его лучших стихов стали лозунгами. Его слова вошли в поговорки и пословицы. Его песни вернулись в народ. Так писали критики о шотландском поэте Роберте Бернсе.

Жизнь и творчество Роберта Бернса

Он родился 25 января 1759 года в Западной Шотландии. Его отец был садовником. После долгих лет службы в дворянских имениях он арендовал участок земли, выстроил дом и к 40 годам женился на 25-летней сироте, скромной и работящей Агнесс Броун. Всю жизнь сожалея о своей необразованности, Уильям вместе с другими фермерами нанял в соседней деревне учителя Мэрдока, который два с половиной года обучал его детей грамоте. Задумчивый не по годам шестилетний Роберт Бернс был первым в правописании и поражал всех своей исключительной памятью.

Через год семья сменила место жительства, переехав на другую ферму. Бернсы жили замкнуто, почти все время отдавали работе, а по вечерам отец занимался с детьми грамматикой и арифметикой. Способному Роберту этих уроков было недостаточно, и Уильям снова отдал сына в обучение к Мэрдоку. За несколько недель Роберт освоил грамматику, стал изучать французский язык. Однако через пару месяцев юноше пришлось вернуться на ферму – без него там не справлялись.

Во время уборки хлеба 14-летний Бернс влюбился в работавшую с ним девочку – Нелли Килпатрик, сочинил для нее свою первую песню. «Так для меня начались любовь и поэзия» - писал он впоследствии. В 15 лет отец отправил Роберта в землемерную школу, находившуюся в одном из рыбачьих поселков. Там юноша увидел другую прехорошенькую девушку. Для нее были написаны новые страстные стихи. Через год учебу пришлось оставить. Семья переехала на новую ферму, которую снова надо было поднимать.

Целую неделю Роберт пахал землю, а по воскресеньям он убегал от домашней скуки, ходил на уроки танцев и в таверну, посетители которой любили Бернса за его стихи о жизни фермеров. В 22 года он вошел в масонскую ложу, в уставе которой его привлекли пункты о равенстве и взаимопомощи всем братьям независимо от происхождения. В тот же год Бернс прочел шотландские стихи Фергюссона и понял, что его родной язык, который англичане считали простонародным диалектом, ничем не хуже любого литературного языка.

В 1784 году после смерти главы семьи Бернсы снова переезжают. Здесь 25-летний Роберт влюбился в служанку Бетти, которая родила ему дочь. Жениться Бернс не собирался, но заявил, что воспитывать девочку будет сам. Позже он познакомился с дочерью богатого подрядчика Джин Арвар. Молодые люди тайно, по старинному обычаю подписали контракт, в котором признавали себя мужем и женой. Когда родители узнали о том, что Джин беременна, они заставили ее уехать из города.

Гордый Роберт счел это предательством со стороны девушки, и долгое время отказывался видеться с ней. Когда она родила двойню, он забрал сына к себе. Слабую девочку Арморы оставили в своей семье. Позже она умерла. В это время песни Роберта заинтересовали одного помещика. При его содействии в июле 1786 года вышел первый сборник Бернса с поэмами «Две собаки» и «Субботний вечер поселянина». За неделю 27-летний поэт-фермер стал знаменитым.

Он посетил Эдинбург, где поразил светское общество своей воспитанностью и образованностью. Столичный издатель Критч предложил ему выпустить второй сборник, обещал приличное вознаграждение, но выплатил только часть. В 39 лет, после долгих мучений, Роберт обвенчался с любимой Джин и поселился с ней на ферме Элисленд. Он решил вступить на стезю добродетели, но однажды влюбился в племянницу трактирщика Анну. Позже признался жене, что Анна родила от него девочку и умерла при родах. Джин забрала малышку и вырастила ее как родную.

Земля не приносила Бернсу дохода, и он выхлопотал место акцизного чиновника. Служебные обязанности он совмещал с поэзией. На протяжении многих лет Бернс собирал старинные шотландские песни. 21 июля 1796 года Бернса не стало. Уже после похорон Джин родила пятого сына. Благодаря влиятельным поклонникам поэта его жена и дети впоследствии ни в чем не нуждались.

  • Некий доктор Керри, человек строгих правил, создал жизнеописание Бернса, по-своему истолковав многие факты, изобразив поэта повесой и пьяницей. Только более поздние исследователи внесли ясность в биографию шотландского барда.