Рассказать о городе на английском языке. My Hometown – Мой родной город. Текст на английском языке с переводом «Мой город – My town»
В английском языке функцию окончаний выполняют предлоги. О самых популярных и проблематичных предлогах направления мы расскажем вам в нашей статье.
Поди туда - не знаю куда. Порой бывает очень сложно выразить на английском языке свою мысль. Возьмем к примеру русский предлог “в”. Мы привыкли, что с его помощью можно и описать свое местоположение, и отправить “по адресу”:
Я в парке.
- местоположение (где?)
Пойдем в парк.
- направление (куда?)
К сожалению или к счастью, в английском языке мы встречаемся с куда большим разнообразием предлогов, каждый из которых имеет свои функции. Говоря о предлогах места мы можем использовать in или at :
I’m in the park. - Я в парке.
Но если мы (куда?) туда направляемся, следует использовать предлог to (не путайте с частицей глагола - это разные вещи):
Let’s go to the park. - Давай пойдем (куда?) в парк.
Предлоги направления отвечают на вопрос КУДА? и описывают процесс движения предмета или объекта от точки А к точке Б.
Рассмотрим наиболее популярные предлоги направления движения, которые можно встретить в английском языке.
To & From
Поистине лидирующие позиции по “формированию отправлений” занимает предлог to . На русский язык он переводится “в” или “к”:
Little Red Riding Hood went to her grandmother. - Красная шапочка пошла к бабушке.
Sue goes to school. - Сью ходит в школу.
В английском языке этот предлог передает направление движения предмета к чему-либо:
She arrived to Paris by train. - Она приехала в Париж на поезде.
Brad and Angelina want to go to the river. - Брэд и Анджелина хотят пойти на речку/ к реке.
Let’s go back to the beginning. - Давай вернемся к началу.
Мы также используем его, чтобы выразить передвижение в какую-либо организацию или общественное заведение:
Gil suggests going to the cinema. - Джил предлагает пойти в кино.
Важным моментом являются случаи употребления этого предлога со словами, предполагающими специфическое занятие. К ним относятся school, work, church . В подобных фразах НЕ используется артикль:
Take me to church. - Отведи меня в церковь (строка из песни исполнителя Hozier).
I don’t want to go to work today. - Я сегодня не хочу идти на работу.
Исключение составляет лишь слово home - дом, которое будет употребляться в устойчивом выражении “пойти домой” без артикля и без предлога - go home .
Обратным предлогу to является from , который переводится на русский язык “от”/ “из”:
Are the Johnsons from Los Angeles? - Джонсоны из Лос-Анджелеса?
Are these flowers really from Johnny Depp? - Эти цветы правда от Джонни Деппа?
Into & Out of
Следующей парой противоположных значений являются предлоги into - “внутрь” и out of “направление движения изнутри”.
Английский предлог Into
Этот предлог является практически братом-близнецом to . Отличие в значении заключается в следующем: into предполагает движение внутрь чего-либо (например, леса, комнаты, коробки) в то время как to выражает движение к чему-либо, не заходя во внутрь:
Let’s go into the water. - Давай зайдем в воду (= погрузимся в воду).
Let’s go to the water. - Пойдем к воде (= и проведем время у воды).
Английский предлог Out of vs. out
Составной предлог out of переводится на русский язык “из” и используется в описании движений изнутри какого-либо объема или пространства:
Keanu Reeves went out of the town. - Киану Ривз уехал из города.
В простом виде out имеет перевод “за”. Очень популярно составное слово outdoors - на улице, вне дома (= за пределами помещения).
Предлог Down
Отдельно хотим рассказать о предлоге down , который имеет два значения. Кроме известного всем значения “вниз” (например down the river - вниз по течению реки) этот предлог может переводиться “вдоль”, “далее по”. Чаще всего мы можем встретить второй вариант во фразах, где задействованы “длинные” пространства:
Go down the street and you’ll see the Hermitage. - Идите вдоль улицы и увидите Эрмитаж.
The restroom is down the hall. - Туалет находится далее по коридору.
В заключении хотим сказать о том, что предлоги направления движения предполагают использование определенного артикля (за редкими исключениями, которые мы перечислили).
Сама ситуация движения из точки А в точку Б, связана с тем, что пункт назначения так или иначе представляет определенное, известное говорящим место.
Желаем вам интересной языковой практики на английском и добраться в назначенный пункт знаний!
Виктория Теткина
Многие изучающие язык часто совершают ошибки при использовании английских предлогов, так как при их выборе руководствуются "русской" логикой. А это не всегда походит, так как английские предлоги отличаются от русских.
Одной из самых больших групп предлогов являются предлоги места и направления. Они нужны нам, чтобы рассказать о местонахождении или движении куда-то.
Знать и правильно уметь использовать эти предлоги - очень важно, ведь один маленький предлог может полностью поменять смысл предложения.
В статье мы рассмотрим 16 предлогов места и 9 предлогов направления. Я дам вам таблицу использования этих предлогов с примерами, и вам все станет понятно.
Из статьи вы узнаете:
Что такое предлог?
Предлог - это часть речи, которая служит для связи слов в предложении и словосочетании.
Например:
Он пошла в школу.
"в" - предлог.
В английском языке можно выделить несколько групп предлогов. Одной из таких групп являются предлоги места и направления .
Они обозначают положение или движение в пространстве.
Например:
Я в библиотеке (в - предлог места).
Он прошел через мост (через - предлог направления).
Давайте подробно рассмотрим эти предлоги.
Внимание: Хотите преодолеть языковой барьер и заговорить на английском? Узнайте на бесплатном уроке в Москве, как наши студенты !
Таблица использования предлогов места в английском языке
Предлоги места в английском языке обозначают положение и нахождение предмета/человека в пространстве. Обычно такие предлоги отвечают на вопрос «где?».
Например:
Книга (где?) на столе.
Кот лежит (где?) в коробке.
Ребенок прячется (где?) под кроватью.
Давайте посмотрим, как используются основные предлоги места в английском языке.
Предлог | Перевод | Использование | Пример | |
Above | над, выше |
Говорим, что что-то/кто-то находится в более высоком положении или месте, чем что-то/кто-то другой. |
He lives above
me. |
|
Below | под, ниже | Говорим, что что-то/кто-то находится в более низком месте или положении, или на более низком уровне. | There is a house below
the bridge. Под мостом стоит дом. |
|
Before | перед, у | Что-то/кто-то находится впереди кого-то/чего-то. | He walked before
me. Он шел передо мной. |
|
In front of | перед, напротив | Что-то/кто-то находится впереди кого-то/чего-то, или лицом к лицу перед кем-то. | He parked in front of
the building. Он припарковался перед зданием. |
|
Behind | за, позади | Что-то/кто-то находится сзади кого-то/чего-то. | She stood behind
me. Она стояла за мной. |
|
Under | под | Кто-то/что-то находится на более низком уровне или накрыто чем-то. | He hid under
the table. Он спрятался под столом. |
|
Over | над | Кто-то/что-то находится выше и не прикасается к другому предмету. | A lamp hung over
the table. Лампа висит над столом. |
|
Between | между | Какой-то предмет или человек разделяет другие объекты, то есть находится между ними. |
There is a bicycle between
the two cars. |
|
Among | среди | Говорим, что кто-то/что-то находится в окружении чего-то. | There were two foreign women among the guests. Были две иностранные женщины среди гостей. | |
By | у, рядом, около, возле | Очень близко к чему-то. Чаще всего используется, когда говорим, что находимся в непосредственной близости к окну, двери или краю чего-то. | I saw him standing by
the window. Я видела его, стоящего у окна. |
|
Beside | рядом | Что-то/кто-то рядом, сбоку от кого-то/чего-то. | The girl sat beside
me. Девушка села рядом со мной. |
|
Next to | рядом, около, возле | Очень близко к кому-то/чему-то, когда между вами нет других людей или предметов. | They stood next to
their car. Они стояли рядом с машиной. |
|
Outside | снаружи | Что-то/кто-то находится не внутри здания, но близко к нему. |
We waited outside
. |
|
At | в | Кто-то находится внутри чего-то с определенной целю. | They are at the hospital. Они в больнице. | |
In | в | Кто-то/что-то находится внутри чего-то. | We put the books in a box. Мы положили книги в коробку. | |
On | на | Кто-то/что-то находится на поверхности чего-то. | There is a book on
the windowsill. На подоконнике книга. |
Предлоги at, on и in очень похожи и часто вызывают путаницу в использовании. Мы подробно рассматривали, как правильно употреблять эти предлоги в отдельной статье. Обязательно посмотрите её.
Таблица использования предлогов направления в английском языке
Предлоги направления используются, чтобы показать направление движения человека или предмета.
Например:
Он поднялся вверх по ступеням.
Они прошли через мост.
Он вышел из здания.
Давайте рассмотрим таблицу использования основных предлогов направления.
Предлог | Перевод | Использование | Пример | |
Across | через |
Кто-то движется от одной стороны чего-то к другой. |
He was swimming across
the river. |
|
Along | вдоль, по | Идти вперед в направлении длинны чего-то. | Go straight along
this street. Иди прямо вдоль этой улицы. |
|
Down | вниз | Двигаться с высокого положения к более низкому. | We skied down
the slope. Мы скатились на лыжах вниз по склону. |
|
Up | вверх | Двигаться с низкого положения к более высокому. | We are walking up
stairs. Мы идем вверх по лестнице. |
|
Round/around | вокруг | Двигаться по кругу, окружить что-то. | They danced around
a fir-tree. Они танцевали вокруг елки. |
|
Into | в | Попасть внутрь чего-то, заходить куда-то. | She came into
the building. Она вошла в здание. |
|
Out (of) | из | Выходить откуда-то, двигаться изнутри наружу. |
He went out of a restaurant. Он вышел из ресторана. |
|
Through | сквозь, через | С одной стороны (входа) двигаться к другой стороне (выходу). |
We will walk through
the forest. |
|
To | к | Используется, чтобы сказать куда кто-то идет, по направлению к чему движется. | They are going to
a cinema. Они идут в кино. |
Итак, мы рассмотрели использование основных предлогов места и направления в английском языке. А теперь давайте закрепим их использование.
Задание на закрепление
Переведите следующие предложения на английский язык. Свои ответы оставляйте в комментариях под статьей.
1. Кошка спит под кроватью.
2. Нам нужно пройти через мост.
3. Дом стоял между лесом и рекой.
4. Она бежала вверх по ступенькам.
5. Собака легла рядом с креслом.
6. Мы вышли из дома.