Фет заря прощается с землею. Из разборов лирики Фета: «Заря прощается с землею

Кодификатор – это документ, описывающий элементы содержания по учебному предмету для составления КИМ ЕГЭ, выносимого на проверку учебного содержания. Другими словами, в кодификатор включен список тем, произведений (обязательный минимум), на основании которых будут составлены КИМ в каждый конкретный год.
Считается, что использование кодификатора при подготовке к ЕГЭ позволит систематизировать знания по всем разделам предмета, реально оценить уровень подготовки, выявить имеющиеся пробелы и «проблемные» темы. ()

8. "Шепот, робкое дыханье…" – дата написания: 1850 г.
Темой данного стихотворения является природа. Автор описывает переходное состояние природы от ночи к утру. Фет не использует глаголы, и это приём придаёт стихотворению большую выразительность и красоту.
Большое количество глухих согласных в каждой строфе замедляет речь, делает ее тягучей, более плавной, созвучной поэтическому языку XIX века. Грамматически стихотворение представляет собой одно, проходящее через все три строфы восклицательное предложение. См. подробный

А.Фет



Заря прощается с землею


Заря прощается с землею,

Ложится пар на дне долин,

Смотрю на лес, покрытый мглою,

И на огни его вершин.

Как незаметно потухают

Лучи и гаснут под конец!

С какою негой в них купают

Деревья пышный свой венец!

И всё таинственней, безмерней

Их тень растет, растет, как сон;

Как тонко по заре вечерней

Их легкий очерк вознесен!

Как будто, чуя жизнь двойную

И ей овеяны вдвойне, -

И землю чувствуют родную

И в небо просятся оне. <1858>


Анализ стихотворения


Хватает на лету и закрепляет вдруг

И темный бред души, и трав неясный запах;

Так, для безбрежного покинув скудный дол,

Летит за облака Юпитера орел,

Сноп молнии неся мгновенный в верных лапах.



А.Фет. «Как беден наш язык»


Афанасий Афанасьевич Фет — выдающийся русский лирик, сумевший в своих стихах передать всю красоту природы. В творчестве А. Фета можно выделить два типа пейзажных стихотворений. В произведениях «Еще майская ночь», «Вечер», «Лес», «Степь вечером» он обращается непосредственно к изображению природы, используя при этом множество ярких деталей, сочных красок. Но не такие стихи являются сильной стороной его пейзажной лирики. Гораздо более значительны те, в которых доминируют эмоциональные впечатления от природы, настроения, порожденные встречей с ней. Разумеется, и здесь мы встретимся с яркими образами, но они не столько раскрывают характерные стороны природы, сколько выражают эмоциональные впечатления лирического героя.
Стихотворение «Заря прощается с землею...» принадлежит к разряду подобных произведений. Оно написано в 1858 году, когда А. Фет оставил военную службу.

Уже в первых строчках дана основная антитеза, на которой построено все стихотворение: вечерняя заря над землею и темнеющие туманные долины.

А в следующих стихах первой строфы антитеза получает свое развитие:

Смотрю на лес, покрытый мглою,

И на огни его вершин.

Мотив Земли и Неба пронизывает все стихот­ворение Фета.

Лучи зари на лесных деревьях «потухают» и «гаснут под конец», но устремленный в небеса «пыш­ный венец» деревьев все еще купаются в их золо­том сиянии. И хотя «все таинственней, безмерней их тень растет, растет, как сон», «легкий очерк» вершин «вознесен» на ярком вечернем небе.Небо и земля оказываются открытыми друг другу, а весь мир раздвигает свои границы «по верти­кали». Создается грандиозная картина мирозданья. Вверху ее — деревья, купающие свои кроны в лу­чах уходящей зари, внизу — наступающая мгла, окутанная паром земля.
Эмоциональное впечатление передается восклицательной интонацией предложений, а также исполь­зованием усилительных конструкций в их начале.
Природа у Фета «одушевлена», но правильнее говорить оее одухотворенности. Она живет своей особой жизнью, не каждый способен проникнуть в ее тайну, познать ее великий смысл. Лишь на высшей ступени духовного подъема человек может быть к этой жизни причастен.
Стихотворение заканчивается строчками, полными глубокого смысла:

Как будто, чуя жизнь двойную,


И ей овеяны вдвойне, —


И землю чувствуют родную,


И в небо просятся оне.

Образ этот можно воспринимать и в его параллелизме с внутренним миром человека. Стихия природы оказывается слитой с мельчайшими подробностями душевного состояния: любовью, желаниями, стремлениями и ощущениями. Любовь к родной земле и постоянное стремление оторваться от нее, жажда полета — вот что символизирует этот образ.
Как и в других стихах А. Фета здесь мы не найдем связи с какими-либо национальными, местными или историческими особенности картины природы. Перед нами вообще лес и вообще земля (хотя и имеющая определение «родная»). И основным мотивом является стремление лирического героя передать свои впечатления от подмеченного момента перехода природы из одного состояния в другое.

Композиция

Стихотворение состоит из четырех строф - четверостиший, каждое из которых объединено перекрестной рифмовкой: АБАБ. Первая строфа – упоминание о вечерней заре - еще без выделения деталей и без эмоционального отношения к закату землей.Первая строка – изображение пространственного «верха» – неба, на котором горит прощальная заря. Вторая строка, по контрасту, изображает пространственный «низ» – землю, ее низменные места: «Ложится пар на дне долин». Не названному, но подразумеваемому яркому закатному свету противопоставлен блеклый, стирающий все контуры предметов пар – туман.
Во второй половине строфы обнаруживается присутствие созерцателя – лирического героя и указаны предметы, на которые направлено его внимание: лес и его вершины. В первой из двух строк представлен лес, световая и цветовая характеристика которого – темная («покрытый мглою»), а во второй, замыкающей строфу, - вершины деревьев, чей свето-цветовой признак противоположен «мгле» леса: это «огонь». Происходит разрыв единого образа и одного цельного предмета: лес, деревья погружены в «мглу», а их вершины объяты ярким светом.
Во второй строфе описание вершин деревьев в лучах заката уже детализировано: изображено постепенное угасание лучей в макушках кроны. Нейтральность тона отброшена и забыта: созерцатель любуется закатом как чудом (строфа состоит из двух восклицательных предложений: «Как <…>!», «С какою <…>!»).Во второй строфе содержится развернутое олицетворение (деревья с негою купают свой венец), построенное на двух метафорах: «купают» и «венец» Четвертый стих первой строфы и четвертый стих второй говорят об одном и том же, но совсем по-разному: вначале было именование предмета, теперь это «пышная», «роскошная» сцена торжества вечерней природы. Метафора «купают» в применении к иносказательному «огню» лучей создает выразительный эффект противоречия, оксюморона (купают в огне). Слово «венец» благодаря своему первичному значению (‘корона’, ‘регалия царской власти’) придает деревьям, вечерней природе царственность.
В третьей строфе преображение деревьев на вечерней заре непосредственно названо таинственным, чудесным, нереальным, показательна лексика строфы: «таинственней», «безмерней», «как сон». Парадоксальное сочетание – сращение образов тьмы и света развернуто «по направлению» к темноте: уже не лучи заходящего солнца, а тень от деревьев оказывается в поле зрения созерцателя. Темные деревья теперь противопоставлены закату как ярчайшему фону, на котором особенно ощутима их живая графика, «легкий очерк».
Но темные деревья не только противопоставлены в этой строфе яркому закату. Они также наделены признаками стремления вверх, легкости, полета: «их легкий очерк» <…> вознесен». Они словно улетают ввысь.
Четвертая строфа придает стихотворению новый смысл, превращая его из пейзажной зарисовки, из картины вечерней зари в философскую миниатюру, в символическую сцену. Деревья предстают подобием живых существ, причастных двум противоположным планам – земле и небу.

Образная структура

Вечер, закат – излюбленный романтический пейзаж. «Вечернее освещение» – почти обязательный признак варианта русской элегии, созданного прежде всего В.А. Жуковским. Однако в произведениях В.А. Жуковского мир небесный, чьим невесомым и неуловимым знаком оказываются закатные облака, обычно безусловно противопоставлен миру земному, в то время как у Фета в образе деревьев самым неожиданным образом соединено небесное и земное.

Земля и небо в понимании А. Фета не просто противостоят друг другу. Выражая разнонаправленные силы, они существуют только в своем двуедин-стве, более того — во взаимосвязи, во взаимопроникновении.

Семантика (смысловое наполнение) образов неба и земли в стихотворении сложнее, чем в поэтической традиции, именуемой романтической. У В.А. Жуковского небо в ценностном отношении безусловно и безмерно превосходит землю (и, как частное выражение земного начала, море, тянущееся к «высокому небу» как к вечному идеалу – элегия «Море»). «Скучные песни земли» противопоставляет «миру печали и слез»М.Ю. Лермонтов (стихотворение «Ангел»). А в лермонтовской поэме «Мцыри» показано трагическое разрушение гармонии неба и земли. Однако в пределах мира природного земля, растения, птицы, животные могли и не противопоставляться небу, как в «Пророке» и в «Выхожу один я на дорогу…» М.Ю. Лермонтова: «звезды» слушают пророка, которому покорны существа пустыни, «тварь земная»; земля «спит в сияньи голубом» и «пустыня внемлет богу». Но такой «союз» неба и земли исключает мотивы стремления вверх, прочь от земли.
В фетовском стихотворении одновременно работают «механизмы» разделения и слияния: свет контрастирует с мраком, деревьям противопоставлены их вершины, но сливаются, посредством поэтических метафор в образе заката примиряются «огонь» и водная стихия (ассоциации с водой заре придает метафора «купают»). Деревья с их «венцом» уподоблены не только царям, но и прекрасным купальщицам.
Строки «Как будто, чуя жизнь двойную / И ей овеяны вдвойне» напоминают тютчевский мотив двойной жизни. Так, у Ф.И. Тютчева в стихотворении «Лебедь» «двойною бездной» верхнего мира (неба) и нижнего (воды) окружен лебедь. Однако в тютчевской поэзии мотив двойной жизни представлен, как правило, в виде антитезы гармонии и хаоса, олицетворенной в образах дня и ночи (стихотворение «День и ночь» и другие).

Метр и ритм. Синтаксис

Стихотворение написано четырехстопным ямбом – самым распространенным размером русской поэзии, в смысловом отношении нейтральным (четырехстопный ямб не был закреплен за каким-то определенным кругом тем). Чередуются строки с женскими (нечетные) и мужскими (четные) окончаниями. Перекрестная рифма с женскими нечетными и мужскими четными стихами вообще характерна для фетовской поэзии. Однако в анализируемом тексте, она словно получает дополнительную смысловую мотивировку, чередования рифм как бы отражают сам принцип двойственности, «двойной жизни», лежащий в основе бытия. Для ритмики стихотворения показательно отсутствие ударения на первой стопе в четвертом стихе: «И на огни его вершин» (метрическое ударение должно падать на звук «а» в предлоге «на»). Благодаря этому создается интонационное ускорение в строке, выражающее мотив полета, устремленности «огней вершин» в небо.
В стихотворении есть два сильных переноса – несовпадения границ строки и межстиховых пауз с границами синтаксическими и паузами, диктуемыми ими: «Как незаметно потухают / Лучи и гаснут под конец» и «С какою негой в них купают / Деревья пышный свой венец». Посредством первого переноса выделено слово «лучи» – одно из ключевых слов текста, с которым связаны такие значения, как ‘свет’ и ‘небесный мир’. Логическое ударение, особенно заметно благодаря инверсии; должно быть: «Как незаметно потухают и гаснут под конец лучи» или «Как незаметно лучи потухают и гаснут под конец». Одновременно ритмико-синтаксический перенос служит выражению мотива угасания лучей, интонационно «предвещая» наступление темноты, о котором сообщается во второй из двух строк.
Эффект второго переноса – иной. В строках «С какою негой в них купают / Деревья пышный свой венец» нет нарушения правильного порядка слов (последовательность слов купают деревья менее привычна, чем деревья купают, но вполне допустима нормами языка). Акцент делается на глаголе «купают». Таким образом усиливается мотив упоения деревьев воздушной стихией.
Завершается текст синтаксическим параллелизмом строк, воплощающих мотив двойной жизни: «И землю чувствуют родную / И в небо просятся оне». Обе строки открываются союзом «и», за которым следуют существительные в винительном падеже, а потом – глаголы-сказуемые.

Звуковой строй

В стихотворении выделены парные (звонкий – глухой) звуки «з» и «с». Звуков «з» - девять, а «с» - тринадцать, в сумме больше, чем каких-либо других отдельных согласных. Эти звуки ассоциируются и со значением ‘свет’ (заря, вознесен), и со значениями ‘земля’ и ‘темнота’ (земля, гаснут). Заря и земля – два главных поэтических понятия в этом тексте, названные уже в первой строке.
Происходит своеобразноесоотнесение противоположных сфер.В слове «лес» также присутствует звук «с»; в стихотворении лес – соединительное звено, средостение между миром горним и дольним.
С устремлением к небу, с мотивом полета ассоциируется прежде всего гласный звук /э/ в сочетании с «легким», «полувоздушным» согласным /в/: «И ей овеяны вдвойне». Фонетически в этой строке все три буквы «е» обозначают звук /э/, в первом случае (в слове «ей»)– сочетание j + «э». Этот же мотив полета, расширения и преодоления границ закреплен за звуком «а». Ассоциации звука «а» с миром небесным устанавливаются прежде всего благодаря тому, что этот звук и близкий к нему ослабленный /а/(Λ) присутствуют в ключевом слове стихотворения «заря» [зΛр’å].
В программном стихотворении «Как беден наш язык», написанном за пять лет до смерти, поэт дал достаточно точное определение своего творческого метода:

Лишь у тебя, поэт, крылатый слова звук


Хватает на лету и закрепляет вдруг


И темный бред души, и трав неясный запах…


А. Фет сполна обладал этой способностью под­метить случайное, мгновенное и перевести его в «момент» вечности.



Заря прощается с землею,

Ложится пар на дне долин,

И на огни его вершин.

Как незаметно потухают

Лучи и гаснут под конец!

С какою негой в них купают

Деревья пышный свой венец!

И все таинственней, безмерней

Их тень растет, растет, как сон;

Как тонко по заре вечерней

Их легкий очерк вознесен!

Как будто, чуя жизнь двойную

И ей овеяны вдвойне, --

И землю чувствуют родную,

И в небо просятся оне.

Стихотворение “Заря прощается с землею...” принадлежит к разряду подобных произведений. Оно написано в 1858 году, когда А. Фет оставил военную службу.

Уже в первых строчках дана основная антитеза, на которой построено все стихотворение: вечерняя заря над землею и темнеющие туманные долины.

Смотрю на лес, покрытый мглою,

И на огни его вершин.

Стихотворение «Заря прощается с землёю…» на первый взгляд совсем простое, неяркое, спокойное. Но именно над этим сразу и задумываешься: в чём его простота? Почему, несмотря на обыденность, к нему вновь возвращаешься? Как непритязательность оборачивается притягательностью?

Заря прощается с землёю,

Ложится пар на дне долин,

Смотрю на лес, покрытый мглою,

И на огни его вершин.

И мы видим в высоком чистом небе яркий алый отблеск заходящего солнца, переводим взгляд вниз - там темнота земли скрадывается светлой мягкой вуалью туманной дымки пара. Контраст света и тьмы, цвета и пространства, яркости и приглушённости: «заря прощается с землёю».

Лес… Лес, конечно, лиственный: там липы, клёны, рябины, берёзы, осины - все те деревья, листва которых по осени становится яркой. Потому и бросаются в глаза «огни его вершин»: желтые, алые, коричнево-багряные, светящиеся и пылающие в лучах заката.

Значит, это осенний, сентябрьский вечер. Ещё тепло, но прохлада где-то совсем близко, хочется зябко передёрнуть плечами. Лес уже погрузился во тьму, птиц не слышно, таинственные шорохи и запахи заставляют настораживаться, и…

Как незаметно потухают

Лучи - и гаснут под конец!

С какою негой в них купают

Деревья пышный свой венец!

Деревья здесь - живые, думающие, чувствующие существа, они прощаются со светом дня, с теплом лета, с мягкостью и тяжестью листвы. Это очень приятно: быть молодым, стройным и сильным, ласкать каждый свой листок упругими волнами ветра, и «с такою негой», с удовольствием, с наслаждением купать в лучах вечерней зари «пышный свой венец»! Но деревьям ведомо, что скоро, скоро это окончится, и надо успеть насладиться жизнью: пышностью кроны, пением лесных пичуг, рассветами, закатами, солнышком и дождями…

И всё таинственней, безмерней

Их тень растёт, растёт как сон.

Небо и земля оказываются открытыми друг другу, а весь мир раздвигает свои границы “по вертикали”. Создается грандиозная картина мирозданья. Вверху ее -- деревья, купающие свои кроны в лучах уходящей зари, внизу -- наступающая мгла, окутанная паром земля.

Эмоциональное впечатление передается восклицательной интонацией предложений, а также использованием усилительных конструкций в их начале:

С какою негой...

Как тонко...

Я думаю, неточно было бы утверждать, что природа у Фета “одушевлена”. Правильнее говорить об ее одухотворенности. Она живет своей особой жизнью, не каждый способен проникнуть в ее тайну, познать ее великий смысл. Лишь на высшей ступени духовного подъема человек может быть к этой жизни причастен.

Стихотворение заканчивается строчками, полными глубокого смысла:

Как будто, чуя жизнь двойную,

И ей овеяны вдвойне, --

И землю чувствуют родную,

И в небо просятся она.

Земля и небо в понимании А. Фета не просто противостоят друг другу. Выражая разнонаправленные силы, они существуют только в своем двуединстве, более того -- во взаимосвязи, во взаимопроникновении.

Последняя строфа стихотворения состоит из отдельного олицетворения: деревья, “чуя” двойную жизнь, чувствуют землю, просятся в небо. А вместе они соединяются в единый образ живого, объемного мира природы. На мой взгляд, образ этот можно воспринимать и в его параллелизме с внутренним миром человека. Стихия природы оказывается слитой с мельчайшими подробностями душевного состояния: любовью, желаниями, стремлениями и ощущениями. Любовь к родной земле и постоянное стремление оторваться от нее, жажда полета -- вот что символизирует этот образ.

А.А. Фет сполна обладал этой способностью подметить случайное, мгновенное и перевести его в “момент” вечности. Анализируемое стихотворение -- прекрасное тому подтверждение.

Анализ стихотворения

А.А. Фета «Заря прощается с землёю»

Заря прощается с землею,
Ложится пар на дне долин,
Смотрю на лес, покрытый мглою,
И на огни его вершин.

Как незаметно потухают
Лучи и гаснут под конец!
С какою негой в них купают
Деревья пышный свой венец!

И все таинственней, безмерней
Их тень растет, растет, как сон;
Как тонко по заре вечерней
Их легкий очерк вознесен!

Как будто, чуя жизнь двойную
И ей овеяны вдвойне, —
И землю чувствуют родную,
И в небо просятся оне.

Тема смерти все чаще и чаще присутствует в творчестве Афанасия Фета, начиная со второй половины 50-х годов 19 века. Причиной столь пессимистических настроений является личная трагедия, которую пережил поэт, связанная с потерей любимой девушки Марии Лазич. Тем не менее, некогда светлая и радостная пейзажная лирика Фета приобретает оттенок грусти, в нее вплетаются философские размышления, в которых автор все чаще и чаще затрагивает тему жизни после смерти. И в этом нет ничего удивительного, так как в потустороннем мире поэт надеется воссоединиться с возлюбленной, чего ему так и не удалось сделать на земле.

Подобные настроения характерны и для стихотворения «Заря прощается с землею…», которое было написано в 1858 году . В нем автор в присущей для себя лирической манере описывает закат, используя множество метафор, которые придают повествованию особое очарование. Восторгаясь увиденным, поэт не может сдержать своего удивления и восклицает: «Как незаметно потухают лучи и гаснут под конец!». Первая часть стихотворения, наполненная романтизмом и неким предвкушением чуда, плавно сменяется мрачной и унылой картиной погруженного во тьму леса, тень которого «растет, как сон». В стихотворении «Заря прощается с землею…» Фет выражает надежду, на то, что заря прощается с землей не навсегда и, «словно чуя жизнь двойную», обещает вернуться. Нечто подобное испытывает и сам поэт, рассчитывая на встречу с любимой уже в другой жизни, хотя и понимает, что подобные надежды лишены всякого смысла.

Предметом описания данного стихотворения является закат.

Стихотворение состоит из четырех строф. Первая строфа - это зачи н, в ней автор заявляет тему, рассказывая о догорающей заре. Для этого он использует олицетворение. Заря, как живое существо, прощается с землею. В третьей строке строфы появляется лирический персонаж, внимание которого обращено на лес и его вершины. Здесь происходит разделение - противопоставление единого образа: «лес, покрытый мглою», а его вершины объяты ярким светом («огни его вершин»). В этой строфе поэт не выражает никаких эмоций по отношению к закату.

Основная часть стихотворения - это вторая и третья строфы. В них развивается тематический мотив. Созерцатель во второй строфе уже не просто констатирует факт заката, он любуется им. Теперь - это уже «пышная» сцена торжества природы.

В третьей строфе в центре внимания лирического персонажа оказываются тени от деревьев. Они наделены лёгкостью и словно улетают ввысь.

И, наконец, в четвёртой строфе, исходе стихотворения, деревья предстают подобием живых существ. Это строфа придаёт стихотворению новый смысл: переносит читателя из картины вечерней зарисовки заката в символическую сцену: от земли- к небу.

На лексическом уровне для создания прекрасного образа заката автор использует различные средства выразительности: олицетворение «земля прощается с землею», метафору «…купают деревья…свой венец», эпитеты «пышный венец», «лёгкий очерк», «двойную жизнь».

Синтаксически каждая строфа является самостоятельным развернутым сложным предложением . Первая, вторая, третья строфы - это бессоюзные предложения. Во второй строфе есть два несовпадения границ строки и логических пауз. Первая из них - это:

Как незаметно потухают

Лучи и гаснут под конец!

Благодаря этому переносу выделяется слово лучи. Это одно из ключевых слов текста, с ним связаны такие значения, как «свет» и «небо». Обращает на себя внимание еще одна особенность синтаксической композиции - нарушение правильного порядка слов(инверсия):« потухают лучи», «купают деревья». Она также способствует выделению ключевых слов. Одновременно ритмико-синтаксический перенос служит выражению мотива угасания лучей, предвещая наступление темноты.

В третьей и четвертой строчках второй строфы логическое ударение падает на глагол «купают». Таким образом усиливается мотив упоения деревьев воздушной стихией.

Завершается текст синтаксическим параллелизмом стро к, воплощающих мотив двойной жизни:

И землю чувствуют родную

И в небо просятся оне.

Обе строки начинаются с союза и, за которым следует существительное винительного падежа, а потом глагол-сказуемое.

На фонетическом уровне для одновременного разделения и слияния контрастных понятий: «небо», «свет», «заря», «вознесён» и «земля», «темнота», «гаснут» в стихотворении выделены парные согласные з-с (звонкие - глухие). С мотивом устремления к небу ассоциируется гласныйэ вместе с согласным в:

И ей овеяны вдвойне-.

Использование гласного звука а помогает передать расширение и преодоление границ земного:

Их тень растёт, растёт, как сон.

Стихотворение написано четырёхстопным ямбом с пиррихием в четвёртом стихе на месте первой стопы. При этом перекрёстно чередуются строки с женскими и мужскими окончаниями. Данная перекрёстная рифма отражает принцип двойственности жизни, лежащей в основе бытия.

Благодаря пиррихию на месте первой стопы («И на /огни /его /вершин/») создается интонационное ускорение в строке, выражающее мотив полёта, устремлённости «огней вершин» в небо.

Таким образом, можно заключить, что все композиционные пласты стихотворения неразрывно связаны между собой и направлены на раскрытие основной его идеи - восхищения красотой заката и причастности живых существ к двум противоположным сферам бытия, - земле и небу.

Заря прощается с землею,
Ложится пар на дне долин,
Смотрю на лес, покрытый мглою,
И на огни его вершин.

Как незаметно потухают
Лучи и гаснут под конец!
С какою негой в них купают
Деревья пышный свой венец!

И все таинственней, безмерней
Их тень растет, растет, как сон;
Как тонко по заре вечерней
Их легкий очерк вознесен!

Как будто, чуя жизнь двойную
И ей овеяны вдвойне, -
И землю чувствуют родную,
И в небо просятся оне.

Анализ стихотворения «Заря прощается с землею» Фета

Фета всегда связывал жизнь человека с окружающей природой, умел найти в ней удивительно точные аналогии. Очень часто его произведения в жанре чистой пейзажной лирики содержали скрытые намеки на личную жизнь поэта, которые были понятны далеко не всем. Одним из примеров является стихотворение «Заря прощается с землею…» (1858 г.). В нем в образной форме описана личная трагедия Фета, связанная с потерей любимой девушки. Мучительная смерть М. Лазич тяготила поэта на протяжении всей жизни. Осознание собственной непоправимой ошибки обострилось после женитьбы Фета на М. Боткиной (1857 г.).

Автор предается размышлениям, наблюдая за угасающим днем. Картина погружающейся в темноту природы сначала вызывает лишь чувство умиротворения. Постепенно возникает ощущение непоправимой утраты. Последние лучи солнца «незаметно потухают», но даже этими остатками света стремятся в полной мере насладиться деревья. «Их легкий очерк» представляет собой прекрасную, но очень печальную картину на фоне прощальной зари.

В последней строфе появляется мысль автора о «жизни двойной», прямо указывающей на положение самого поэта. Деревья чувствуют свою связь с земным миром, но в мечтах хотят унестись в небеса вместе с солнечными лучами. Несбыточность такого желания очевидна. Прощание с земной жизнью означает только смерть, а загробное существование под большим вопросом.

После свадьбы с М. Боткиной Фет с горечью понял, что его стремление к обеспеченной жизни ставит крест на личном счастье. Отныне ему придется самому вести «жизнь двойную». В реальном мире он должен быть любящим и преданным жене семьянином, а в мечтах постоянно возвращаться к единственной девушке, которую он любил. Свое настоящее и будущее поэт представлял в образе погруженного во мрак леса. Скорее всего, жена догадывалась, что брак был заключен отнюдь не по любви. К тому же она видела, что в творчестве мужа появляются какие-то туманные намеки о несбывшихся надеждах и мечтах.

Впоследствии Фет неоднократно обращался к этой теме и развивал ее дальше. К старости он все чаще будет думать о своей смерти, как о возможном переходе в другой мир, в котором наконец-то сможет встретиться с возлюбленной. Вера в бессмертие души помогала ему справиться с ощущением вины. Фет надеялся, что у него еще будет возможность раскаяться в совершенной ошибке и заслужить прощение.