Где и когда родился бичурин. Дань памяти в литературе. Даты из биографии Никиты Бичурина

Бичурин Н.Я. (Иакинф) (1777–1853)

Никита Яковлевич Бичурин - выходец из бедных слоев сельского духовенства, представители которого занимались христианским просвещением чувашей. Его дед Данил Семенов (предполагается, что был из чувашей) в 50-х годах XVIII века служил дьячком Сретенской церкви в с. Чемурша-Типсарино Чебоксарского уезда, в 1764 году посвящен в сан священника и переведен в Успенскую церковь с. Акулево Цивильского (с 1781 года - Чебоксарского) уезда. Следуя традиции церкви, служителями культа стали и его сыновья - Яков и Иван Даниловы. Отец нашего знаменитого земляка - Яков Данилов - родился в 1749 (или в 1750) году, обучался в Казанской духовной семинарии. В 1770 году он стал дьяконом Акулевской церкви, где священником был его отец.

Никита, первенец в семье Якова и жены его Акулины Степановой, родился в 1777 году в с. Акулево, а в 1779 семья переехала в с. Бичурино Свияжского (с 1781 г. - Чебоксарского) уезда, по названию которого он и получил впоследствии фамилию Бичурин. Вот что писал современник Н. Бичурина, историк Н. С. Щукин: «Отец его, дьячок Иаков, не имея даже фамилии, всю жизнь провел в этом звании и крестьянских трудах. Сын его Никита поступил, в восьмом году возраста, в училище нотного пения города Свияжска. В 1985 году перешел в Казанскую семинарию, где и дано ему прозвище Бичурина, по селу, в котором родился». Удивительна историческая атмосфера, в которой рос будущий богослов. Детство Никиты прошло среди приволжских чувашей, отличившихся своей самоотверженной борьбой в повстанческих отрядах Емельяна Пугачева. В годы, предшествовавшие Крестьянской войне, чувашское население подвергалось насильственной христианизации.

Для активного внедрения православия среди нерусского крестьянства преосвященные архиепископы Вениамин (Пуцек-Григорович), Антоний (Герасимов-Забелин) и особенно Амвросий (Подобедов) в годы управления ими Казанской епархией старались подготовить грамотных проповедников за счет пополнения духовной семинарии учениками из семей служителей церкви. «Святым» отцам, пытавшимся под разными предлогами освободить своих детей от духовных училищ, угрожали штрафами, отсылкой на «черную работу», сдачей виновных в солдаты, отлучением от церковной службы. Родителям Никиты Бичурина, как и другим священнослужителям, не приходилось даже и думать об увольнении сыновей из духовного ведомства для получения светского образования, - Синод не дозволял этого. И «Казанского наместничества Свияжской округи села Пичурина священника Якова Данилова сыну Никите» путь был один - в духовное учебное заведение.

Казанская духовная семинария, в которой Никита Бичурин пробыл около 14 лет, готовила священнослужителей для многих регионов - от Волги до «азиатского» Востока.

В 1785 году в Казань для управления епархией переведен в сане архиепископа «талантливый проповедник слова божьи» Амвросий Подобедов. В годы его управления (1785-1799) Казанская духовная семинария была преобразована в академию. Помимо обычных религиозных дисциплин в учебные планы вошли и светские, для работы в семинарии стали привлекать способных воспитанников Московского университета, Московской духовной академии, Александро-Невской семинарии. Эти новшества повышали интерес к учебе, улучшилась подготовка церковников и педагогов. Никита Бичурин выдержал изнурительные испытания голодом, холодом, болезнями и прочими невзгодами, выпадавшими на долю бедных бурсаков. В 1798 году в Казанскую духовную семинарию определили и его младшего брата Илью. Никите Бичурину надо было заботиться и о нем. Сам он все годы учебы - в числе лучших учеников, поражал учителей своими способностями. И был представлен казанскому архиепископу Амвросию Подобедову, который затем «благотворил ему всю жизнь».

«По окончании курса учения, в 1799 году, сделан был учителем грамматики в той же семинарии, переименованной уже в академию. В 1800 году пострижен в монашество и сделан учителем высшего красноречия. В 1802 году произведен в архимандриты и послан в Иркутск ректором тамошней семинарии», - лаконично сообщается в «Автобиографической записке» Н. Я. Бичурина.

После пострижения в монашество он под именем «Иакинф» определен «в число соборных иеромонахов Санкт-Петербургской Александро-Невской лавры, и того же месяца 22 дня произведен во иеродияконы; 1801 года августа 25 дня произведен в иеромонахи, а ноября 7-го препоручено управление Казанского и Иоанновского монастыря» «…»

А заставило Бичурина покинуть родное Поволжье и уехать для служения в Сибирь только одно обстоятельство - в Казани не было солидной вакантной должности для продвижения в церковно-монастырской службе. Архимандрит Иакинф Бичурин прибыл в Иркутск 4 августа 1802 года, принял по описи в свое управление «Вознесенский монастырь, церкви, утварь и церковную ризницу, деньги и все монастырские вещи и припаси» В его ведение перешла и духовная семинария, а с 9 августа 1802 года он стал непременно участвовать в заседаниях Иркутской духовной консистории. Под контролем молодого архимандрита в монастыре стали строить новые хозяйственные помещения, а также готовить черноризцев и бурсаков к миссионерско-просветительской деятельности.

Уже в первые месяцы своего пребывания в Иркутске Бичурин убедился: церковно-монастырские дела в епархии сильно запущены, в здешней семинарии не было дисциплины, семинаристы «иные ходили в классы поздно, а другие - когда был досуг». Иакинф стал строго наказывать за самоволие. Это вызвало ропот и недовольство учеников, и они, в сговоре с недовольными черноризцами из Вознесенского монастыря, установили негласный надзор за личной жизнью своего наставника, чтобы обвинить его в нарушении церковно-монастырских уставов и отстранить от управления монастырем и семинарией. Выяснив, что в покоях архимандрита под видом послушника Адриана Иванова проживает молодая женщина, группа пьяных семинаристов начала ее поиск, закончившийся буйным бесчинством. Так в Синоде появилось дело № 183 на 447 листах о «происшедшем в Иркутской семинарии беспорядке от семинаристов и оказавшегося при сем случае предосудительного поступка архимандрита Иакинфа», получившее широкую огласку. Разбирательства в высших гражданских и церковных инстанциях тянулись долго. Наконец было вынесено решение об отстранении архимандрита от правления монастырем и снятии с ректорской должности. Высочайше утвержденный указ предписывал владыке Иркутской епархии незамедлительно «отправить Иакинфа с пашпортом в Тобольск к тамошнему преосвященству Антонию, архиепископу, с тем, чтобы он употреблен был по рассмотрению его, архиепископа, учительскую по семинарии должность, под присмотром и наблюдением надежной духовной особы, рапортуя о поведении его, Иакинфа, святейшему Синоду по прошествии каждого года». По приговору палаты уголовного суда Иркутска, 9 семинаристов за свой «буйный поступок» были «выключены» из духовного звания, наказаны розгами и по велению царя определены в приказные служители.

В марте 1806 года опальный Иакинф покинул Иркутск и выехал в г. Тобольск - место ссылки государственных преступников.

Здесь Иакинф стал изучать историко-этнографические и географические сочинения о народах Сибири и восточных стран, с особым усердием штудировал литературу о Китайской империи и ее жителях, интересовался сведениями о посольстве в Китай графа Ю. А. Головкина, застрявшего в Иркутске, Зная о благосклонном отношении к себе главы «великого посольства», Бичурин втайне надеялся, что с его помощью сможет занять должность начальника Пекинской духовной миссии и осуществит свою сокровенную мечту - узнает ближе малодоступную тогда Китайскую империю и сопредельные с ней страны.

Надо отметить, что близко познакомившись с Бичуриным, граф Головкин был восхищен его недюжинными лингвистическими способностями, превосходной памятью и деятельной натурой. Это и предрешило дальнейшую судьбу отца Иакинфа - он был назначен начальником миссии. 18 июля 1807 года миссия выехала из Иркутска и 17 сентября из пограничного русского города Кяхты отправилась в столицу Срединной империи.

Сведения по истории и этнографии народов Зарубежной Азии, накопленные за первое столетие существования Российской духовной миссии в Пекине, были весьма скудными. Бичурин по пути в Пекин вел подробный дневник, стремясь описать «проезжаемую страну с селениями и городами, состояние в оной годовых времен… и даже присовокупить к сему статистическое описание Монголии». Часть этих записей была позже использована в его «Записках о Монголии», вышедших в 1826 году в Петербурге. С уверенностью можно сказать, что интерес Иакинфа Бичурина к жителям Монголии и Китая, укладу их жизни и самобытной культуре имел научно-познавательный характер. Проезжая через Монголию, он изучал монгольский язык и с увлечением собирал историко-этнотрафические сведения о монгольских племенах.

Основная цель русской православной миссии в Китае заключалась в распространении православия.

Однако архимандрит Иакинф оказался «малоусердным» наставником миссионеров и до конца своей жизни подвергался гонениям. Но именно ему было суждено стать первым русским ученым, приступившим к тщательному изучению истории народов Центральной и Средней Азии на основе письменных источников на восточных языках. В продолжение четырех лет пребывания в Китае Н. Я. Бичурин составил китайско-русский словарь, послуживший первоосновой для составления многотомных китайско-русских словарей. Наряду с изучением книжного и разговорного китайского языка отец Иакинф занялся письменными источниками по истории, географии, этнографии, медицине.

На седьмом году жизни в Пекине он перевел литературно-исторический свод учений Конфуция, затем приступил к переводам-извлечениям в трех томах из огромного китайского географического сочинения «Дайцин и Тунчжи» и обширного перевода в 16 томах «Тунцзянъ ганму» - сводной истории Китайского государства с древнейших времен до Цинской династии (1644 г.). Видный советский востоковед Л. Н. Гумилев писал, что переводы Бичурина, составляющие 20 рукописных томов, служили для него «колодцем, из которого он черпал сведения для своих работ».

Не только о глубоком интересе Бичурина к жизни народов Восточной Азии, но и о собственных обширных познаниях свидетельствуют его переводы научных сочинений по китайской астрономии, философии, сельскому хозяйству, торговле, судоходству.

Однако нравы эпохи не терпели такого вольнодумства. И пока Иакинф в Пекине без устали занимался наукой, царские министры в Петербурге искали ему замену. 1 декабря 1820 года в Пекин прибыла Десятая духовная миссия с архимандритом Петром Каменским.

15 мая 1821 года члены Девятой духовной миссии во главе с Иакинфом Бичуриным, сопровождаемые 30 верблюдами (15 из них были нагружены вьюками и ящиками с книгами, рукописями и другими предметами огромной научной ценности), телегами и небольшим казачьим отрядом, двинулись из Пекина в обратный путь на родину. Он еще не знал, что в Синоде и Министерстве духовных дел готовится судебное обвинение по донесениям сибирского генерал-губернатора И. Б. Пестеля, иркутского губернатора Н. И. Трескина и архимандрита П. И. Каменского о многочисленных «прегрешениях» отца Иакинфа и отдельных членов Девятой миссии.

Синод приговорил его к ссылке на вечное поселение в Соловецком монастыре, «с тем, чтобы, не отлучая его оттуда никуда, при строжайшем за его поведением надзоре употреблено было старание о приведении его к истинному в преступлениях его раскаянию». Отца Иакинфа лишили архимандрического и священнического сана, но оставили в монашеском звании.

Царь Александр I утвердил указ Синода, но предложил содержать опального монаха Иакинфа Бичурина не в Соловецком монастыре, а под строгим присмотром в монастыре на острове Валаам, что на Ладожском озере. Положение ссыльного в монастырском остроге приводит Бичурина в отчаяние от мысли, что «погибли все надежды сделать труды... полезными отечеству».

Многие просвещенные умы России пыталисъ смягчить участь ученого-монаха. Среди них был и барон П. Шиллинг фон-Канштадт, видный чиновник Азиатского департамента Министерства иностранных дел и член-корреспондент Российской академии наук. По прошествии четырех лет он доложил министру иностранных дел, что в Валаамском монастыре живет бесполезно ученый-китаист, а между тем министерству нужен такой человек. И в 1824 году государь император высочайше повелеть соизволил: «Причислить монаха Иакинфа Бичурина к Азиатскому департаменту».

Началась новая веха в жизни Иакинфа. Знаменитый синолог стал желанным гостем в литературных салонах столицы, посещал субботники князя В.Ф.Одоевского, познакомился и подружился с А. С. Пушкиным, В. Г. Белинским, Н. А. Некрасовым, И. А. Крыловым. В течение многих лет он сотрудничал с журналами «Московитянин» М. П. Погодина и «Московский телеграф» П. А. Полевого.

Пик творческого подъема ученого относится к 1827-1837 годам, когда были завершены исследования в области востоковедения, создано «Статистическое описание Китайской империи». Дважды он совершал научные поездки в Забайкалье. В 1828 году вышло в свет несколько его монографий, а также - «Записки о Монголии», которые сразу были переведены на немецкий и французский языки. За выдающиеся научные труды Академия наук четырежды присуждала ему Демидовскую премию.

Продолжительная экспедиция (1830-1831) в азиатскую часть России не только обогатила ученого новыми материалами. Во время пребывания в Забайкалье он решает оставить монашество. По возвращении из экспедиции, 29 августа 1831 года, в день своего рождения, Бичурин из Троицкосавска, расположенного близ Кяхты, подает в Синод прошение о снятии с него монашеского сана. Однако воля «августейшего» самодержца всея Руси Николая I такова: оставить Иакинфа Бичурина «на жительство по-прежнему в Александро-Невской лавре, не дозволяя оставлять монашества...» В 1835 г. Бичурин был вновь направлен в Сибирь, где проявлял основные поручения Азиатского департамента. В Кяхте ему было поручено организовать училище китайского языка. В столицу он вернулся в январе 1838 г. В этом же году вышла в свет его «Китайская грамматика». В 1840 - еще одно научное исследование «Китай, его жители, нравы, обычаи, просвещение». Это издание было выпущено на средства С. А. Мициковой, дочери близкого друга и двоюродного брата Бичурина А. В. Карсунского. Следующим энциклопедическим трудом неутомимого синолога стало «Статистическое описание Китайской империи», а в 1844 году Н. Я. Бичурин выпустил книгу «Земледелие в Китае с семьюдесятью двумя чертежами разных земледельческих орудий», про которую литературный критик и поэт П. А. Плетнев писала «Русские не могут быть не признательны к ученым трудам отца Иакинфа за множество любопытных сведений, которые он передал им из самого источника». В 1848 году цензура разрешила печатание книги «Китай в гражданском и нравственном состоянии», которой, как писали критики, он наконец-то объясняет загадку этой великой страны.

С января 1846 года, приступив к систематизации, «решив привести в исторический порядок и издать в свет» китайские сведения о древних среднеазиатских народах, Н. Бичурин в течение 10 месяцев заканчивает рукопись «Собрания сведений о народах, обитавших в Средней Азии в древние времена» - «плод с лишком 20-летних занятий». 12 апреля 1849 года Академия наук присудила за нее Н. Я. Бичурину полную Демидовскую премию. Готовя рукопись в печать, Иакинф Бичурин серьезно заболел: «Май, июнь и июль отняты у меня болезнью, особенно тяжелы и опасны были последствия холеры, поразившей меня в половине июня...»

Его ближайший друг, редактор журнала «Московитянин» М. П. Погодин, отмечал: «Отец Иакинф - истинный ревнитель науки: он не только сообщает сведения, неутомимый в своих трудах, но и наблюдает, пользуемся ли мы ими как должно».

До последних дней своей жизни Н. Я. Бичурин не прерывал связи с родным Поволжьем. Почти все его родственники принадлежали к духовному ведомству. В конце декабря 1844 года иерей церкви архистратига Михаила из Ядрина Казанской губернии Андриан Васильевич Талиев осмелился написать Бичурину простодушное письмо о родстве с ним: «...Я буду внук покойного Василия Прокофьевича, иерея Абашевского, от дочери его Марии Васильевой, выданной за иерея в село Яндашево Чебоксарского уезда Василия Иванова. Ваша родственница, двоюродная сестрица Мария Васильевна, моя родительница, гостит у меня». Переписка их продолжалась в течение нескольких лет и прервалась, вероятно, в начале 1850 года из-за болезни ученого. А. В. Талиев и его родня не теряли надежды, что «любезнейший дяденька, живущий в Петербурге», выполнит свое обещание: «я льщу себя надеждой увидеть Вас, ибо в проезд на Вашу родину или в Казань нельзя миновать нашего города», - сообщал он 22 января 1849 года из Ядрина. Писал Бичурину и его земляк, исследователь языка и этнографии чувашского народа, русский по национальности, В. П. Вишневский, отец которого находился с ученым в дальнем родстве. Личные встречи и переписка с коллегами давали Бичурину богатую информацию о научной жизни в Казани, напоминали о родной земле.

Последствия непрерывных умственных занятий сказывались на здоровье Н. Я. Бичурина. Еще в середине 1840-х гг., и в письмах к М. П. Погодину он жаловался, что «лекари очень советуют оставить сидячую жизнь». Однако он не изменял свои устоявшиеся привычки и, наперекор советам врачей и своему преклонному возрасту, не прерывал научные занятия. Так, 12 декабря 1851 г. в письме к М. П. Погодину он сообщает: «...Я не вовсе оставляю Ваш журнал, а по временам буду доставлять кое-что, в доказательство же сего и теперь прошу принять две статьи, еще не бывшие ни в одном из журналов; в первой из них описано первоначальное вступление Езуитов в Макао и в Пекин, вторая содержит верную родословную Дома Чингисханова. Если одобрите, попрошу поместить их в Вашем журнале, а мне на память прислать пять оттисков и экземпляр».

Он по-прежнему интересуется историей древних народов Центральной и Средней Азии, намеревается написать специальную статью о движении калмыков из Джунгарии в Восточную Европу.

Поистине трагичными были последние месяцы жизни великого ученого. Уже совсем больной и беспомощный, находясь в монастырской лечебнице, он умирал в окружении монахов, которые, по словам современников, «не любили отца Иакинфа и также нимало о нем не заботились». В воспоминаниях Н. С. Моллер дана ужасающая картина предсмертных дней Иакинфа.

Посетив келью отца Иакинфа за несколько недель до его кончины, Н. С. Моллер увидела, в каких неподобающих условиях находился ученый с мировым именем. Жестокосердые монахи-схимники из Александре-Невской лавры, решив ускорить кончину Н. Я. Бичурина, перестали не только ухаживать за больным ученым, но и лишили его пищи, ссылаясь на то, что «отец Иакинф уже покончил земные расчеты, он соборован, и его ждет пища небесная». Приходя в сознание, умирающий Иакинф шептал: «Обижают... не кормят... забыли... не ел...»

В мемуарной литературе о Н. Я. Бичурине Н. С. Щукин описал случай, когда физически ослабевшего, терявшего дар речи больного однажды посетил чиновник Азиатского департамента, бывший член Пекинской духовной миссии, и заговорил с ним по-китайски: «Вдруг старец как бы выздоровел: заблистали глаза, на лице появилась улыбка, ожил язык - и, безмолвный прежде, говорил беспрерывно полчаса на любимом языке своем».

Смерть настигла ученого-монаха в пять часов утра 11 мая 1853 г. В некрологе, помещенном в газете «Северная пчела», об Иакинфе Бичурине напишут: «Его отпевали в кладбищенской церкви Невского монастыря; пекинский архимандрит Гурий совершал литургию. Из многочисленных его знакомых на похоронах присутствовали только четыре человека». Канцелярия Александре-Невской лавры не сочла нужным известить о смерти Бичурина близких и знакомых.

Прах Бичурина был предан земле на старом кладбище Александро-Невской лавры, на его могиле установили лишь деревянный крест без надписи. Для увековечения памяти великого ученого друзья и почитатели его таланта со временем поставили на его могиле черный мраморный обелиск, на котором выбита простая надпись: «Иакинф Бичурин. Род. 1777 ум. 1853 г. Мая 11 д.». Между этими надписями, вдоль памятника, по-китайски написана эпитафия: «Труженик ревностный и неудачник, свет он пролил на анналы истории». Следопытом Востока назвал Бичурина народный поэт Чувашии П. Хузангай.

Научные труды Бичурина не имеют себе равных в мировой синологии. Многие из них увидели свет и принесли ему не только признание в России, но и европейскую славу.

Память о нашем земляке, выдающемся ученом, чтут на его родине. В Чувашии учреждена Государственная премия имени Н. Бичурина, присуждаемая ежегодно за лучшие научные исследования. В с. Бичурино установлена мемориальная доска, в местной школе есть музей. Именем Бичурина названа улица в Чебоксарах.

Никита Яковлевич Бичурин (1777–1853). Следопыт Востока // Выдающиеся люди Чувашии. – Чебоксары, 2002. – С. 25–36.

Архимандрит Иакинф (в миру Никита Яковлевич Бичурин; 29 августа (9 сентября)1777 с. Акулево, Чебоксарский уезд, Казанская губерния - 11 (23) мая 1853, Санкт-Петербург) - архимандрит Православной российской церкви; дипломат, востоковед и путешественник, знаток китайского языка, один из основоположников российской синологии. Член-корреспондент Императорской Санкт-Петербургской академии наук (17 декабря 1828 года).Оставил значительное число сочинений о Китае и сопредельных странах. Ввёл в мировой научный оборот значительное число китайских исторических источников, в том числе «Описания Дайцинской империи».

Родился 29 августа 1777 года в семье дьячка Якова Даниловича Бичурина (1749-1812) в селе Акулево (чуваш. Шемпер). По национальности - вероятно на половину или на четверть - чуваш, мать - русская, его дед Данил Семенов предполагается, что был из чувашей. Начальное образование получил в училище нотного пения в Свияжске. С 1785-1799 обучался в Казанской семинарии, где получил фамилию Бичурин, и закончил её с отличием. Окончив Казанскую духовную академию в 1799 году, был оставлен преподавателем в академии. Преподавал грамматику, риторику. Находясь на преподавательской работе, принял монашеский сан и год исполнял должность настоятеля Казанского Иоанновского монастыря. Был толмачом, осуществлял переводы с русского на чувашский. В 1802 году был назначен архимандритом Вознесенского монастыря в Иркутске и ректором духовной семинарии, но у него возникли конфликты с семинаристами, также его обвиняли в нарушении устава.

В 1807 году определён начальником духовной миссии в Пекине, где и оставался до 1822 года. В совершенстве овладел китайским языком и составил словарь, который лично переписал четыре раза.
В Пекине Бичурин начал переводить на русский язык китайские источники: «Сышу» (Четверокнижие) - свод учений Конфуция и конфуцианцев, географическое сочинение в трех томах, сводную историю Китая в 17 томах, китайскую хронологию, «Описание Тибета», «Описание Чжунгарии», «Описание Пекина», сочинения по религии, философии, юриспруденции, медицине, экономике, сельскому хозяйству, торговле и другие. Бичурин составил многотомный китайско-русский словарь, перевел на русский язык маньчжуро-китайский словарь в 4-х томах. Во время борьбы с Наполеоном, русскому правительству было не до Китая, в результате чего миссия испытывала недостаток средств и была полностью опустошена. За это начальник миссии был лишён сана архимандрита и сослан в Валаамский монастырь. В мае 1821 года выехал из Пекина.

В 1826 году ему удалось переселиться в Санкт-Петербург, где он получил при министерстве иностранных дел должность переводчика с китайского языка, этому способствовал китаевед Е. Ф. Тимковский и, возможно, Шиллинг фон Канштадт, работавший в Министерстве иностранных дел. В 1828 году Бичурин был избран членом-корреспондентом Российской академии наук по разряду литературы и древностей Востока. В 1828 году работал в Петербургской публичной библиотеке; избран почетным библиотекарем. К концу 1829 года подготовил первую библиографическую работу - «Реестр китайских и маньчжурских книг, находящихся в императорской Публичной библиотеке». В 1830 совершил экспедицию в Забайкалье, откуда привёз тибетские и монгольские книги, принадлежности буддийскую храмовую утварь и другое.
В Кяхте открыл первую в России школу китайского языка. Преподавал в школе, создал первый учебник китайского языка («Китайская грамматика»).
С 1831 года член Азиатского общества в Париже. Неоднократный лауреат Демидовской премии.
В Санкт-Петербурге отец Иакинф получает светское признание, среди его знакомых - А. С. Пушкин, А. А. Краевский, В. Ф. Одоевский, К. М. Шегрен, И.А. Крылов, И. И. Панаев, А. В. Никитенко и много других литераторов публиковавшихся в журнале«Московский телеграф». В Забайкалье встречался с декабристами: братьями Бестужевыми, И. И. Пущиным и другими.

В 1848 г. приступил к созданию своего последнего труда «Собрание сведений о народах, обитавших в Средней Азии в древние времена». Труд в трёх томах с приложением карт был опубликован в 1851 г. К тому времени сильно пошатнулось здоровье синолога, хотя он и выжил в холерной эпидемии. Скончался в Александро-Невской лавре в 1853 г.

Дата рождения: 29 августа 1777 года
Место рождения: Казанская губерния, Россия
Дата смерти: 11 мая 1853 года
Место смерти: Санкт-Петербург, Россия

Никита Яковлевич Бичурин – русский китаевед.

Никита Бичурин (Иакинф) был рожден 29 августа 1777 года в селе Акулево Казанской губернии. Его отец был дьяконом.
В 1779 году отец получает сан священника и с семьей переезжает в село Бичурино.

В 1785 году по приказу казанского архиепископа о зачислении детей духовенства в духовную семинарию. Никита поступил в Казанскую семинарию, а затем обучался в училище нотного пения в Свияжске.

В Казанской семинарии Никита обучался 14 лет, там же он получил свою фамилию – по названию села, где он жил. Он считался одним из лучших учеников, и даже был отмечен архиепископом и посещал Александро-Невскую академию.

В 1799 году закончил обучение, отказался от служения в качестве священника и был назначен учителем латинского и русского языков.

29 мая 1800 года он попросился в монахи, и уже через месяц был принят в пострижение под именем Иакинф. Его назначили соборным иеромонахом Александро-Невской лавры в Санкт-Петербурге, и за хорошую успеваемость уже через года он стал управлять целым Казанским монастырем.

Еще через год его назначили настоятелем монастыря в Иркутске и параллельно сэтим ректором духовной семинарии.
В 1803 году разгорелся скандал – выяснилось, что Иакинф тайно сожительствует с дворовой девкой, выдавая ее за послушника. Девушку выгнали, а Иакинфа отстранили от обязанностей. В 1806 году его отправили в ссылку в Тобольск.

Находясь в ссылке, он увлекся Китаем, и его отправили в Пекин вместе с Русской духовной миссией. В 1807 году наказание с него было снято, и он выдвинулся в Иркутск. Там он получил деньги и инструкции. Уже в сентябре миссия двинулась в Китай.

С первых дней поездки и до конца Иакинф вел дневник. К сожалению.его оригинал был утерян, и только небольшая часть была опубликована.

В январе 1808 году миссия въехала в Китай.

В Китае Иакинф изучает китайский и выпускает все необходимые документы на нем. Все остальные члены миссии не были готовы к ней- вели себя не так, как полагается и постоянно позорили себя. Также все не было гладко с финансами –пришлось продавать имущество церкви и выживать.

За время нахождения в Китае Иакинф выучил китайский и маньчжурский.

В 1810 году начал создавать китайско-русский словарь, и через 10 лет был закончен. В 1816 году из-за множества работы опереводам попросил Синод оставить его в Китае еще на 10 лет, но получил отказ. В итоге он пробыл в Китае до 1821 года.

А в 1819 году издал первую публикацию о восстании одной из пекинских сект.

В 1822 году прибыл в Санкт-Петербург, и там был вновь предан суду за неподобающее поведение в Китае.

В 1825 году была опубликована статья Иакинфа в журнале Северный архив. Его ценность заметил министр иностранных дел Нессельроде и ходатайствовал перед Николаем I об возвращении Иакинфа из ссылки. Царь удовлетворил просьбу, и 1 ноября 1826 года ссылка Иакинфа закончилась.

Иакинф был восстановлен монахом Александро-Невской лавры, но зарплату получал от Министерства иностранных дел.

Монахом он был формально, а сам вел светский образ жизни – увлекался литературой, посещал различные кружки.
В период с 1827 по 1834 годы выпустил 10 монограмм, дал характеристику Китая.

29 апреля 1826 года вышла его первая книга «Описание Тибета», а в 1829 году она была переведена на французский. В 1828 выпустил двухтомную книгу «Записки о Монголии» с картой.

В декабре 1828 года Иакинф стал членом-корреспондентом Академии наук по разряду литературы и древностей Востока.
В мае 1829 года знакомится с Гумбольдтом, который рекомендует его французским синологам, и Иакинф в 1831 году получает членство в Парижском Азиатском обществе.

В 1830-1832 годы совершил еще 2 путешествия в Забайкалье, во время которых хотел выйти из монашества, но ему не позволили.

После возвращения в Петербург в 1833 году знакомится с британским путешественником Борроу и помогает тому перевести Библию на маньчжурский язык. В 1835 году его назначают учителем китайского языка в Сибири, где он пробыл 2 года. Затем год он поправлял здоровье, и лишь в 1838 году вернулся в Петербург.

Там он вновь выпускает свои заметки и книги.

В 1839 году получил Демидовскую премию за грамматику китайского языка.

Его последним крупным трудом стало Собрание сведений о народах, обитавших в Азии в древние времена, которую закончил писать в 1847 году.

Достижения Никиты Бичурина:

Первый русский ученый, систематизировавший народы Азии и Востока
Создал китайско-русский словарь и перевел множество китайских трудов (17 томов переводов было в самом масштабном его переводе)
Им написано множество книг и заметок о Китае

Даты из биографии Никиты Бичурина:

29 августа 1777 года – родился в Казанской губернии
1785-1799 годы – обучение в Казанской духовной семинарии
1800 год – постриг в монахи
1808-1821 годы – миссия в Китае
1823-1826 годы – ссылка в Соловецком монастыре
11 мая 1853 года - скончался

Интересные факты Никиты Бичурина:

Его накопленная за время нахождения в Китае библиотека весила 6.5 тонн
Был знаком с Пушкиным, Одоевским, Крыловым, а также декабристами
Любил театр и оперу
С прохладой относился к монашеской жизни
Его имя упоминается в 4 художественных книгах
В Чебоксарах ему установлено 2 памятника, а также имеются 2 музея

(Бичурин (Пичуринский) Никита Яковлевич; 29.08.1777, с. Акулево Цивильского (позднее Чебоксарского) у. Казанской губ., ныне дер. Типнеры Чебоксарского р-на Чувашии - 11.05.1853, С.-Петербург), бывш. архим., востоковед, синолог, глава Пекинской духовной миссии в 1807-1821 гг. Род. в семье диак. Иакова Данилова, который в 1779 г. был рукоположен во иерея к Воскресенской ц. с. Бичурина (Пичурина) Свияжского (позднее Чебоксарского) у. Казанской губ. От названия села И. впосл. получил фамилию. В 1794 и 1795 гг. из-за болезни отца был временно определен на священнический доход в с. Бичурине. Обучался в школе нотного пения в свияжском в честь Успения Пресвятой Богородицы монастыре . В 1787 г. поступил в КазДС, где занимался грамматикой, арифметикой, поэзией, риторикой, богословием, греч., лат., франц. языками и др. Был среди лучших учеников, писал стихи на рус. и греч. языках. В 1799 г. окончил учебное заведение, ставшее к тому времени ДА, и по рекомендации Казанского архиеп. Амвросия (Подобедова) был оставлен при нем учителем информатории (подготовительного класса). С 1800 г. преподавал в КазДА грамматику, затем риторику. Позже передал б-ке академии значительную часть книг, рукописей и карт из своей б-ки.

29 мая 1800 г. Бичурин подал на имя Казанского архиеп. Серапиона (Александровского) прошение о пострижении в монашество. 18 июля 1800 г. в казанском в честь Преображения Господня монастыре принял постриг. 22 июля того же года рукоположен во диакона, 25 авг. 1801 г.- во иерея. В нояб. 1801 г. ему было поручено управление казанским во имя святого Иоанна Предтечи монастырем . Благодаря покровительству Новгородского и С.-Петербургского митр. Амвросия (Подобедова) 20 июня 1802 г. И. был возведен в сан архимандрита и назначен настоятелем иркутского в честь Вознесения Господня монастыря , ректором Иркутской ДС, членом духовной консистории. Приехал в Иркутск в авг. 1802 г. Под контролем И. в Вознесенском мон-ре развернулось строительство новых адм. и хозяйственных помещений. В семинарии учредил богословский класс, ввел в учебные планы преподавание светских дисциплин (географии, истории, нем. и франц. языков), начал подготовку семинаристов к миссионерской деятельности. Добросовестно исполнял обязанности преподавателя богословия без соответствующего вознаграждения. Вскоре И. был обвинен в том, что в Вознесенском мон-ре под видом послушника находилась женщина (Наталия Иванова), приехавшая с ним из Казани. По свидетельским показаниям семинаристов И. был признан виновным в нарушении монастырского устава, по решению Синода в марте 1806 г. отстранен от занимаемых должностей и отправлен в Тобольск под наблюдение архиеп. Антония (Знаменского) с запрещением священнослужения (вскоре запрещение было снято). В Тобольске занялся изучением историко-этнографического материала о Китае и народах Сибири, с июня 1806 г. преподавал риторику в местной семинарии.

По рекомендации гр. Ю. А. Головкина, отправленного с посольством в Китай в 1805 г., И. 5 марта 1807 г. был назначен начальником 9-й Пекинской духовной миссии и настоятелем пекинского Сретенского монастыря. 17 сент. того же года выехал из Кяхты через Монголию в Пекин, куда прибыл 10 янв. 1808 г. В первые месяцы пребывания в Китае И. занимался устройством миссии. В течение 1808-1809 гг. изучал кит., маньчжурский, монг. языки, занимался переводом краткого катехизиса, изложения греко-российского правосл. учения, краткой Свящ. истории на кит. язык. Из-за тяжелых условий существования, недостаточного денежного обеспечения миссионерская деятельность в Китае не получила развития. Тогда И. сосредоточился на изучении истории народов Центр. и Ср. Азии на основе широкого круга источников на вост. языках. Его переводческая деятельность была продуманна и научно обоснована. Прежде всего он занимался переводами кит. исторических и географических сочинений, затем юридических, медицинских, экономических, нумизматических, религ. и др. трудов. Одновременно готовил многотомные оригинальные китайско-рус. и маньчжурско-рус. словари, перевел на рус. язык маньчжурско-кит. словарь (сохр. в рукописях), с предельной точностью составлял карты Пекина, Монголии, Тибета. Эти занятия настолько увлекли И., что он просил (через иркутского губернатора Н. И. Трескина) оставить его в Пекине на 2-е десятилетие для завершения научных трудов. Уехал из Пекина 15 мая 1821 г. После прибытия в Иркутск отправил в С.-Петербург 14 ящиков с книгами на кит. и маньчжурском языках. Приехал в С.-Петербург в янв. 1822 г. В одном из писем И. подводил итоги деятельности: «...целые тринадцать лет занимаясь познанием Китая, я один сделал в пять крат более, нежели все прошедшие миссии в течение ста лет» (Письма Бичурина из Валаамской монастырской тюрьмы // Народы Азии и Африки. 1962. № 1. С. 102).

За нерадивое исполнение обязанностей в духовной миссии (в т. ч. за продажу церковной утвари для уплаты долгов) решением консисторского суда от 24 авг. 1823 г. И. был лишен сана архимандрита и в качестве простого монаха отправлен на вечное жительство в Спасо-Преображенский Валаамский монастырь . В 1826 г. по ходатайству его друзей Е. Ф. Тимковского и П. Л. Шиллинга, служивших в Мин-ве иностранных дел, И. было разрешено вернуться в С.-Петербург. 1 нояб. того же года поселился в Александро-Невской лавре . В соответствии с решением имп. Николая I (по докладу министра иностранных дел К. В. Нессельроде) причислен к Азиатскому департаменту Мин-ва иностранных дел в качестве переводчика.

В 1830 г. в связи с командировкой Шиллинга в Вост. Сибирь для ознакомления с процессом русско-кит. торговли И. отправился в Кяхту, где наряду с выполнением поручений по научной части организовал обучение 12 детей кяхтинских купцов и мещан кит. языку. На экзамене в присутствии членов Пекинской духовной миссии, вернувшихся в Россию, дети показали хорошие результаты. В 1831 г. из-за болезни Шиллинга уехал из Кяхты, отправился через Томск и Змеиногорск в Семипалатинск для сбора сведений о рус. торговле с цинским Китаем. Следуя затем через Оренбург, Казань, Москву, И. вернулся в С.-Петербург. После решения правительства создать в Кяхте 4-летнее уч-ще кит. языка в целях улучшения кяхтинской торговли при помощи квалифицированных переводчиков И. вновь отправился в Кяхту. 16 мая 1835 г. он принял участие в торжественном открытии кяхтинского уч-ща, ставшего 1-м в России учебным заведением, программа к-рого предусматривала обучение кит. языку. Передал б-ке уч-ща полный комплект своих изданных трудов, а по возвращении в С.-Петербург позаботился об издании кит. грамматики, к-рая была опубликована в 1838 г. Эта грамматика стала незаменимым учебником для уч-ща и для буд. синологов и принесла автору Демидовскую премию (1839). Обучал кит. языку буд. членов Пекинской духовной миссии.

И. стал основоположником научного китаеведения в России, изучал не только историю страны, но и совр. ему Китай. Он пользовался огромным авторитетом как в России, так и за границей, где его считали 1-м знатоком Китая, несмотря на некоторые критические замечания в его адрес отечественных и зарубежных ориенталистов (напр., Ю. Клапрота и др.). И. критиковал упрощенные западнические взгляды на вост. культуру, защищая ее древность и самоценность. Называл китайцев единственным в мире народом, «у которого философия, к необыкновенному удивлению Европы, связана с религией самыми тесными узами» (Китай, его жители, нравы, обычаи, просвещение. 1840. С. 5). Выполняя различные поручения по службе, И. все свободное время посвящал научным занятиям, к-рые не прекращал и во время пребывания в ссылке. Пользовался не только оригинальными сочинениями на кит. языке, но и архивными материалами на рус. языке, в т. ч. поступавшими в Азиатский департамент. Оставил немало фундаментальных трудов по истории, географии и этнографии народов Китая, Центр. и Ср. Азии, Юж. Сибири и Дальн. Востока. Среди основных направлений его исследований важное место занимало изучение истории народов, населявших сопредельные с Китаем регионы в эпоху древности и средневековья (преимущественно в Х-ХIII вв.). В этой связи И. писал: «Цель всех изданных мною разных переводов и сочинений в том состояла, чтоб предварительно сообщить некоторые сведения о тех странах, чрез которые лежат пути во внутренность Китая» (Скачков. 1977. С. 99). Было опубликовано более 10 книг И. (не считая переводов), к-рые издавались не только на русском, но и на западноевроп. языках. Вместе с большим числом опубликованных статей и рукописей они составляют исключительно важное и ценное по проблематике научное наследие.

И. перевел свод конфуцианских текстов «Сы шу» (Четверокнижие) и сборник классических текстов «Сань-цзы-цзинь, или Троесловие», к-рые использовались в Китае в качестве школьных учебников. В 1828-1829 гг. опубликовал ряд крупных работ, в частности переводы с собственными комментариями «Описания Тибета в нынешнем его состоянии», «Описания Чжуньгарии и Восточного Туркестана в древнем и нынешнем состоянии» и «Описания Пекина, с приложениями плана сей столицы, снятого в 1817 г.». Тогда же вышли его сочинения «История первых четырех ханов из дома Чингисова» и «Записки о Монголии», в к-рых излагались история Монголии по кит. источникам, опровергающим мн. идеи зап. ориенталистов, совр. положение, законодательство, культура, религия, география страны. В 1834 г. за кн. «Историческое обозрение ойратов или калмыков с XV столетия до настоящего времени» И. получил Демидовскую премию. Работа удостоилась похвалы А. С. Пушкина , который писал об авторе, что его «глубокие познания и добросовестные труды разлили столь яркий свет на сношения наши с Востоком» (Пушкин А. С. ПСС. М.; Л., 1950. Т. 9. Ч. 1. С. 95). Поэт использовал книги И. в исторических работах, прежде всего в «Истории Пугачева».

После перевода «Да Цин хуэй-дянь» (Свода законов династии Цин), составленного в 1818 г. и изданного на кит. языке в 1821 г., И. опубликовал статьи по материалам из указанного источника. В кон. 1840 г. издал кн. «Китай, его жители, нравы, обычаи, просвещение», а в авг.-сент. 1841 г. закончил работу над «Статистическим описанием Китайской империи», за к-рую получил еще одну Демидовскую премию. Последующее обращение к материалам того же свода законов позволило ученому в 1848 г. издать очередную кн. «Китай в гражданском и нравственном состоянии» о гос. устройстве, об уголовном законодательстве, о системе образования, общественной и частной жизни, об обычаях и обрядах китайцев. На сочинение откликнулись 6 рецензентов, в т. ч. В. Г. Белинский . Критик, усмотрев в труде идеализацию политической системы, существовавшей в цинском Китае, тем не менее признал: «Книга почтенного отца Иакинфа - истинное сокровище для ученых по богатству важных фактов». Не исключено, что И. был знаком рукописный перевод «Да Цин хуэй-дянь», выполненный Е. И. Сычевским, членом Пекинской духовной миссии в 30-х гг. XIXв. Конфуцианству и его обрядности И. посвятил кн. «Описание религии ученых», опубликованную посмертно.

Последним фундаментальным трудом И. стало «Собрание сведений о народах, обитавших в Средней Азии в древние времена», снабженное картами. На его подготовку ушло более 3 лет, причем автор тяжело, с осложнениями переболел холерой в мае-июле 1849 г. Этот труд был опубликован в 1851 г. и удостоен Демидовской премии. И. продолжал писать мелкие заметки и статьи. К концу жизни ученый почти утратил зрение: даже в очках не мог читать журналы, приходившие к нему по подписке.

И. был известной фигурой в литературно-общественной жизни России. Десятки его статей были опубликованы в популярных журналах: «Москвитянине», «Журнале Министерства народного просвещения» , «Московском телеграфе», «Отечественных записках» , «Русском вестнике» , «Северном архиве», «Сыне Отечества» и др. Современники называли публикации И. «украшением российской журналистики». Помимо трудов по востоковедению он переводил поэму Вольтера «Генриада». Общался с Пушкиным, И. А. Крыловым, В. Ф. Одоевским , М. П. Погодиным , декабристами братьями Н. А. и М. А. Бестужевыми, И. И. Пущиным и др. Имел репутацию религ. вольнодумца. Тяготился монашеским образом жизни, дважды (в авг. 1831 и чуть позднее) просил о снятии с него монашеского звания, мотивировал это тем, что, исполняя свои должностные обязанности, он не может соблюдать все обеты. Прошения И. не были удовлетворены. Его последнее письмо Погодину, написанное, видимо, с его слов, было подписано чужой рукой («архимандрит Иакинф»).

И. был избран членом-корреспондентом С.-Петербургской АН (1828), членом Азиатского об-ва в Париже (1831).

Скончался в монастырской келье Александро-Невской лавры. Похоронен 13 мая 1853 г. на Лазаревском кладбище лавры. Впосл. на могиле на средства, собранные сослуживцами И. по Азиатскому департаменту, был поставлен памятник с эпитафией на кит. языке: «Постоянно прилежно трудился над увековечившими (его) славу историческими трудами». В 2001 г. в пос. Кугеси Чебоксарского р-на был основан музей «Бичурин и современность». Именем Бичурина названа улица в Чебоксарах.

Арх.: РНБ ОР. Ф. 1. Оп. 1. 1828. № 17; 1829. № 6; 1830. № 39; ИВ РАН. Ф. 7; Гос. ист. архив Чувашской Респ. Ф. 225.

Соч.: Ответы на вопросы, к-рые г. Вирст предложил г. Крузенштерну относительно Китая. СПб., 1827; Записки о Монголии. СПб., 1828. 2 т.; История первых 4 ханов из дома Чингисова. СПб., 1829; Ист. обозр. ойратов или калмыков с XV ст. до наст. вр. СПб., 1834. Элиста, 1991; Стат. сведения о Китае. СПб., 1837; Взгляд на просвещение в Китае. СПб., 1838; Кит. грамматика. СПб., 1838. Пекин, 1908; О шаманстве // Отеч. зап. 1839. Т. 6. Отд. 2. С. 73-81; Китай, его жители, нравы, обычаи, просвещение. СПб., 1840; Стат. описание Кит. империи. СПб., 1842. 2 ч. М., 2002; О стат. описании Кит. империи // ЖМНП. 1842. № 5. Отд. 2. С. 31-48; Земледелие в Китае. СПб., 1844; Замечания по поводу спора о монгольской надписи времен Мункэ-хана. СПб., 1846; Китай в гражданском и нравственном состоянии. СПб., 1848. 4 ч. М., 2002; О. Иакинф: [Автобиогр.] // Москвитянин. 1849. № 8-9; То же // Совр. рус. писатели. М., 1849; Кит. известия о Мангутской пещере в Вост. Сибири. СПб., 1851; Собр. сведений о народах, обитавших в Ср. Азии в древние времена. СПб., 1851. М.; Л., 1950-1953. 3 т.; Автобиогр. записка // УЗ имп. АН по 1-му и 3-му отд-ниям. 1855. Т. 3. С. 665-672; Описание религии ученых. Пекин, 1906; Письма Н. Я. Бичурина к Погодину / Публ., вступ. ст. и примеч.: П. Е. Скачков // Сов. китаеведение. 1958. № 3. С. 141-154; Собр. сведений по ист. географии Вост. и Срединной Азии / Сост.: Л. Н. Гумилёв, М. Ф. Хван. Чебоксары, 1960; Ради вечной памяти: Поэзия. Ст., очерки, заметки. Письма. Чебоксары, 1991.

Лит.: Щукин Н. С. Иакинф Бичурин // ЖМНП. 1857. Ч. 95. № 9. С. 111-126; Погодин М. П. Биогр. о. Иакинфа Бичурина // Беседы в Об-ве любителей рос. словесности при Моск. ун-те. 1871. Вып. 3. С. 62-68; Николай (Адоратский), иером. О. Иакинф Бичурин: (Ист. этюд) // ПС. 1886. Ч. 1. С. 164-180, 245-278; Ч. 2. С. 53-80, 271-316; Миротворец В. К биогр. Бичурина // Там же. 1888. № 8. С. 410-426; Моллер Н. С. Иакинф Бичурин в далеких воспоминаниях его внучки // PC. 1888. № 8. С. 281-300; № 9. С. 525-560; Козин С. А. О неизд. работах Иакинфа Бичурина // Изв. АН. Отд-ние гуманит. наук. Сер. 7. 1929. № 5. С. 399-412; Симоновская Л. В. Бичурин как историк Китая // Доклады и сообщ. ист. фак-та МГУ. 1948. Вып. 7. С. 46-61; Малькевич Б. А. Мат-лы к библиографии трудов Н. Я. Бичурина // Бичурин Н. Я. Собр. сведений о народах, обитавших в Ср. Азии в древние времена. М., 1953. Т. 3. С. 87-101; Григорьев П. Г. Н. Я. Бичурин. Чебоксары, 1954 (на чуваш. яз.); он же. Н. Я. Бичурин. Чебоксары, 1960; Тихонов Д. И. Рус. китаевед 1-й пол. XIX в. Иакинф Бичурин // УЗ ЛГУ. 1954: Сер. востоковед. наук. № 179. Вып. 4. С. 281-303; Горбачева З. И. Рукописное наследие Иакинфа Бичурина // Там же. С. 304-316; Шастина Н. П. Значение трудов Н. Я. Бичурина для рус. монголоведения // Очерки по истории рус. востоковедения. М., 1956. Сб. 2. С. 181-197; Чугуевский Л. И. Бичуринский фонд в архиве Ин-та востоковедения // Пробл. востоковедения. 1959. № 5. С. 136-147; Мурзаев И. Д. Новые док-ты об Иакинфе Бичурине, выявленные в архивах Ленинграда // УЗ НИИ при Совете министров Чувашской АССР. Чебоксары, 1960. Вып. 19. С. 303-319; Боннер А. Г. Иакинф Бичурин в Иркутске: (К биогр. ученого-востоковеда XIX в.) // Из редких фондов Науч. б-ки Иркутского гос. ун-та. 1974. Вып. 1. С. 56-64; Федоренко Н. Т. Иакинф Бичурин, основатель рус. китаеведения // Изв. АН СССР. Сер. языка и лит-ры. 1974. Т. 33. № 4. С. 341-351; Н. Я. Бичурин и его вклад в рус. востоковедение: (К 200-летию со дня рождения): Мат-лы конф. / Сост.: А. Н. Хохлов. М., 1977. 2 ч.; Денисов П. В. Н. Я. Бичурин: Очерк жизни и творческой деятельности ученого-востоковеда: К 200-летию со дня рождения. Чебоксары, 1977; он же. Жизнь мон. Иакинфа Бичурина. Чебоксары, 1997; он же. Слово о мон. Иакинфе Бичурине. Чебоксары, 2007; Скачков П. Е. Очерки истории рус. китаеведения. М., 1977; Белкин Д. И. Рус. литераторы 20-х - 40-х гг. XIX в. и китаевед Н. Я. Бичурин // Формирование гуманистических традиций отеч. востоковедения (до 1917 г.). М., 1984. С. 53-99; Мясников В. С. Валаамская ссылка Н. Я. Бичурина // Пробл. Дальнего Востока. 1986. № 1. С. 115-121; № 2. С. 131-138; он же. Избрание о. Иакинфа (Бичурина) в АН // История Рос. духовной миссии в Китае: Сб. ст. М., 1997. С. 197-213; Черейский Л. А. Пушкин и его современники. Л., 19882; История отеч. востоковедения до сер. XIX в. Л., 1990; Яхонтов К. С. Кит. рукописи и ксилографы Публичной б-ки: Кат. СПб., 1993; Тихвинский С. Л., Пескова Г. Н. Выдающийся рус. китаевед о. Иакинф (Бичурин) // История Рос. духовной миссии в Китае. М., 1997. С. 165-196; Мороз И. Т. 9-я Рос. духовная миссия: (К истории ее отправления в Пекин) // Там же. С. 214-252; Ли Цзян Чжу. Иакинф Бичурин - публицист. Иркутск, 2000; Димитриев В. Д. Востоковед Н. Я. Бичурин и Чувашия. Чебоксары, 2002; Хохлов А. Н. Свод законов маньчжурской династии Цин - документальная основа публикаций Н. Я. Бичурина о совр. ему Китае // Бичурин Н. Я. Китай в гражданском и нравственном состоянии. М., 2002. С. 5-28; Золотов В. А. Н. Бичурин - востоковед, литератор, историк и педагог (1777-1853). Чебоксары; СПб., 2003; Макаровский А. И. Архим. Иакинф Бичурин - правосл. миссионер и рус. синолог // ЦВ. 2003. № 5-6.

А. Н. Хохлов

Иакинф (Никита Яковлевич Бичурин ), архимандрит, известный синолог, сын дьячка села Бичурина Казанской губернии, Чебоксарского уезда, род. 29 августа 1777 г., умер 11 мая 1853 г. Учение начал в училище нотного пения в г. Свияжске; в 1785 г. поступил в семинарию, причем и получил свою фамилию; здесь он своими способностями обратил на себя внимание казанского преосвященного Амвросия (Подобедова), и в 1799 г. по окончании курса занял в той же семинарии, которая была уже преобразована в Академию, должность учителя грамматики; в 1800 г. он постригся в монахи и был сделан учителем высшего красноречия. В 1802 г. в звании архимандрита он был назначен в Вознесенский монастырь в Иркутске и получил вместе с тем должность ректора семинарии; но, отличаясь всегда слишком энергичным, решительным характером, он здесь своею строгостию и горячностию произвел волнение среди семинаристов и после этого был переведен в Тобольскую семинарию преподавателем риторики с запрещением совершать священнодействие. В 1805 г. отправлялась в Китай на смену прежней восьмой новая, девятая, духовная миссия на десятилетний срок. Начальник ее, избранный в Петербурге, архимандрит Аполлос, доехав до Иркутска, пожелал остаться в этом городе. Тогда Св. Синод определил начальником миссии архимандрита Иакинфа, который с радостью согласился на это назначение; он стремился в неведомые ему страны с целию изучить их. 18 июля 1807 года миссия выехала из Иркутска. С первого же дня после переезда русской границы Иакинф начал дневник своего путешествия и собирал сведения о стране и народе, на второй же день по прибытии в Пекин (миссия достигла Пекина 10 января 1808 г.) принялся за изучение китайского языка; он предпочел этот язык монгольскому и маньчжурскому потому, что основная литература для изучения северо-восточной Азии - китайская. Архимандрит Иакинф учился по-китайски теоретически и практически. Соединяя с необыкновенною способностью к изучению языков и замечательное трудолюбие, отец Иакинф настолько усвоил китайский язык, что впоследствии объяснялся на нем, как самый образованный китаец. Во время пребывания в Китае он начал составлять словарь, в который вошло 12000 иероглифов, сделал много переводов на русский язык из китайских сочинений, исторических и географических; кроме того, он близко сошелся с католическими миссионерами, которые познакомили его с трудами иезуитов по изучению Китая. Переводя мноо с китайского языка, он перевел и на китайский с русского, литургию, краткую священную историю и изложение православной веры. Но вскоре Иакинф и вся миссия очутились в критическом положении. Деньги на содержание миссии высылались обыкновенно на 5 лет; но в 1812 г. правительство было так занято борьбою с Наполеоном, что деньги не были высланы. Существовать на средства китайского правительства, которое отпускало на миссию в год 855 руб. 50 коп. сер. на наши деньги, не было возможности; пришлось занимать деньги у китайских ростовщиков за высокие проценты; наконец дело дошло до заклада церковной утвари; при таких обстоятельствах естественно возникли в образе жизни членов миссии беспорядки и разные нежелательные явления. О миссии вспомнили, когда предстояло снаряжать на смену ей новую; но и это снаряжение затянулось. Десятая миссия прибыла в Пекин 1 декабря 1821 г., и только 15 мая 1822 г. Иакинф выехал из Пекина с своей миссией, проведя там, вместо положенных 10 лет, 14 лет и 4 месяца. В Петербург отец Иакинф явился с таким богатым запасом сведений о прошлом и настоящем Китая, какого не имели члены прежних миссий; этими знаниями он готов был делиться со всяким, как об этом свидетельствует превосходное сочинение о Китае Тимковского, который широко воспользовался эрудицией отца Иакинфа; кроме того, Иакинф привез с собою большое собрание переводов с китайского, частию оконченных, частию только начатых. Но в Петербурге он был предан духовному суду за расстройство миссии, был признан виновным, лишен сана архимандрита и сослан на заточение в Валаамский монастырь, где и оставался в забвении около 4 лет. Там он находил утешение в работе: исправлял прежние труды, доканчивал начатые. Случайно посетил Валаамский монастырь барон П. Л. Шиллинг-фон-Канштадт и заметил в одной келье монаха, который что-то усердно писал. Барон заинтересовался им и, узнав, что это Иакинф, бывший начальник русской миссии в Китае, стал хлопотать о перемещении его в Петербург. В 1826 году отец Иакинф был определен на службу в Министерство Иностранных Дел переводчиком китайского языка и помещен на жительство в Александро-Невской лавре. С этого времени начинается его неутомимая литературная деятельность, изумлявшая не только русский, но даже и иностранный ученый мир. Клапрот прямо высказал, что отец Иакинф один сделал столько, сколько может сделать только целое ученое общество. Действительно, он писал о современном Китае в журналах, печатал книги об этой стране, публиковал переводы китайских сочинений, как о самом Китае, так и соседних странах: о Монголии, Джунгарии, Тибете. Он в полном смысле слова положил у нас начало изучению Китайской империи и ее вассальных земель, возбудил интерес в обществе к крайнему Востоку, показал, какую важность имеет для изучения Средней Азии богатейшая китайская литература и проложил путь для работ другим синологам. К этому надо прибавить, что труды Иакинфа доселе почти не устарели и ни один исследователь прошлого Средней и Северо-восточной Азии не может обойтись без них. Масса новых сведений, внесенных в науку отцом Иакинфом, и отличное знание многих вопросов вполне искупают те недостатки, от которых его труды не свободны, которые, к тому же, были до известной степени общими всем ученым работам того времени. Иакинфа справедливо обвиняли за отсутствие критики, за излишнюю доверчивость к свидетельству китайцев, за малое знакомство с европейской литературой; комментарий его часто слаб, а иногда и вовсе неверен. По-видимому, он сознавал справедливость обращенных к нему упреков и быть может поэтому избегал полемики. Еще важнее другие недочеты в работах отца Иакинфа. Он, вследствие увлечения и неверного представления о местопребывании некоторых народов, составил монгольскую теорию о происхождении кочевых народов Средней Азии и видел монголов там, где их вовсе не было. Переводы отца Иакинфа, сделанные всегда прекрасным русским языком, во многих случаях представляют сокращение китайского оригинала, иногда трудные места переданы у него наугад, без соответствующих оговорок, иногда встречаются важные пропуски, которые затемняют связь событий. От всех этих недостатков не свободен и самый капитальный труд отца Иакинфа, один из последних его трудов: «Собрание сведений о народах Средней Азии»; труд этот составлен по поручению Академии Наук, по ее же программе и потребовал 4 года усидчивых занятий. Академия Наук вообще очень сочувственно относилась к работам отца Иакинфа, награждала выдающиеся из них премиями и избрала его в 1828 г. в свои члены-корреспонденты; в 1831 г. он был избран членом Парижского азиатского общества, В 1829-1830 гг. Иакинф, по поручению Азиатского департамента, совершил, вместе с бароном Шиллингом поездку за Байкал; в 1835 г. он был командирован в Кяхту для открытия и устройства там училища китайского языка. Отел Иакинф дожил до почтенной старости и неутомимо работал почти до самой смерти; ему принадлежат, кроме множества статей, следующие труды, вышедшие отдельными книгами: «Ответы на вопросы о Китае»; «Описание Тибета в нынешнем его состоянии» - в сокращении переведено на французский язык Клапротом; «Записки о Монголии», переведены на французский и немецкий языки (1828 г.); «Описание Чжуньгарии и Восточного Туркестана», «Сань-цзы-цзинь или Троесловие»; «Описание Пекина» - переведено на французский и немецкий языки; «История первых четырех ханов из дома Чингисова» (1829); «История Тибета и Хухэнора» (1833); «Историческое обозрение Ойратов или Калмыков» (1834); «Китайская грамматика» (1835); «Китай, его жители, нравы, обычаи, просвещение» (1840); «Статистическое описание Китайской империи» (1842); «Земледелие в Китае» (1844); «Китай в гражданском и нравственном его состоянии» (1848); «Собрание сведений о народах, обитавших в Средней Азии в древнейшие времена» (1851); в рукописи остаются его работы: словарь китайского языка по русскому алфавиту, небольшой китайский словарь по предметам и переводы: географического описания Китая в 18 томах, истории Китая, сокращения монгольских уложений и нескольких китайских сочинений о Тибете. В 1830 г. по возвращении в Петербург он подал в Синод прошение, чтобы ему разрешено было сложить с себя монашеский сан, потому что он не может хранить монашеских обетов. Синод согласился на его просьбу, но решение это не было утверждено Государем.

Автобиографическая записка отца Иакинфа в «Ученых записках» Академии Наук, III, 665-672; статья Н. Щукина в Журн. Мин. Нар. Просвещ., ч. 95, 111-126; статьи Адоратского в «Православ. Собеседнике», 1886, №№ 2, 3, 5, 7 и 8; «Петерб. Ведомости», 1853, № 130; Никитенко, «Записки и дневник», III, 37-38; статья H. Моллер в «Рус. Старине», 1888, август, 271-304, сентябрь, 525-500; «О. Иакинф Бичурин», Каз., 1886; архив Св. Синода, дела 1802 г., № 219, 1803, № 183, 1809, № 152 и 1831, № 837.