Суходол бунин статьи о рассказе. Размышления о России «Деревня» «Суходол» Бунина И.А. «Суходол»: повесть и фильм, лубок и история

Суходол - это описание жизни Хрущёвых, местных помещиков. Историю хрущёвского рода рассказывает дворовая девка Наталья, молочная сестра Аркадия Петровича. Наталья воспитывала младших Хрущёвых, которые жили в Лунёво. Прожила она с ними около восьми лет, всё время рассказывая своим воспитанникам об их родовом суходольском имении.

Наталья осталась круглой сиротой ещё в детстве. Отец её погиб, когда его отдали в солдаты, а мать умерла от разрыва сердца, при виде погибших от града хозяйских индюшат. В рассказах Натальи, поместье описывалось, как страшный и мрачный дом, в котором даже обедать садились с плётками, на случай драки.

Похоронив безвременно скончавшуюся супругу, Пётр Кириллович тронулся умом. Барин постоянно скандалит с лакеем Гевраськой, который считается его внебрачным сыном. Чувствуя свою безнаказанность, лакей ведёт себя дерзко и грубо, унижая старика. Сына Аркадия и дочь Тоню, обучают выписанные из города учителя французы, полного же образования удостаивается лишь сын Пётр.

Выйдя в отставку, Пётр возвращается в имение вместе со своим другом Войткевичем. Тоня испытывает к молодому офицеру нежные чувства, но его попытки к сближению, получают яростный отпор. Так и не объяснившись с девушкой, молодой человек покидает поместье. От отчаяния у девушки происходит помутнение рассудка, она становится неуправляемой. Боясь осуждения соседей, Пётр Петрович высылает Тоню в Лунёво.

Наталья испытывает любовь к молодому барину. В порыве страсти, девушка украла у хозяина маленькое зеркальце. Любуясь собой перед этой безделицей, Наталья старалась привлечь внимание Петра Петровича. Но все её усилия привели лишь к позору. Барин, раскрыв кражу, дал указание сослать девушку в глухой хутор, предварительно обрезав ей волосы.

На Покров Пётр Петрович созывает в своё имение всех влиятельных особ округи, чем несказанно обрадовал дедушку. Представив себя хозяином, дедушка создавал суету и ненужные хлопоты, вызывая лишь жалость своим поведением. Пётр Петрович, чувствуя силу возмужавшего лакея, всячески расхваливает Гевраську перед влиятельными гостями, ещё больше обижая деда. Гости остаются в имении ночевать.

Утром, проведя бессонную ночь, дед принялся переставлять мебель в гостиной. Пришёл слуга, и стал на него кричать. Дедушка хотел поставить лакея на место, но тот с силой ударил старика. Падая, дед виском угодил на угол стола, что послужило причиной смерти. Содрав с ещё не остывшего тела золотые украшения, Гевраська исчез из имения.

Тоня заставляет вернуть в поместье Наталью. Девушка быстро приноравливается к капризам барышни, которая срывает на ней зло, кидая в нее различные предметы. Клавдия Марковна, на которой женился барин, ждет пополнения семейства. Безумная Тоня своими страхами заражает Наталью, которой снятся кошмарные вещие сны. Она не желает выходить замуж, боясь пророчества. В доме постоянно толкутся какие-то пришлые люди, считающие себя божьими избранниками. Среди них оказывается Юшка, представившись бывшим монахом. Похотливый и бесцеремонный наглец овладевает Натальей, и исчезает с усадьбы. Наталья остается беременной. В скором времени случается пожар, и Наталья от пережитого ужаса лишается ребенка.

Тоню всячески стараются излечить от ее недуга, но все усилия напрасны. Петр Петрович, возвращаясь с охоты, попадает под копыто лошади. В пришедшем в запустение доме коротают свой век постаревшие женщины – Тоня, Клавдия Марковна и Наталья. Молодой Хрущев лишь на кладбище ощущает связь с предками, но и могил своих родственников не может найти.

Человек должен знать и помнить историю своего рода.

Картинка или рисунок Суходол

Другие пересказы для читательского дневника

  • Краткое содержание Борис Годунов Пушкина

    Борис Годунов становится царем после убиения семилетнего царевича. Однако в одном монастыре находится безродный черноризец, который решает объявить себя царевичем Димитрием. Литовцы и поляки поддерживают его.

  • Краткое содержание Пришвин Курица на столбах

    Главные персонажи рассказа – курица по имени Пиковая Дама и ее необычные детки. Началось все с того, что одной семье соседи подарили несколько гусиных яиц. Хозяева подложили их в гнездо черной курицы для высиживания, а та вывела четверых милых гусят

  • Краткое содержание Носороги Ионеско

    На площади небольшого городка продавщица орет вслед за женщиной с кошкой. Эта женщина была домохозяйкой и пошла в другую лавку, чтобы купить продукты. В соседнее кафе зашли Беранже и Жан и сели за один столик

  • Краткое содержание Сказка о Иване-царевиче и Сером Волке Жуковского

    В зелёном саду у Демьяна Даниловича росла прекрасная яблоня. И вдруг в одно прекрасное время он стал замечать, что яблок на дереве стало гораздо меньше. Позвал он своих сыновей, и приказал им по очереди сад охранять

  • Краткое содержание Пармская обитель Стендаль

    В родовом замке маркиза Вальсерра дель Донго родился второй сын, которого назвали Фабрицио. В семье уже были старший сын, будущий наследник маркиза, и две дочери.

При раскрытии любовной концепции в «Суходоле» особый интерес представляет история главной героини Натальи. Стоит отметить, что этот образ – не целиком плод прихотливой бунинской фантазии. В начале лета 1911 года, задумывая будущую повесть, писатель упомянул в дневнике о некой «Натахе», с которой он вел долгий разговор о крепостной жизни, и отметил специально: «Восхищается». Согласно другой точки зрения, судьба героини имеет литературное происхождение.

Так, в повести Льва Толстого «Детство» есть рассказ про экономку Иртеньевых Наталью Савишну. Центральные события в жизни обеих героинь удивительно похожи: обе они испытали несчастную любовь, за которую были наказаны ссылкой. Но в отличие от героини Толстого избранником бунинской Натальи стал не официант, а барин Петр Петрович Хрущев. Для того чтобы показать чистоту любви своей героини, Бунин использует прием сравнения, сравнивая чувство Натальи с аленьким цветком, который расцвел в сказочном саду. Наталья украла у барина зеркальце на память и была за это обвинена в краже и выслана из Суходола на восемь лет. После возвращения в Суходол с Натальей случается еще ряд драматических событий: воспринимая мир сказочным, романтическим?

по религиозным канонам, Наталья всю силу богатой своей натуры расходует впустую, добровольно принимая роль великомученицы. Над ней «измывается» барышня Антонина, Наталья имеет связь с похотливым юродивым Юшкой, который заставил героиню уступить ему, вследствие чего Наталья забеременела, но во время пожара от страха потеряла ребёнка. Но, несмотря на все эти факты, Наталья до последних дней пронесла любовь к Петру Хрущеву, считая это чувство самым удивительным и прекрасным в жизни.

Таким образом, здесь Бунин показывает одну из ключевых особенностей своей любовной концепции: любовь писатель воспринимает как двуединое начало, являющееся одновременно и счастьем, и трагедией. Позже эта позиция будет сформулирована и высказана писателем в книге «Темные аллеи »: всякая любовь – великое счастье, даже если она не разделена.

Кроме того, в «Суходоле» обнаруживается еще одна особенность Бунинской философии любви: под действием этого чувства равны абсолютно все, независимо от социального положения. Так, второй жертвой драматичных страстей в данной повести стала барышня Антонина Петровна – дочь хозяина Суходола Аркадия Петровича. Тоня даже не заметила, как влюбилась – ей казалось, что «просто стало веселее жить».

Возлюбленным ее стал товарищ ее брата Войткевич. Он читает ей стихи, играет с ней на фортепиано, дарит цветы, по всей вероятности, имея по отношению к девушке серьезные намерения. Но Тоня по своей девичьей неопытности сама отталкивает ухажера. Она так бешено вспыхивала при каждой попытке молодого человека признаться ей в своих чувствах, что тот внезапно покидает их дом. Тоня же лишилась от тоски разума: стала раздражительной, жестокой, неконтролирующей себя. Стала жить, переходя от безропотного равнодушия к приступам гневной раздражительности и безумия, в котором все окружающие видели нечто страшное и мистическое.

К роковым последствиям в рассказе любовь ведет не только женщин, но и мужчин. Так, Петр Кириллыч помешался от любовной тоски после смерти красавицы жены, а его сына Петра Петровича, лошадь, на которой тот возвращается от любовницы, насмерть зашибает копытом.

Таким образом, мы можем вывести, что любовь, описанная Буниным в «Суходоле», лишена светлых грез и имеет достаточно драматический характер, но все же это чувство, в котором писатель видит единственное оправдание бытия.

Бездны русской души в повести И. А. Бунина «Суходол»
В повести "Суходол" И. А. Бунин рисует безумную российскую действительность, которая порождает русскую душу, полную причудливых контрастов: то щедрую и отзывчивую, то безудержную и страстную.

Как писал позже сам Иван Алексеевич, "Суходол" относится к произведениям, "резко рисовавшим русскую душу, ее своеобразные сплетения, ее светлые и темные, но почти всегда трагические основы".

Удивительно уже то, какими страстными приверженцами Суходола были его обитатели. Так, дворовая девушка Наталья "целых восемь лет отдыхала... от Суходола, от того, что заставил он ее выстрадать", но все-таки при первой же возможности возвращается туда. "Барышня" тетя Тоня прозябала в нищете, в бедной крестьянской избе, но не допускала даже мысли о жизни в другом месте, хотя "и счастья, и разума, и облика человеческого лишил ее Суходол". Глубоко тоскует по родным местам беззаботный и легкомысленный Аркадий Петрович. "Один, один Хрущев остался теперь в свете. Да и тот не в Суходоле!" - говорит он.

В чем же причина такой сильной привязанности к этому глухому месту, к "...голому выгону, к избам и оврагам, и разоренной усадьбе Суходола"? Писатель объясняет это особенностью "суходольской" души, над которой огромную власть имеют воспоминания, очарование степных просторов и древняя семейственность. В повести показаны кровные и тайные узы, "незаконно" связывающие дворовых и господ. Все, в сущности, родственники в Суходоле. "...Кровь Хрущевых мешалась с кровью дворни и деревни спокон веку". Согласно семейным преданиям, в жилах дедушки Петра Кирилловича течет не только кровь, знатных и легендарных предков, "людей вековой литовской крови да татарских князьков". Лакей Герваська является его незаконным сыном, а Наталья, нянька молодых господ Хрущевых, воспринимается ими как истинно родной человек. Может, поэтому так причудливо переплетаются в характере суходольцев вспыльчивость, доходящая до неистовства, и отходчивость, крайняя жестокость и мягкость, сентиментальность, мечтательность. Быт тоже оказал свое влияние на душевное состояние людей. Даже дом сухо дольский был сумрачен и страшен: темные бревенчатые стены, темные полы и потолки, темные тяжелые двери, черные иконы, которые жутко озарялись сполохами и отблесками молний в ненастные грозовые ночи. "По ночам в доме было страшно. А днем - сонно, пусто и скучно". Даже заветная дедовская икона святого Меркурия, "мужа знатного", обезглавленного врагами, вызывает страх: "И жутко было глядеть на суздальское изображение безглавого человека, державшего в одной руке мертвенно-синеватую голову в шлеме, а в другой икону Путеводительницы, - на этот, как говорили, заветный образ дедушки, переживший несколько страшных пожаров, расколовшийся в огне, толсто скованный серебром и хранивший на оборотной стороне своей родословную Хрущевых, писанную под титлами".

Вокруг барского дома широко раскинулась деревня - "большая, бедная и беззаботная". Жители ее "все в господ" - не отличаются хозяйственностью и практичностью. На них тоже оказали влияние упадок и вырождение помещичьей жизни, ненормальность ее. Быт Суходола - уродливый, праздный и расхлябанный, мог располагать только к безумию. Так, потомки господ Хрущевых узнают из рассказов своей няни Натальи, что "...сумасшедший дед наш Петр Кириллыч был убит в этом доме незаконным сыном своим Герваськой, другом отца нашего и двоюродным братом Натальи; узнали, что давно сошла с ума - от несчастной любви - и тетя Тоня; ...узнали, что сходила с ума и Наталья, что еще девчонкой на всю жизнь полюбила она покойного дядю Петра Петровича, а он сослал ее в ссылку, на хутор Сошки..."

Не удивительно, что Горький назвал повесть "Суходол" одной "из самых жутких русских книг". Это повесть о сокрушительных страстях, тайных и явных, безгрешных и порочных. Против этих страстей бессильны любые доводы рассудка, они всегда разбивают жизни.

"Любовь в Суходоле необычна была. Необычна была и ненависть". Вот дедушка Петр Кириллович, впавший в детство и доживающий свои дни в тихом помешательстве. Романтики из дворовых объясняли его слабоумие любовной тоской по умершей красавице жене. Погибает Петр Кириллович внезапно и нелепо от руки своего незаконного отпрыска Герваськи, страшного человека, которого боятся и дворовые, и сами господа. "У господ было в характере то же, что и у холопов: или властвовать, или бояться".

Следующей жертвой роковых страстей стала дочь Петра Кирилловича - барышня Тонечка. Влюбившись в товарища брата, она "тронулась" и "обрекла себя в невесты Иисусу сладчайшему". Жила, переходя от тупого равнодушия к приступам бешеной раздражительности. Но и в ее безумии все видели что-то мистическое и страшное. "Уже все понимали теперь: по ночам вселяется в дом сам дьявол. Все понимали, что именно, помимо гроз и пожаров, с ума сводило барышню, что заставляло ее сладко и дико стонать во сне, а затем вскакивать с такими ужасными воплями, перед которыми ничто самые оглушительные удары грома".

Доживала свои дни барышня в крестьянской избе, заставленной обломками старой мебели, заваленной черепками битой посуды, загроможденной рухнувшим на бок фортепьяно". На этом фортепьяно юная Тонечка, смуглая и черноглазая, в платье из оранжевого щелка, когда-то играла для Него...

Трагически сложилась и судьба Натальи, дворовой девушки. Не удивительно - ведь Суходол присушил ее душу, овладел всей ее жизнью. А самым прекрасным и удивительным в ее жизни была любовь к барину Петру Петровичу, которую она пронесла до конца своих дней. Со сказочным аленьким цветочком сравнивает ее сама Наталья. Но не суждено цвести аленькому цветочку в Суходоле. Сказка кончилась очень скоро, кончилась стыдом и позором: "Аленьким цветочком, расцветшим в сказочных садах, была ее любовь. Но в степь, в глушь, еще более заповедную, чем глушь Суходола, увезла она любовь свою, чтобы там, в тишине и одиночестве, побороть первые, сладкие и жгучие муки ее, а потом надолго, навеки, до самой гробовой доски схоронить ее в глубине своей суходольской души".

Душу Натальи Бунин называет "прекрасной и жалкой". Наверное, красота ее внутреннего мира в том, что она способна на глубокие и благородные чувства. Хотя Петр Петрович жестоко поступил с ней, она не затаила злобу, а пронесла свою любовь через всю жизнь. Нет у нее зла и на барышню, которая "измывается" над ней: то говорит, как с равной, то набрасывается за малейшую провинность, "жестко и с наслаждением" вырывая ей волосы. Но Наталья не испытывает ненависть к своей мучительнице. Более того, она "души в ней не чает", жалеет ее, считает себя ответственной за нее, ее нянькой и подругой. Наталья готова разделить несчастную судьбу барышни: "...видно, на роду написано ей погибать вместе с барышней", "...сам Бог отметил их с барышней губительным перстом своим". Наверное, это одна из особенностей славянской души - стремление к самопожертвованию, к страстной самоотверженной любви, покорности и даже обожанию своих обидчиков. Точно так же дедушка Петр Кириллович и Аркадий Петрович любят Герваську, который издевается над ними, ведет себя грубо и дерзко.

Эти чувства трудно объяснить. Они не поддаются логике и здравому смыслу. Немец, англичанин или француз не смог бы вести себя так, может быть, поэтому и возник миф о загадочной русской душе.

Для обитателей Суходола характерны также фатализм - "чему быть, тому не миновать" - и религиозность.

У барышни Антонины религиозность носит истерический оттенок, чем-то напоминающий кликушество. Наталье же вера в Бога приносит покорность и смирение перед судьбой: "У Бога всего много". У прохожих богомолок она научилась терпению и надежде, безропотному принятию всех жизненных испытаний. После того, что ей пришлось пережить, она охотно берет на себя роль "чернички, смиренной и простой слуги всех": "И так как любят суходольцы играть роли, внушать себе непреложность того, что будто бы должно быть, хотя сами же они и выдумывают это должное, то взяла на себя роль и Наташка". Наверное, из-за этой безропотной покорности, безволия, непротивления судьбе Бунин и считает жалкой душу этой женщины.

По мнению писателя, уродства российской действительности вызывают к жизни бездны русской души. Бунин не навязывает эту мысль, она напрашивается сама. Почему столько страданий приходится перенести обитателям Суходола, почему так нелепо и трагически складываются их судьбы и так же нелепо и страшно они умирают? По мнению писателя, в этом повинны и вековая отсталость России, и русская непроходимая лень, и привычка к дикости. Позже он писал: "Какая это старая русская болезнь, это томление, эта скука, эта разбалованность, - вечная надежда, что придет какая-то лягушка с волшебным кольцом и все за тебя сделает: стоит только выйти на крылечко и перекинуть с руки на руку колечко! Это род нервной болезни..."

Слабы, "жидки на расправу" оказались суходольцы, потомки степных кочевников. Быстро обнищал, выродился и начал исчезать с лица земли их род. Их дети и внуки застали уже не жизнь, а предания, воспоминания о ней. Чужим стал для них степной край, ослабела связь с бытом и сословием, из которого они вышли. Возможно, это и к лучшему. В них, молодых, заключались все надежды России, стремление к переменам и к лучшей жизни.

География

Суходол расположен в 6 км (по дорогам) южнее районного центра - села Сергиевск . Посёлок находится на левобережье реки Сургут (приток Сока).

История

Впервые населённый пункт упоминается в 1849 году , тогда он назвался деревня Богоявленка .

Статус посёлка городского типа - с 1970 года .

Самые ранние сведения о деревне Богоявленке (первоначальное название п. Суходол), как о населенном пункте, входящем в состав уездного города Сергиевск относится к 1849 году. К тому времени в деревне насчитывалось 68 дворов, в них проживало 486 жителей. Церкви в деревне не было. Ближайшая церковь была в двух верстах, в селе Сергиевские минеральные воды, куда ходили молиться крестьяне. Богоявленка (или Суходол) находилась во 2-ом стане уезда по правую сторону проезжего тракта с Сергиевских Минеральных Вод в г. Самару. Рядом с деревней протекала река Суходол. В 1859 г. численность населения деревни увеличилась и достигла количества 620 человек. В конце XIX века Богоявленка стала селом, численность жителей достигла 1149 человек.

В 1910 году в селе построили деревянную церковь с колокольней, при церкви была открыта школа грамоты.

Перед революцией 1917 года в Богоявленке численность населения возросла до 1400 человек. В конце 20-х годов колокола у церкви были сброшены, приход закрыт. Деревянный каркас церкви (построенной по принципу «без гвоздей») оказался настолько прочным, что простоял до 2000 года и был разобран, брёвна были использованы для построения колокольни у новой церкви во имя «Архангела Михаила».

После установления советской власти село Богоявленка было переименовано в Суходол. В 1928 году был образован Суходольский сельский совет. С конца 20-х годов после голода и разрухи село стало медленно расти. Так в 1931 году в селе было 248 дворов, в которых проживало 1268 человек, в основном русских. Население в основном занималось сельским хозяйством, сеяли рожь, пшеницу, овес, а также просо, горох, ячмень и другие культуры. В 1933-1934 гг. в Суходоле появилось радио.

Разработки нефтеносных и газовых месторождений на севере Губернии, привели к тому, что посёлок после Великой отечественной войны стал быстро расти, появились базы технической поддержки, инженерные службы по освоению месторождений. На юго-западе от Суходола была построена узловая компрессорная газовая станция (КС) обеспечивающая голубым топливом весь север губернии.

Население

Транспорт

Южнее посёлка проходит федеральная дорога «Урал» . В самом посёлке находится железнодорожная станция Самарского отделения Куйбышевской железной дороги Серные Воды 1 (код ЕСР 658806 ).

СМИ

  • «Наше радио » 103,2 FM, рок-станция.

В раннем бунинском творчестве ведущим началом были лирика, поэзия. Она как бы ведет прозу за собой, прокладывая ей пути . Реалист Бунин был не одинок в стремлении метафоризировать прозу, насытить ее поэтической образностью, ритмизировать . Этим занимались русские символисты А. Белый и К. Бальмонт. Однако Белый заходил слишком далеко, сводя прозу с поэзией, прямо ритмизируя прозу. Это были лишь лабораторные опыты, Бунин охотно заимствовал в прозе из собственных стихов целые обороты и выражения, подчас вводил уже готовые, пришедшие из поэзии и сложившиеся там художественные формулы. Проза подчинялась внутренней мелодике, музыке. Сам Бунин видел в своих исканиях ритма прозы как бы продолжение своего стихотворчества. "Я, вероятно, все-таки рожден стихотворцем. Тургенев тоже был стихотворцем прежде всего. для него главное в рассказе был звук, а все остальное - это так. Для меня главное – это найти звук. Как только я его нашел – все остальное дается само собой".

Задумав рассказ, повесть, Бунин прежде всего искал "звук" произведения, его "тон". "Выписываю из Батюшкова, - сообщил он в одном из писем, - что попало, лишь бы набраться выражений и заменить себе тон"."Заменить тон" осталось у Бунина на всю жизнь.

Прозу Бунин начал писать, будучи автором многих стихотворений и через четыре года после опубликования первого из них. И после рассказов о деревне дореволюционная критика ставила Бунина-поэта выше Бунина-прозаика. Лишь после появления "Деревни" и "Суходола" стала очевидна несправедливость подобных оценок. Время внесло дальнейшие поправки в определение таланта Бунина. В историю русской литературы Бунин вошел прежде всего как крупнейший мастер прозы. Чехов сказал как-то Бунину: "Вам хорошо теперь писать рассказы, все к этому привыкли, а я пробил дорогу к маленькому рассказу…" Чехов надолго предопределил развитие этого жанра. Однако Чехов и Бунин развертывали малые жанры прозы разными путями. Чехов "демократизировал" прозу, добившись предельной простоты и доступности ее восприятия. Бунин же "аристократизировал" прозу, стремясь к мерной интонации, к высокой степени эстетизации действительности. Бунин открыто защищал свою позицию в монологах – раздумьях своего лирического героя, перемежая риторические вопросы с утверждением самоцельности жизни человеческого духа: "…жизнь дана для жизни, и нужно только одно, - непрестанно облагораживать и возвышать это "искусство для искусства…"22 Этой же цели служили и метафоры бунинских лирических произведений – символы состояний его "души". Подобная позиция в те годы формулировалась под лозунгом "борьба за идеализм". В 1901 г. в журнале "мир божий" вышла статья Н. Бердяева под таким названием. Он призывал к борьбе за "духовную аристократизацию" общества, за удовлетворение "высших и вечных запросов человеческого духа" ("высшее счастье", "высшая правда", "вечная красота", "абсолютная любовь", никогда не находящая "полного осуществления в эмпирической действительности"). "Борцы за идеализм" должны были понять демократизацию общества как его аристократизацию. Это задачу призвано было решать декадентское искусство.

Пожалуй, не было художника в истории русской литературы дооктябрьской эпохи так страстно увлеченного поисками смысла жизни и человеческого существования. Лирически-взволнованное и предельно пластическое изображения предметного мира и человеческих характеров неизменно соединено в его поэтике с глубокой философичностью и аналитизмом, с обилием медитаций и образно-ассоциативных связей.

Бунин решительно отошел от своего сочувственного взгляда на "утилитарное искусство" к началу 900-х гг. Манера его изложения аморфна, зыбки контуры . Присутствует в его произведениях особая бунинская настроенность, окрашивающая изображаемое в минорные "осенние" тона, Настроение светлой печали становится рефреном в картинах природы, авторских отступлениях, размышлениях героев. Слова во фразе расположены но определенному сложному внутреннему рисунку.

Бунин выявляет в нескольких строках "код" повествования . Он сознательно сдвигает фабульный центр рассказа, из финала или кульминационного момента переносит его в начало. Внимание читателей от внешней интриги устраняется, весь интерес сосредоточен на внутреннем, психологическом смысле событий.

На первый взгляд простая и свободная композиция, лишенная интриги и резкого столкновения характеров, в то же время густо насыщена контрастными противопоставлениями мотивов и ситуации, эпизодов и картин жизни, (сложна и прихотлива словесно-речевая структура бунинского повествования с присущей ей тонким взаимопроникновением голосов автора и героев, зачастую не отграниченных друг от друга ни особенностями лексики и фразеологии, ни характером экспрессивно-речевых форм. В ткани произведений Бунина очень тесно переплетаются факты и их восприятие, становятся неразличимыми переходы от одного к другому.

В ранних рассказах Бунина можно выделить две основные тематические линии: 1) изображение русского крестьянства; 2) и разорявшегося мелкопоместного дворянства . Между этими линиям существует теснейшая связь, обусловленная авторским отношением к жизни своей среды и крестьянства. Раскрытие данных тем автор осуществляет не через привычное развертывание фабульных и сюжетных мотивов, а через передачу настроений лирического героя, через развернутые картины природы, совершенно вытесняющие действие, движение событий. Телешов писал Бунину: "К черту сюжет, не нужно выдумывать, а пиши, что видел и что приятно вспомнить".23

"Это у нас еще старых вкусов много - все "случай", "событие" давай…",24 – отстаивал свою "новую манеру" Бунин.

"Высокий строй", "благородство", мерная торжественная интонация - вот что характерно для бунинской прозы. В рассказе "Цикады" сам Бунин задается вопросом: "Кто и зачем обязал меня без отдыха нести бремя, тягостное, изнурительное, но неотвратимое, - непрестанно высказывать свои чувства, мысли, представления и высказывать не просто, а с точностью, красотой, силой, которые должны очаровывать, восхищать, давать людям печаль и счастье?"25

Мировосприятие Бунина результат его глубокого внутреннего разлада с миром, следствие неустроенности, бесприютности в условиях окончательного распада дворянской общности и патриархально-дворянского уклада жизни. В этих условиях и появилось то иллюзорное

представление "страшного одиночества", которое так гордо страдальчески поэтизировал Бунин, отстаивая свою внутреннюю свободу и право писать, как хочется. - "ни о чем". "Я не портной, чтобы прилаживаться к сезонам., - пишет Бунин 16 июля 1900 г. Н.Д. Телешову. - Хотя, конечно, тяжко, когда ты увлекаешься, положим, шекспировскими изящными костюмами, а все ходят в широчайших и пошлейших портках и глумятся над тобою. Как ни кинь, все тяжко одиночество - во всех родах. Вот и надо писать об этом".26

Оригинальность молодого автора проявляется не только в стремлении создать новый не апробированный до него жанр бессюжетного рассказа, усилить авторское начало в повествовании, выработать свои собственные принципы авторских оценок изображаемого, но и в дальнейшем сближении субъективного и объективного, эпического и лирического начал в повествовании

Концепция мира и человека

Тема любви в различных ее проявлениях - стержневая для этой книги, определяющая подходы писателя к формированию образа человека в составляющих ее рассказах. Сопоставление концептуальных идей человеческих образов "Темных аллей" с концепцией человека - художника из "Жизни Арсеньева" позволит нам открыть глубинные пласты бунинского творчества, исходящие из философских воззрений И.А.Бунина.

В бунинской концепции "человека любящего" вычленяются следующие положения, имеющие силу художественных законов "Темных аллей ":

-Человек бессознательно ищет любовь и должен обрести ее.

Мгновение любви прекрасно /т.е. дает наивысшее духовное и телесное наслаждение - тогда возможна гармония/, но наполнено неосознанным ужасом утраты индивидуальности и соединения со Всеобщим /остановки времени!/.

Любовь возможна только как мгновение,.нр вечна память о ней, как вечно ее предощущение, ожидание (бессознательное!)

Эти художественно-эстетические законы действуют по-разному в рассказах, составивших бунинскую книгу о "человеке любящем". В своей работе мы рассмотрим возможные их проявления.

«Антоновские яблоки»

Лирическая тональность, основанная на патриархальной глубине национального сознания, характерна для прозы И. Бунина, всегда обращенной в прошлое . Как бы подхватывая тургеневскую эстафету, с несоизмеримой тоской говорит писатель о разорении, опустении дворянских гнезд, некогда бывших оплотом России, ее культурной составляющей.

Иногда нет слов, чтобы передать всю боль и радость, печаль и нежность - все чувства, связанные с воспоминаниями о том, былом, ускользающем по велению неукротимого времени, поэтому память цепляется за все аспекты восприятия (зрение, слух, осязание, обоняние). Именно такой мир, чувственный, вещественный, соткан в рассказе Бунина «Антоновские яблоки», написанном между 1898 и 1900 годах.

Поэтической прозе Бунина подвластно все: и фиксация многообразия оттенков цвета (черно-лиловая понёва, сиво-железного цвета жеребец), и игра светотени («чьи-то черные, точно вырезанные из дерева силуэты...меж тем, как гигантские тени ходят по яблоням»), и синестические, основанные на соощущении метафоры (сарафаны, пахнущие краской, прозрачная, ледяная, тяжелая вода).

Через это многообразие деталей и признаков показывается нам внутреннее богатство, интенсивность духовной жизни и глубина переживаний рассказчика. Сам герой будто скрыт от читателя, его история неизвестна, только то, что мужики зовут его барчук. Акцент делается только на его воспоминания и ассоциации, связанные с прошлым, с вкусом, запахом, видом антоновских яблок.

Начало рассказа построено на поэтическом приеме - градации , изобилующей повтором слова «помню». Создается впечатление, будто герой боится, что хоть один оттенок чувства ускользнет из его воспоминаний.

В рассказе несколько частей. В первой части - воспоминания о деревне, мужиках, радости и беззаботности бытия, сопровождаемого хрустом антоновских яблок.

Часть вторая - осенняя пора, сопряженная с рассказом о древних старухах, чинно готовящих себе могильный камень и богато разукрашенный саван, и о богатых мужиках. Здесь же воспоминания героя переносятся в усадьбу к тетке, Анне Герасимовне, которая описывается с ностальгической тоской по легкому, просторному и голубому небу, ясной дали, укатанной дороге. Там, в мире утраченном, каждая мелочь проникнута поэзией и красотой, даже телеграфные столбы «как серебряные струны», а сидящие на них кобчики - «черные значки на нотной бумаге». Но самое дорогое, важное осеннее воспоминание - это запах антоновских яблок.

Третья часть - «угасающий дух помещиков», сгущающиеся краски холодной осени, дохлой и тревожной, ожидающей первых лучей зимнего солнца, близость утраты. Тревожный ритм охоты, усадьба Арсения Семеновича, гостеприимство, нега молодости и дворянский быт, чтящий свои древние корни и русскую культуру.

Четвертая часть - горькая тоска, что нет больше запаха антоновских яблок, как нет ни стариков, ни помещиков.

Четыре части рассказа - это круг жизни, бег от молодости к зрелости для героя, от полной жизни к увяданию для дворянской России.

Уходящая, растворяющаяся в жестокости новой реальности, Россия запечатлелась в рассказе Бунина в запахе, вкусе, облике антоновских яблок. Первый снег, темные окна домов, нежные звуки гитары и последние строки рассказа... «Белым снегом путь-дорогу заметал».