Языкознание. Большой энциклопедический словарь

Superlinguist - это электронная научная библиотека, посвященная теоретическим и прикладным вопросам лингвистики, а также изучению различным языков.

Как устроен сайт

Сайт состоит из разделов, в каждой из которых включены еще подразделы.

Главная. В этом разделе представлена общая информация о сайте. Здесь также можно связаться с администрацией сайта через пункт «Контакты».

Книги. Это самый крупный раздел сайта. Здесь представлены книги (учебники, монографии, словари, энциклопедии, справочники) по различным лингвистическим направлениям и языкам, полный список которых представлен в разделе "Книги".

Для студента. В этом разделе находится множество полезных материалов для студентов: рефераты, курсовые, дипломные, конспекты лекций, ответы к экзаменам.

Наша библиотека рассчитана на любой круг читателей, имеющих дело с лингвистикой и языками, начиная от школьника, который только подступается к этой области и заканчивая ведущим ученым-лингвистом, работающим над своим очередным трудом.

Какова основная цель сайта

Основная цель проекта - это повышение научного и образовательного уровня лиц, интересующихся вопросам лингвистики и изучающих различные языки.

Какие ресурсы содержатся на сайте

На сайте выложены учебники, монографии, словари, справочники, энциклопедии, периодика авторефераты и диссертации по различным направлениям и языкам. Материалы представлены в форматах.doc (MS Word), .pdf (Acrobat Reader), .djvu (WinDjvu) и txt. Каждый файл помещен в архив (WinRAR).

(1 Проголосовало)

Ярцева В.Н. (ред.)

Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Отв. ред. В.Н. Ярцева . - М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. - 685 с. Электронная книга . Лингвистика. Общее языкознание

Аннотация (описание)

Данный словарь включает в себя сведения о языке и языкознании как науке. В словарных статьях раскрываются особенности звукового, грамматического, лексического строя языков, рассказывается о теориях происхождения языка и о законах его развития. Дается информация о языках мира, о семьях и группах языков, о письменностях и истории письма. В словаре представлены статьи о разных этапах развития языкознания, его основных школах, направлениях и разделах.
Словарь написан для языковедов, преподавателей и студентов и всех, кто интересуется языком.

) - российский лингвист, профессор (1943), член-корреспондент АН СССР (1968) и Саксонской академии наук (1976). Труды по истории и стилистике английского языка, кельтским языкам, теории грамматики, контрастивной лингвистике.

Окончила Ленинградский пединститут им. Герцена (1933); преподавала в различных вузах Ленинграда. Кандидатская диссертация на тему «Развитие сложноподчинённого предложения в английском языке» (1936); докторская диссертация на тему «Развитие английского глагола» (1940). В годы войны - профессор филологического факультета Уральского университета (Свердловск); позднее преподавала в Ленинграде и Москве , работала в Институте языка и мышления им. Марра, с 1950 года - в Москве, в , зав. сектором германских и кельтских языков, директор Института (1971-1977). Организатор кельтологических исследований в России. В. Н. Ярцевой принадлежит замысел двух крупных проектов Института языкознания - Лингвистического энциклопедического словаря и энциклопедического издания «Языки мира». Научные исследования в духе Ленинградской грамматической школы , с преимущественным вниманием к проблемам эволюции грамматической системы под воздействием внутренних и внешних факторов; занималась также вопросами стилистики, диалектологии и формирования литературного языка.

Основные работы

  • Историческая морфология английского языка. М., 1960.
  • Исторический синтаксис английского языка. М., 1961.
  • Взаимоотношение грамматики и лексики в системе языка. М., 1968.
  • Развитие национального литературного английского языка. М., 1969.
  • Контрастная грамматика. М., 1981
  • История английского литературного языка IX-ХV вв. М., 1985.

Ссылки


Wikimedia Foundation . 2010 .

  • Ярцева В.
  • Ярцев Павел Петрович

Смотреть что такое "Ярцева В. Н." в других словарях:

    Ярцева - Ярцева, Виктория Николаевна В Википедии есть статьи о других людях с фамилиями Ярцев и Ярцева. В. Н. Ярцева Виктория Николаевна Ярцева (21 октября (3 ноября) 1906(19061103) … Википедия

    ЯРЦЕВА - Виктория Николаевна (род. 1906), языковед, член корреспондент РАН (1968). В 1971 77 директор Института языкознания АН СССР. Труды в области индоевропейских языков, гл. образом германского, кельтского, и общего языкознания. Государственная премия… … Русская история

    Ярцева - Виктория Николаевна [р. 21.10(3.11).1906, Петербург], советский языковед, член корреспондент АН СССР (1968). Окончила Ленинградский педагогический институт им. А. И. Герцена (1933). Профессор (с 1943). Директор института языкознания АН… …

    Ярцева В. - В. Н. Ярцева Виктория Николаевна Ярцева (21 октября (3 ноября) 1906, Санкт Петербург 27 сентября 1999, Москва) российский лингвист, профессор (1943), член корреспондент АН СССР (1968) и Саксонской академии наук (1976). Труды по истории и… … Википедия

    Ярцева В. Н. - Я́РЦЕВА Виктория Николаевна (р. 1906), языковед, ч. к. РАН (1968). В 1971–77 дир. Ин та языкознания АН СССР. Тр. в области индоевроп. языков, гл. обр. герм., кельтского, и общего языкознания. Гос. пр. Рос. Федерации (1995) … Биографический словарь

    Ярцева Виктория Николаевна - [р. 21.10(3.11).1906, Петербург], советский языковед, член корреспондент АН СССР (1968). Окончила Ленинградский педагогический институт им. А. И. Герцена (1933). Профессор (с 1943). Директор института языкознания АН СССР (1971‒1977). Основные… … Большая советская энциклопедия

    ЯРЦЕВА Виктория Николаевна - (р. 1906) российский языковед, член корреспондент РАН (1991; член корреспондент АН СССР с 1968). Труды в области индоевропейских языков, главным образом германских, кельтского и общего языкознания. Государственная премия Российской Федерации… … Большой Энциклопедический словарь

    Ярцева, Марина Владимировна - Марина Ярцева Личная информация Полное имя: Марина Владимировна Ярцева Гражданство … Википедия

    Ярцева, Виктория Николаевна - В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Ярцева … Википедия

    Ярцева Виктория Николаевна - (р. 1906), языковед, член корреспондент РАН (1968). Труды в области индоевропейских языков, главным образом германского, кельтского и общего языкознания. Государственная премия Российской Федерации (1995). * * * ЯРЦЕВА Виктория Николаевна ЯРЦЕВА… … Энциклопедический словарь

Книги

  • Офтальмология. Учебник , Ярцева Н.С.. В учебнике представлен материал по всем разделам офтальмологии: анатомия и физиология органа зрения; основные функции органа зрения и методы их исследования; рефракция глаза и аккомодация;…

А. Д. Швейцер, В. Н. Ярцева АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК (Лингвистический энциклопедический словарь. - М., 1990. - С. 33-34)
Английский язык - один из германских языков (западногерманская группа). Распространен в Великобритании, Ирландии, Северной Америке, Австралии, Новой Зеландии, а также ряде стран Азии и Африки. Общее число говорящих св. 400 млн. чел. Офиц. язык Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, США, Австралии, Новой Зеландии, Канады и Ирландии (в Канаде - наряду с французским языком, в Ирландии - наряду с ирландским языком), один из официальных языков Республики Индии (временно) и 15 государств Африки (ЮАР, Федеративной Республики Нигерии, Республики Ганы, Республики Уганды, Республики Кении, Объединенной Республики Танзании и др.). Один из официальных и рабочих языков ООН. Английский язык ведет свое начало от языка древнегерманских племен (англов, саксов и ютов), переселившихся с континента в 5-6 вв. в населенную кельтами Британию. Взаимодействие племенных наречий англов, саксов и ютов, развивавшихся в условиях формирования английской народности, привело к образованию территориальных диалектов. В древнеанглийский период развития английский язык (7-11 вв.; называется англосаксонский язык) представлен 4 диалектами; нортумбрийским, мерсийским, уэссекским и кентским. Упадок северных и северо-восточных областей из-за набегов скандинавов и усиление экономического и политического влияния Уэссекского королевства в 9-11 вв. привели к формированию литературного языка на основе главным образом уэссекского диалекта и сохранению большинства памятников древнеанглийской письменности в уэссскской редакции. Значительное количество латинизмов в древнеанглийской лексике явилось результатом проникновения в Англию христианства (с 6 в.), а также переводов с латинского языка трудов различных авторов. Из языка кельтского населения Британии сохранились главным образом географические названия. Набеги скандинавов (с кон. 8 в.), закончившиеся подчинением Англии в 1016 дат. королю, и создание сканд. поселений привели к взаимодействию близкородственных языков - английского и скандинавских, что сказалось в наличии в coвpеменном английском языке значительного количества слов скандинавского происхождения и способствовало усилению ряда грамматических тенденций, имевшихся в древнеанглийском языке. Завоевание Англии норманнами в 1066 привело к длительному периоду двуязычия: французский язык функционировал как официальный язык, а английский язык продолжал употребляться (имея в 12-15 вв. 3 основные диалектные зоны - северную, центральную и южную) как язык простого народа. Длительное употребление французского языка в Англии привело к тому, что после вытеснения его из официальной сферы к 14 в. в английском языке продолжают сохраняться обширные пласты французской лексики. Среднеанглийский период развития английского (12- 15 вв.; иногда называется среднеанглийский язык) характеризуется фонетическими и грамматическими изменениями, резко отграничившими среднеанглийский от древнеанглийского периода. Редукция неударных гласных привела к значительному упрощению морфологической структуры, а на основе грамматизации глагольных словосочетаний складывалась новая система глагольных парадигм. В 16-17 вв. складывается т. наз. ранненовоанглийский язык. Современный английский язык имеет большое количество территориальных диалектов: в Великобритании - шотландский диалект, группа северных, центральных (восточно-центральных, западно-центральных), южных и юго-западных диалектов; в США - восточно-английская, средне-атлантическая (центральная), юго-восточная, средне-западная группы. Диалектное варьирование английского языка в Великобритании носит значительно более ярко выраженный характер, чем в США, где основой литературной нормы становится центральный диалект. Для фонетического строя английского языка характерно наличие специфических гласных, согласных, отсутствие резкой границы между дифтонгами и долгими монофтонгами. Среди других германских языков английский язык выделяется наличием ярко выраженных признаков аналитического строя: основными средствами выражения грамматических отношений являются служебные слова (предлоги, вспомогательные глаголы) и порядок слов. Аналитические формы используются для выражения некоторых видо-временных отношений, для образования степеней сравнения прилагательных. Падежные отношения передаются позицией слов в предложении и предложными конструкциями. фиксированный порядок слов - одно из основных средств выражения синтаксических связей в структуре предложения. В английском языке широко используется безаффиксное словопроизводство (конверсия). В лексике высок удельный вес заимствований (ок. 70% словарного состава), среди которых многочисленную группу образуют слова и аффиксы, заимствованные из французского и латинского языков, отчасти из итальянского и испанского языков. В основу литературного английского языка лег язык Лондона, диалектная база которого на раннем этапе формирования литературного языка изменилась за счет вытеснения во 2-й половине 13 - 1-й половине 14 вв. южных диалектных форм восточно-центральными. Книгопечатание (1476) и популярность произведений Дж. Чосера (1340-1400), писавшего на лондонском диалекте, способствовали закреплению и распространению лондонских форм. Однако книгопечатание фиксировало некоторые традиционные написания, не отражавшие норм произношения конца 15 в. Началось характерное для современного английского языка расхождение между произношением и написанием. С развитием литературного языка расширялась и усложнялась система функциональных стилей, шло размежевание форм устно-разговорной и письменной речи, кодификация литературных норм. Большую роль в развитии литературного языка сыграли прямые и косвенные языковые контакты английского языка с другими языками, связанные с распространением английского языка за пределы Англии. Последнее привело к формированию вариантов литературного английского языка в США, Канаде и Австралии, отличающихся от литературного английского языка главным образом в произношении и лексике. Отличительными признаками американского варианта являются, например, ретрофлексный [r] в словах типа car, barn, first, краткий [a] в lock, stop, knob, lot, вместо в ask, laugh, dance, специфический мелодический рисунок фразы. Наблюдаются расхождения в лексическом значении отдельных слов (напр., truck "грузовик" в США и "открытая товарная платформа" в Англии), употребление американизмов вместо синонимичных единиц британского варианта (напр., elevator "лифт" вместо lift, sidewalk вместо pavement "тротуар" и др.). Сходные типы специфических признаков обнаруживает и австралийский вариант, различительные элементы которого менее многочисленны. На английский язык в Канаде заметное влияние оказывают как американский, так и британский варианты английского языка. Письменность на английском языке существует с 7-8 вв. Первый письм. памятник - руническая надпись на ларце Фрэнкса (7 в.). После проникновения в Англию христианства латинский алфавит заменил древнегерманские руны. К древнейшим памятникам относятся эпическая поэма "Беовульф" (ок. 700; сохранилась в более поздних списках), "Англо-саксонская летопись" (9 в.), перевод "Всемирной истории" Орозия, сделанный в 9 в. королем Альфредом; перевод "Церковной истории англов" епископа Беды Достопочтенногог (9 в.).
Литература Смирницкий А. И., Древнеанглийский язык, М., 1955.
Смирницкий А. И., Лексикология английского языка, М., 1956.
Гальперин И.Р., Очерки по стилистике английского языка. М.. 1958.
Ярцева В. Н., Историческая морфология английского языка, М.- Л.. 1960.
Ярцева В. Н., Исторический синтаксис английского языка, М.-Л., 1961.
Ярцева В. Н., Развитие национального литературного английского языка, М., 1969.
Ярцева В. Н., История английского литературного языка IX-XV вв., М., 1985.
Швейцер А. Д., Литературный английский язык в США и Англии, М., 1971.
Швейцер А. Д., Социальная дифференциация английского языка в США, М., 1983.
Jespersеn О., Essentials of English grammar. L., 1933.
Jespersеn О., Growth and structure of the English language, 9 ed., Oxf., 1967.
Кurath H., A word geography of the Eastern United States, Ann Arbor. 1949.
Ilyish B. A.. The structure of modern English, M,- Л., 1965.
Gimsоn A. C., An introduction to the pronunciation of English, 2 ed., L., 1970.
Brook G. L., English dialects, L., 1972.
A university grammar of English, Moscow, 1982.
Кунип А. В., Англо-русский фразеологический словарь, 3 изд., [кн.] 1-2, М., 1967.
Большой англо-русский словарь. 4 изд., т. 1-2, М., 1987-88.
The Oxford English dictionary, being a corrected re-issue with an introduction, supplement and bibliography of the A new-English dictionary on historical principles, v. 1-12, Oxf., 1933.
A dictionary of Americanisms on. historical principles, ed. by M. M.. Mathews, Chicago, 1956.
A dictionary of Canadianisms on historical principles, Toronto, 1967.
A dictionary of American English on historical principles, v. 1-4, Chicago, 1968.
A supplement to the Oxford English dictionary, v. 1, Oxf., 1972.
Kenyon J. S., Кnоtt T. A., A pronouncing dictionary of American English. Springfield, 1978.