Чем отличается present simple от perfect. Present Perfect Tense – настоящее совершенное время в английском языке. Могут ли Present Perfect Continuous и Present Perfect заменять друг друга

Present Perfect and Past Perfect относятся к группе перфектных (совершенных времен) английского языка. Они выражают совершенность действия, но одно относится к настоящему времени, другое же - к прошедшему. В этой статье мы рассмотрим и простое так как люди, изучающие английский язык, часто путают Past Simple and

Особенности восприятия совершенного времени

Можно сравнить с русской совершенной формой (написал, выучил, пришел, сделал). Русскоязычным можно понять его с данной точки зрения. Американцы и англичане по-другому воспринимают понятие времени.

По нормам стандартной грамматики русского языка действие в настоящем времени не может окончиться, потому что оно настоящее. В случае если событие завершилось (окончено), значит, время, очевидно, является прошедшим.

Суть английского перфектного времени

Английский язык имеет свое мнение: по его нормам действие в настоящем времени может быть законченным, и это время - настоящее совершенное. Таким образом, в русском совершенная форма есть только в прошедшем, в отличие от английского. Перфектное время делает акцент на том, что действие или событие произошло и оказало влияние на настоящий момент времени. Present Perfect and Past Perfect, по сути, близнецы, только одно относится прошедшему, другое же говорит о настоящем моменте.

Present Perfect: употребление и примеры

Рассмотрим формулу образования Present Perfect.

Подлежащее + Вспомогательная часть для третьего лица) + основной глагол в третьей форме.

Когда необходимо использовать данное время? Present Perfect употребляется, когда необходимо выразить результат действия, которое совершено. При помощи Present Perfect идет акцент на результате совершенной ситуации. Таким образом, можно понять, что действие совершено. Эквивалентом для понимания этого времени могут послужить русские глаголы: делать и сделать.

  • We have already sent you a letter. - Му уже послали тебе письмо.
  • He has won a lottery. - Он уже выиграл лотерею.

Обратите внимание, что данное время обычно переводится на русский в прошедшем времени. Все эти действия оказывают влияние на настоящее своим итоговым результатом, то есть имеется прямая связь с сегодняшним моментом.

Вторым случаем употребления настоящего совершенного является описание своего прошлого жизненного опыта:

  • I have lived here for 15 years. - Я прожила тут пятнадцать лет.
  • He has eaten in the restaurant Red Dragon three times. - Он ел в ресторане "Красный Дракон" три раза.

Часто это время употребляется, когда говорится о количестве совершенных действий. Также перфект используется, когда действие произошло в период времени, который еще не закончился. Указателями незаконченного периода являются маркеры времени: today - сегодня, this morning - этим утром, this year, month и др.

Какой-либо результат уже есть, но временной период еще не закончился (эта неделя или год). Таким образом, есть возможность исполнить действие или повторить еще раз в течение этого периода.

Past Perfect: сущность времени

Теперь поговорим о Past Perfect. Оно всегда взаимосвязано с другим действием в прошлом. Past Perfect выражает действие, которое случилось раньше другого или определенного периода в прошедшем.

Present Perfect and Past Perfect, как было сказано выше, оба являются совершенными формами, но последнее относится к прошедшему времени. Второе действие, которое случилось позже, чаще всего употребляется в Past Simple, также могут использоваться указатели-маркеры. Это слова:

  • by - (к какому-либо периоду);
  • after - (после того как);
  • before - (до того);
  • when - (когда);
  • earlier - (ранее);
  • first - (сначала).

Present Perfect and Past Perfect часто имеют одинаковые указатели, но они отличаются по временному значению. Past Perfect практически всегда идет в качестве дополнительного. Оно всегда зависит от основного простого прошедшего времени.

  • You arrived at the airport at 8.20, however the plane had left. - Мы прибыли на вокзал в 7:30, но поезд уже ушел.

Кстати, общие факторы Present and Past Perfect - маркеры времени:

  • just - (только что);
  • already - (уже);
  • yet - (уже, еще не).

Можно сказать, что это главные указатели перфектных времен.

Present Perfect против Past Simple

Наиболее частым затруднением среди изучающих английский язык является выбор между Past Simple and Present Perfect. Проблема вызвана тем, что на русский язык они переводятся одинаково, однако несут различную смысловую нагрузку. Главное понять, что необходимо выразить, где сделать акцент.

Основные отличия Present Perfect and Past:

1. В Present Perfect (настоящее перфектное время) действие, совершенное в прошедшем, обладает непосредственной связью с настоящим периодом.

2. Past Simple говорит о моменте, который давно закончился и не имеет никакой связи с реальным настоящим. То есть то, что навсегда осталось в прошлом.

Сравним два предложения:

  • He always loved swimming. - Он всегда любил плавать.

Данное предложение подразумевает, что человек уже никогда не сможет плавать, возможно, он умер.

  • He has always loved swimming.

Перевод тут такой же. Только имеется в виду, что он до сих пор любил и любит плавать по настоящий момент времени.

Когда употреблять Present Perfect, а когда Past Simple? Из этой статьи вы узнаете, в чем смысловая разница между этими временами, почему их часто путают, и как наконец научиться их правильно употреблять.

Разница в значении Past Simple и Present Perfect

Разницу между Present Perfect и Past Simple трудно понять, потому что оба времени переводятся на русский язык одинаково – прошедшим временем:

I saw many butterflies. – Я видел много бабочек.

I have seen many butterflies. – Я видел много бабочек.

Видя два одинаковых перевода, мы не понимаем разницы между saw и have seen . Суть в том, что эти переводы не такие уж одинаковые.

Русский глагол “видел” в этих двух предложениях можно понять двумя способами:

  1. “Видел” – значит совершил действие “видеть” когда-то в прошлом. “Я видел много бабочек, когда гулял в лесу”.
  2. “Видел” – значит “уже видел”, “повидал”, “имею (сейчас) опыт вИдения чего-то”. “Я видел много бабочек, поэтому могу отличить крапивницу от махаона.”

“Видел” в первом значении и во-втором – это два разных смысла в одинаковой словесной оболочке . Но в английском языке для этих двух смыслов есть две оболочки: Past Simple и Present Perfect.

Когда мы говорим “видел” в значении “видел в прошлом”, в английском языке это Past Simple:

I saw many butterflies when I was walking in the forest. – Я видел много бабочек, когда гулял в лесу.

Если мы говорим “видел” в значении “повидал”, “имею опыт вИдения чего-то”, в английском это Present Perfect.

I have seen many butterflies that’s why I can tell the difference between cabbage butterfly and makhaon. – Я видел много бабочек, поэтому могу отличить крапивницу от махаона.

Приведу еще пример:

Anna visited Paris when her father was working there. – Анна посетила Париж, когда ее отец там работал.

Речь идет о том, что Анна посетила Париж в какой-то момент в прошлом.

Anna has visited Paris, she knows the city pretty well. – Анна была (уже бывала) в Париже, она знает город достаточно хорошо.

Здесь речь идет о том, что у Анны есть опыт посещения Парижа, поэтому она неплохо знает город. Конечно, из предложения также следует, что Анна посещала Париж когда-то в прошлом, но внимание акцентируется на том результате, которое этот визит имеет в настоящем.

Теперь, когда вы понимаете, что времена Present Perfect и Past Simple переводятся на русский язык не так уж одинаково, вам будет проще понять разницу между их употреблением.

Разбираем разницу между Present Perfect и Past Simple на примерах

Приведу несколько примеров, когда в похожих ситуациях используется Present Perfect и Past Simple. На русский язык глаголы в двух формах могут переводиться одинаково, но смысл у них разных.

1. Jack repaired his truck / Jack has repaired his truck – Джек починил грузовик

  • Past Simple

Мы говорим о действии, которое произошло в прошлом:

Jack repaired his truck last week. – Джек починил свой грузовик на прошлой неделе.

  • Present Perfect

Мы говорим о результате, последствии действия, которое произошло в прошлом

Jack has repaired his truck and now it’s . – Джек починил свой грузовик (у Джека теперь исправный грузовик), теперь он как новенький.

2. Jack was in Japan / Jack has been to Japan – Джек был в Японии

  • Past Simple

Мы говорим о том факте, что Джек когда-то был, находился в Японии.

Jack was in Japan last summer, you coudn’t see him in London. – Джек был в Японии прошлым летом, ты не мог видеть его в Лондоне.

  • Present Perfect

Мы говорим о том факте, что у Джека есть опыт посещения Японии.

Jack has been to Japan, he knows local culture and traditions. – Джек был в Японии, он знает местную культуру и обычаи.

3. Jack lived in London / Jack has lived in London – Джек жил в Лондоне

  • Past Simple

Джек жил в Лондоне в какое-то время в прошлом:

Jack lived in London in 2010. – Джек жил в Лондоне в 2010 году.

  • Present Perfect

Джек ПРОжил в Лондоне какое-то время. Подразумевается, что он и сейчас там живет.

Jack has lived in London more than five years. – Джек прожил в Лондоне более пяти лет.

4. Jack lost his wallet / Jack has lost his wallet – Джек потерял свой бумажник

  • Past Simple

Джек потерял когда-то в прошлом бумажник. О потере говорится как о факте из прошлого, возможно, с настоящим никак не связанного.

Jack lost his wallet on the beach. – Джек потерял свой бумажник на пляже.

  • Present Perfect

Джек потерял бумажник, подчеркивается, что эта утеря важна сейчас, Джек как бы находится в состоянии человека, потерявшего бумажник, является человеком, потерявшим бумажник.

Jack has lost his wallet and can’t find it. – Джек потерял свой бумажник и не может его найти.

5. Jack didn’t hear / Jack hasn’t heard – Джек не слышал

  • Past Simple

Джек не слышал, как его соседи разговаривали.

Jack didn’t hear his heighbours talking when he was passing by. – Джек не слышал , как его соседи разговаривали, когда проходил мимо.

  • Present Perfect

Джек не РАСслышал, что его звал сосед. Сосед кричал “Джек, привет! Мне нужно тебе что-то сказать!”, но Джек не расслышал и прошел мимо. То есть речь идет не столько о действии в прошлом (не слышал), сколько о его последствии в настоящем – Джек не получил информацию, не воспринял ее, не обладает ей.

Jack hasn’t heard his neignbour calling him. That’s why he passed by. – Джек не услышал, как его звал сосед. Вот почему он прошел мимо.

Типичные случаи, когда используется Present Perfect

Приведу также несколько типичных случаев, разговорных шаблонов, когда используется Present Perfect. Эти конструкции употребляются очень часто.

  • I have never seen / heard / been to – Я никогда не видел / слышал / был в

Когда мы говорим о том, что не делали чего-то никогда, мы подразумеваем не действие в прошлом, а нынешнее положение дел. Мы как бы говорим о себе нынешних, о нашем нынешнем опыте (точнее, о его отсутствии)

I have never seen a whale. – Я никогда не видел кита.

I have never heard this song. – Я никогда не слышал эту песню.

I have never been to Florida. – Я никогда не был во Флориде.

Примечание: в предложениях вроде последнего (про Флориду), есть нюанс с предлогами. Когда речь идет о городе, стране, штате, мы говорим “I was IN Florida”, но при этом “I have been TO Florida”.

  • Have you ever seen / heard/ been to? – Вы когда-нибудь видели / слышали / были в?

То же самое, что и предыдущий пример, но в вопросительной форме. Часто “ever” опускается, но подразумевается то же, что и с “ever”. То есть вопрос “Have you been to Englang?” подразумевает “Были ли вы когда-нибудь (вообще хоть раз в жизни) в Англии?”

Have you ever seen a dinosaur? – Вы когда-нибудь видели динозавра?

Have you ever heard a sparrow singing? – Вы когда-нибудь слышали, как поет воробей?

Have you ever been to Mordor? – Вы когда-нибудь были в Мордоре?

  • I have already / just… – Я уже / только что сделал что-то

Наречие already (уже) подчеркивает, что действие выполнено к настоящему моменту, а похожее наречие just – что действие произошло только что.

I have already finished the last chapter. – Я уже закончил последнюю главу.

I have just called the police. – Я только что вызвал полицию.

  • I have done something many times / twice … – Я сделал что-то много раз / дважды и т. д.

Говоря о том, что мы уже проделывали что-то неоднократно, мы подразумеваем наш нынешний опыт.

I have read the book twice and still don’t understand it. – Я прочел эту книгу дважды и все еще не понимаю ее.

Когда Past Simpe используется вместо Present Perfect

В носители языка часто пренебрегают правилами и используют Past Simple вместо Present Perfect (но не наоборот!), упрощая себе жизнь. Для языка, особенно неформальной речи, это нормальная тенденция – стремление к простоте, краткости.

Например, правильно нужно говорить так:

I have drunk too much, I can’t drive. – Я выпил слишком много, я не могу водить машину.

А говорят так:

I drank too much, I can’t drive.

Суть этого упрощения не том, что носители языка не видят смысловой разницы между “have drunk” и “drank” – еще как видят (правда, не каждый сможет ее объяснить), а в том, что они оба смысла выражают одним простым способом – словом “drank”. Заметьте, это в точности соответствует тому, как мы говорим по-русски, не придумывая разных слов для “выпил – совершил действие в прошлом” и “выпил – являюсь выпившим”.

Заключение: Present Perfect – это настоящее время, а не прошедшее

Из-за того, что Present Perfect переводят на русский язык прошедшим временем, возникает ощущение, что Present Perfect – это такой вид прошедшего времени, в названии которого почему-то ошибочно поставили слово “Present”. На самом деле, ключ к пониманию этого времени заключается вот в чем: Present Perfect – это НАСТОЯЩЕЕ время, как бы сильно вам не казалось, что оно прошедшее.

Мы переводим его на русский глаголами в прошедшем времени лишь потому, что в русском языке нет подходящей формы настоящего времени. НО люди, говорящие на английском, воспринимают Present Perfect как настоящее время – и вы тоже будете, когда привыкнете.

«похожие» времена при помощи примеров из сериалов и кино. На этот раз возьмем довольно сложную пару: Present Perfect и Past Simple. А в качестве поставщика примеров выступят легендарные «Друзья».

I’ll Be There For You: разница между past simple и present perfect

Сложность с этими временами для нас заключается в том, что зачастую оба времени переводятся на русский язык одинаково. Например:

I’ve already seen that film – Я уже видел этот фильм.
I saw him yesterday – Я видел его вчера.

Ну почему тогда разное время?! Какая разница между Past Simple и Present Perfect?! Есть несколько способов навсегда уяснить ее.

1. Понять логику. Предлагаю двух помощников. Первый: . В качестве второго помощника очень советую посмотреть ролик, где наглядно объясняется логика использования Present Perfect в сравнении с Past Simple.


Можно начинать просмотр с 3:59. Лично мне понравилась аналогия с занавесом и примеры из русского языка: глаголы ездили и уехали .

2. Практика! В свое время, когда я мучалась с этими временами, старшие товарищи сказали: начнешь употреблять Present Perfect, и понимание само придет в голову – ты будешь «чувствовать» это время. Так что держи упражнения на и (бесплатные тренировки, доступны после регистрации ).

3. Запомнить случаи использования обоих времен. Тебе поможет эта статья. Дело в том, что, несмотря на все сложности, у Present Perfect есть перечень случаев обязательного использования, который вполне запоминается. Используй в этом ряде случаев Present Perfect, а в остальных – Past Simple, и тебя все поймут.

Теперь давай найдем примеры на основные случаи использования обоих времен.

We Were On a Break! Первое отличие Present Perfect от Past Simple

Past Simple используется для выражения законченного прошедшего действия, когда указано конкретное время, например: yesterday, last week, on Sunday, an hour ago, long ago, the other day, in 1990.

1 сезон 7 серия. Чендлер застрял в вестибюле банкомата с моделью Джилл Гудакр. В телефонном разговоре Джилл говорит своей маме, что застряла с «каким-то парнем», и Чендлер начинает фантазировать и говорить «про себя»:

Chandler: Oh! Some guy. Some guy. ‘Hey Jill, I saw you with some guy last night . (О, какой-то парень. Какой-то парень. ‘Эй, Джилл, я видел(а) тебя с каким-то парнем прошлым вечером’).


Чендлер представляет, как Джилл говорят, что видели ее с каким-то парнем прошлым вечером. Названо точное время – использовано время Past Simple.

Теперь найдем этот же глагол, но в Present Perfect. Перемахнем в 10-й сезон, 7-ю серию и вновь возьмем реплику Чендлера. В их с Моникой квартире раздается звонок, Чендлер берет трубку и затем спрашивает у Моники, не видела ли она биту Джо:

Chandler: Have you seen Joey’s bat? (Ты не видела биту Джо?)


На этот раз не указано времени, да оно и не важно – главное результат: видела ли Моника биту, а следовательно, знает ли она, где находится искомый предмет.

РЕЗЮМИРУЕМ:

How you doin’? Второе различие Past Simple и Present Perfect

Мы сказали, что если указано время, то мы используем Past Simple. НО! Обрати внимание: это должен быть законченный период времени.

Давай посмотрим на примерах. 1 сезон 4 серия. Рэйчел, Моника и Фиби вспоминают о своих прошлых проступках. Моника припоминает Рэйчел 7-й класс:

Monica: Well, at least ‘big girls’ don’t pee in their pants in seventh grade! (Ну, по крайней мере ‘большие девочки’ не писаются в штаны в 7-мом классе!)
Rachel: I was laughing! You made me laugh! (Я смеялась! Ты меня рассмешила!)


Девушки говорят о давно прошедшем периоде жизни: 7-й класс. Использован Past Simple.

Present Perfect же используется, если время еще не закончилось: this week / month/ year, two months / years, since Monday / 2000 / 5 a.m. Также со словами вроде: ever, never, in my life, имея в виду, что жизнь – это тоже отрезок времени, который не закончился. 🙂

Самая первая серия. Рэйчел сбежала от жениха и радуется началу новой, самостоятельной жизни, показателем которой, как ей кажется, является то, что она сама сварила кофе:

Rachel: Isn’t this amazing? I mean, I have never made coffee before in my entire life. (Разве это не удивительно? То есть, я никогда в жизни не делала кофе).


Запомни эти маркеры для Present Perfect: just, already, yet, ever, never, this week / month / year, two months / years, since Monday / 2000 / 5 a.m. и т.д.

РЕЗЮМИРУЕМ:

Oh…My…God! Как отличить Present Perfect от Past Simple

Назовем еще одно отличие, которое, на этот раз, фокусируется на логике, нежели на каких-то временных маркерах. Когда мы используем Past Simple, мы говорим о прошлом, которое не связано с настоящим временем. С тех пор ситуация могла измениться, например: I lost my key, but I found it the next day (Я терял ключи, но нашел на следующий день).

Когда мы используем Present Perfect, мы говорим о том, что произошло в прошлом, но имеет значение сейчас. Например, если бы ты объяснялся, почему сейчас не можешь попасть в дом: I have lost my key (то есть у тебя сейчас нет ключа, ситуация не изменилась, ключ потерян).

Давай найдем примеры в сериале. 1 сезон, 19 серия. Росс оставляет свою обезьянку Марселя на попечение Рэйчел, и та его теряет. Все друзья ищут его, и в итоге, не без трудностей, находят. Рэйчел все же чувствует свою вину за этот инцидент:

Rachel: Oh, Ross, c’mon. It’s my fault, I almost lost your… (Росс, хватит. Это только моя вина, я почти потеряла твоего…)
Ross: Yeah, but you were the one who got him back, y’know? You were great. (Да, но ты была той, кто вернул его обратно, понимаешь? Ты была молодцом.)


Обезьянка уже нашлась. То, что Рэйчел теряла её – это уже история и не имеет отношения к сейчас.

Обратный пример. 9 сезон, 20 серия. Росс знакомится со своими новыми коллегами – профессором Виллер (оказалось, что это очаровательная девушка – Чарли) и профессором Спэффордом. Второй оказывается невероятным занудой и постоянно рассказывает о своих многочисленных аллергиях. Они сидят вместе в кафе, и, когда Спэффорд отправляется в уборную, Росс заявляет:

Ross: I’ve lost the will to live. (У меня пропало желание жить).


Фраза Росса еще актуальна: прямо сейчас ему настолько скучно, что не хочется жить…

РЕЗЮМИРУЕМ:

Va fa a Napoli: чем отличается Present Perfect от Past Simple

Добавлю еще про 2 случая использования Present Perfect.

Первый: когда мы говорим о действии, которое началось в прошлом и все еще продолжается в настоящем.

«Но ведь для этого случая используется !!!», – возразишь ты.

И будешь прав. Но Present Perfect Continuous заменяется на Present Perfect, если глагол не может иметь форму Continuous. Это такие глаголы как to like, to love, to wish, to sound, to need, to believe и др.

Вернемся в 7 серию 1-го сезона к застрявшему в вестибюле Чендлеру. Он подружился со своей знаменитой напарницей по несчастью, и она учит его вращать ручку вокруг головы. Но у Чендлера никак не выходит.

Jill: Chandler, we’ve been here for an hour doing this! Now watch, it’s easy. (Чендлер, мы здесь целый час делаем это! Смотри, это же просто!)


Джилл не могла сказать: We’ve been being here… Поэтому использована форма Perfect вместо Perfect Continuous.

РЕЗЮМИРУЕМ:

Второй: для описания действий, которые повторялись несколько раз.

Пример снова найдем в первом сезоне, на этот раз в 14 серии. Джо уговаривает Чендлера пойти вместе с ним на двойное свидание, ведь его спутница придет с подругой. Этой подругой оказывается (Oh my God!) Дженис – девушка, от которой Чендлер постоянно пытается избавиться.

Joey: Just calm down. (Просто успокойся)
Chandler: Calm down? You set me up with the woman that I’ve dumped twice in the last five months! (Успокоиться? Ты свел меня с женщиной, которую я дважды бросал за последние 5 месяцев!)

НО! Не путай с перечислением РАЗНЫХ последовательных действий в прошлом. В этом случае мы будем использовать Past Simple.

3-й сезон. Тот же Чендлер, как ни странно, уже влюбленный в Дженис рассказывает подругам, как прошла его встреча с возлюбленной:

Chandler: …. And then I … threw the bag of barley at her, and ran out of the store. (А потом я… бросил в нее пакет ячменя и выбежал из магазина).


Чендлер перечисляет последовательные действия, которые он совершил в прошлом.

РЕЗЮМИРУЕМ:

Present Perfect и Past Simple: таблица сравнения

Давай подведем итог и занесем все случаи использования в одну таблицу.

Past Simple Present Perfect
Для выражения законченного прошедшего действия, если время указано. время не указано . Время не важно.
Для выражения прошедшего действия, если период времени уже закончился : yesterday, last week, on Sunday, an hour ago, long ago, the other day, in 1990. Для выражения законченного действия, если период времени еще не закончился : today, this week/month/year, ever, never и т.д.
Если что-то произошло в прошлом, но в настоящем ситуация уже изменилась . Действие не связано с настоящим. Если что-то произошло в прошлом, но результат этого действия все еще актуален в настоящем.
Для описания ряда последовательных действий в прошлом. Для описания действий, которые повторялись несколько раз.
Для описания действия, которое началось в прошлом и еще не закончилось. Вместо Present Perfect Continuous с глаголами, которые не используются в форме Continuous.

Пришло время практики: Present Perfect vs Past Simple

Я постоянно путалась в английских временах, и мне было очень трудно понять, в каких же случаях использовать этот злосчастный Present Perfect. Постараюсь сегодня объяснить максимально понятно и просто, в каких случаях необходимо употреблять Present Perfect, а не какие-то другие английские времена.

Неопределенное время в прошлом

Мы используем Present Perfect, чтобы сказать, что событие произошло в неопределенный момент в прошлом. То есть мы не называем, когда именно это произошло. Мы говорим только, что это было в прошлом. Называть конкретное время не обязательно. Нельзя употреблять Present Perfect с такими выражениями, как yesterday, one year ago, last week, when I was a child, when I lived in Japan, at that moment, that day, one day , и так далее. А с выражениями, которые не называют какой-то определенный момент времени Present Perfect как раз употреблять и нужно. Это выражения ever, never, once, many times, several times, before, so far, already, yet, и так далее.

Рассмотрим несколько примеров:

I have seen that movie twenty times. (Я видел этот фильм 20 раз).

I think I have met him once before. (Думаю, я его однажды встречал).

There have been many earthquakes in California. (В Калифорнии было много землетрясений).

People have traveled to the Moon. (Люди летали на Луну).

People have not traveled to Mars. (Люди не летали на Марс).

Have you read the book yet? (Ты еще не прочитал эту книгу?)

Nobody has ever climbed that mountain. (Никто никогда не забирался на ту гору).

A: Has there ever been a war in Russia? (А России когда-нибудь была война?)

B: Yes, there has been a war in Russia. (Да, в России была война).

Заметьте, что ни в одном из примеров не был назван конкретный момент времени.

Все же такая формулировка, как «неопределенны момент времени» может быть вам не понятна. Давайте тогда разделим употребление Present Perfect по темам.


1. Упоминание о чьем-то опыте

Можно использовать настоящее совершенное время, рассказывая о своем опыте. Это то же самое, что и фраза «I have the experience of… » Соответственно, если у вас не было подобного опыта по сей день, можно сказать об этом, используя это же время. Однако вы не можете упомянуть при помощи Present Perfect о каком-то специфическом событии.

I have been to France. (Имеется в виду, что у вас был опыт пребывания во Франции. Возможно, вы были там однажды, а, может быть, и несколько раз).
I have been to France three times. (Можете поставить в конце предложения сколько угодно «раз»).
I have never been to France. (Здесь говорится о том, что у вас не было опыта поездки во Францию.)
I think I have seen that movie before. Я видел этот фильм раньше (У вас уже был такой опыт).
He has never traveled by train. Он никогда не ездил на поезде (нет такого опыта)
Joan has studied two foreign languages. Джоан выучила два иностранных языка. (Она знает их сейчас).
A: Have you ever met him? (Ты его встречала?)
B: No, I have not met him. (Нет, не встречала).

2. Изменения, произошедшие за определенный период времени

You have grown since the last time I saw you. (Ты вырос с того момента, как я видел тебя последний раз.)
The government has become more interested in arts education. (Государство стало более заинтересованным в художественном образовании.)
Japanese has become one of the most popular courses at the university since the Asian studies program was established. (Японский язык стал одним из популярных в университетах с тех пор, как появились азиатские программы обучения.)
My English has really improved since I moved to Australia. (Я заметно улучшил свой английский с тех пор, как переехал в Австралию.)

3. Достижения

Present Perfect употребляется, когда мы упоминаем достижения человека или человечества. Но определенный момент мы не называем.

Man has walked on the Moon. (Человек высадился на Луне.)

Our son has learned how to read. (Наш сын научился читать.)

Doctors have cured many deadly diseases. (Врачи вылечили множество смертельных болезней.)

Scientists have split the atom. (Ученые расщепили атом.)

4. Пока не произошедшее событие, которое мы ожидаем

Используя настоящее незавершенное время, мы подразумеваем, что ожидаем, что произойдет какое-то событие.

James has not finished his homework yet. (Джеймс не доделал домашнюю работу.)

Susan hasn’t mastered Japanese, but she can communicate. (Сьюзан пока не стала специалистом по японскому языку, но может общаться.)

Bill has still not arrived . (Билл пока не приехал.)

The train hasn’t stopped . (Поезд не остановился.)

5. Несколько действий в разное время

Мы используем Present Perfect, говоря о событиях, которые происходили несколько раз в разное время в прошлом. Употребление именно этого времени говорит о том, что процесс еще не закончился и может снова произойти.

Например:

The army has attacked that city five times. (Армия атаковала город несколько раз.)

I have had four quizzes and five tests so far this semester. (В этом семестре у меня было четыре викторины и пять тестов.)

We have had many major problems while working on this project. (У нас было много больших проблем во время работы над проектом.)

She has talked to several specialists about her problem, but nobody knows why she is sick. (Она разговаривала с несколькими специалистами о своей проблеме, но никто не знает, чем она больна.)

Выражение времени с Present Perfect

Еще раз напомню, что, употребление Present Perfect характеризует какое-то время в прошлом. Называть какой-то точный момент времени не так важно. Иногда мы хотим ограничить период времени в прошлом, разговаривая о свое или чужом опыте.

Например:

Have you been to Mexico in the last year? Ты хотя бы раз был в Мексике за прошлый год?

I have seen that movie six times in the last year. За последний год я посмотрел этот фильм 6 раз.

They have had three tests in the last week. За прошлую неделю у них было 3 теста.

She graduated from university less than three years ago. She has worked for three different companies so far. Она закончила университет меньше, чем три года назад. Это время она работала на трех разных компаниях.

My car has broken down three times this week. На этой неделе моя машина ломалась 3 раза.

ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ . «Last year» и «in the last year» имеют разные значения. «Last year» означает «в прошлом году», что является определенным моментом времени, поэтому используется Past Simple. «in the last year» — это 365 дней назад, то есть в любой из этих дней. Это не предполагает определенный момент времени, поэтому употребляется Present Perfect.

I went to Mexico last year. Я ездил в Мексику в прошлом году (год назад).

I have been to Mexico in the last year. Я был в Мексике по крайней мере в один из 365-ти дней из периода между сегодняшним днем и прошлым.

Продолжительность с момента в прошлом до настоящего времени

Актуально для глаголов, не образующих ing-формы (non-continuous verbs), а также для смешанных глаголов (mixed verbs). В этом случае мы употребляем Present Perfect для обозначения событий, начавшихся в прошлом и длящихся до сих пор. «For five minutes,» «for two weeks,» и «since Tuesday» — все эти выражения можно использовать с настоящим совершенным временем.

I have had a cold for two weeks. Я болею простудой две недели. Заболел в прошлом, но до сих пор продолжает болеть.

She has been in England for six months. Она в Англии 6 месяцев. Приехала в прошлом и еще не уехала.
Mary has loved chocolate since she was a little girl. Мэри любит шоколад с детства.

Иногда с Present Perfect могут использоваться и глаголы, образующие ing-формы: Например, глаголы «live,» «work,» «teach,» и «study».

Для того чтобы понять, в чем разница между Present Perfect и Present Perfect Continuous, рассмотрим ключевые моменты образования и употребления каждого из времен.

Образование Present Perfect и Present Perfect Continuous

Употребление Present Perfect и Present Perfect Continuous

Основной случай употребления Present Perfect - выражение действия, совершившегося к настоящему моменту, результат которого имеется налицо в настоящем времени. Действие могло совершиться непосредственно перед моментом речи, так и в более отдаленное время в прошлом. При употреблении Present Perfect говорящий обращает внимание на результат, вытекающий из совершенного действия, а не на время его совершения. Наличие результата связывает совершившееся действие, выраженное в Present Perfect, с настоящим. Present Perfect часто употребляется без указания времени совершения действия, поскольку внимание говорящего обращено не на время совершения действия, а на его результат в настоящем.

I have broken my pencil. Я сломал свой карандаш. (Говорящий имеет ввиду сообщить о конкретном результате действия have broken, а именно, что карандаш сломан. Он мог бы это выразить также предложением: My pencil is broken . Мой карандаш сломан.)

Основной случай употребления Present Perfect Continuous - выражение длительного действия, которое началось в прошлом и еще совершается в настоящее время. В этом случае всегда указан период времени, в течение которого совершается действие (for an hour, for a month, for a long time, since yesterday и т.д).

I have been waiting for my brother for a long time. Я жду своего брата уже давно.
He has been teaching English since 1999. Он преподает английский язык с 1999 года.

Из приведенных примеров видно, что Present Perfect Continuous может выражать как действие, происходящее в момент речи (пример первый), так и действие, обычное, постоянное, свойственное подлежащему, т.е. происходящее вообще (пример второй). Если бы в примерах не было указано, как долго совершается действие, то вместо Present Perfect Continuous следовало бы употребить Present Continuous (т.е. это было бы просто действие, совершающееся в момент речи) или Present Simple (обычное действие, свойственное подлежащему).

I am waiting for my brother. Я жду своего брата.
He teaches English. Он преподает английский.

Present Perfect Continuous употребляется также для выражения длительного действия, которое началось в прошлом и закончилось непосредственно перед моментом речи. В этом случае период времени, в течение которого совершалось действие, может быть как указан, так и не указан.

I feel tired as I have been working in the garden for several hours. Я чувствую себя усталым, т.к. работал в саду несколько часов.

Although the sun is shining, it is still cold as it has been raining hard. Хотя светит солнце, все еще холодно, т.к. шел сильный дождь.

Представим все вышесказанное в виде таблицы:

Могут ли Present Perfect Continuous и Present Perfect заменять друг друга?

Когда речь идет о действии обычном, постоянном, свойственном подлежащему, т.е. происходящем вообще, то при указании продолжительности действия наряду с Present Perfect Continuous употребляется Present Perfect. Употребление Present Perfect Continuous подчеркивает длительность действия, в то время как Present Perfect подчеркивает факт совершения действия.

He has been living in London for five years. = He has lived in London for five years.
Он живет в Лондоне уже пять лет.

He has been teaching English since 1999. = He has taught English since 1999.
Он преподает английский язык с 1999 года.

С глаголами, не употребляющимися во временах группы Continuous (to be, to love, to have, to know и др.), вместо Present Perfect Continuous употребляется Present Perfect.

She has known him for two years. Она его знает два года.