Что значит 4 для японцев. Нумерология в японии. Счет в японском — тысячи

Большинству наверняка незнакомо слово трискайдекафобия, хотя с обозначаемым им явлением сталкивались все. Речь идет о болезненной боязни числа 13, которая распространена среди людей западной христианской культуры и объясняется религиозными предрассудками.

В Восточной Азии религии и традиции свои, и они порождают собственные суеверия. Один из них – тетрафобия, то есть иррациональная боязнь числа 4. Это явление получило наибольшее распространение в Китае, Корее и Японии.

Сы – значит смерть

Если боязнь числа 13 объясняется сразу несколькими более или менее правдоподобными версиями, то с тетрафобией все проще и понятнее. Причиной страха перед четверкой является то, что китайский иероглиф «сы», обозначающий это число, произносится почти так же как слово «смерть». Разница здесь только в том, какой тон используется при произношении. В японский и корейский языки эти слова пришли из китайского с незначительными изменениями.

Куда приводят предрассудки

В названных странах суеверие настолько сильно, что в отелях, больницах и прочих общественных зданиях обычно нет этажей, которые оканчиваются на число 4. Это значит, что, к примеру, в 20-этажном здании не будет не только четвертого, но и четырнадцатого уровня. Еще больше путаницы добавляет стремление угодить европейцам – тринадцатый этаж из нумерации тоже исключается, поэтому после двенадцатого идет сразу пятнадцатый.

Суеверные люди в Восточной Азии всячески стараются избегать появления числа 4 в повседневной жизни. Особенно это касается времени, когда семья отдыхает на праздничных каникулах или переживает болезнь одного из членов. В доме больного стараются не упоминать четверку. Предлагать четыре предмета (неважно каких) тоже не рекомендуется.

Негативные ассоциации со смертью действуют не только на гражданское население. Суеверия в полный рост присутствуют и в армии. Например, при обозначении военных кораблей и самолетов в Южной Корее и на Тайване тоже избегают числа 4.

Если у нас принято считать крайне неудачным днем пятницу 13-е, то у подверженных тетрафобии аналогом этого является 4 апреля. «Нехорошее» число избегают при нумерации чего угодно – больничных палат, улиц, столиков в ресторане. Суеверные люди не хотят видеть негативных комбинаций в своих телефонных и других идентификационных номерах.

Тетрафобия в Азии значительно сильнее, чем боязнь числа 13 на Западе. Если у нас исключение «чертовой дюжины» из перечня этажей или рядов сидений в самолете считается скорее курьезом, к которому следует относиться со снисхождением, то у китайцев и японцев отношение к своим страхам совсем иное. В этих странах тетрафобия пронизывает и бизнес-круги, и общество. Люди с большой вероятностью откажутся покупать недвижимость на улице с неправильным названием, а попытку положить близкого человека в палату номер 14, 24 или 42 воспримут как оскорбление, требующее возмездия.

Как жить без четверки

Выросшему в Японии человеку не нужно объяснять, почему стоит избегать числа 4. Кстати, вторым несчастливым числом у японцев является 9, так как по произношению оно созвучно со словом «мучение». В связи с этим число 49 в этой стране не любят еще больше, потому что оно ассоциируется не просто со смертью, а со смертельными мучениями.

Но есть и области, которые не впитали в себя местные суеверия, например, стандартная система счета и ведение бизнеса с иностранцами. Здесь всем приходится подстраиваться. Если где-то в название улицы неудачно затесалась четверка и цены на недвижимость из-за этого пошли вниз, то заинтересованные лица просто добьются от местных властей, чтобы ее убрали. Иногда из нумерации нельзя просто выкинуть числа 4 или 14. В таких случаях номера блоков в жилых комплексах могут заменяться на 3А или 13А.

Еще одна отрасль, в которой четко видны последствия тетрафобии – мобильная связь. Номера сотовых телефонов генерируются по порядку из определенного диапазона, и операторы не могут по желанию просто пропускать не нравящиеся им комбинации. Если, конечно, они хотят продать больше SIM-карт. Что же делать с номерами, которые заканчиваются на 4 или имеют в своем составе слишком много четверок? Их тоже продают, но по сниженным ценам.

Если речь идет о мобильных телефонах как аппаратах, то здесь трюк со снижением стоимости для моделей с «неправильной» нумерацией не подходит. Когда компания еще была значительным игроком на рынке средств связи, она попросту не использовала число 4 для обозначения моделей, которые продавались на азиатских рынках.

Пекин претендовал на проведение летней Олимпиады 2000 года, но тогда победил Сидней. Следующие игры в 2004 году Китай проводить у себя не хотел, поэтому не подавал тендера. Предполагается, что причиной отказа от борьбы за ОИ-2004 стало именно отношение значительной части населения к четверке. Китай пропустил один олимпийский цикл, и в итоге принял у себя Олимпиаду 2008 года. Обстоятельства сложились как нельзя лучше – восьмерка в китайской культуре считается счастливым числом.

Японские цифры вначале изучения вызывают много вопросов, так как имеют разное произношение, собственно японское, которое произносится по кунному чтению иероглифа и китайское, произносимое по онному чтению иероглифа. Выучить цифры не сложно, главное запомнить в каком случае применяется кунное или онное чтение.

Так же некоторые числа имеют два произношения — здесь только остаётся выучить и запомнить в какой комбинации произносится то или иное звучание иероглифа.

Ниже приводятся таблицы абстрактного счета без применения к дням, годам, количеству предметов и т.д. Это как у нас, когда просто считаем до десяти: один, два, три, четыре, пять и так далее. В этом случае применяется китайское произношение (онное).

Абстрактный счет чисел от нуля до десяти

Число Иероглиф Хирагана (онное звучание) Произношение (ромадзи) Значение
0 ゼロ、れい zero, rei ноль
1 いち ichi один
2 ni два
3 さん san три
4 し、よん shi、yon четыре
5 go пять
6 ろく roku шесть
7 しち、なな shichi、 nana семь
8 はち hachi восемь
9 く、きゅう ku 、kyu: девять
10 じゅう ju: десять

В помощь вам детское видео, вы не только запомните произношение цифр от 0 до 10, но и услышите как это делают японцы, так как в некоторых цифрах (в том числе и в последующих разрядах) происходит редуцирование или удлинение звука. Всегда полезно услышать произношение носителя языка.

Числа от 10 на японском языке

Японские цифры после 10 запоминаются просто, достаточно выучить первые десять. Каждое последующее число это результат сложения 10 и нужной цифры. Так 11 это 10+1, на японском языке это выглядит так: и 一 / じゅう + いち / ju:ichi

Число Иероглиф Хирагана (онное звучание) Произношение (ромадзи) Значение
11 十一 じゅういち ju: ichi одиннадцать
12 十二 じゅうに ju: ni двенадцать
13 十三 じゅうさん ju: san тринадцать
14 十四 じゅうし
じゅうよん
ju: shi
ju: yon
четырнадцать
15 十五 じゅうご ju: go пятнадцать
16 十六 じゅうろく ju: roku шестнадцать
17 十七 じゅうしち
じゅうなな
ju: shichi
ju: nana
семнадцать
18 十八 じゅうはち ju: hachi восемнадцать
19 十九 じゅうきゅう
じゅうく
ju: kyu:
ju:ku
девятнадцать
20 二十 にじゅう ni ju: двадцать

Счет десятков в японском языке

Как вы заметили выше, десятки в японском языке получаются следующим образом: сначала называем нужную цифру и к ней добавляем 10. Визуально это выглядит так — 2*10=20 /и 十 / に и じ ゅう

Число Иероглиф Хирагана (онное звучание) Произношение (ромадзи) Значение
10 じゅう ju: десять
20 二十 にじゅう niju: двадцать
30 三十 さんじゅう sanju: тридцать
40 四十 しじゅう
よんじゅう
shiju:
yonju:
сорок
50 五十 ごじゅう goju: пятьдесят
60 六十 ろくじゅう rokuju: шестьдесят
70 七十 しちじゅう
ななじゅう
shichiju:
nanaju:
семьдесят
80 八十 はちじゅう hachiju: восемьдесят
90 九十 きゅうじゅう kyu:ju:
девяносто
100 ひゃく hyaku сто

Запомните:

  • 九十 / きゅうじゅう / kyu: ju: /девяносто

В данном сочетании только одно произношение, нельзя употреблять второе значение цифры 9 (ku)

Как же будет выглядеть цифра 38? Правильно: 3*10+8, 三十八 / さんじゅうはち /sanju: hachi,

В этом видео можно познакомиться с японскими цифрами с самых маленьких до очень больших. С первого раза возможно сложно будет всё понять, но когда освоите японский счет, на мой взгляд очень информативное видео.

Цифры в японском языке от 100

Выше мы выучили, что 100 в японском языке читается как / ひゃく / hyaku. Разряд сотен образуется путем сочетания с нужной нам цифрой. Так цифра 500, это произведение 5 и 100, т.е берем цифру 5 / / go и добавляем /ひゃく / hyaku = 五百 /ごひゃく / gohyaku.

При этом в разряде сотен, так же как и в разряде тысяч появляются новые правила оглушения, озвончения и удвоения звуков, это надо запомнить!

Если надо будет сказать одна сотня, то здесь так же происходит изменение в произношении    一百 / いっぴゃく / ippyaku

Число Иероглиф Хирагана (онное звучание) Произношение (ромадзи) Значение
100 ひゃく hyaku сто
200 二百 にひゃく nihyaku двести
300 三百 さんびゃく sanbyaku триста
400 四百 よんひゃく yonhyaku четыреста
500 五百 ごひゃく gohyaku пятьсот
600 六百 ろっぴゃく roppyaku шестьсот
700 七百 ななひゃく nanahyaku семьсот
800 八百 はっぴゃく happyaku восемьсот
900 九百 きゅうひゃく kyu:hyaku
девятьсот
1000 せん sen тысяча

Цифра 777, в японском языке будет выглядеть следующим образом: 七百七十七 / ななひゃくななじゅうなな /nanahyaku nanaju: nana

Цифра 357 - 三百五十七 / さんびゃくごじゅうなな / sanbyaku goju: nana

Счет в японском — тысячи

Принцип составления цифр такой же как и прежде, к числу добавляется тысяча, необходимо только запомнить некоторые особенности.

Число Иероглиф Хирагана (онное звучание) Произношение (ромадзи) Значение
1000 せん sen тысяча
2000 二千 にせん nisen две тысячи
3000 三千 さんぜん sandzen три тысячи
4000 四千 よんせん yonsen четыре тысячи
5000 五千 ごせん gosen пять тысяч
6000 六千 ろくせん rokusen шесть тысяч
7000 七千 ななせん nanasen семь тысяч
8000 八千 はっせん hassen восемь тысяч
9000 九百 きゅうせん kyu:sen
девять тысяч
10000 まん man десять тысяч

Цифра 1094 на японском языке будет выглядеть следующим образом: 千九十四 / せんきゅうじゅうよん / sen kyu: ju: yon

Цифра 6890 - 六千八百九十 / ろくせんはっぴゃくきゅうじゅう / rokusenhappyakukyu:ju:

Счёт от 10 000

  1. Единицы
  2. Десятки тысяч (まん / man)
  3. Сотни миллионов (おく/ oku)

В каждом классе имеется 4 разряда — единицы, десятки, сотни, тысячи.

Если у нас число выглядит 000 000, то в Японии 0000 0000 . 1 ман — это 10 тысяч

1 0000 - まん — десять тысяч

10 0000 - じゅうまん — сто тысяч

100 0000 - ひゃくまん — один миллион

1000 0000 - せんまん - десять миллионов

1 0000 0000 - おく - сто миллионов

10 0000 0000 - じゅうおく — миллиард

100 0000 0000 - ひゃくおく — десять миллиардов

1000 0000 0000 - せんおく - сто миллиардов

1 0000 0000 0000 — ちょう — триллион

Таким образом число 1 1111 это 一 万一千百十一 / いちまんいっせんひゃくじゅういち / ichimanissenhyaku ju:ichi

Японские числительные

Далее ознакомимся со списком японских числительных. Их всего десять и сохранились они из старояпонского языка. Раньше один в японском языке звучало как «хи», два — «фу», три — «ми» и так далее. Японские числительные употребляются в определенных случаях, таких как:

  • когда надо сказать число месяца от одного до десяти. Например 2 апреля будет 4月二日 / しがつ ふつか / shi gatsu futsuka
  • когда надо сказать количество дней (от 1 до 10), выражающего период времени. Например: 3 дня - 三日 / みっか / mikka
  • при указании количества мелких предметов (пирожное, сумка, стул и т.д)
  • при заказе
  • при указании возраста (если при этом не используется счетный суффикс, указывающий на возраст   さい) и др.

Можно использовать такую подсказку, что если в вопросительном предложении будет использоваться слово いくつ / ikutsu / сколько?, то в ответе надо использовать числительные японского происхождения. Если же вопрос будет состоять из китайского (онного) варианта чтения 何 / なん、なに / nan, nani / вопросительное слово — что?, сколько, то используются числа, приведенные выше в таблицах.

Таблица японских числительных от единицы до десяти

Число Иероглиф Хирагана (онное звучание) Произношение (ромадзи) Значение
1 一つ ひとつ hitotsu один
2 二つ ふたつ futatsu два
3 三つ みっつ mittsu три
4 四つ よっつ yottsu четыре
5 五つ いつつ itsutsu пять
6 六つ むっつ muttsu шесть
7 七つ ななつ nanatsu семь
8 八つ やっつ yattsu восемь
9 九つ ここのつ kokonotsu девять
10 とお десять

И для наглядности в одной таблице размещу японские цифры от 0 до 10 в онном и кунном чтение:

Число Иероглиф Хирагана (кунное звучание) Произношение (ромадзи) Иероглиф Хирагана (онное звучание) Произношение (ромадзи) Значение
1 一つ ひとつ hitotsu いち ichi один
2 二つ ふたつ futatsu ni два
3 三つ みっつ mittsu さん san три
4 四つ よっつ yottsu し、よん shi、yon четыре
5 五つ いつつ itsutsu go пять
6 六つ むっつ muttsu ろく roku шесть
7 七つ ななつ nanatsu しち、なな shichi、 nana семь
8 八つ やっつ yattsu はち hachi восемь
9 九つ ここのつ kokonotsu く、きゅう ku 、kyu: девять
10 とお too じゅう ju: десять

Перед вами истории некоторых чисел, с которыми у многих жителей нашей планеты ничего хорошего не ассоциируется. традиционно считается, что:

1 место . Число 666

Три шестерки, также известны как число дьявола и число зверь. При встречи с ним, число может убить. Ученые давно пытаются разгадать загадку числа. Если вы посмотрите на сатанитсткий знак, то посередине вы увидете 666. Когда то предсказывали даже конец света 06.06.2006 г. Встреча с ним может обернуться могилой.
2 место . Число 23

Роковое число которое колечит людей. Есть много совпадений с этим числом. Число 23 это число приченяющее боль. Совпадение с ним может закончится больницей. Существует даже фильм под названием число 23.

3 место. Число 13

Число 13 известен также,как число неудач. Кто с ним сталкивался, становятся неудачниками. Но к счастью проклятье числа может остановиться само. Пятница 13 числа еще известно как „день неудач”.

А вот в Японии:
Число 4 и число 9
Японцы считают, что самое несчастливое число - "4 ". Они всячески избегают его применения. В больницах и домах нет четвертого этажа(За третьим следует пятый).
Речь у японцев появилась раньше, чем письменность. Согласно общепринятой версии, китайские и японские иероглифы тесно связаны между собой. Впервые, китайские иероглифы попали в Японию благодаря монахам, которые перевозили тексты на китайском языке. Из-за этого японское чтение некоторых слов разделилось на три чтения: онное чтение (онъёми), кунное чтение (кунъёми) и гикун. С точки зрения читателей, это означает, что кандзи(иероглиф) имеет несколько чтений и несколько смыслов. А вот гикун - является объединенным вариантом и часто встречается в японских фамилиях. Пример. Иероглиф 道 в китайском языке звучал примерно как [дао]. В японской речи он приобрёл звучание [до]. Таким образом, [до] — это онное чтение иероглифа 道 в японском языке. Этим кандзи (заимствованным китайским иероглифом) японцы стали обозначать слово путь. Изначально, ещё до появления в Японии письменности, у них в устной речи уже было слово путь, оно читается как [мити], т.е. [мити] — это кунное чтение иероглифа 道 в японском языке. Или сочетание 一寸 можно прочесть как иссун (то есть «один сун»), однако на самом деле это неделимое сочетание тётто («немного»).

Вернёмся к чтению цифр в Японии.
Онное (японизированное китайское) чтение числа «4 », [си], лат. , напоминает об иероглифе 死 («смерть»), который имеет то же самое чтение. Еще одним несчастливым числом у японцев является - 9 . А все опять же из-за скверного созвучия. Цифра «9» (九) считается у японцев несчастливой из-за созвучия с иероглифом «мучение» («боль»). Подобное созвучие японцы называю никак иначе, как «гороавасэ».

Примеры «несчастливых» двузначных чисел в Японии:
24 — ни си (二死): «двойная смерть»;
33 — сандзан (散々): «несчастный»; «жестокий, страшный»;
42 — си ни (死に): «к смерти»;
49 — сику (死苦): «смертные муки» .


Число 39

Афганцы избегают присутствия числа 39 на номерах машин, в номерах мобильных и домашних телефонов и даже в адресах зданий. Люди, у которых оно указано на номере дома, платят каллиграфам, чтобы те нарисовали девятку, как можно больше походящую на восьмёрку. Если у жителя Кабула в номере телефона есть число 39, он должен позаботиться о том, чтобы поставить антиопределитель номера, иначе на его звонки никто не будет отвечать. Наконец, люди, которым исполнилось 39 лет, стараются не упоминать об этом. На вопрос о возрасте отвечают, что им почти 40.

Число 0888 888 888

В Болгарии номер телефона 0888888888 не обслуживается компанией мобильной связи Mobitel из-за суеверий. Дело в том, что три его экс-владельца скончались один за другим. Первым на тот свет отправился Владимир Грашнов, бывший руководитель Mobitel. По официальной версии, причиной смерти Грашнова стал рак. Но в Болгарии ходили слухи, что он был отравлен конкурентами. Затем номер был передан наркобарону Константину Димитрову. Димитров скончался в Голландии, куда отправился, чтобы проинспектировать свои владения. Вина за убийство была возложена на конкурирующие с ним российские мафиозные кланы. Третьим обладателем несчастливого номера также стал торговец наркотиками Константин Дишлиев. Мужчина, официально занимавшийся риелторской деятельностью, умер возле популярного ресторана в Софии. За несколько дней до этого полицейские обнаружили у него дома наркотики на общую сумму в 130 миллионов евро. После этого компания «Мобител» прекратила обслуживать «проклятый» номер.

Число 11

Башни-близнецы Всемирного торгового центра стояли близко друг к другу и напоминали огромное число 11. Самолёты, управляемые террористами, врезались в них 11 сентября (девятый месяц года). Просуммировав две единицы и девятку, получим, опять же, 11. Но это ещё не всё. 11 сентября — это 254-й по счёту день года, а числа 2, 5 и 4 при сложении образуют 11. Первый самолёт, врезавшийся в башни, был рейсом № 11. В нём находились 11 членов экипажа, а также 92 пассажира (9+2=11). Наконец, в англоязычных названиях города Нью-Йорк и страны Афганистан, как нетрудно догадаться, ровно по 11 букв.

Число 17

Итальянцы считают число 17 несчастливым. По их мнению, оно символизирует смерть, ибо записывается римскими цифрами, как XVII. «Что здесь плохого?» — спросите вы. Дело в том, что такую последовательность нетрудно преобразовать в слово «VIXI», означающее «Я жил». Именно оно часто выбивалось на могилах древних римлян. Помимо этого, число 17 считается несчастливым потому, что 17 февраля — день начала всемирного потопа (это одно из редких событий, точно датированных в Библии). Упомянем и о том, что в одной из числовых систем, используемых для толкования снов, 17 означает неудачу.

Число 250

Для китайцев число 250 является оскорбительным. Дело в том, что на их языке оно произносится, как «er bai wu», что переводится как «слабоумный». Использовать это числа в качестве оскорбления, вероятно, начали ещё древние жители Поднебесной. Интересно, что когда в стране ещё были распространены медные монеты, сумма в 1000 монет считались установленной мерой стоимости. Если товар стоил в 2 раза меньше (500 монет), было понятно, что он уступает в качестве. Цена же в 250 монет выставлялась на товары самого низкого качества.

Число 87

Казалось бы безобидное число 87 называется в австралийском крикете «дьявольским числом крикета». Фанаты этого вида спорта считают, что подающий, скорее всего, после набора 87 очков вскоре вылетит из игры. Корни суеверия восходят к 1929 году, когда 10-летний мальчик Кейт Миллер наблюдал за игрой с Дональдом Брэдменом, считавшимся «лучшей битой» на то время. В той игре Дональд набрал как раз 87 очков, после чего был выведен из игры. Через 15 лет, когда Миллер также стал профессиональным игроком в крикет, его напарник Ян Джонсон однажды тоже выбыл из игры, набрав ровно 87 очков, что позволило суеверию закрепиться. Самое забавное в этой истории — то, что через много лет Миллер решил ещё раз изучить в подробностях тот самый матч. К своему удивлению, он выяснил, что Дональд Брэдмен тогда набрал 89 очков, а вовсе не 87.

Число 17

В 2014 году на протяжении семи дней, начиная с 17 числа седьмого месяца (июля), разбились самолёты на территории Украины, Мали и Тайваня. Малазийский рейс MH17 сбили в 17 часов 17 минут на Востоке Украины. Примечательно, что самолёт Boeing 777 эксплуатировался ровно 17 лет (с 17 июля 1997 года по 17 июля 2014 года).В том же месяце индийский военный вертолёт, пролетая над Тайванем, разбился в 17 часов 7 минут, при аварии погибли 7 пассажиров. Чуть раньше, 7 июля 2014 года, вертолет Ми-171, использовавшийся вьетнамскими военными, потерпел крушение в 7 часов 37 минут.

Число 26

26 — несчастливое число в Индии. Разрушительное землетрясение в Гуджарате, из-за которого погибли 20 тысяч человек, датировано 26 января 2001 года. 26 декабря 2004 года мощное цунами погубило почти 230 тысяч человек. 26 мая 2007 года мощные бомбы взорвались на северо-востоке Индии, в городе Гувахати. 26 июля 2008 года была взорвана бомба в Ахмадабаде. Наконец, ровно через 5 месяцев, 26 ноября того же года в Индии последовала серия кровавых террористических актов. При сложении чисел 2 и 6 получается 8. В нумерологии восьмёрка символизирует разруху, трудности, неудачи. Специалисты предупреждают, что бракосочетания и другие торжественные церемонии лучше не назначать на 8 число месяца.

Число 191

С шестидесятых годов прошлого века пять разных самолётов со 191-м номером рейса потерпели аварии. В 1967 году в Америке потерпел крушение самолёт X-15, который совершал 191-й по счёту экспериментальный полёт. Удивительно, но эта авиакатастрофа была единственной в истории использования X-15. Авиарейс 191 Prin разбился в аэропорту «Мерседита» (Пуэрто-Рико) в апреле 1972 года. В 1985 году трагедия настигла лайнер Delta Airlines Flight, который также совершал 191-й рейс. Он разбился в момент посадки в Далласе. Тогда погибли 137 человек. В 1979 году в Соединённых Штатах Америки, едва вылетев из чикагского аэропорта О’Хара, потерпел крушение пассажирский лайнер. Погибли все 273 человека, находившиеся на борту. Номер его рейса — 191. Наконец, в 2012 году самолёту 191 JetBlue Airways пришлось совершить экстренную посадку. Один из пилотов во время полёта внезапно начал вести себя неадекватно. Пассажиры с трудом удержали его, пока второй пилот посадил лайнер. Крупные авиакомпании Delta Airlines Flight и American Airlines с недавних пор не используют рейсы с несчастливым номером 191.

Япония чем-то напоминает человека-одиночку, который считает, что мир еще не готов его принять. Длительное время страна скрывалась от остального мира и только вначале ХХ века начала налаживать дружеские отношения с другими государствами. С этого момента значительно возрастает интерес ко всему японскому. Кухня, традиции, праздники, менталитет, одежда - все это интересует общественность. Многие европейцы пытаются постичь азы японского языка. Первое, с чем возникают проблемы, это числительные, а именно цифры японские.

Особенности японских цифр

Японские цифры - это особое соединение чисел, которое состоит из китайской и японской счетных систем. Из-за того что китайская система дублируется, японские цифры-иероглифы имеют двойное чтение: ОН (онное) и КУН (кунное).

Обычно в Японии пользуются арабскими числами, но можно встретить и иероглифы. Особенно часто они попадаются в меню ресторанов при рёканах (традиционные японские гостиницы). Кроме того, к иероглифам прибегают, если нужно написать текст «вертикально». Для горизонтального написания используют арабские числа.

У жителей Страны восходящего солнца есть две счетные системы: собственная (счет ведется только до 10-ти) и заимствованная (китайская). Правила употребления достаточно просты: китайский счет всегда употребляется с суффиксами, цифры японские могут существовать самостоятельно.

От 1 до 10

Чтобы ближе познакомиться с японскими числами, необходимо знать, как они пишутся и читаются. В таблице ниже представлены японские цифры от 1 до 10 с разными вариантами произношения:

Цифра

Иероглиф

ОН (китайское произношение)

КУН (японское произношение)

Коконоцу

Как видно из представленного материала, числа в Японии имеют двойное название. Более того, в разных регионах произношение может отличаться. Например, число 8 могут произнести как «хачи», так и «хати» или «хаси».

Также существует два разных названия для китайского варианта цифр 4, 7 и 9:

  • 4 - «Ён».
  • 7 - «Нана».
  • 9 - «Кю».

В Японии числа 4 и 9 считаются несчастливыми. Четыре произносится как «ши», что созвучно с японским словом «смерть». Поэтому очень часто произношение «ши» меняют на «ён». Девятка, в свою очередь, созвучна со словом «страдание», которое произносится просто как «ку». Поэтому услышать модификацию произношения числа 9 можно часто.

В современном японском языке все числа, кроме 4 и 7, имеют китайское произношение (то есть читаются по «онну»). Но в названиях месяцев даже они произносятся через «ОН».

От 10 до 20

Цифры японские, которые идут после десяти, образуются в основном комбинацией чисел. Например, если нужно сказать 18, тогда стоит взять 10 (дзю) и проговорить в сочетании с 8 (хачи). В итоге получится 18 - дзюхачи. Все остальные цифры этого порядка образуются точно так же. В результате получаются следующие комбинации:

11. 十一 - Дзюичи.

12. 十二 - Дзюни.

13. 十三 - Дзюсан.

14. 十四 - Дзюён.

15. 十五 - Дзюго.

16. 十六 - Дзюроку.

17. 十七 - Дзюнана.

18. 十八 - Дзюхачи.

19. 十九 - Дзюкуу.

20. 二十 - Нидзю.

Десятки образуются прибавлением к слову «десять» нужного множителя, например «сандзю» (30) или «нидзю» (20).

Больше ста

Цифры японские образуются способом приставления одного числительного к другому. Даже сотни образуются подобным образом. 100 (яп.百) по-японски произносится как «хяку». Чтобы образовать числительные 300, 400 и т. д., необходимо перед «хяку» произнести название соответствующей цифры из первой таблицы. Вот несколько примеров:

  • 300 (三百) - Санхяку.
  • 400 (四百) - Ёнхяку.
  • 500 (五百) - Гохяку.

С этим вопросом практически ни у кого не возникает трудностей. Самое интересное начинается тогда, когда нужно произнести трехзначное число, которого нет в примерах. Например, 125. В теории понятно, что все числительные, из которых состоит число, необходимо сложить вместе, но на практике многие теряются. 125 по-японски прозвучит как «хякуниндзюго». Если записать число с помощью кандзи (иероглифов), тогда получится 百二十五. То есть 125 - это сумма цифр: 100+20+5.

Числа 1000 и 10000 обозначаются как:

  • 千 - Сэн (тысяча).
  • 万 - Ман (десять тысяч).

Цифры формируются точно так же, как и предыдущие группы чисел. Например, 1367 японские цифры с переводом на русский прозвучат как «сэн (1000) санхяку (300) рокудзюнана (67)». Подобным образом можно спокойно формировать цифры, пока не нужно будет сказать миллион.

Пожалуй, это исключение из правил. Если шестизначные числа формируются путем соединения числа предыдущих порядков («дзюни» или «нидзю»), то миллион образуется при помощи чисел 100 и 10 000. Соответственно, прозвучит 1000000 как «Хякуман».

На первый - третий рассчитайся!

Японские числительные запомнить очень легко. А если выучить числа от 1 до 12, то можно не заморачиваться с запоминанием месяцев года. В Японии они не имеют названий. Просто к цифре, которая обозначает номер месяца, добавляют слово «гатсу». Например, январь прозвучит как «Ичигатсу», что в дословном переводе будет означать «первый месяц». Внимательно стоит отнестись к четвертому и седьмому месяцу. Если речь заходит о месяцах, то «исключительные» - апрель и июль - произносятся «по-китайски», то есть «онным» произношением. В итоге получится:

  • 四月 - Шигатсу (апрель).
  • 七月 - Шичигатсу (июль).

Интерес к Японии неизбежен. Традиции, язык, менталитет, культура - все это притягивает взоры общественности. Ведь там, в стране, где солнце просыпается раньше, все другое. Даже цифры - и те не такие, как у всех. Этим-то Япония и интересна. Сложна, но интересна.