Нм шанский биография. Шанский, николай максимович. Николай максимович ша´нский

Стерлитамакская государственная педагогическая академия им. З. Биишевой

Библиотека

Справочно-библиографический отдел

Учёный-языковед

Николай Максимович Шанский

член-корреспондент АПН СССР со 2 февраля 1968г.,

действительный член АПН РАО с 7 апреля 1993г.

В 70-х г. г. возглавил НИИ преподавания русского языка в национальной школе Академии педагогических наук СССР (ныне Центр филологического образования в системе Российской академии образования). С 1963г.-40лет руководил журналом "Русский язык в школе". Издал около 500 научных и методических работ. Мировую известность принесли написанные им и составленные под его руководством "Этимологический словарь русского языка", "Фразеологические обороты русского языка", "Фразеологический словарь русского языка", учебные двуязычные словари "4000 наиболее употребляемых слов русского языка" с переводом на языки 14 зарубежных стран. Под его редакцией подготовлены учебники для 4-8 классов русских школ, учебник для 6 класса отмечен Государственной премией, учебные пособия для студентов:" Современный русский язык", "Современный русский литературный язык", "Русский язык на "отлично".

Научные труды и публикации

Николая Максимовича Шанского

Актуальные проблемы современной русистики / Н. М. Шанский [и др.] ; под ред. . – Л. : Просвещение, 1991. – 205 с. Быстрова, словарь русского языка / , . – М. : АСТ, 2000. – 413 с. Галкина-Федорук, русский язык: Лексикология. Фонетика. Морфология: учеб. пособие для фак. рус. яз. и лит. пед. ин-тов / -Федорук, К. В. Горшкова, . – М. : Учпедгиз, 1957. – 408 с. Галкина-Федорук, русский язык: Синтаксис: учеб. пособие для пед. ин-тов / -Федорук, Н. М. Шанский. – М. : Учпедгиз, 1958. – 198 с. Галкина-Федорук, русский язык: учеб. пособие для филол. фак. ун-тов. Ч.1: (Лексикология. Фонетика. Морфология) / Е. М. Галкина-Федорук, Н. М. Шанский; под ред. Е. М. Галкиной-Федорук. – М. : Изд-во МУ, 1962. – 343 с. Современный русский литературный язык: учеб. пособие для студ. пед. ин-тов / , А. Н. Тихонов и др. ; под ред. Н. М. Шанского. – Л. : Просвещение, 1981. – 584 с. Современный русский литературный язык: учеб. пособие для студ. пед. ин-тов / и др. ; под ред. Н. М. Шанского. – 2-е изд., перераб. – Л. : Просвещение, 1988. – 670 с. Современный русский язык: учеб. для студ. пед. ин-тов по спец. № 000 "Рус. яз. и лит." : в 3 ч. – 2-е изд., испр. и доп. – М. : Просвещение, 1987. – Ч. 2: Словообразование. Морфология / , . – 254 с. Современный русский язык: учеб. для студ. пед. ин-тов по спец. № 000 "Рус. яз. и лит." : в 3ч. – 2-е изд., испр. и доп. – М. : Просвещение, 1987. – Ч. 1: Введение. Лексика. Фразеология. Фонетика. Графика и орфография / Н. М. Шанский, В. В. Иванов. – 191 с. Современный русский язык: учеб. пособие для студ. пед. ин-тов по спец. № 2101 "Рус. яз. и лит." : в 3 ч – М. : Просвещение, 1981. – Ч. 1: Введение. Лексика. Фразеология. Фонетика. Графика и орфография / Н. М. Шанский, В. В. Иванов. – 191 с. Фомина, современного русского языка: учеб. пособие для студ. вузов / , Н. М. Шанский; под ред. . – М. : Высш. шк., 1973. – 152 с. Что значит знать язык и владеть им / [и др.]. – Л. : Просвещение. Ленингр отд-ние, 1989. – 192 с. Шанский, Н. М. 700 фразеологических оборотов русского языка: для говорящих на монгольском языке / Н. М. Шанский [и др.] –М. : Рус. яз., 1980. – 155 с. Шанский, Н. М. В двух словах / // Рус. яз. в шк. – 2004. – № 4. – С. 27, 95, 99, 102, 104, 108. Шанский, Н. М. В мире слов: книга для учителя / Н. М. Шанский. – 3-е изд., испр. и доп. – М. : Просвещение, 1985. – 254 с. Шанский, Н. М. В мире слов: пособие для учителей / Н. М. Шанский. – 2-е изд., испр. и доп. – М. : Просвещение, 1978. – 318 с. Шанский, Н. М. В мире слов: пособие для учителей / Н. М. Шанский. – М. : Просвещение, 1971. – 253 с. Шанский, в морфологию русского языка. Имя существительное. Имя прилагательное. Имя числительное / Н. М. Шанский // Современный русский язык. Ч.2: (Морфология. Синтаксис) / под ред. Е. М. Галкиной-Федорук. – М. : Изд-во Моск. ун-та, 1964. – С. 15-117. Шанский, после Октября / Н. М. Шанский // Рус. яз. в шк. – 1987. – № 2. – С. 94-99. Шанский, гуманизму: о стихотворении Н. А. Некрасова «Пророк» / // Рус. яз. в шк. – 2001. – № 6. – С. 48-52. Шанский, Осипович Винокур: (к столетию со дня рождения) / // Рус. яз. в шк. – 1996. – № 6. – С. 97-101. Шанский, текст и фразеология русского языка / Н. М. Шанский // Рус. яз. в шк. – 1995. – № 3-6. Шанский, Н. М. "Зимнее утро" / Н. М. Шанский // Рус. яз. в шк. – 1987. – № 1. – С. 46-50. Шанский, языки на уроках русского языка / Н. М. Шанский // Рус. яз. в шк. – 1997. – № 2. – С. 26-29. Шанский, лингвистический комментарий к комедии А. С. Грибоедова "Горе от ума" / // Рус. яз. в шк. – 2002. – № 1. – С. 121-128 ; № 2. – С. 123-128 ; № 3. – С. 125-128. Шанский, этимологический словарь русского языка: пособие для учителя / , В. В. Иванов, Т. В. Шанская; под ред. С. Г. Бархударова. – 2-е изд., испр. и доп. – М. : Просвещение, 1971. – 542 с. Шанский, современного русского языка: учеб. пособие для пед. ин-тов по спец. "Рус. яз. и лит." / Н. М. Шанский. – 2-е изд., испр. – М. : Просвещение, 1972. – 327 с. Шанский, детективы / Н. М. Шанский // Рус. яз. в шк. – 1993. – № 2. – С. 98-99. Шанский, анализ стихотворного текста: книга для учителя / . – М. : Просвещение, 2002. – 222 с. Шанский, анализ художественного текста: учеб. пособие для студ. пед. ин-тов / . – 2-е изд., дораб. – Л. : Просвещение, 1990. – 415 с. Шанский, имена Евангелия в русском языке / // Рус. яз. в шк. – 1995. – № 1. – С. 45-50. Шанский, конференция «Журналистика и культура в русской речи» / Н. М. шанский // Рус. яз. в шк. – 2003. – № 4. – С. 103-104. Шанский, -практическая конференция в Рязани / // Рус. яз. в шк. – 1993. – № 4. – С. 98-99. Шанский, Н. М. О курсе «Русская словесность» на продвинутом этапе обучения (X – XI классы) / Н. М. Шанский // Рус. яз. в шк. – 1994. – № 5. – С. 35-39. Шанский, Н. М. О национально маркированной номинации в русском языке / // Рус. яз. в шк. – 1997. – № 6. – С. 78-83. Шанский, из дидактических миниатюр А. Фета / Н. М. Шанский // Рус. яз. в шк. – 1993. – № 4. – С. 66-69. Шанский, этимологического словаря русской фразеологии / Н. М. Шанский [и др.] – М. : Рус. яз., 1987. – 237 с. Шанский, на эвристические задачи и задангия по русскоязычной лексике / // Рус. яз. в шк. – 1997. – № 4. – С. 22-30. Шанский, по русскому словообразованию / Н. М. Шанский. – М. : Изд-во МГУ, 1968. – 308 с. Шанский, по русскому словообразованию и лексикологии / Н. М. Шанский. – М. : Учпедгиз, 1959. – 245 с. Шанский, Н. М. По страницам "Евгения Онегина" : комментарий, факультатив, олимпиада / . – М. : Дрофа, 2005. – 171 с. Шанский, Н. М. По страницам "Евгения Онегина" : ответы на вопросы олимпиады / // Рус. яз. в шк. – 1997. – № 5. – С. 46-54. Шанский, Н. М. По страницам лермонтовской поэзии / Н. М. Шанский // Рус. яз. в шк. – 1986. – № 4. – С. 53-55. Шанский, текст и углубленное изучение русского языка в школе / // Рус. яз. в шк. – 2000. – № 6. – С. 26-33. Шанский, курса «Лингвистический анализ художественного текста» / // Анализ художественного текста. – М. : Педагогика, 1975. – С. 111-118. Шанский, Н. М. «Прощай, немытая Россия…» М. Ю. Лермонтова / Н. М. шанский // Рус. яз. в шк. – 2001. – № 1. – С. 43-46. Шанский, старославянского языка в развитии русского языка / // Рус. яз. в шк. – № 4. – С. 40-45. Шанский, сохраняют единое научное пространство / Н. М. шанский // Рус. яз. в шк. – 1992. – № 5/6. – С. 47-48. Шанский, национально маркированные фразеологические обороты / // Рус. яз. в шк. – 1996. – № 2. – С. 72-76. Шанский, язык. Лексика. Словообразование: пособие для учителя / . – М. : Просвещение, 1975. – 238 с. Шанский, язык и телевидение сегодня / Н. М. Шанский // Рус. яз. в шк. – 2003. – № 6. – С. 100-102. – Рец. на кн.: Васильев в российском телеэфире. – М. : Флинта: Наука, 2003. Шанский, упражнений по лингвистическому анализу художественного текста: учеб. пособие для студ. нац. групп пед. ин-тов / Н. М. Шанский, . – СПб. : Просвещение, 1992. – 190 c. Шанский, с приставкой ко - и ее алломорфами в русском языке / // Этимологические исследования по русскому языку. – М. : Изд-во Моск. ун-та, 1972. – Вып. VII. – С. 203-213. Шанский, рожденные Октябрем: книга для внеклассного чтения : 8-10-е классы / . – М. : Просвещение, 1980. – 112 с. Шанский, рожденные Октябрем: книга для учащихся / Н. М. Шанский. – 2-е изд., испр. и доп. – М. : Просвещение, 1987. – 127 с. Шанский, слов живых / // Рус. яз. в шк. – 1983. – № 5. – С. 62-68. Шанский, поэтических строк / Н. М. Шанский // Рус. яз. в шк. – 1989. – № 6. – С. 60-64. Шанский, язык: программа для X-XI классов школ, гимназий и лицеев гуманитарного профиля / Н. М. Шанский // Рус. яз. в шк. – 1996. – № 1. – С. 109-113. Шанский, Н. М. "Стихотворения в прозе" / Н. М. Шанский // Рус. яз. в шк. – 1988. – № 6. – С. 48-52. Шанский, текст и углубленное изучение русского языка. Ст. 2 / // Рус. яз. в шк. – 2001. – № 2. – С.32-36. Шанский, "К своему портрету" / . // Рус. яз. в шк. – 1988. – № 1. – С. 56-61. Шанский, и различие в номинативных системах языков / // Ркс. яз. в шк. – 1991. – № 2. – С. 72-74. Шанский, современного русского языка: учеб. пособие для студ. филол. фак-тов / Н. М. Шанский. – 2-е изд., испр. и доп. – М. : Высш. шк., 1969. – 231 с. Шанский, современного русского языка: учеб. пособие для студ. филол. фак-тов ун-тов / Н. М. Шанский. – М. : Высш. шк., 1963. – 156 с. Шанский, текст под лингвистическим микроскопом: кн. для внекл. чтения учащихся 8-10-х кл. сред. шк. / . – М: Просвещение, 1986. – 157 c. Шанский, фразеологический словарь русского языка: Значение и происхождение словосочетаний / , А. В. Филиппов. – 5-е изд., стер. – М. : Дрофа, 2002. – 365 с. Шанский, этимологический словарь русского языка: Происхождение слов / , Т. А. Боброва. – 4-е изд., стер. – М. : Дрофа, 2001. – 398 с. Шанский, этимологический словарь русского языка: происхождение слов / , Т. А. Боброва. – 6-е изд., стер. – М. : Дрофа, 2003. – 398 с. Шанский, задачи по морфемике и словообразованию / // Рус. яз. в шк. – 1994. – № 2. – С. 38-44. Шанский, задачи по морфемике и словообразованию / // Рус. яз. в шк. – 1993. – №6. – С. 35-43. Шанский, реминисценция в поэме А. Твардовского «За далью-даль» / // Рус. яз. в шк. – 2000. – № 3. – С. 56-62. Шанский, Н. М. Exegi monumentum / // Рус. яз. в шк – 1989. – № 1. – С. 66-74.

Публикации о жизни, творчестве, научной деятельности

Николая Максимовича Шанского

Литневская, Е. И. Об изучениии словообразования в средней школе / // Рус. словесность. – 2005. – № 4. – С. 27-35. Николай Максимович Шанский // Рус. яз. в шк. – 2002. – № 6. – С. 104-107. Кудрявцева, Т. С. "Я никогда себе не изменял" : (к 70-летию со дня рождения) // Рус. яз. в шк. – 1992. – № 5/6. – С. 49-51. Николай Максимович Шанский () // Рус. яз. в шк. – 2005. – № 4. – С.106-107. // Русский язык: энциклопедия / гл. ред. Ф. П. Филин. – М. : Сов. энцикл., 1979. – С. 397. Юдакин А. / А. Юдакин // Юдакин А. Ведущие языковеды мира: энциклопедия / А. Юдакин. – М. : Сов. писатель, 2000. – С. 823-824.

Из стихов

Стихи слагаются не нами;

Они от сердца и души

В строку вливаются словами,

Бери бумагу и – пиши.

Пиши о том, что беспокоит,

Что вечно обожать готов.

Как хорошо, когда мы трое:

Бумага, я и плеск стихов.

Стихи для сердца и души

От сердца и души пиши

Как чист и легок летний воздух!

Деревья спят, и птицы спят.

Одни лишь голубые звезды

Как искры божии горят.

Гляжу на них и понимаю,

Что жизнь моя уже прошла.

Кто знает (может, кто и знает!),

Как нелегка она была.

Все было: взлеты, неудачи,

Дела, любовь и суетня.

А это значит много. Значит,

И мир не прожил без меня.

Пока – не машины,

А люди с сердцами –

Не хлебом единым

Живем – и стихами.

Читаем их редко.

Но если читаем,

Засохшие ветки

В душе расцветают,

И в смутную душу

Вливается радость,

И слезы осушит,

И станет как надо.

Стихи – они нашего

Сердца кровинки,

Как счастья пропавшего

Николай Максимович Шанский (1922 – 2005) Ученый, лингвист, доктор филологических наук, профессор, действительный член Российской академии образовании, научный редактор серии учебников по русскому языку для средней школы, один из инициаторов проведения всероссийской олимпиады школьников по русскому языку, удостоен звания почётного профессора МГГУ


Н.М.Шанский является авторов более 500 печатных трудов, среди которых «Занимательный русский язык», «Лингвистические детективы», «Этот загадочный «Евгений Онегин» и многие другие - как для школьников, так и для студентов. Область научной деятельности Николая Михайловича включала в себя проблемы современного и исторического словообразования, лексикологию, фразеологию, орфографию, культуру речи, ономастику и этимологию, методики преподавания русского языка. О самых трудных и сложных вопросах он всегда старался писать просто и понятно.


Н.М. Шанский родился в Москве, 22 ноября 1922 года, в семье бедных трамвайщиков. Он получил образование в средней школе 184, по окончании школы с отличием поступив в Московский институт истории, философии и литературы имени Чернышевского. Во время Великой Отечественной войны Николай Михайлович работал на военных заводах, рыл противотанковые рвы под Москвой, гасил зажигалки от фашистских бомб на крышах. Все это время продолжались занятия в институте. В декабре 1948 года Н.М. Шанский защитил кандидатскую диссертацию на тему «Из истории имен существительных на – ость в русском литературном языке». С сентября 1953 года он работал на кафедре русского языка МГУ, сначала доцентом, а затем профессором вплоть до 1987 года (34 года!)


В 1963 году Н.М. Шанский был назначен главным редактором старейшего в России журнала «Русский язык в школе», а в 1970 году он возглавил созданный при Академии педагогических наук СССР Научно-исследовательский институт преподавания русского языка в национальной школе. В течение многих лет Николай Михайлович был членом Высшей аттестационной комиссии, председателем Совета по русскому языку Министерства просвещения СССР, членом бюро Отделения дидактики и частных методик АПН СССР, председателем специализированных ученых советов по защите докторских и кандидатских диссертаций и т. д.


За свою плодотворную научную, педагогическую и административную деятельность Н.М.Шанский был награжден орденом Дружбы народов, бронзовой медалью ВДНХ, медалями Н.К. Крупской, К.Д. Ушинского, «В память 850-летия Москвы», нагрудными значками «Отличник народного просвещения», «Отличник просвещения СССР» и другими. До последних дней своей жизни Николай Максимович не утратил интереса и любви к людям и к своей работе, сохранял творческую энергию, работоспособность и активность.

Николай Максимович Шанский — российский лингвист, специалист по лексике, фразеологии, словообразованию, грамматике, этимологии русского языка, языку писателей и русской лингводидактике, методике преподавания русскому языку. Доктор филологических наук (с 1966 года), профессор МГУ (с 1968 года), действительный член АПН СССР (с 1974 года) и РАО (с 1992 года). Научный редактор серии учебников по русскому языку для средней школы. Родился в Москве 22 ноября 1922 года. В 1940 году поступил в московский Институт философии, литературы и истории (ИФЛИ), после слияния института с МГУ был студентом филологического факультета последнего. С 1948 года — кандидат филологических наук (тема диссертации — «Из истории имён существительных на -ость в русском литературном языке»). Тогда же Н. М. Шанский начал преподавательскую деятельность в Рязанском педагогическом институте. В 1951 году перешёл на работу в московский «Учпедгиз». С 1953 по 1987 год преподавал на кафедре русского языка МГУ, куда был приглашён В. В. Виноградовым (с 1961 года также руководил Этимологическим кабинетом МГУ, где велась работа над «Этимологическим словарём русского языка»). С 1963 года — главный редактор журнала «Русский язык в школе». С 1966 года — доктор филологических наук (с диссертацией «Очерки по русскому словообразованию»). В 1970 году возглавил НИИ Преподавания русского языка в национальной школе при Академии педагогических наук СССР (ныне Центр филологического образования в системе Российской академии образования). В 1996 году в Курске состоялась первая всероссийская олимпиада школьников по русскому языку, одним из инициаторов проведения которой выступил Н. М. Шанский. Он же являлся членом жюри ряда олимпиад. С 1999 года — член президиума Федерального экспертного совета Министерства образования РФ. В 2001 году удостоен звания почётного профессора РГГУ. Умер 11 мая 2005 года.

Материал из Википедии

Шанский, Н. М. Основы словообразовательного анализа. (1953)
Шанский, Н. М. Современный русский язык: Синтаксис: учеб. пособие для пед. ин-тов. (1958; соавтор)
Шанский, Н. М. Очерки по русскому словообразованию и лексикологии. (1959)
Шанский, Н. М. Современный русский язык: учеб. пособие для филол. фак. ун-тов. Ч.1: (Лексикология. Фонетика. Морфология). (1962)
Шанский, Н. М. Фразеология современного русского языка: Учеб. пособие для студ. филол. фак-тов ун-тов. (1963)
Шанский, Н. М. Фразеология современного русского языка: Учеб. пособие для студ. филол. фак-тов. — Изд. 2-е, испр. и доп. (1969)
Шанский, Н. М. Фразеология современного русского языка. (1996)
Шанский, Н. М. Фразеология современного русского языка. — Изд. 6-е. (2012)
Шанский, Н. М. Очерки по русскому словообразованию. (1968)
Шанский, Н. М. В мире слов: Пособие для учителя. (1971)
Шанский, Н. М. В мире слов: Пособие для учителя. — Изд. 2-е, испр. и доп. (1978)
Шанский, Н. М. В мире слов: Книга для учителя. — Изд. 3-е, испр. и доп. (1985)
Шанский, Н. М. Лексикология современного русского языка: Учеб. пособие для пед. ин-тов по спец. «Рус. яз. и лит.». — Изд. 2-е, испр. (1972)
Шанский, Н. М. Лексика современного русского языка: Учеб. пособие для студ. вузов. (1973; ред.)
Шанский, Н. М. Русский язык: Лексика. Словообразование: Пособие для учителя. (1975)
Шанский, Н. М. Слова, рождённые Октябрём: Книга для внеклассного чтения: 8-10-е классы. (1980)
Шанский, Н. М. Слова, рождённые Октябрём: Книга для учащихся. — Изд. 2-е, испр. и доп. (1987)
Шанский, Н. М. Художественный текст под лингвистическим микроскопом: Кн. для внекл. чтения учащихся 8—10-х кл. сред. шк. (1986)
Шанский, Н. М. Современный русский язык: Учеб. для студентов пед. ин-тов по спец. № 2101 «Рус. яз. и лит.» В 3 ч. — 2-е изд., испр. и доп. (1987; соавтор)
Шанский, Н. М. Что значит знать язык и владеть им. (1989; соавтор)
Шанский, Н. М. Лингвистический анализ художественного текста: Учеб. пособие для студ. пед. ин-тов. — Изд. 2-е, дораб. (1990)
Шанский, Н. М. Сборник упражнений по лингвистическому анализу художественного текста: Учеб. пособие для студ. нац. групп пед. ин-тов. (1992)
Шанский, Н. М. Снова в мире слова: Пособие для учителя-словесника. (2001; соавтор)
Шанский, Н. М. Лингвистический анализ стихотворного текста: Книга для учителя. (2002)
Шанский, Н. М. По страницам «Евгения Онегина»: Комментарий. Факультатив. Олимпиада. (2005)
Шанский, Н. М. Лингвистические детективы. (2010)

р. 22.11.1922, Москва), языковед, методист (рус. яз.), акад. РАО (1993; акад. АПН СССР. с 1974; ч.-к. АПН РСФСР. с 1965), дер филол. наук (1966), проф. (1968). Окончил МГУ (1945). Преподавал в Рязанском педагогическом (1948-51). и Моск. заочном полиграф, ин-тах (1951- 1953). В 1951-56 ст. редактор Учпедгиза. В 1953-85 преподавал в МГУ. Одновременно в 1970-92 директор НИИ ПРЯНШ. С 1992 главный научный сотрудник Центра преподавания русского языка РАО.

Соавтор осн. учебника для студентов-русистов филол. ф-тов пед. вузов «Современный рус. язык» (1957, ч. 1-2, 19872). Автор трудов по неск. разделам науки о рус. языке и их преподаванию в школе и вузе, по лингводидактике, а также лингвистич. анализу худож. текста и по лексикографии. Инициатор и руководитель подготовки «Этимологич. словаря рус. языка» (в. 1-8,1961-82; автор и соавтор мн. статей в этом издании). На основе этимологич. работ Ш. (в соавторстве). подготовлены краткие, предназначенные специально для учащихся словарные издания (опубл. в 1961 и 1989-93), а также «Опыт этимологического словаря рус. фразеологии» (1987). Автор научно-популярных книг о рус. языке и языкознании («В мире слов», 1985, и др.). Гл. ред. журн. «Рус. язык в школе» (с 1963).

Соч.: Основы словообразоват. анализа, М., 1953; Лексикология совр. рус. языка. М., 1964; Очерки по рус. словообразованию, М., 1968; Фразеология совр. рус. языка, M., 19692; Рус. языкознание и лингводидактика, М., 1985; Лингвистич. анализ худож. текста, M., 19902.

Н. М. ШАНСКИЙ

ФРАЗЕОЛОГИЯ

СОВРЕМЕННОГО

РУССКОГО

^ СПЕЦИАЛЬНАЯ A&L ЛИТЕРАТУРА

0) Санкт-Петербург

| 1996 Шанский Н. М.

Фразеология современного русского языка: Учеб.

пособие для вузов по спец. "Русский язык и литерату-

Ра".- 4-е., изд., испр. и доп. СПб.:- Специальная Лите-

о ратура, 1996 - 192 с.

О) В пособии освещаются все основные вопросы русской фразеологии.

"Е Фрзеологизмы рассматриваются с точки зрения их лингвистичекой

^ сущности, семантической слитности, лексической структуры, стилисти-

Ческих свойств и происхождения. Дано краткое описание важнейших

^ фразеологических словарей.

ISBN 5-7571-0038-9 © «Специальная Литература», 1996 г.

ПРЕДИСЛОВИЕ

Предлагаемое учебное пособие написано на основе лекций,

соответствии с вузовской программой курса «Современный русский язык» в

нем освещаются наиболее важные вопросы русской фразеологии.

Принятое в пособии изложение целиком определяется его

научно-методическим характером. С другими точками зрения по тому или иному

вопросу, а также с более детальной разработкой отдельных проблем

читателю предлагается ознакомиться самостоятельно (библиография

работ по фразеологии дается в подстрочных примечаниях и в списке

которые просит направлять по адресу: Москва, Погодинская улица, 8,

ИОСО, Центр филологического образования РАО.

ВВЕДЕНИЕ ВО ФРАЗЕОЛОГИЮ СОВРЕМЕННОГО

РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА

§ I» Предмет и задачи фразеологии

Фразеология - это раздел науки о языке,

изучающий фразеологическую систему языка в ее современном

состоянии и историческом развитии. Объектом изучения

фразеологии являются фразеологические обороты, т. е. устойчивые

сочетания слов, аналогичные словам по своей

воспроизводимости в качестве готовых и целостных значимых единиц:

поставить на ноги; душой и телом; грудная клетка; Без меня

меня женили; молоко на губах не обсохло; отправиться на

боковую; нож острый; Лес рубят - щепки летят и т. п.

Таким образом, в фразеологии изучаются все устойчивые

сочетания слов: и единицы, эквивалентные слову, и единицы, в

семантическом и структурном отношении соответствующие

предложению.

Отнесение тех или иных сочетаний слов к фразеологии или,

напротив, выведение их за пределы фразеологических

оборотов обусловливается не тем, номинативные это единицы или

коммуникативные, а тем, извлекаются они из памяти целиком

или создаются в процессе общения (см. § 4). Такое

определение объема фразеологии как языкового явления и,

следовательно, предмета фразеологии как лингвистической

дисциплины разделяется в настоящее время подавляющим большинством

языковедов.

Основная задача, которая стоит перед фразеологией, -

познание фразеологической системы языка в ее настоящем и

истории, в ее связях и взаимоотношениях с лексикой и

словообразованием, с одной стороны, и грамматикой - с другой.

Исследование фразеологических оборотов, наряду с

глубоким и всесторонним анализом фразеологического богатства

русского языка, позволяет решить целый ряд очень важных и

сложных вопросов, касающихся значимых единиц языка в целом,

характера лексического значения слова, соотношения

синтаксической сочетаемости слов и их значения, различных

вопросов словообразования и этимологии, ряда проблем

орфографии, стилистики языка художественной литературы и т.д.

Поскольку фразеология как языковое явление представляет

собой определенную систему соотносительных и

взаимосвязанных со словами и друг с другом единиц, постольку

фразеологизмы должны изучаться с самых различных сторон.

В настоящее время лучше всего изучены фразеологические

обороты с точки зрения их семантической слитности и

стилистического использования в художественной литературе и

публицистике1. Однако не менее важно изучение фразеологизмов

и в других аспектах, а именно с точки зрения их

специфических свойств в ряду других значимых единиц языка (прежде

всего слов и морфем), с точки зрения лексического состава

фразеологизмов, их структуры, значения, морфологических

свойств составляющих их слов, происхождения, сферы

употребления и экспрессивно-стилистической окраски, а также в

сопоставительном и сравнительно-историческом плане.

Всестороннее изучение фразеологической системы современного

русского языка позволяет нам глубже проникнуть в сложную и

разнообразную жизнь устойчивых сочетаний слов, получить

представление об их основных структурно-семантических и

стилистических типах, узнать их происхождение и особенности

функционирования, помогает объективно и правильно

оценивать творческие поиски писателей и публицистов и т. д.

Фразеология как раздел курса современного русского

литературного языка не только описывает современное состояние

фразеологической системы. Она помогает также овладеть

литературными нормами словоупотребления, в частности

правильного и уместного использования фразеологических

оборотов.

Ошибки в употреблении фразеологических оборотов носят

различный характер и возникают как в результате незнания

их значения и состава, так и в силу того, что не учитываются

экспрессивно-стилистические свойства фразеологизмов,

сфера применения, речевой контекст и т. д. Например: Петру иг-

ка\ Добрый старый друг\ Ты создан для веселья. Смотри,

как радостно вокруг под новогодней елью\ (Як.) - здесь для

1 См.: Виноградов В. В. Стиль Пушкина. М., 1941; его же. Русский язык.

2-е изд. М., 1972, § 4; его же. Основные типы лексических значений слов. -

Вопр. языкознания, 1953, № 5; Ефимов А. И. Стилистика художественной речи.

М., 1957; Марин Б. А. Очерки по фразеологии. - Уч. зап. ЛГУ, 1956, сер. филол.

наук, вып. 24.

того, чтобы срифмовать слово веселья, вместо

общеупотребительного фразеологизма новогодняя ёлка появляется явно

ошибочное сочетание слов новогодняя ель. Грубая ошибка

возникает и в результате смешения (контаминации) двух

фразеологизмов (например, служить образцом и показывать

пример): Хороший руководитель должен во всём показывать

образец своим подчинённым.

Таким образом, теоретическое изучение фразеологической

системы современного русского языка не только позволяет

познать ее как определенное языковое явление, но и дает

возможность усвоить основные нормы литературного

употребления фразеологических оборотов. В научном плане

всестороннее исследование фразеологического состава русского языка в

его настоящем и истории поможет также созданию ортоло-

гии - науки о правильной речи; она должна строиться на

объективных лингвистических данных, а не на субъективных

оценках ученых, работающих в области практической стилистики.

Та или иная квалификация нормативности употребления

фразеологического оборота всегда должна базироваться на

фактах языка с учетом тенденций его развития и

исторического характера языковой нормы. В качестве примера можно

привести встречающееся неправильное объяснение

фразеологизма идея фикс [После войны решил попробовать все вина