Требования современным умк по иностранному языку. Требования к современному учебнику по иностранным языкам и особенности его использования на занятиях. Лучшие школьные учебники по английскому языку

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru

В данной работе рассматривается одна из актуальных проблем методики преподавания иностранных языков и культур - требования к современному учебнику по иностранным языкам. Дано обоснование актуальности исследуемой темы, описаны современные методы обучения иностранному языку, представлена классификация различных типов учебников.

В практической части рассмотрены основные критерии анализа и оценки представленных на рынке литературы учебно-методических комплексов (УМК) по иностранному языку. Данные схемы и методы помогут преподавателю лучше ориентироваться в многообразии современных УМК и выбрать учебник, наиболее подходящий для тех или иных условий обучения.

Обработано большое количество теоретического материала, на достаточно высоком методологическом уровне проведено исследование новых требований Федерального государственного стандарта начального общего образования. Материал изложен с соблюдением внутренней логики, прослеживается тщательная работа по каждому разделу.

Полностью раскрыта тема работы, достигнута поставленная цель, решены обозначенные задачи. Использованный практический материал достоверен, сделанные выводы обоснованы, рекомендации имеют практическую значимость.

Выполненная работа полностью соответствует требованиям ГОС ВПО к квалификационным работам, актуальна, полна, качественна. Существенных недостатков не имеет, заслуживает высокой оценки и может быть допущена к защите.

Руководитель

Гладких Л.Н.

Дата ________________ Подпись ________________

РЕЦЕНЗИЯ

на выпускную квалификационную работу студентки Куприенковой Ю.А.

по специальности 022602 Методика преподавания иностранных языков и культур на тему: «Требования к современному учебнику по иностранным языкам и особенности его использования на занятиях»

Представленная на рецензию работа содержит 96 с., библ. 28 назв.,12 прил.

Данная работа посвящена исследованию одной из актуальных проблем методики преподавания иностранных языков и культур - требований к современному учебнику по иностранным языкам. Цель данной работы - систематизация требований к организации программного содержания учебника и учебно-методического комплекса по иностранному языку и анализ современных УМК с учётом этих требований.

Работа имеет логически правильную структуру. Она состоит из введения, двух глав, заключения, а также списка использованной литературы и приложений, которые позволяют более наглядно проиллюстрировать представленный в работе теоретический материал.

Во вводной части достаточно убедительно обоснована актуальность темы исследования, поставлена цель, определены задачи, предмет и объект исследования; перечислены методы, использованные для решения поставленных задач.

Первая глава данной работы («Требования к качеству и оценка эффективности учебника иностранного языка») удачно сочетает теоретическую основу и большой фактический материал, содержащий основные требования к УМК, определенные в новых Федеральных образовательных стандартах начального общего образования второго поколения. В данной главе исследуется специфика учебника иностранного языка, дидактические аспекты его программного содержания, приводятся параметры оценки учебно-методического комплекса.

Вторая глава исследования («Анализ учебно-методических комплексов по английскому языку, используемых в начальной школе») является логическим продолжением первой, придает работе целостный, законченный характер. Убедительно показано, что все современные учебники, рекомендованные Министерством образования РФ, соответствуют ФГОС-2. Но в них присутствует различный языковой и речевой материал, разные темы, подтемы и коммуникативные ситуации, отведено различное количество времени на изучение грамматических и лексических аспектов языка, варьируются системы упражнений, используются неодинаковые подходы к обучению чтению и аудированию и т.д. Положив в основу исследования анализ существующих УМК, автор представил четкую методику этого процесса и продемонстрировал его действенность при анализе некоторых современных учебно-методических комплексов. Практическое исследование вопроса показало принципиальную возможность анализа учебника иностранного языка по схемам и критериям. Вместе с тем, изучение практического опыта, результаты наблюдений и анкетирование позволили сделать вывод о субъективности анализа и необходимости личностной, ориентированной на конкретные условия обучения оценки учебных материалов.

В заключительной части подведены итоги исследования, содержатся выводы и практические рекомендации, благодаря которым каждый учитель, опираясь на данные схемы и критерии анализа, на содержание и структуру различных УМК по иностранному языку, может сам выбрать тот учебник, который соответствует особенностям его образовательного учреждения, возрастным и индивидуальным качествам учащихся, специфике его методической подготовки и его менталитету.

Несомненной заслугой автора является глубокая и качественная проработка имеющихся по данной проблеме научных источников, умелая опора на них в процессе раскрытия темы и грамотное использование отдельных положений в тексте данного исследования.

Работа соответствует требованиям ГОС ВПО, предъявляемым к квалификационным работам, и может быть рекомендована к защите.

Выпускная квалификационная работа заслуживает положительной оценки, а ее автор Куприенкова Юлия Анатольевна заслуживает присвоения квалификации «Лингвист. Преподаватель английского и немецкого языков» по специальности «Методика преподавания иностранных языков и культур».

Рецензент

кандидат педагогических наук, доцент

Шульмина Р.В.

Дата ____________________ Подпись _________________

ВВЕДЕНИЕ

1.3 Дидактические аспекты программного содержания учебно- методического комплекса

1.4 Выбор метода обучения при создании учебника

1.5 Параметры оценки учебно-методического комплекса по иностранному языку

ГЛАВА 2. АНАЛИЗ УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИХ КОМПЛЕКСОВ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ, ИСПОЛЬЗУЕМЫХ В НАЧАЛЬНОЙ

2.1 Учебно-методический комплекс «Enjoy English» (Английский с удовольствием

2.2 Учебно-методический комплекс «Английский в фокусе»

2.3 Учебно-методический комплекс «English» («Английский язык»)

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

БИБЛИОГРАФИЯ

ПРИЛОЖЕНИЯ

учебник иностранный язык методический

ВВЕДЕНИЕ

В настоящее время обучение иностранным языкам рассматривается как одно из приоритетных направлений модернизации современного школьного образования.

Стало очевидно, что существование и успешное развитие современного общества возможно только при определённом уровне иноязычной грамотности его членов. Иноязычная грамотность способствует:

повышению конкурентоспособности государства, перестройке экономики внутри страны (самый большой барьер при осуществлении совместных международных проектов, создании совместных предприятий - языковой и культурный);

вхождению, интеграции государства в мировое экономическое и культурное сообщество;

доступу к информационной «вселенной» и новейшим информационным технологиям.

Иноязычную грамотность в сложившихся условиях следует рассматривать как экономическую категорию. Интегрируясь с техническими науками, материальным производством, она превращается в непосредственную производительную силу.

Роль иностранного языка как учебного предмета возрастает также в связи с введением новых Федеральных государственных образовательных стандартов, где «развитие личности обучающегося на основе универсальных учебных действий, познание и освоение мира составляют цель и основной результат образования». Переход от знаниевой парадигмы к образовательной делает огромный образовательный потенциал предмета «Иностранный язык» особо востребованным. «Иностранный язык» поистине уникален по своим образовательным возможностям и способен внести свой особый вклад в главный результат образования - воспитание гражданина России.

При соизучении языков и культур, по мнению И.Л.Бим, особое внимание следует уделить аутентичности и ценностной значимости иноязычных материалов, используемых на уроках иностранного языка, для формирования у учащихся представлений о современном поликультурном и многоязычном мире, об общечеловеческих и национальных ценностях, культурном наследии родной и зарубежных стран. Используемый в учебном процессе иноязычный культуроведческий материал должен отвечать возрастным особенностям, когнитивным и коммуникативным возможностям школьников на каждой ступени обучения иностранным языкам в средней школе.

Учебник - это ядро системы средств обучения, основной компонент, «управляющий деятельностью учителя и учащихся, отражающий определенный концептуальный подход к обучению иностранному языку, цели, принципы, содержание обучения, что в свою очередь определяет стратегию и тактику, систему обучения в целом» (М.В. Якушев).

Практическая значимость результатов исследований в области создания учебников иностранного языка состоит в выявлении существенных свойств современного учебника и формулировке объективных требований к главному средству обучения.

Вариативность содержания и целей обучения иностранному языку и расширение рынка учебной литературы за счет появления все новых учебников, изданных в России и за рубежом, обусловливают потребность в выборном подходе к учебникам, их всестороннем анализе и личностной оценке. В этом состоит актуальность исследования.

Практика показывает, что многие учителя иностранного языка испытывают трудности при выборе и оценке учебника, в определении его пригодности для работы в конкретных условиях обучения.

Цель данной работы - систематизация требований к организации программного содержания учебника и учебно-методического комплекса по иностранному языку и анализ современных УМК с учётом этих требований.

Предметом исследования является учебник иностранного языка для начальной школы.

Объект исследования - анализ современных требований к учебно-методическим комплексам по иностранным языкам и соответствие представленных на рынке литературы УМК этим требованиям.

Для достижения поставленных целей предстояло решить следующие задачи:

Определить современные требования к учебнику иностранного языка;

Создать критерии анализа и оценки УМК;

Проверить эффективность данных критериев в процессе анализа учебно-методических комплексов.

Для решения поставленных задач применялись следующие методы исследования: анализ лингвистической, психолого-педагогической, дидактической и методической литературы, посвященной данной проблеме; анализ учебников; целенаправленное наблюдение над работой учителей и учащихся, анкетирование, опытное обучение.

Гипотеза исследования: все современные учебники, рекомендованные Министерством образования РФ, соответствуют ФГОС-2. Но в них присутствует различный языковой и речевой материал, разные темы, подтемы и коммуникативные ситуации, отведено различное количество времени на изучение грамматических и лексических аспектов языка, варьируются системы упражнений, используются неодинаковые подходы к обучению чтению и аудированию и т.д. Отсюда следует, что главная задача учителя - уметь ориентироваться в этом разнообразии учебно-методических комплексов и выбрать тот, который соответствует особенностям его образовательного учреждения, возрастным и индивидуальным качествам учащихся, специфике его методической подготовки и его менталитету.

ГЛАВА 1. ТРЕБОВАНИЯ К КАЧЕСТВУ И ОЦЕНКА ЭФФЕКТИВНОСТИ УЧЕБНИКА ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА

1.1 Новые требования к результатам и содержанию обучения иностранному языку

Международная программа по оценке образовательных достижений PISA проводит исследования трехлетними циклами и в 2006 году завершился третий цикл программы. Основной целью исследований является оценка образовательных достижений учащихся 15-ти летнего возраста. Ключевой вопрос исследования - «Обладают ли учащиеся 15-ти летнего возраста, получившие общее обязательное образование, знаниями и умениями, необходимыми им для полноценного функционирования в обществе?». Исследования направлены не на определение уровня освоения школьных программ, а на оценку способности учащихся применять полученные в школе знания и умения в жизненных ситуациях.

В 2006 году 57 стран приняли участие в программе. Было протестировано 400 тысяч учащихся (2% от общей численности учащихся этого возраста в обследованных странах). По результатам исследований Россия занимает 35 место. Почему результаты низкие? Раньше мы были первыми и в космосе, и в науке, а теперь…

Совершенно очевидно, что существующая система образования в нашей стране нуждается в модернизации. Введение новых государственных образовательных стандартов является одним из ключевых моментов перехода образования на новый, более качественный уровень в соответствии с требованиями современного общества.

Как гласит концепция модернизации российского образования, "развивающемуся обществу нужны современно образованные, нравственные, предприимчивые люди, которые могут самостоятельно принимать ответственные решения в ситуации выбора, прогнозируя возможные последствия, способны к сотрудничеству, отличаются мобильностью, динамизмом, конструктивностью, обладают развитым чувством ответственности за судьбу страны".

В недавно принятом Федеральном государственном образовательном стандарте говорится, что современная школа должна воспитать готовность человека к «инновационному поведению». В условиях, когда быстро меняется мир, стремительно трансформируются известные специальности, появляются новые профессии, специалист, помимо узкой специализации, должен быть универсально образованным человеком, умеющим видеть проблемы, спокойно принимать их и самостоятельно решать. Это касается всех сфер жизни: бытовой, социальной и профессиональной.

Высокотехнологичный мир стремительно меняется день ото дня. У детей XXI века мы обязаны воспитать привычку к переменам, научить их быстро реагировать на смену условий, добывать нужную информацию, разносторонне анализировать ее. Отсюда и главные требования нового Федерального образовательного стандарта.

«В основе Стандарта лежит системно-деятельностный подход, который предполагает:

воспитание и развитие качеств личности, отвечающих требованиям информационного общества, инновационной экономики, задачам построения демократического гражданского общества на основе толерантности, диалога культур и уважения многонационального, поликультурного и поликонфессионального состава российского общества;

переход к стратегии социального проектирования и конструирования в системе образования на основе разработки содержания и технологий образования, определяющих пути и способы достижения социально желаемого уровня (результата) личностного и познавательного развития обучающихся;

ориентацию на результаты образования как системообразующий компонент Стандарта, где развитие личности обучающегося на основе усвоения универсальных учебных действий, познания и освоения мира составляет цель и основной результат образования;

признание решающей роли содержания образования, способов организации образовательной деятельности и взаимодействия участников образовательного процесса в достижении целей личностного, социального и познавательного развития обучающихся;

учет индивидуальных возрастных, психологических и физиологических особенностей обучающихся, роли и значения видов деятельности и форм общения для определения целей образования и воспитания и путей их достижения;

обеспечение преемственности дошкольного, начального общего, основного и среднего (полного) общего образования;

разнообразие организационных форм и учет индивидуальных особенностей каждого обучающегося (включая одаренных детей и детей с ограниченными возможностями здоровья), обеспечивающих рост творческого потенциала, познавательных мотивов, обогащение форм взаимодействия со сверстниками и взрослыми в познавательной деятельности;

гарантированность достижения планируемых результатов освоения основной образовательной программы начального общего образования, что и создает основу для самостоятельного успешного усвоения обучающимися новых знаний, умений, компетенций, видов и способов деятельности.

Стандарт устанавливает требования к результатам обучающихся, освоивших основную образовательную программу начального общего образования:

личностным, включающим готовность и способность обучающихся к саморазвитию, сформированность мотивации к обучению и познанию, ценностно-смысловые установки обучающихся, отражающие их индивидуально-личностные позиции, социальные компетенции, личностные качества; сформированность основ гражданской идентичности.

метапредметным, включающим освоенные обучающимися универсальные учебные действия (личностные, познавательные, регулятивные и коммуникативные), обеспечивающие овладение ключевыми компетенциями, составляющими основу умения учиться, и межпредметными понятиями.

предметным, включающим освоенный обучающимися в ходе изучения учебного предмета опыт специфической для данной предметной области деятельности по получению нового знания, его преобразованию и применению, а также систему основополагающих элементов научного знания, лежащих в основе современной научной картины мира.

Предметные результаты освоения основной программы образовательной области иностранный язык должны отражать:

приобретение начальных навыков общения в устной и письменной форме с носителями иностранного языка на основе своих речевых возможностей и потребностей; освоение правил речевого и неречевого поведения;

освоение начальных лингвистических представлений, необходимых для овладения на элементарном уровне устной и письменной речью на иностранном языке, расширение лингвистического кругозора;

сформированность дружелюбного отношения и толерантности к носителям другого языка на основе знакомства с жизнью своих сверстников в других странах, с детским фольклором и доступными образцами детской художественной литературы».

В соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта каждая школа в России работает на основе основной образовательной программы общего образования.

В основе реализации этой образовательной программы также лежит «системно-деятельностный подход, который предполагает, помимо прочего,

разнообразие индивидуальных образовательных траекторий и индивидуального развития каждого обучающегося (в том числе одарённых детей и детей с ограниченными возможностями здоровья), обеспечивающих рост творческого потенциала, познавательных мотивов, обогащение форм учебного сотрудничества и расширение зоны ближайшего развития».

Основы деятельностного подхода к обучению были заложены в работах психологов C.JI.Рубинштейна, А.Н.Леонтьева, П.Л.Гальперина, рассматривавших деятельность в качестве основы и движущей силы развития личности. Главными структурными компонентами деятельности при этом являются действия речевого и неречевого характера, имеющие свои мотивы, способ выполнения и результат.

В методике преподавания иностранных языков деятельностный подход получил свою интерпретацию в рамках коммуникативно-деятельностного (личностно-деятельностного) подхода к обучению, обоснование которого было предложено И.А. Зимней (1991) и получило развитие в работах И.Л. Бим (2002), а практическая реализация - в рамках коммуникативного и ряда интенсивных методов.

Суть такого подхода означает, что обучение языку носит деятельностный характер, поскольку реальное общение на занятиях осуществляется посредством речевой деятельности, с помощью которой участники общения стремятся решать реальные и воображаемые задачи. Средствами же осуществления такой деятельности являются задания трех видов:

ролевые игры, c помощью которых организуется учебное общение в соответствии с разработанным сюжетом, распределенными между учащимися ролями и межролевыми отношениями;

проблемные ситуации с использованием речемыслительных заданий, предусматривающих выполнение действий, основанных на критическом рассуждении, на предположении, на догадке, на интерпретации фактов, на умозаключении и др.;

свободное (спонтанное) общение, которое на занятиях имеет следующие особенности: его содержание не всегда предсказуемо, требуется активная мобилизация речемыслительных резервов и предшествующего речевого опыта, используются разнообразные коммуникативные стратегии, позволяющие передать содержание высказывания при недостаточной сформированности языковой базы. Материалом для заданий этого типа обычно являются ситуации реального общения.

Коммуникативно-деятельностный подход означает также, что в центре обучения находится обучающийся как субъект учебной деятельности, а система обучения предполагает максимальный учет индивидуально-психологических, возрастных и национальных особенностей личности обучаемого, а также его интересов. Деятельностный характер обучения предполагает организацию занятий как учебной деятельности, направленной на постановку и решение учащимися конкретных учебных задач с использованием перечисленных выше заданий. Объектом обучения с позиции названного подхода является речевая деятельность в таких ее видах, как слушание, говорение, чтение, письмо, перевод. Коммуникативно-деятельностный подход ориентирует занятия по языку на обучение общению, использование языка с целью обмена мыслями. Для этого основное внимание на уроке уделяется созданию и поддержанию у обучающихся потребности в общении и усвоению в процессе общения профессионально значимой и представляющей общекультурную ценность информации.

Названный подход реализует основные требования к современному учебному процессу: коммуникативное поведение преподавателя на уроке; использование заданий, воссоздающих ситуации общения реальной жизни и предполагающих выполнение учебных действий в рамках таких ситуаций; параллельное усвоение грамматической формы и ее функции в речи (это обстоятельство приводит к сокращению количества выполняемых на занятиях тренировочных упражнений и повышению роли упражнений речевой направленности); учет индивидуальных особенностей учащегося при ведущей роли его личностного аспекта, ситуативности процесса обучения, рассматриваемого и как способ стимулирования речевой деятельности, и как условия развития речевых умений.

Методическим содержанием коммуникативно-деятельностного подхода являются способы организации учебной деятельности, связанные в первую очередь с широким использованием коллективных форм работы, с решением проблемных задач, с сотрудничеством между преподавателем и учащимися.

Иногда такой подход понимается слишком узко - как использование на уроке различных ситуаций, представляющих интерес для учащихся. Между тем суть подхода сводится не столько к созданию условий, в которых учащимся предстоит действовать, сколько к самой деятельности в предлагаемых ситуациях.

Конечной целью обучения в рамках названного подхода является формирование и развитие коммуникативной компетенции, т.е. готовности и способности учащихся к речевому общению. Коммуникативная компетенция при этом формируется во всех видах речевой деятельности в их взаимодействии, а объем и уровень сформированности каждого вида речевой деятельности определяется Государственным образовательным стандартом и отражающими содержание стандарта программами.

Новейшими интерпретациями личностно-деятельностного подхода на занятиях по языку являются: в зарубежной методике - центрированный на ученике подход (student-centred approach), в отечественной - обучение в сотрудничестве (learning together).

Суть первого подхода заключается в максимальной передаче на занятиях инициативы самому учащемуся. Такой подход противопоставляется традиционному, когда учитель является главным действующим лицом в учебной деятельности обучающегося, обеспечивая передачу знаний и контроль за их усвоением. В рамках данного подхода центр обучения смещается на ученика, задача же учителя заключается в том, чтобы раскрыть личностный потенциал учащихся и помочь им в выборе стратегии овладения языком, в наибольшей степени отвечающей индивидуальным особенностям обучающегося.

Суть обучения в сотрудничестве сводится к созданию условий для активной совместной деятельности учащихся в разных учебных ситуациях. Обучение при таком подходе организуется в малых группах, состоящих из трех-четырех человек разного уровня подготовки по языку (сильный, средний, слабый); при выполнении одного задания в группе учащиеся ставятся в такие условия, при которых успех или неуспех одного из них отражается на результате всей группы. Оценка же за выполнение общего задания ставится одна на всю группу. Таким образом, каждый ученик отвечает не только за результаты своей работы (что характерно для традиционного обучения), но и за результат всей группы.

Как свидетельствует опыт преподавания (Полат, 2000), обучение в сотрудничестве позволяет значительно увеличить время речевой практики каждого ученика на уроке. Учитель же берет на себя роль организатора самостоятельной учебно-познавательной деятельности учащихся. Обучение в сотрудничестве позволяет акцентировать внимание на самостоятельном добывании учащимися информации, ее критическом осмыслении и усвоении. Большие возможности этого направления в обучении связаны с использованием глобальной сети Интернет.

«Основная образовательная программа начального общего образования формируется с учётом особенностей первой ступени общего образования как фундамента всего последующего обучения.

При определении стратегических характеристик основной образовательной программы учитываются существующий разброс в темпах и направлениях развития детей, индивидуальные различия в их познавательной деятельности, восприятии, внимании, памяти, мышлении, речи, моторике и т.д., связанные с возрастными, психологическими и физиологическими индивидуальными особенностями детей младшего школьного возраста.

При этом успешность и своевременность формирования указанных новообразований познавательной сферы, качеств и свойств личности связываются с активной позицией учителя, а также с адекватностью построения образовательного процесса и выбора условий и методик обучения, учитывающих описанные выше особенности первой ступени общего образования…

На ступени начального общего образования устанавливаются планируемые результаты освоения:

Междисциплинарной программы «Формирование универсальных учебных действий», а также её разделов «Чтение. Работа с текстом» и «Формирование ИКТ-компетентности учащихся»;

Программ по всем учебным предметам -- «Русский язык», «Родной язык», «Литературное чтение», «Литературное чтение на родном языке», «Иностранный язык», «Математика», «Окружающий мир», «Основы духовно-нравственной культуры народов России», «Музыка», «Изобразительное искусство», «Технология», «Физическая культура».

В результате изучения всех без исключения предметов на ступени начального общего образования у выпускников будут сформированы личностные, регулятивные, познавательные и коммуникативные универсальные учебные действия (УУД) как основа умения учиться.

В сфере личностных универсальных учебных действий будут сформированы внутренняя позиция обучающегося, адекватная мотивация учебной деятельности, включая учебные и познавательные мотивы, ориентация на моральные нормы и их выполнение, способность к моральной децентрации.

В сфере регулятивных универсальных учебных действий выпускники овладеют всеми типами учебных действий, направленных на организацию своей работы в образовательном учреждении и вне его, включая способность принимать и сохранять учебную цель и задачу, планировать её реализацию (в том числе во внутреннем плане), контролировать и оценивать свои действия, вносить соответствующие коррективы в их выполнение.

В сфере познавательных универсальных учебных действий выпускники научатся воспринимать и анализировать сообщения и важнейшие их компоненты -- тексты, использовать знаково-символические средства, в том числе овладеют действием моделирования, а также широким спектром логических действий и операций, включая общие приёмы решения задач.

В сфере коммуникативных универсальных учебных действий выпускники приобретут умения учитывать позицию собеседника (партнёра), организовывать и осуществлять сотрудничество и кооперацию с учителем и сверстниками, адекватно воспринимать и передавать информацию, отображать предметное содержание и условия деятельности в сообщениях, важнейшими компонентами которых являются тексты …

В результате изучения иностранного языка на ступени начального общего образования у обучающихся будут сформированы первоначальные представления о роли и значимости иностранного языка в жизни современного человека и поликультурного мира. Обучающиеся приобретут начальный опыт использования иностранного языка как средства межкультурного общения, как нового инструмента познания мира и культуры других народов, осознают личностный смысл овладения иностранным языком.

Знакомство с детским пластом культуры страны (стран) изучаемого языка не только заложит основы уважительного отношения к чужой (иной) культуре, но и будет способствовать более глубокому осознанию обучающимися особенностей культуры своего народа. Начальное общее иноязычное образование позволит сформировать у обучающихся способность в элементарной форме представлять на иностранном языке родную культуру в письменной и устной формах общения с зарубежными сверстниками, в том числе с использованием средств телекоммуникации.

Соизучение языков и культур, общепринятых человеческих и базовых национальных ценностей заложит основу для формирования гражданской идентичности, чувства патриотизма и гордости за свой народ, свой край, свою страну, поможет лучше осознать свою этническую и национальную принадлежность.

Процесс овладения иностранным языком на ступени начального общего образования внесёт свой вклад в формирование активной жизненной позиции обучающихся. Знакомство на уроках иностранного языка с доступными образцами зарубежного фольклора, выражение своего отношения к литературным героям, участие в ролевых играх будут способствовать становлению обучающихся как членов гражданского общества.

В результате изучения иностранного языка на ступени начального общего образования у обучающихся:

сформируется элементарная иноязычная коммуникативная компетенция, т. е. способность и готовность общаться с носителями изучаемого иностранного языка в устной (говорение и аудирование) и письменной (чтение и письмо) формах общения с учётом речевых возможностей и потребностей младшего школьника; расширится лингвистический кругозор; будет получено общее представление о строе изучаемого языка и его некоторых отличиях от родного языка;

будут заложены основы коммуникативной культуры, т.е. способность ставить и решать посильные коммуникативные задачи, адекватно использовать имеющиеся речевые и неречевые средства общения, соблюдать речевой этикет, быть вежливыми и доброжелательными речевыми партнёрами;

сформируются положительная мотивация и устойчивый учебно-познавательный интерес к предмету «Иностранный язык», а также необходимые универсальные учебные действия и специальные учебные умения, что заложит основу успешной учебной деятельности по овладению иностранным языком на следующей ступени образования».

Все эти новые требования Стандартов и Программы начального общего образования должны найти своё отражение и в содержании учебника иностранного языка.

Если представить себе учебно-воспитательный процесс как взаимодействие учителя и учащихся, осуществляемое с помощью и на основе учебника как основного средства обучения, то последний следует рассматривать как одно из важных средств управления этой деятельностью (И.Л.Бим).

Книга для учащихся (учебник) должна содержать все, что необходимо для достижения целей: тексты, упражнения, правила-инструкции, схемы, таблицы, иллюстрации, выполняющие различное дидактическое назначение, опоры для понимания, стимулы для высказывания.

Постоянные изменения, происходящие в обществе в целом и в системе образования в частности, предъявляют к учебнику как к основному средству обучения все новые и новые требования.

Задача современной образовательной системы -- не «напичкать» ученика фундаментальными знаниями (большинство которых никогда не будет востребовано), а сформировать навыки успешной социальной адаптации, способность к самообразованию. Это особенно важно в условиях, когда идет быстрая смена информации, и традиционные учебники просто не смогут отражать происходящие перемены. Отсюда и новое отношение к роли учебника -- как навигатора получения знаний.

Принцип гуманитаризации. Основой содержания образования является человек, ученик, развитие его способностей, умений, ценностных отношений гармонии и культуры мира.

Принцип научности. Предлагаемое содержание должно иметь глубокую методологическую основу.

Целостности картины мира. Предполагает отбор такого содержания образования, которое поможет ученику воссоздать целостность картины мира, обеспечит осознание учеником разнообразных связей между его объектами и явлениями.

Принцип культуросообразности. Отбор содержания, соответствующего достижениям и требованиям научной и профессиональной, общечеловеческой культуры народов России.

Непрерывного общего развития каждого ребенка. Предполагает ориентацию содержания образования на эмоциональное, духовно-нравственное и интеллектуальное развитие и саморазвитие каждого ребенка.

Принцип наглядности. Определяет школьный учебник как учебник с обилием графического материала (диаграммы, рисунки, картинки, иллюстрации); с огромным количеством фактов, примеров, статистики - для того, чтобы ученик мог, опираясь на этот материал, делать самостоятельный и осмысленный выбор; с огромной библиографией, множеством ссылок на существующую литературу, с аннотированным указателем; со структурированным текстом, обыгрыванием шрифтов, с удобными для чтения организованными кусками текста.

Принцип инструментальности. Определяет предметно-методические механизмы, способствующие практическому применению получаемых знаний. Это не только включение словарей разного назначения во все учебники, но и создание условий необходимости их применения при решении конкретных учебных задач или в качестве дополнительного источника информации. Это постоянная организация специальной работы по поиску информации внутри учебника, комплекта в целом и за его пределами. Кроме того, инструментальность - это и максимальное размещение методического аппарата в корпусе учебника, рассчитанного как на индивидуальное выполнение заданий, так и на парную или групповую работу; дифференциация учебных заданий, сориентированных на разноуровневое развитие школьников. Это единая система специальных выделений учебного материала во всех учебниках.

Принцип интерактивности -- прямое диалоговое взаимодействие школьника и учебника за рамками урока посредством обращения к компьютеру или посредством переписки. Internet-адреса в учебниках комплекта рассчитаны на перспективное развитие условий использования компьютера во всех школах и возможностей школьников обращаться и к этим современным источникам информации.

Современный учебник характеризуется разнообразными заданиями для самопроверки, проблемными вопросам, упражнениями. Учебник должен быть написан живым языком с использованием метафор, игрой стилей.

Современное образование должно позволить быть разным учебникам - в зависимости от того, какие модели и практики обучения применяются.

1.2 Специфика учебника иностранного языка

В отечественной теории учебника иностранного языка учебник рассматривается как сложная подсистема, обусловленная целями, программой, содержанием учебного предмета, методами и средствами обучения и педагогическим процессом, а также взаимодействием со средой (Бим И. Л. Методика обучения иностранным языкам как наука и проблемы школьного учебника. М.: Русский язык. 1977. С. 43).

Таким образом подчеркивается связь учебника со всеми факторами, которые определяют его внешнюю и внутреннюю структуру, что наглядно представлено в схеме.

СОВОКУПНОСТЬ ФАКТОРОВ, ОБУСЛОВЛИВАЮЩИХ СПЕЦИФИКУ УЧЕБНИКА ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА

Социокультурные факторы:

Актуальность изучения ИЯ в обществе;

Целевые и содержательные аспекты изучения ИЯ в контексте актуального использования ИЯ в различных сферах общественно-политической жизни;

Отношение общества и государства к образовательной сфере в целом;

Состояние рынка в обществе и в сфере учебного книгоиздания.

Социально-педагогические факторы:

Образовательная концепция, принятая в обществе;

Материально-техническое оснащение образовательной системы;

Модели (варианты) изучения ИЯ в школе;

Учебные планы и количество учебных часов, отводимых на изучение ИЯ в школе;

Государственный образовательный стандарт.

Методические факторы:

Методическая концепция;

Основные положения теории учебника по ИЯ;

Образовательный стандарт по ИЯ;

Программа;

Учебники.

Влияние социально-культурных, социально-педагогических и методических факторов на учебник ИЯ сказывается не только на его внешней структуре, но и на его статусе в общей системе языкового образования.

При монопольной образовательной идеологии, господствовавшей в сфере образования до середины 80-х годов, статус легитимного пособия для конкретного общеобразовательного учреждения имел только один учебник/УМК, однако в настоящее время, в связи с развитием демократических тенденций в образовательной системе, имеются вариативные учебники для определенной модели обучения ИЯ. При этом статус легитимных пособий получают не только отечественные, но и зарубежные учебники/УМК. Все это в целом делает актуальной выработку объективных критериев качества конкретного учебника.

Влияние внешних факторов (социально культурных и социально-педагогических) на учебник ИЯ особенно ярко проявляется на составе его компонентов, то есть на внешней структуре. Так, после 70-х годов XX века в стране на смену изолированному учебнику по конкретному языку в школу пришел УМК, включающий в себя комплекс содержательно связанных компонентов. Издание не отдельного учебника, а УМК было продиктовано практической направленностью в обучении ИЯ как средству устного и письменного общения и необходимостью управлять деятельностью учителя по формированию у учащихся иноязычных речевых навыков и умений. Именно этим объясняется включение в УМК книги для учителя, которая и до настоящего времени составляет наряду с учебником его ядро.

Однако компонентный состав УМК не является застывшим. В конце 80-х годов, в связи с масштабным экспериментом по раннему обучению, проводимом Научно-исследовательским институтом школ Министерства просвещения РСФСР, возникла необходимость приобщать к ИЯ дошкольников и младших школьников с учетом их возрастных особенностей. Этим можно объяснить включение в отечественный УМК так называемой «рабочей тетради» - пособия для учащихся начальной школы. Впоследствии данный компонент стал неотъемлемой частью УМК по ИЯ для разных типов общеобразовательной школы и разных образовательных этапов, а в настоящее время -- и по второму ИЯ для средней школы.

Наличие данного компонента УМК имеет большое значение и в том плане, что в последние годы произошло переосмысление роли письма в процессе обучения в общеобразовательной школе: если раньше письмо рассматривалось лишь как вспомогательное средство для обучения другим видам речевой деятельности, а задачи в области обучения письму были весьма скромными, то в настоящее время оно выступает, как уже было сказано, в качестве самостоятельной цели и имеет ярко выраженную прагматическую направленность.

С развитием информационных технологий и в связи с новыми целями в сфере обучения ИЯ изменились используемые в качестве одного из компонентов УМК технические средства обучения: на смену грампластинкам и лингафонному оборудованию (60 - 70-е гг,) пришли кассеты с аудиозаписями и видеотехника, основным предназначением которых является приобщение школьников к аутентичной речи и аутентичным ситуациям общения, а начиная с 80-х годов -- компьютерные программы.

1.3 Дидактические аспекты программного содержания учебно-методического комплекса

Что касается дидактического содержания (внутренней структуры) учебника/УМК, то оно тоже не является застывшим и изменяется в соответствии с социальным заказом на каждом конкретном этапе развития общества и с учетом достижений в сфере теории и практики обучения ИЯ.

Исходя из основных положений образовательной политики учебник/ УМК должен быть направлен ни реализацию целей и содержания обучения ИЯ, отраженных в соответствующей программе, и, следовательно, минимальных требований к содержанию и качеству обученности учащихся, принятых образовательным стандартом по иностранным языкам или «Типовыми минимумами». Это касается не только учебника, но и всех компонентов УМК в целом, что и определяет их целостность и единство. Учебник/УМК не связан со стандартом непосредственно, он ориентирован в большей степени на национально-региональную программу, развивает и конкретизирует ее основные положения применительно к реальным условиям обучения.

Поскольку прагматический аспект цели, как было показано выше, ориентирован прежде всего па реальный выход на иную культуру и ее представителей, начиная с первых шагов изучения предмета, то внутренняя структура учебника/УМК должна быть связана с использованием дидактического содержания, направленного на развитие комплекса знаний, навыков и умений, наличие которых позволяет ученику пользоваться ИЯ как средством межкультурного общения.

В свою очередь, моделируемый с помощью учебника/УМК процесс обучения ИЯ должен предусматривать выход в реальную опосредованную (с использованием чтения и письма) и непосредственную коммуникацию и на возможные реальные языковые контакты и аутентичные источники информации у себя в стране и за рубежом.

Что касается педагогического и когнитивного аспектов целей обучения, то речь должна идти прежде всего о том, что представленное в учебнике дидактическое содержание должно развивать:

Языковую и речевую способность школьника;

Психические процессы, лежащие в основе овладения иноязычной деятельностью (интеллект, внимание, память, восприятие, воображение);

Эмоциональную и мотивационно-побудительную сферы личности;

Интерес к учебно-познавательной деятельности в целом;

А также такие свойства личности школьника, которые позволят ему осуществлять общение на межкультурном уровне: коммуникабельность, толерантность (терпимость), умение социально взаимодействовать с партнерами по общению, способность слышать/слушать собеседника (культуру общения), понимать общность и различие своей культуры и культуры страны изучаемого языка.

Учебник/УМК должен представлять собой «открытую» методическую модель современной системы обучения ИЯ. Он должен отвечать последним требованиям психолого-педагогической и методической теории и практики, с одной стороны, и не сковывать творческую деятельность учителя и ученика -- с другой.

В этом смысле середина 80-х годов стала поворотным этапом в реализации данного положения. Именно в этот период происходит отказ от существовавшей ранее рецептурной презентации как содержания учебника, так и методических рекомендаций в книге для учителя, жестко управляющей его обучающей деятельностью в классе. Практика обучения ИЯ показала, что жесткая регламентация содержания обучения и обучающих действий не позволяла учителю адаптировать подержание учебника к реальным условиям протекания учебного процесса и проявлять свое творчество и самостоятельность как в организации обучения, так и в использовании дополнительных учебных материалов.

Вместе с тем «открытость» учебника не означает, что учитель вправе нарушать его логику в ущерб методической системе его автора и, следовательно, качеству обучения. Внесение дополнений и изменений возможно лишь в том случае, если учитель хорошо понимает методическую концепцию, представленную в конкретном учебнике/УМК, правильно осознает цели обучения предмету, а также конечные требования, предъявляемые к уровню владения ИЯ применительно к определенной ступени обучения предмету, учитывает реальные потребности и возможности учащихся, с которыми он работает, используя тот или иной учебник/УМК и конкретные учебные материалы. Последнее определяет адаптивный характер современного учебника/УМК, под которым понимается возможность его адаптации к реальным педагогическим условиям и его личностно- ориентированную направленность, которая определяется, прежде всего, его содержанием и теми способами и приемами деятельности, которыми овладевают учащиеся, усваивая и применяя это содержание.

Ориентация на конечный результат обучения, проявляющийся в определенном уровне развития у учащегося способности к общению на межкультурном уровне, диктует необходимость говорить о многокомпонентности содержания учебника. В современном учебнике находят отражение все компоненты содержания обучения:

языковой материал (лексический, грамматический и фонетический), специально отобранный и организованный с учетом его функций в различных видах речевой деятельности и в разных формах общения; а также правила оперирования этим языковым материалом;

речевой материал: образцы устной и письменной речи разной протяженности (от речевого образца до текста);

сферы общения, то есть сферы практического использования языка, в которых реализуются соответствующие типы речи: игровая, учебная, бытовая, социокультурная;

темы, подтемы и коммуникативные ситуации, при этом важно, чтобы они соответствовали возрастным особенностям школьников, стимулировали их интерес к языку и стране изучаемого языка, имели социокультурную направленность, то есть позволяли ученику сопоставлять культурную специфику, в том числе и повседневного общения, своей страны и страны изучаемого языка, обладали личностной значимостью для учащихся и создавали условия для проявления их творческой активности и самостоятельности;

система упражнений и заданий к ним;

социокультурная информация.

Особое место среди перечисленных компонентов содержания отводится включенным в современный учебник текстам различного характера. Поскольку целью обучения ИЯ является формирование у учащегося способности использовать изучаемый язык как инструмент реального общения в диалоге культур современного поликультурного общественного пространства, тексты должны быть аутентичными. Причем аутентичный текст должен использоваться с первых шагов обучения предмету. Он может подвергаться адаптации (путем сокращения и компиляции), однако без ущерба для аутентичности. Предлагаемые в учебнике тексты должны:

соответствовать коммуникативно-познавательным интересам и потребностям школьников;

соответствовать, по степени сложности их языковому и речевому опыту в родном и иностранном языках;

открывать «окно» в мир иной культуры, затрагивать чувства и эмоции школьников.

Исходя из сущности современного обучения ИЯ в дидактическое содержание учебника должен быть включен и такой компонент, как эмпатические способности учеников - имеющийся/приобретаемый эмоционально-оценочный опыт участников образовательного процесса по ИЯ. Реализация данного компонента осуществляется как за счет внешней структуры учебника (в частности, его издательско-полиграфических особенностей), так и за счет технологии обучения ИЯ, предусматривающей сопоставление языков и культур. Если не учитывать в процессе создании учебника это замечание, то неизбежна опасность, что все внимание автор учебника сосредоточит лишь на отборе языкового и речевого (коммуникативного) материала, на повторяемости лексики и грамматических явлений и др., без учета факторов, влияющих на мотивационно-потребностную и эмоциональную сферу деятельности ученика.

Необходимо подчеркнуть, что представленное в учебнике содержание должно быть нацелено на приобщение учащихся не только к новому способу речевого общения, но и к культуре народа, говорящего на изучаемом языке, к национально-культурной специфике речевого поведения в стране изучаемого языка.

При этом обучение школьников языку через культуру народов, населяющих страну изучаемого языка (а точнее, через диалог своей национальной культуры и культуры другого народа), необходимо осуществлять постоянно, начиная с первых уроков изучении предмета в начальной школе. В связи с этим особое значение и перспективность имеет разработка социокультурного компонента содержания современного учебника, который призван приобщить учащихся к фоновым знаниям их сверстников за рубежом. Организация социокультурного содержания учебника/УМК может быть представлена с двух позиций: инсайдера (жителя страны изучаемого языка) или аутсайдера (например, туриста, пребывающего в стране изучаемого языка). В первом случае на страницах учебника воссоздается деятельность носителя иной лингвокультуры, и ученик, работая с книгой, как бы наблюдает за его жизнью в привычной для него действительности. Второй случай иной: здесь представители страны/национальности обучающихся находятся в условиях иного социума и как бы наяву сталкиваются с теми или иными проявлениями непривычного, иного, чужого, сопоставляя те или иные социокультурные портреты носителей изучаемого языка. Если первый подход наиболее распространен в современных учебниках, то второй, в отличие от зарубежной учебной книги, не получил реализацию в отечественных учебниках. Полагаем, что именно второй вариант, допускающий эксплицитное (внешне выраженное) включение в учебник/УМК разнообразных элементов сопоставления с культурой изучаемого языка, должен стать предметом интереса отечественных авторов учебной литературы.

Необходимость объективно отражать на страницах учебника/УМК реальную действительность и историю различных аспектов жизни страны изучаемого языка коренным образом меняет и оформление учебной литературы. В большей степени, нежели ранее, в учебнике должен быть реализован зрительный ряд: фотографии, рисунки, схемы и др., репрезентирующие данную действительность во всем ее многообразии и с предельной степенью достоверности и объективности.

В связи с представленностью социокультурного компонента содержания обучения в современном учебнике необходимо сделать еще одно замечание. Вышедшие в настоящее время нa российский школьный книжный рынок современные учебники/УМК зарубежных издательств в большинстве своем достаточно ярко представляют картину страны изучаемого языка, а поскольку их авторы являются, как правило, носителями языка, то эти материалы содержат аутентичные тексты в аутентичном контексте использования. Данный факт является положительным и дает основание считать, что такие учебники могут применяться в отечественной школе.

Организация процесса обучения иностранному языку в начальных классах. Интерактивные методы обучения как средство достижения предметных результатов освоения иностранного языка. Разработка комплекса интерактивных упражнений к учебнику английского языка.

дипломная работа , добавлен 05.07.2017

Система внеклассной работы по иностранному языку в средней школе как часть общего учебно-воспитательного процесса. Когнитивный аспект обучения иностранного языка с помощью внеклассной работы. Особенности тематического вечера как формы внеклассной работы.

курсовая работа , добавлен 20.06.2014

Основное в обучении иностранному языку в школе. Применение путей повышения эффективности изучение английского языка. Разработка методических программ по иностранному языку. Экспериментальное исследование применения современных технологий обучения.

дипломная работа , добавлен 28.08.2017

курсовая работа , добавлен 25.06.2011

Лекция, экскурсия, ролевая игра, презентация как формы организации учебного процесса по иностранному языку в школе. Организация активной учебно-познавательной деятельности учащихся. Классно-урочная система обучения. Методы обучения английскому языку.

курсовая работа , добавлен 02.10.2016

Психолого-педагогические основы обучения иностранному языку на начальном этапе. Специфика урока иностранного языка. О введении иностранного языка в начальной школе. Нетрадиционные формы урока на начальном этапе обучения.

курсовая работа , добавлен 15.01.2007

Понятия "метод" и "прием", особенности данных понятий. Основные методы обучения, используемые в методике преподавания иностранным языкам на старшем этапе. Анализ учебно-методического комплекса О.В. Афанасьевой, И.В. Михеева "English. Student’s book".

ООО Учебный центр

«ПРОФЕССИОНАЛ»

Реферат по дисциплине:

« Методика обучения иностранному языку »

По теме:

« »

Исполнитель:

Матыцына Татьяна Эдуардовна

ФИО

Москва 2016 год

Содержание

Введение

Сегодня различные издательства предлагают обширный перечень учебников. С одной стороны, хорошо, что есть выбор, с другой стороны, необходимо знать критерии, которыми должен руководствоваться учитель при выборе основного средства обучения.

К основным средствам обучения Е. Н. Соловова относит УМК, а не просто учебник. Автор отмечает, что состав современных отечественных и зарубежных учебников может незначительно варьироваться, «но если этот УМК претендует на эпитет «современный», то у него должна быть определенная инвариантная часть », в которую входят, в первую очередь, книга для учащихся, т.е. учебник, аудиокассеты и книга для учителя.

И. Л. Бим считает, что при выборе УМК учитель должен учитывать особенности образовательного учреждения, возрастные и индивидуальные особенности учащихся, которых обучает учитель, уровень профессионализма педагога.

Отобранный УМК должен отвечать требованиям государственного образовательного стандарта, отражать как реалии страны изучаемого языка, так и реалии нашей страны ».

Е. Н. Соловова считает, что при выборе УМК должен соблюдаться принцип преемственности между школами в рамках города, района, области, чтобы ребенок не испытывал трудностей в изучении иностранного языка при переезде или переходе в другую школу. Поэтому выбор УМК «является прерогативой не только самого учителя, но и школы ».

1. Критерии анализа зарубежных и отечественных УМК

1.1 Учебник в условиях вариативной системы образования

Определяя учебник как основное средство и компонент учебного процесса, Якушев М. В. отмечает: « В последние годы получили распространение параллельные и альтернативные учебники. Под параллельными мы понимаем учебники, изданные в нашей стране разными коллективами авторов для определенной ступени (этапа, года) обучения ». Эти учебники, соответствуя, в основном, программе обучения, отличаются, по мнению автора, по содержанию и методическому построению (распределению материала, соотношению видов речевой деятельности (ВРД), системе упражнений и т.д.). К подобным учебникам можно отнести “ Spotlight ” ( Ваулина Ю.Е., Дули Д., Подоляко О.Е. и др.), “ Forward ” (Вербицкая М.В., Б. Эббс, Э. Уорелл, Э. Уорд), “ English ” (Кузовлев В.П., Лапа Н.М., Костина И.Н. и др.), “ Favourite ” (Тер-Минасова С.Г., Узунова Л.М., Курасовская Ю.Б., Робустова В.В.) и др.

Альтернативными учебниками автор называет аутентичные учебники, издаваемые в стране изучаемого языка. К ним можно отнести “English Vocabulary in Use" (Stuart Redman, Michael McCarthy), “Excellent” (Anne Worrall, Cheryl Bradshaw, Carolyn Bradshaw, Diana Webster, Jill Hadfield), “New Chatterbox” (Strange D.), “English Together” (Diana Webster, Anne Worrall), “New Snapshot” (Brian Abbs, Chris Barker, Ingrid Freebairn, Lindsay White), “Opportunities” (Amanda Maris, Michael Dean, Olivia Johnston, Michael Harris) и др.

Анализируя альтернативные учебники, Якушев М. В. Отмечает, что «эти УМК преследуют иные цели, имеют специфическое содержание, реализуют другие методы обучения. Несмотря на то, что некоторые из них получили одобрение экспертного совета Минобразования России и, не отрицая их положительных свойств и широких возможностей эффективного применения в учебном процессе, следует все же указать на необходимость анализа и критической оценки аутентичных УИЯ, поскольку они не ориентированы на русскоязычных учащихся, не учитывают трудности в понимании ИЯ и культуры, особенности мировосприятия и менталитета ». Таким образом, они не полностью отвечают требованиям, предложенным российскими учеными к выбору УМК.

Многие ученые сходятся во мнении, что, несмотря на многочисленные достоинства, зарубежные учебники не могут заменить отечественные УМК по нескольким причинам:

    во всех зарубежных учебниках нет тематической соотнесенности с государственными программами и образовательными стандартами России;

    не всегда прослеживается четкая система работы над лексикой, особенно на этапе тренировки;

    работа над текстом часто ограничивается уровнем навыков и не выводится в речь;

    нет опоры на родной язык;

    мало страноведческой информации в контексте диалога культур;

    мало художественных текстов по проблемам молодежи;

    не формируется целенаправленно рефлексия, не предусмотрено промежуточное подведение итогов, поэтому учителю самому приходится разрабатывать тесты, подбирать материалы для контрольных работ и т.д.

1.2 Умения, необходимые учителю для выбора УМК

Якушев М. В. считает, что « знание учебников и учебно-методических комплексов, умения обоснованного выбора учебников и учебно-методических комплексов, используемых педагогом, однозначно признаются составляющей профессионально-методической подготовки », особенно в условиях альтернативной образовательной системы. Под умением анализировать учебные пособия автор подразумевает комплекс умений:

    выделение объектов изучения;

    выявление заложенной системы обучения;

    определение существенных признаков и свойств учебника, его достоинств и недостатков;

    особенности организации учебного материала;

    определение соответствия учебной программе, этапу обучения, уровню обученности;

    уяснение эффективности предлагаемого пути и возможных трудностей усвоения материала.

    умение ориентироваться в составе УМК и определять оптимальность использования средств обучения, место и значение каждого компонента;

    умение определить преемственность компонентов УМК на протяжении всего периода обучения;

    умение оценить пригодность учебника, исходя из внешних условий обучения (сетка часов, требования программы...);

    умение определить соответствие учебного материала контингенту учащихся (состав группы, этап обучения и уровень обученности, возрастные особенности…);

    умение определить заложенные в учебнике ведущие способы взаимодействия;

    умение установить, в какой мере учебник развивает самостоятельность и умение учиться, демонстрирует способы деятельности и способствует формированию универсальных учебных действий обучающихся;

    умение выявить принципы и рациональность методической организации и прогрессии материала; – умение критически оценить содержательную сторону текстов и учебный материал с целью выявления их образовательных и развивающих возможностей (мотивация, учет потребностей, актуальность информации, культурологическая и ком- муникативная ценность, аутентичность...);

    умение определить дидактическую нагрузку иллюстративного материала, оценить, насколько оформление учебника облегчает усвоение материала и стимулирует и развивает обучающихся;

    умение определить соотношение ВРД и преемственность в развитии навыков и умений; – умение определить цель УИЯ и возможность ее достижения; – умение определить соответствие методической концепции авторов приоритетному направлению в методике и закономерностям обучения ИЯ;

    умение выявить степень программирования учебного процесса, действий учителя и учащихся, возможности педагогической импровизации; – умение выявить образовательную ценность учебника и методический замысел авторов, способы и ясность его представления для обучающихся;

    умение анализа методической структуры урока (параграфа), выявления его разделов и назначения каждого этапа;

    умение оценить способы представления и приемы работы над грамматикой;

    умение определить иерархию предлагаемых типов упражнений, оценить их соотношение и последовательность для развития коммуникативных способностей;

    умение адекватно выбрать объекты и параметры анализа в соответствии с его задачами, формулировать значимые критерии оценки учебного материала.

Якушев М. В. придает большое значение анализу учебника и его эффективного использования действиям, направленным "на сравнение и сопоставление содержания и структуры разных учебников, на доработку учебного материала ».

1.3 Принципы выбора УМК в соответствии с критериями анализа

Соловова Е. Н., говоря о достаточно большом количестве УМК, отмечает, что при выборе базового курса обучения основными принципами выбора УМК, можно назвать следующие:

    является ли данный курс полным учебно-методическим комплексом (УМК) или к нему необходимо подбирать/составлять недостающие компоненты;

    соответствует ли данный курс требованиям ФГОС;

    соответствует ли данный курс возрасту учащихся, возможному контексту их деятельности, реальным интересам, потребностям и возможностям;

    развивает ли данный курс в достаточной мере необходимые языковые, речевые и социокультурные умения в различных видах речевой деятельности;

    обеспечивают ли материалы данного курса хорошие модели для использования естественного языка, тесно ли увязаны в контексте значение, форма и употребление;

    доступен ли данный курс учителю и ученикам .

Современный учебник, считают И. Л., Бим, О.В. Афанасьева и О.А. Радченко, «должен учитывать положительные тенденции в отечественной и зарубежной методике обучения ИЯ ». И. Л. Бим считает важными критериями выбора УМК с точки зрения функционального назначения, следующие характеристики инвариантной части УМК:

    соответствие потребностям педагогического процесса (учет программных требований, закономерностей усвоения знаний, управление процессом усвоения, взаимодействие всех компонентов УМК);

    целенаправленность (ориентация на цель, выделение пороговых уровней владения языком, целостность элементов учебника);

    ориентация на учащихся (учет индивидуальных и возрастных особенностей, опора на интеллектуальные возможности и уровень обученности учащихся, создание оптимальных условий для самостоятельной работы, разнообразие приемов работы и видов учебной деятельности);

    мотивация (стимулирование познавательной активности), проблемность изложения, личностная значимость учебного материала и учет коммуникативных потребностей обучаемых, масштабное использование средств оформления учебника).

Критерии анализа, по мнению Якушева М. В., для адекватного выбора учебника и эффективной работы с предложенным в нем учебным материалом должны быть следующие:

    соответствие внешним условиям обучения (требованиям Госстандарта, учебному плану, сетке часов, тематике, возможности применения всех, включенных в УМК средств обучения, доступности цены учебника, реализации приоритетной педагогической концепции и т.д.), возможности полноценного использования данного УМК в обучении;

    соответствие учебника программным требованиям к целеполаганию - развитию коммуникативной компетенции учащихся и возможности реализации практической цели обучения в учебнике;

    соответствие предлагаемого учебного материала и способов его усвоения с внутренними условиями обучения (групповыми особенностями: возрастом, составом группы, этапом обучения и уровнем владения языком, интеллектуальным развитием учащихся, преобладающим типом усвоения в группе, развивающими возможностями учебника и т.д.) и его актуальность для учащихся.

    соответствие программным требованиям оформления учебника, его ценности с точки зрения мотивации обучаемых и подкрепления процесса усвоения.

    аутентичность текстов, упражнений, грамматики, прогрессии учебного материала, урока и оформления учебника с точки зрения методической ориентации авторов учебника.

    соответствие программным требованиям методов обучения иностранному языку и эффективность использования метода обучения, лежащего в основе учебника иностранного языка, в заданной аудитории.

    соответствие программным требованиям принципов методической организации материала и основ учебной прогрессии, степень их рациональности.

    соответствие программным требованиям структуры урока, последовательности этапов занятия и видов учебного взаимодействия.

    соответствие программным требованиям системы упражнений, последовательности, типов и видов упражнений, их соотношение и разнообразие форм учебного взаимодействия.

    соответствие программным требованиям языкового наполнения учебника с позиций их аутентичности, личностной и функциональной значимости, страноведческой и культурноспецифической направленности, разнообразия.

Заключение

Педагог современной школы должен соответствовать квалификационным требованиям, предъявляемым к нему ФГОС нового поколения.

«Компетентный педагог выбирает программы, учебники и учебно - методические комплекты обоснованно, может сравнивать программы, учебники и учебно-методические комплекты между собой, видит их сильные стороны и ограничения ».

Поэтому, очевидно педагог должен владеть критериями анализа предлагаемых рынком УМК. Сегодня из большого перечня практики выделяют следующие основные критерии анализа:

1. Содержание учебника ориентировано на учащихся, удовлетворяет возможностям и потребностям обучаемых.

2. Опора на опыт и интеллектуальные возможности обучаемых, в том числе на навыки и умения в родном языке.

3. Создание оптимальных условий для самостоятельной работы.

4. Ситуативная обусловленность упражнений, оптимальное сочетание языковой и коммуникативной практики.

5. Оригинальные, аутентичные учебные материалы.

6. Разнообразие видов текстов.

7. Вопросы и задания проблемного творческого характера.

8. Сочетание различных форм работы: индивидуальной/групповой/парной фронтальной/дискуссий/проектов/игрового обучения.

9. Включение литературных произведений как репрезентантов культурного фонда.

10. Тематизация различий в культурах посредством презентации контрастивных материалов, побуждающих к сравнению и сопоставлению.

11. Высокохудожественное оформление учебника: разнообразие иллюстративного материала и обозримое построение уроков (способствующих повышению мотивации учащихся).

12. Функциональный подход к организации материала: формулировка целей урока в виде задач коммуникативного минимума, которые учащиеся научатся решать при помощи демонстрируемых речевых средств.

13. Циклическая/концентрическая организация материала, обеспечивающая его преемственность и многократную повторяемость.

14. Открытая гибкая методическая концепция, ориентирующая на равноправные отношения учителя и учащихся, учитывающая условия обучения.

15. Индуктивный подход к обучению грамматике, её педагогическое, а не лингвистическое изложение.

Список литературы

    Методика оценки уровня квалификации педагогических работников:- М., 2010 178 с.

    Соловова Е. Н. Методика обучения иностранным языкам: базовый курс лекций: пособие для студентов педвузов и учителей – М.: Просвещение, 2006. – 239 с.

    Якушев М. В. Умения анализа учебника в структуре профессионально- методической подготовки учителя иностранного языка -

    Якушев М. В. Умения анализа учебника в структуре профессионально- методической подготовки учителя иностранного языка: Вестник Северо-Осетинского государственного университета им. К. Л. Хетагурова Общественные науки 2014, № 3 169с. М. В. Якушев : Умения анализа учебника в структуре профессионально- методической подготовки учителя иностранного языка - ГОУ ВПО «Орловский государственный университет», 2004

    М. В. Якушев Умения анализа учебника в структуре профессионально- методической подготовки учителя иностранного языка: Вестник Северо-Осетинского государственного университета им. К. Л. Хетагурова Общественные науки 2014, № 3 169с. с 167

    М. В. Якушев Умения анализа учебника в структуре профессионально- методической подготовки учителя иностранного языка: Вестник Северо-Осетинского государственного университета им. К. Л. Хетагурова Общественные науки 2014, № 3 169с. с. 168

    Бим И.Л., Афанасьева О.В., Радченко О.А. К проблеме оценивания современного учебника иностранного языка - Иностранный язык в школе. - 1999. - № 6. - С. 13

Толокнова Галина Ивановна
Должность: учитель английского языка
Учебное заведение: МБОУСОШ № 6
Населённый пункт: г.Балей Забайкальского края
Наименование материала: статья
Тема: УМК по иностранным языкам как средство реализации ключевых параметров ФГОС нового поколения.
Дата публикации: 29.01.2017
Раздел: среднее образование

УМК по иностранным языкам как средство реализации ключевых

параметров ФГОС нового поколения.

Введение
. В настоящее время требования, предъявляемые к планируемым результатам обучения, заставляют современного педагога-учителя особо тщательно подходить к вопросу выбора учебно-методического комплекса. Качество образования и качество урока напрямую зависят от качества используемого учебного пособия. Данная проблема еще более актуальна при обучении иностранному языку, т.к. специфика предмета определяет возможность искусственного создания языковой среды не только во время аудиторных занятий, но и во время самостоятельной работы. Таким образом, учебник должен быть предельно приближен и соответствовать нормативам того языка, на котором говорят носители языка в реальной жизни. С другой стороны, учебник должен быть настолько логично и прозрачно сконструирован, чтобы обучающийся мог воспользоваться им для самообучения и самообразования. Поскольку задача современной образовательной системы, по определению ФГОС, не «напичкать» обучающегося фундаментальными знаниями (большинство которых никогда не будет востребовано), а сформировать навыки успешной социальной адаптации, способность к самообразованию, т.е. сформировать у него универсальные учебные действия, учебник выступает в функции навигатора получения знаний . Более 10 лет назад перед нами, учителями английского языка Балейского района встала задача- какой же учебник нам заказывать для дальнейшей работы? Учебником Кузовлева В.П. особо не восхищались, там перенасыщенность, мало текстов для чтения, не систематизирован грамматический блок. Учебник Клементьевой, Шэннон был интересный, насыщенный, но там не было нормального словаря в конце учебника, мало текстов для чтения. Грамматика хорошо систематизирована, много практических упражнений, но много диалогов, причем больших. После прохождения курсов повышения квалификации несколькими учителями на заседании РМО учителей английского языка, по рекомендации свыше мы стали работать по УМК Биболетовой М.З. 3
Глава 1.
1.1
Чем же нужно руководствоваться сейчас? какой методический комплект выбрать? Смотрим на содержание. Содержание современного учебника определяется следующими принципами: − научности; − целостности картины мира; − культуросообразности; − непрерывного общего развития каждого ребенка; − наглядности - интерактивности
1.2
. При выборе базового курса учитель может руководствоваться различными критериями, но ведущими, на наш взгляд, должны быть следующие: − является ли данный курс полным учебно-методическим комплексом (УМК) или к нему необходимо подбирать/составлять недостающие компоненты; − соответствует ли данный курс требованиям ФГОС; − соответствует ли данный курс возрасту учащихся, возможному контексту их деятельности, реальным интересам, потребностям и возможностям; − развивает ли данный курс в достаточной мере необходимые языковые, речевые и социокультурные умения в различных видах речевой деятельности; − обеспечивают ли материалы данного курса хорошие модели для использования естественного языка, тесно ли увязаны в контексте значение, форма и употребление; − доступен ли данный курс учителю и ученикам. К тому же, выбирая тот или иной учебник или целостный учебно- методический комплект, учитель исходит из особенностей образовательного учреждения, т.е. из типа школы, возрастных и индивидуальных особенностей своих обучающихся. Отобранный учителем УМК должен отвечать требованиям государственного образовательного стандарта, отражать реалии страны изучаемого языка и реалии нашей страны . Результаты исследований в области теории учебника позволяют говорить о дидактических и методических требованиях к учебнику. 4
Глава 2.
2.1
. В дидактическом плане внимание обращается на 4 основные группы требований, связанных с ведущими функциями, которые должен выполнять учебник: 1. Соответствие потребностям педагогического процесса (учет программных требований, закономерностей усвоения знаний, управление процессом усвоения, взаимодействие всех компонентов УМК); 2. Целенаправленность (ориентация на цель, выделение пороговых уровней владения языком, целостность элементов учебника); 3. Ориентация на учащихся (учет индивидуальных и возрастных особенностей, опора на интеллектуальные возможности и уровень обученности учащихся, создание оптимальных условий для самостоятельной работы, разнообразие приемов работы и видов учебной деятельности) УМК Биболетовой М.З. рекомендован Министерством образования и науки Российской Федерации к использованию в образовательном процессе в общеобразовательных учреждениях. Содержание курса соответствует требованиям федерального компонента нового государственного стандарта общего образования по иностранным языкам. Целью УМК “Enjoy English” является комплексное решение задач, стоящих при изучении английского языка, а главное, формирование коммуникативной компетенции учащихся. Коммуникативные умения учащихся формируются на уровне, доступном детям данного возраста, исходя из речевых потребностей и возможностей.
2.2.
Учебники для начальной школы состоят из 68 уроков, что соответствует учебной нагрузке по иностранному языку, предусмотренной стандартом (2 часа в неделю). Учебный материал структурирован по учебным четвертям. В конце каждой четверти предусмотрено выполнение учащимися проверочных работ, которые позволяют оценить коммуникативные умения второклассников - четвероклассников в аудировании, чтении, письме и устной речи, убедиться в том, что основной языковой и речевой материал ими усвоен. Поэтому на заседании РМО учителей английского языка школ нашего города было принято решение использовать именно этот УМК Биболетовой М.З. при обучении английскому языку, начиная со второго класса. 5
Учебные пособия “Enjoy English” помогают воспитывать и развивать учащихся: задания сформулированы таким образом, что они позволяют давать определенные моральные установки и нравственные нормы. Курс “Enjoy English” дает детям основные ценностные ориентиры. Воспитывает ответственных учащихся, которых беспокоят судьбы общества, которые ответственно подходят к своим поступкам, воспринимают основные базовые ценности, любят семью и уважают семейные ценности. При обучении диалогической речи много заданий на составление диалогов этикетного характера, обсуждение ситуаций, требующих морального выбора.
2.3
. Возьмем УМК «Enjoy English» для 2 класса. Он позволяет успешно реализовать основную цель обучения английскому языку: формирование иноязычной коммуникативной компетенции обучающихся, а именно: способность и готовность общаться на английском языке в пределах, определённых федеральным компонентом государственного стандарта по иностранным языкам и примерной программой по английскому языку. Весь УМК включает в себя учебник, рабочую тетрадь, книгу для чтения, аудио и видеокассеты, книгу для учителя. Учебники помогают создать прекрасные естественные условия для овладения языком через разнообразный сюжетный материал. Ролевые игры, познавательные, лингвистические упражнения, забавные рифмовки, задорные песни позволяют школьникам решать сложные коммуникативные задачи, усвоить учебный материал на доступном уровне. Он дает достаточно возможностей для формирования самостоятельной учебной деятельности детей: учитывая возраст учащихся и их небольшой лексический запас, все формулировки заданий даны на русском языке. Сами задания содержат очень подробные и четкие речевые опоры, необходимые для их выполнения; упражнения на обучение чтению сопровождаются аудиоприложением; задания в рабочей тетради имеют образцы выполнения. В приложении учебника имеется английский алфавит, грамматический справочник, таблица транслитерации и англо-русский словарь, в котором приведены слова и их транскрипция, помогающая детям вспомнить звуковой образ слова. Учебник оказывает достаточную помощь ученику в самостоятельной учебной работе, ребенок может самостоятельно справиться с домашним заданием, если пропустил уроки. Технология формирования у детей техники чтения в УМК“Enjoy English-2” учитывает школьный опыт учеников в изучении родного языка, возрастные особенности второклассников, дает осознанные овладения техническими навыками чтения, опирается на родной язык, ориентирована на развитие способности к общению. 6
При обучении технике чтения используется подход “от буквы к звуку”, который считается не очень эффективным. Но знакомство с буквами происходит на протяжении всего устного периода – первого полугодия, где на каждом уроке дети знакомятся с одной буквой английского алфавита, запоминают её название и звуки, которые она может обозначать. При знакомстве с буквой я обязательно пишу транскрипционный знак, проговариваем этот звук и сразу же вспоминаем знакомые слова, где встречается этот звук и буква. Поэтому ко второму полугодию, когда начинается этап обучения чтению, дети знают весь алфавит и все английские звуки, а это им позволяет без труда запоминать правила чтения и читать слова, предложения, тексты. Учебник “Enjoy English” обеспечивает осознанное овладение грамматической стороной устной речи. В этом курсе обучение грамматике происходит с опорой на сознание путём грамматического моделирования, а моделирование в возрасте 8 лет психологи считают наиболее естественной формой обучения обобщённым действиям. В качестве компонентов модели используются знакомые детям геометрические фигуры. В процессе обучения удается реализовать три функции модели: обобщающую – модель обслуживает большое количество фраз одинаковой структуры, но с разным лексическим наполнением. Планирующая функция модели предполагает, что дети самостоятельно конструируют фразы и высказывания с опорой на модель; контролирующая функция- это учитель обращает внимание ученика на модель, если тот допустил ошибку, и тогда он может самостоятельно найти и устранить свою ошибку. Также учебник содержит правила английского языка, которые представляет умный Мистер Рул, и грамматический справочник. Большое внимание уделяется формированию орфографических навыков и творческой письменной речи. Для формирования орфографических навыков используется цветовая сигнализация: гласная буква в открытом слоге – красный цвет, гласная в закрытом слове – зелёный, согласная – синий, не читающаяся буква – черный, сочетания гласных – оранжевый. Для формирования и развития творческой письменной речи подобраны разнообразные упражнения: вставить в слова пропущенные буквы; записать слова с определёнными звуками; составить слова из букв, буквосочетаний; решить кроссворды, выписать из текста слова, словосочетания и предложения; заполнить таблицу по образцу. Более сложные задания, но интересные 7
направлены на развитие творчества: подписать картинки, ответить письменно на вопросы к тексту, закончить предложения, пользуясь рисунком; описать персонаж учебника; написать письмо от имени сказочного героя; нарисовать своего питомца и написать рассказ о нем и т.д. Очень интересны для второклассников предложенные в УМК темы и ситуации для общения. Учебник для второго класса имеет сюжетное построение, в соответствии с которым дети являются актёрами детского театра, что позволяет им многократно проигрывать типичные ситуации общения, такие как “Знакомство”, “Проведение свободного времени с семьёй”, “Покупки в магазине” и т.д. Детские потребности в иноязычном общении удовлетворяются сполна. В УМК “Enjoy English” удачно реализуется принцип доступности, учитываются возрастные возможности детей. Есть упражнения для индивидуальной работы, для диалогической речи, парной и групповой работы. Особое внимание уделено проектной деятельности. Перед каждым проектом даётся подробное пояснение на русском языке. И что важно, есть много упражнений повышенной сложности для сильных, способных учеников. “Enjoy English” Биболетовой М.З. развивает большой интерес к овладению английским языком. Каждый урок – это небольшое приключение, конкурс, экскурсия или праздник, поэтому детям очень нравится этот учебник. Ролевые игры, познавательные, лингвистические упражнения, забавные рифмовки, задорные песни позволяют школьникам решать сложные коммуникативные задачи, усвоить учебный материал на доступном уровне. Они любят уроки английского языка и ждут их, и уроки проходят живо, интересно, с большим удовольствием.
2.4.
Так представлена линейка учебников издательства «Титул»: Учебники "Enjoy English" для 5 - 9 классов - это:  интересное содержание и современные технологии  соблюдение преемственности между всеми учебниками, позволяющей легко продвигаться в овладении английским языком от класса к классу  возможность научиться общаться с людьми, говорящими на английском языке в устной и письменной форме (в частности, через Интернет), представлять культуру своей страны  увлекательные сюжеты учебников, живой современный английский язык 8
 занимательные ролевые игры, развивающие и творческие задания, краткосрочные и долгосрочные проекты, сценарии внеклассных мероприятий  дифференцированные задания для учащихся с разными интересами и разными языковыми способностями  обширный справочный материал, помогающий научиться самостоятельно совершенствоваться в английском языке  оригинальные аудио- и видеоматериалы в исполнении носителей языка овладению языком  современные формы контроля в формате единого государственного экзамена
2.5
. Создание новой редакции УМК для 5 и 6 класса обусловлено процессом модернизации содержания школьного образования. В них последовательно реализуются наиболее прогрессивные идеи в области педагогики и методики обучения иностранным языкам - личностно- ориентированный, компетентностный, деятельный и коммуникативно- когнитивный подходы к обучению. Соответственно, прослеживается использование в образовательном процессе новых педтехнологий, таких как метод проектов, обучение в сотрудничестве, групповая работа и другие, способствующих достижению трех групп образовательных результатов: предметных, личностных и метапредметных. Они все обозначены в федеральном государственном образовательном стандарте, примерной программе и Рабочей \Авторской программе для 5-9 классов. В новой редакции УМК  соблюдены сбалансированное и взаимосвязанное обучение всем видам речевой деятельности, направленность на развитие коммуникативных и когнитивных способностей ученика.  сохранен сюжетно-тематический подход к отбору содержания учебника  сохранены рубрики “Word focus”, ”Grammar Focus”, ”Pronunciation focus”, “Look and learn” и добавлена рубрика “Be polite”.  учебник имеет четыре больших раздела соответственно учебным четвертям. Учебная деятельность предусматривает сочетания различных видов работ - индивидуальной, парной, групповой форм, а также регулярные проектные задания.  Существенно увеличено количество разножанровых текстов для чтения и аудирования, разработаны разнообразные задания к ним.  Разработана система контроля и самоконтроля (Test yourself, Progress check ,Key vocabulary)  Добавлен справочный материал (Cultural guide),позволяющий усилить социокультурную направленность процесса обучения иностранному языку
 Использованы современные эффективные технологии обучения (электронные учебные материалы) 9 Содержание учебника полностью соответствует требованиям ФГОС для 6 класса и строится на следующих концептуальных методических положениях: 1. Личностно-ориентированный подход ставится во главу угла в обучении. Он воздействует на все компоненты системы образования: цели и содержание обучения, приемы/ технологии обучения и на весь учебно- воспитательный процесс. Такой подход способствует созданию благоприятной для школьника образовательной среды, ориентированный как на общие возрастные, так и на индивидуальные особенности школьника. 2. Деятельностный характер обучения направлен на выражение своей личностной позиции по поводу обсуждаемых проблем, в том числе на формирование критического мышления у школьников. Реализуется это через разные формы взаимодействия школьников (индивидуальные, парные, групповые, коллективные). 3.Обучение имеет приоритетной целью коммуникативную, т.е. к концу класса ученик должен достигнуть уровня коммуникативной компетенции- допорогового уровня владения английским языком (уровень А2 согласно общеевропейской шкале). Курс построен на коммуникативно-ценном материале (тексты, ситуации общения, темы, ролевой репертуар). 4. Сбалансированное и взаимосвязанное обучение письменным и устным формам общения, в том числе разным формам устно-речевого общения, разным стратегиям чтения и аудирования. Эта позиция базируется на научно – обоснованных данных о том, что наиболее прочное и гибкое владение речевым материалом достигается про взаимосвязанном обучении всем видам речевой деятельности: в процессе чтения расширяется кругозор школьников, обогащается словарный запас на английском языке, который затем используется в продуктивных видах речи (говорении и письменной речи). 6. Дифференцированный подход к овладению языковым материалом с учетом того, как этот материал будет использоваться потом учащимися – продуктивно или рецептивно. 7.Аутентичность материала, используемого для обучения всем формам общения, как важнейший принцип для обеспечения реального общения. Этот принцип учитывается при отборе текстов для чтения и аудирования; ситуаций общения и ролей при проигрывании; при отборе иллюстраций и аудиоматериалов. Учебники содержат богатый текстовый материал разных жанров и стилей. 8.Социокультурная направленность. Данный принцип тесно связан с предыдущим. В курсе широко используются лингвострановедческие материалы, включая иллюстративные, которые дают школьникам возможность лучше овладеть английским языком через знакомство с бытом,
10 культурой, реалиями, ценностными ориентирами людей, для которых английский язык является родным. 9. Учет опыта учащихся в родном языке и развитие когнитивных способностей учащихся. Это подразумевает познавательную активность учащихся по отношению к явлениям родного и английского языка, сравнение и сопоставление двух языков на разных уровнях: языковом, речевом, социокультурном. 10.Использование эффективных современных педагогических технологий обучения, позволяющих интенсифицировать учебный процесс, сделать его более увлекательным и продуктивным: обучение в сотрудничестве, метод проектов, речевые и познавательные игры, лингвистические задачи, индивидуальные и групповые проекты. 11.Привлечение современных обучающих средств и информационных ресурсов соответствующего иллюстративного, аудио - и мультимедийного учебного материала, интерактивных обучающих программ и в ряде случаев Интернета. 12. Создание условий для реализации индивидуального подхода к обучению школьников на разном уровне, с тем, чтобы учащиеся, имеющие выраженный интерес и потребности в овладении английским языком на более высоком уровне, могли удовлетворить свои познавательные потребности через следующие инструменты 1) выполнение заданий в Рабочей тетради в полном объеме, т.к. УМК содержит избыточное количество учебного материала (около 20%), позволяющего учителю проявлять вариативность в планировании учебного процесса. 2) выполнение проектных заданий, как групповых, так и индивидуальных с использованием ресурсов Интернета и других источников информации. 3)работа с обучающими компьютерными программами (ОКП), позволяющими работать школьнику в индивидуальном режиме, выполняя многочисленные дополнительные упражнения. Дифференциация заданий учебника, рабочей тетради, ОКП по характеру и степени трудности позволяют учителю учитывать различие речевых потребностей и регулировать индивидуальную учебную нагрузку. После нескольких лет работы по УМК для 8 класса хочу сказать, что учебник полностью отвечает всем критериям при выборе данного курса. Курс строится по коммуникативно-тематическому принципу, согласно которому совмещаются наиболее типичные задачи, решаемые учащимися данного возраста и наиболее близкие им сферы действительности. В учебнике четыре темы, которые включают многочисленные подтемы. 11
Учебник основан на реальных аутентичных ситуациях, рассчитан на обычную среднюю школу, в которой обучаются ученики с разными способностями, и для любого уровня есть дополнительные задания. Авторы используют коммуникативно-когнитивный подход к обучению. Ученики демонстрируют достигнутые умения на самых ранних этапах: работают над проектами, выполняют индивидуальные разноуровневые задания, пишут небольшие сочинения, привлекая местный материал, например, по теме «Я - лучший миру друг». Ученики поощряются к самостоятельному изучению языка и получают навыки самостоятельной работы. Задания на аудирование разнообразны и интересны. Тексты начитаны носителями английского языка и содержат различные звуковые эффекты, позволяющие создать атмосферу восприятия звучащего текста в реальных условиях. Есть задание на распознавание цифр и дат, отрицательные предложения. Задание «Заполни таблицу» имеет несколько вариантов. При формировании навыков аудирования большое внимание авторы уделяют самоконтролю. Тексты для чтения и упражнения определяют направление обсуждения той или иной темы, возможные механизмы решения вырабатываются совместно с учителем и учениками. В учебнике много разнообразных заданий на развитие просмотрового чтения: найди в тексте информацию (описание погоды, увлечения и т.д.), найдя значение слова из контекста, дополни недостающую информацию. Широко представлены упражнения с полным пониманием содержания: найди соответствие картинкам (иллюстрациям), ответь на вопросы, исправь логические или грамматические ошибки, составь таблицу, напиши краткое содержание. В учебнике представлены как репродуктивные упражнения, так и продуктивные и творческие. У учащихся развивается умение выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче информации о погоде и климате Британии и России, об особенностях исследования космоса, о природных бедствиях в разных странах. Учебник развивает у учащихся общие и специальные учебные умения, знакомит с доступными способами и приемами самостоятельного изучения английского языка, в том числе с использованием новых информационных технологий. У учащихся развивается понимание важности изучения английского языка в современном мире и потребность пользования им как средством познания, общения, самореализации и социальной адаптации; воспитываются качества гражданина, патриота, гордость за свою страну на материале темы “Космос”, «Окружающая среда» и др. Учащиеся учатся пользоваться дополнительными источниками информации по теме “Экологические проблемы” из различных источников: энциклопедий, газетных статей и т.д., осуществляют информационную переработку иноязычных текстов, учатся рассказывать о программе телепередач и Британском телевидении на основе аутентичного текста. 12
Немаловажную роль играет социокультурный компонент учебника. Благодаря сюжету у детей возникает чувство сопричастности современного человека историческим корням мировой культуры. Сюжет позволяет познакомиться с историческим прошлым, бытом, реалиями, культурой современной Британии. Широко и разнообразно представлен страноведческий материал. Он не дублирует информацию из других учебников и, что немаловажно, способствует развитию логического мышления, языковой догадки и воображения. Учащиеся расширяют свои знания о культуре и традициях Англии при просмотре видеофильмов и видеофрагментов, при чтении аутентичных текстов и адаптированных художественных текстов. Учащиеся приобщаются к культуре, традициям и реалиям страны изучаемого языка (Англии и США), знакомятся с традиционными праздниками и узнают о знаменитых людях этих стран, знакомятся с жизнью молодежи там и с проблемами молодых. В учебнике представлены интересные рубрики, страноведческий справочник, грамматический справочник, англо-русский словарь. Учебник насыщен интересным литературным материалом страны изучаемого языка. При обучении иностранному языку немаловажную роль играют проекты на уроке. Они позволяют обобщить уже изученный материал, проявить творчество, воспользоваться дополнительной литературой или информацией из Интернета. Учащимся предлагается определенная, взятая из реальной жизни проблема, знакомая и значимая для них. Чтобы ее решить, учащиеся должны приложить имеющиеся у них знания и сформированные умения и навыки, а также новые, над которыми им еще предстоит работать. При работе над проектом английский язык выступает как средство, с помощью которого учащиеся получают необходимые им сведения, и как способ общения друг с другом. Проекты могут быть долгосрочными, краткосрочными, индивидуальными и групповыми. По теме «Экология» обычно мы делаем проект о нашем поселке, который не так давно являлся загрязненным радиацией. Почему? Вот это учащимся и предстояло выяснить. Мы вместе ходили в Центральную районную больницу, на метеостанцию, в администрацию города, разговаривали с бывшими шахтерами. Собранные сведения обрабатывались, дети работали с русско-английскими словарями, составляли небольшие статьи, все оформляли в один проект. Интересен для детей проект «Почему Интернет?» Здесь они готовят в основном индивидуальные проекты. Проектная методика – один из действенных способов организации речевого взаимодействия учащихся на уроках английского языка. 13 Заключение
В заключении делаем краткое обобщение рассмотренного материала и акцент делаем на том, что авторы УМК «Enjoy English» М.З.Биболетова, Н.Н Трубанева, Е.Е.Бабушис поставили своей целью комплексное решение задач, стоящих перед иностранным языком как одним из предметов общеобразовательной школы, а именно формирование коммуникативной компетенции учащихся, понимаемой как готовность и способность учащихся общаться на английском языке в пределах, обозначенных Федеральным государственным образовательным стандартом основного общего образования, а также Примерными программами основного общего образования. Эта цель подразумевает развитие коммуникативных умений учащихся в говорении, чтении, понимании на слух и письме на английском языке, развитие и образование учащихся средствами английского языка, а именно, осознание ими явлений действительности, происходящих в разных странах, через знания о культуре, истории и традициях стран изучаемого языка; осознание роли родного языка и культуры в сравнении с культурой других народов; понимание важности изучения иностранного языка как средства достижения взаимопонимания между людьми. А мы, учителя, являемся проводниками, помощниками учеников в достижении этой цели, используя учебно- методический комплект Биболетовой М.З. как эффективное средство реализации ключевых параметров ФГОС нового поколения.

Ксения Аниховская
Аналитический обзор УМК по английскому языку «Enjoy English» и «Spotlight» с точки зрения организации проектной деятельности

Огромную роль в формировании и развитии детей играет школьное образование. Современная модернизация образования направлена на личностную ориентацию и индивидуализацию. В настоящий момент задача школы состоит в том, чтобы создать условия, в которых каждый ученик мог бы проявить свои таланты и реализовать свой творческий потенциал.

Современный мир можно без преувеличения назвать эрой информационных технологий и модернизации. И тут законно возникают два вопроса :

1. Как учить современное поколение детей?

2. Какие приемы работы наиболее предпочтительны в современной системе образования?

В настоящее время проектная деятельность стала очень популярна, практически все новые УМК включают этот вид работы в свой учебный план, в частности, УМК «Enjoy English » (Биболетова М. З. и др.) и «Spotlight » (Афанасьева О. В. и др.) не являются исключениями.

При существующей классно-урочной системе занятий проектная методика создания видеороликов наиболее удачно вписывается в учебный процесс без ущерба для основных занятий, зачастую даже не затрагивая процесса обучения, что является неоспоримым плюсом.

Современные дети в наши дни – это очень знающие, много умеющие и быстро реагирующие на какие-либо изменения при работе с компьютерами дети, но это вместе с огромным количеством плюсов имеет и отрицательную сторону. Ведь проводя большое количество времени за компьютером, ученик, скорее всего, не в состоянии самостоятельно раскрыть весь свой внутренний потенциал и реализоваться в полной мере.

Дети в наше время очень прагматичны. Они хотят заниматься только тем, что принесет им в будущем конкретную пользу, все остальное кажется им лишним. Образование здесь не должно отставать, оно должно идти в ногу с запросами школьников. Нам следует задуматься о том, как можно было бы осовременить это образование, сделав его привлекательным для учеников.

В школах проектная деятельность уже давно не является новым видом работы, но как было выяснено в результате опроса учителей иностранного языка и учеников Лицея № 369 и Школы №630 (Приложение 1 и Приложение 2, никто из педагогов в своей работе не использует создание видеоролика на английском языке как результата проектной деятельности . Большинство учителей ответили, что они слышали о таком методе проектов , но никогда его не использовали в процессе обучения. Также многие сослались на отсутствие достаточного количества времени на подготовку и на проведение проектной деятельности . Часть респондентов сказали, что они пробовали использовать метод проектов (в частности, представление презентаций, но успеха не добились.

Так называемый «бум социальных сетей» таких как «Вконтакте» и «Instagram» дает основание полагать, что нынешнее поколение чрезвычайно зациклено на себе и увлечено собственным «я» . Неоспоримым фактом является то, что современные дети являются домоседами. Они почти не встречаются со своими друзьями в реальной жизни за исключением школы. Общение происходит через интернет посредством большого количества различных гаджетов. Также в последнее время стала популярна виртуальная жизнь, когда ученики рассказывают о проведении своего досуга с помощью фотографий и видеозаписей, которые они загружают в Интернет. Здесь резонно предложить детям участвовать в групповой проектной деятельности , результатом которой будет создание видеоролика на заданную тему. Важно, чтобы процесс обучения был интересен для детей, чтобы он затрагивал все стороны жизни ребенка.

УМК по английскому языку построены по традиционному принципу : новый материал – отработка – закрепление – проверка. Эта схема отработана годами и на ней выросло огромное количество детей, но факты говорят о том, что дети сегодня отличаются от тех детей, которые были хотя бы 10 лет назад. Ученикам, которые привыкли смотреть фильмы, а не читать книги, не хватает наглядности и визуализации. В мире, где очень быстро развиваются технологии, школе нужно быть актуальной и современной, чтобы привлекать детей все новыми и новыми методами обучения. Важно учитывать интересы и желания учеников, понимать, чего хотят дети, чтобы процесс обучения стал продуктивным. Создание видеороликов могло бы стать альтернативой другим стандартным видам работы (доклад, написание реферата, эссе) .

Ценность этого метода состоит также и в том, что он реализуется в деятельности . Учащиеся работают над видеороликом в группе, общаясь, принимая решения сообща, делясь опытом и знаниями.

УМК «Enjoy English » разработан на основе федерального компонента Государственного стандарта и Примерных федеральных программ по иностранным языкам и рассчитан в качестве базового курса для общеобразовательных учреждений.

Учебник основан на реальных аутентичных ситуациях, адаптирован до необходимого уровня, которым владеют дети на определенном этапе обучения. Авторами использован коммуникативно-когнитивный подход к обучению.

Учебник построен по тематическому принципу, темы, ситуации и задания подобраны с учетом возрастных, психологических и языковых особенностей .

УМК Биболетовой М. З. «Enjoy English » для старших классов школы предлагает большой ряд актуальных форм учебной деятельности . Одна из них - мини-проекты по изученным темам , позволяющие четко и объемно в смысле максимального захвата пройденного материала повторить, обобщить и закрепить изученную тему. Объяснения как выполнить проект описаны по шагам понятным для учеников языком . Дети могут четко представить, что от них требуется и как это можно осуществить. В процессе проектной работы учащиеся учатся взаимодействовать друг другом и с педагогом. В учебнике соблюдается баланс индивидуальной, парной и группой работы.

Наряду с мини-проектами , предусмотренными в тексте учебника, учащимся предлагается достаточно крупные проекты : в 10 классе «Climate change» , а в 11 классе «Nanotechnology and how we can benefit from it» , которые внесены в рабочую тетрадь. На работу с проектом отводится 4-5 уроков. Работа над проектом носит исследовательский характер и выполняется в письменной форме в группах, также работа может быть представлена посредством презентации.

Соответственно, для развития творческих способностей учеников практически не отводится заданий. Проектов , которые были бы направлены на самореализацию учащихся, в учебнике нет.

Ученики приобретают опыт творческой и поисковой работы в процессе освоения таких способов познавательной деятельности , как проектная деятельность в индивидуальном режиме и в групповом. Некоторые проекты носят межпредметный характер.

В учебнике представлена широкая возможность для получения и развития навыков контроля и самоконтроля, также поощряется самостоятельное изучение языка .

На официальном сайте УМК (Издательство Титул :[сайт]. URL: http://www.titul.ru/central) представлено следующее описание.

«Учебники "Enjoy English " для 10 - 11 классов - это :

o интересное содержание и современные технологии;

o соблюдение преемственности между всеми учебниками, позволяющей легко продвигаться в овладении английским языком от класса к классу ;

o увлекательные сюжеты учебников, живой современный английский язык ;

o дифференцированные задания для учащихся с разными интересами и разными языковыми способностями ;

o обширный справочный материал, помогающий научиться самостоятельно совершенствоваться в английском языке ;

o оригинальные аудио- и видеоматериалы в исполнении носителей языка ;

o функциональный дизайн, способствующий более эффективному овладению языком ;

o современные формы контроля в формате единого государственного экзамена;

o подготовка к итоговой аттестации и ЕГЭ.»

Здесь стоит обратить внимание на пункт «оригинальные аудио- и видеоматериалы в исполнении носителей языка ». Действительно, к учебнику учителя прилагается диск с аудиоматериалами, а видеоматериалы не представлены, что является серьезным минусом УМК. Детям не хватает наглядности.

УМК по английскому языку «Английский в фокусе » Spotlight ») отвечает требованиям Федерального государственного образовательного стандарта общего образования и соответствует общеевропейским компетенциям владения иностранным языком (Common European Framework of Reference, a также соответствует стандартам, разработанным Советом Европы в области обучения иностранным языкам (CEF A1-B2 levels, что является его отличительной особенностью.

Главной целью данного УМК является развитие коммуникативной компетенции учащихся.

Обучение с помощью УМК «Английский в фокусе » предполагают использование самых современных технических средств (проектор , smart-доска, аудио- и видеозаписей.

Личностно-ориентированный подход к обучению иностранному языку , которого придерживаются авторы УМК, обеспечивает особое внимание интересам, индивидуальным особенностям и реальным возможностям учащихся.

УМК содержит качественный страноведческий компонент, необходимый для развития социокультурной компетенции учащихся.

В каждом модуле учебника присутствует рубрика Culture corner, акцентирующая внимание на различных аспектах культуры, традициях, быте в странах изучаемого языка . Данная рубрика позволяет развивать социокультурную компетенцию, в также происходит включение в диалог культур.

Этот материал очень удобно использовать для подготовки ученических проектов .

Любая тема учебника может стать благодатной почвой для самостоятельной работы учеников. При подготовке проектов ученики , конечно, пользуются он-лайн энциклопедиями, различными ресурсами Интернета.

Для закрепления и повторения пройденных структур и лексики используются наглядные материалы (раздаточный материал, плакаты, CD. Практически все текстовые материалы учебника и рабочей тетради записаны на CD.

Материал УМК полон и богат и у учителя нет необходимости постоянно искать новый материал.

Авторы УМК «Английский в фокусе » предусмотрели достаточно широкий спектр того, чтобы учащиеся могли по своему желанию включать в учебную деятельность любой вид работы , а именно :

o любые письменные творческие работы : сочинения, изложения, эссе;

o различные школьные проекты ;

o школьные доклады;

o аудио и видеозаписи;

o презентации и электронные портфолио;

o стихи, сказки, рассказы, написанные учениками;

o переводы художественных текстов;

o письма, открытки;

o схемы, таблицы;

o плакаты, различные карточки .

К сожалению, проектной деятельности в учебнике уделяется не так много времени и внимания, как хотелось бы. И все проекты , что включены в УМК, основаны на стандартном выполнении работы, т. е. презентация, доклад или эссе.

Все перечисленные выше виды работ могут быть использованы в процессе обучения, но это может быть сделано лишь по желанию учителя, не в обязательном порядке.

Вида работы с использованием или созданием видеороликов не подразумевается в данном УМК. Упор сделан исключительно на классические виды работ и отчетности.

В этой статье мы рассмотрим лучшие и худшие учебники по английскому языку. Обзор учебников по английскому для детей вы найдете а мы начнем разговор про учебники по английскому языку, по которым сейчас занимаются дети в российских школах. Сначала хотелось бы отметить просто хорошие учебники , по которым вполне можно учиться. Это, конечно, не все учебники, а только те, с которыми мне пришлось познакомиться по ходу работы в «системе образования». Вот небольшой список таких учебников от российских издательств.

  1. «Английский с удовольствием / Enjoy English». Авторы Биболетова М.З., Денисенко О.А., Трубанева Н.Н. (в новой редакции)
  2. «New Millennium English”. Автор Деревянко Н.Н и др.
  3. «УМК English 2-11». Автор Кузовлев В.П., Лапа Н. М., Перегудова Э. Ш.

Учебники по английскому языку (обзор)

1. Лучшие школьные учебники по английскому языку

Итак, я совершенно убеждена, что лучшим учебником по английскому языку для преподавания в школе является УМК для спецшкол авторов

  • И.Н. Верещагина, Т.А. Притыкина — English 2,3,
  • И.Н. Верещагина, О.В. Афанасьева — English 4,5
  • О.В. Афанасьева, И.В. Михеева — English 6,7,8,9,10,11

Эти учебники отличает любовь к детям, вдумчивые тексты, методическая подача нового материала, как лексического, так и грамматического, огромное количество интереснейших текстов по страноведению, песни, вдохновляющие к изучению английского языка, и отличная подборка разговорных выражений.

Эти учебники совершенно не устарели и прекрасно готовят к ЕГЭ. Дети, которые занимаются по этим учебникам в школах, не только отлично знают английский язык, но и сдают ЕГЭ на 100 баллов. Просто суперучебники! Огромное спасибо авторам за то, что имела удовольствие работать по таким учебникам.

2. Худшие школьные учебники по английскому языку

На мой взгляд, «Английский в фокусе» («Spotlight «) для 5-9 классов общеобразовательных учреждений (авторы Ваулина Ю.Е., О. Е. Подоляко, Д. Дули, В. Эванс) — худшие учебники английского языка. И самое печальное то, что в настоящее время они являются основными учебниками в большинстве российских школ. Так, например, в довольно-таки «продвинутой с точки зрения английского языка» школе №2009 (Южное Бутово) учителя преподают по этим учебникам во всех классах. Так как я на данный момент уже не являюсь частью системы под названием «школа», то недоумеваю, зачем??? Видимо, рекомендованы министерством образования. Куда же оно, это образование, катится?

Совет родителям: если ваш ребенок занимается в школе по учебникам Spotlight и вы хотите, чтобы он знал английский язык, поскорее нанимайте репетитора.

Из видимых, на первый взгляд, недостатков УМК «Spotlight» можно отметить сложные и неинтересные тексты, обилие редко встречающихся слов, рекомендуемых для изучения, отсутствие подобранного и систематизированного лексического материала, отсутствие продуманных грамматических упражнений, и др. Такое впечатление, что все упражнения сделаны для галочки — налицо полное отсутствие «методики». Кстати, последней каплей, которая и побудила меня написать эту статью, было то, что я увидела в учебнике для седьмого класса (Spotlight 7) лексику учебника 10 класса для спецщкол. А ведь учителя заставляют детей учить такие слова, при этом как устно, так и письменно. Прихожу в ужас от такой бездумной и напрасной траты «детского» времени и сил.

На этом все про школьные учебники. Надеюсь услышать мнение других преподавателей в комментариях.

3. Учебники по английскому языку для детей

Из опыта преподавания могу сказать, что отличным учебником по английскому языку для детей с 3-x лет является учебник английского языка автора Валентины Скульте «Английский для детей». Данный учебник можно рекомендовать для изучения английского для детей с нуля под руководством родителя. Продуманная система подачи материала, картинки, интересные тексты не позволят ребенку заскучать. Постепенно автор выводит ребенка на чтение рассказов на английском языке. К учебнику прилагаются книга упражнений и пособие для родителей с разбором заданий, а также диск с аудиозаписями.

Заказывайте учебник Валентины Скульте в my-shop.