Функции русской орфографии. Основы русской орфографии

Природу и систему русской орфографии раскрывают с помощью ее принципов: морфологического, фонематического, традиционно-исторического, фонетического и принципа дифференциации значений. Современная методика обучения орфографии ориентирована на эти принципы. Они помогают понять смысл каждого правила, каждого способа проверки орфограмм, осмыслить каждую орфограмму как звено общей системы, как производную закономерностей языка.

Младших школьников не знакомят с самими принципами, лишь с правилами и их применением, но учителю необходимо знание принципов и умение применять их и в практике проверки, и в методике обучения этому детей.

М о р ф о л о г и ч е с к и й принцип требует, чтобы проверка орфограммы была ориентирована на морфемный состав слова, он предполагает единообразное, одинаковое написание морфем: корня, приставки, суффикса, окончания независимо от позиционных чередований (фонетических изменений) в звучащем слове, происходящих при образовании родственных слов или форм слова. К числу таких несоответствий письма и произношения относятся: безударные гласные в разным морфемах – в корне, приставке, суффиксе, окончании; оглушение звонких и озвончение глухих согласных в слабых позициях; непроизносимые согласные; орфоэпическое, традиционное произношение многих слов и сочетаний: [си́ниэвъ] – синего, [кан’э́шнъ] – конечно и мн. др.

Письмо по морфологическому принципу внешне расходится с произношением: произносим [го́рът], [вада́], [здал], – пишем город, вода, сдал, подтянись. Написания по морфологическому принципу сохраняют в буквенном составе слова, его морфем то исходное звучание, которое выявляется через сильные позиции фонем в рамках морфемы – корня, приставки, суффикса, окончания: для корня -год- в словах годик, новогодний, годовщина; для корня -вод- в словах водный, безводный, наводнение, паводок; для приставки с- в словах съехал, срисовал, согнал, собрал; для приставки под- в словах подложил, подошел. В слове подтянись морфемный подход позволяет «высветить» и корень -тян-, первый звук которого в произношении сливается с приставкой под- [пот], и постфикс -сь. Постоянная, систематическая работа учащихся по проверке орфограмм описанным способом (на основе проверки морфем) способствует усвоению состава слова, словообразования, простейших случаев этимологии, обогащению и мобильности словаря. Морфологический принцип обеспечивает и проверку окончаний, т. е. написания морфологических форм слова – безударных падежных окончаний имен существительных и прилагательных: окончание проверяется по ударяемому окончанию в такой же словоформе такого же типа склонения. Этот же подход применяется и к другим частям речи.

Проверка орфограмм, пишущихся по морфологическому принципу, включает в себя:

а) во-первых, понимание значения проверяемого слова или сочетания слов (иногда

всего предложения или даже текста), без чего невозможно подобрать родственное провероч-

ное слово, определить грамматическую форму слова и т. п.;

б) во-вторых, анализ морфемного состава слова, умение определить место орфограммы – в корне, в приставке, в суффиксе, в окончании, что необходимо для выбора и применения правила;

в) в-третьих, фонетический анализ, определение ударяемых и безударных слогов, выделение гласных и согласных, уяснение сильных и слабых позиций фонем, позиционных чередований и их причин; например, чередование о/а, о/ъ и пр., чередование звонкого согласного с парным ему глухим, чередование согласного с нулем звука: [л’е́сн’ицъ] – лестница.

Усвоение написаний, соответствующих морфологическому принципу, не может быть эффективным без прочных речевых умений учащихся: выбора слов, образования их форм, построения словосочетаний, предложений. Так, в слове подставка («то, что подставляют под что-либо, на что ставят») корень -став-, префикс произносится как [пот], но письмо сохраняет тот же вид морфемы, который наблюдается в сильной позиции [пъдыска́т’]. Но каждый раз производить столь сложную проверку не нужно, так как школьники запоминают морфемы, особенно приставки: их немного. Смешиваемые приставки – при- и пре-, но они не изучаются в начальных классах; есть приставка па- (пасынок, пажити, паводок), но она всегда, как правило, под ударением, к тому же непродуктивна.

Не следует забывать, что запоминание слова, его правописания нередко предшествует проверке и доказательству.

В словоформе по улице [пау́лицъ] окончание звучит как гласный [ъы], но в другом слове того же грамматического класса (имя существительное 1-го скл.) вoda в том же дательном падеже окончание находится под ударением – по воде [пъв’адэ́]. Морфема, в данном случае окончание, сохраняет свое единообразное написание независимо от позиционных чередований.

Проверка орфограмм нередко бывает затруднена историческими чередованиями зву-

ков, которые, в отличие от позиционных чередований, отражаются на письме: бежать – бегать, таскать – тащить, рост – выращивать, конец – кончать. Иногда при чередованиях корень приобретает неузнаваемый вид: слух – слышать, жгу – жжете – жечь. Историчские чередования не изучаются в начальных классах, авторы учебников стараются избегать слов с ними. Но полностью уйти от них невозможно, так как это общеупотребительные слова, они часто встречаются и в читаемых текстах, и в речи детей. Учителю волей-неволей приходится объяснять детям, что пеку и печешь – формы одного слова, бег и бежать – родственные слова.

Издавна морфологический принцип в правописании считается основным, ведущим, ибо он обеспечивает ведущую роль семантики в преподавании языка. Но в последние десятилетия на роль ведущего принципа орфографии претендует новый, фонематический, принцип.

Фонематический принцип

В современной фонологии принято считать, что если два или несколько звуков чередуются позиционно, то в системе языка они являются тождеством. Это фонема – языковая единица, представленная рядом позиционно чередующихся звуков. Так, фонема [о] может быть представлена следующими звуками, регулярно воспроизводимыми в речи носителей русского языка:

сильная позиция – под ударением [дом];

слабая позиция, безударный [дама́];

слабая позиция, редуцированный [мълако́], [о́блъкъ].

Ф о н е м а т и ч е с к и й принцип орфографии (точнее – графики) гласит: одна и та же буква обозначает фонему (не звук!) в сильной и слабой позициях. Русская графика – фонемная: буква обозначает фонему в ее сильном варианте и в слабой позиции тоже в той же морфеме, разумеется. Фонема – смыслоразличитель. Буква, фиксируя фонему, обеспечивает единое понимание значения морфемы (например, корня) независимо от вариантов ее звучания.

Фонематический принцип объясняет в основном те же орфограммы, что и морфологический принцип, но с другой точки зрения, и это позволяет глубже понять природу орфографии. Он более определенно объясняет, почему при проверке безударной гласной буквы следует ориентироваться на ударяемый вариант, на сильную позицию фонемы.

Фонематический принцип позволяет объединить многие разрозненные правила: проверки безударных гласных, звонких и глухих согласных, непроизносимых согласных; способствует пониманию системности в правописании; приобщает учителя и учащихся к новому лингвистическому учению – фонологии.

Морфологический и фонематический принципы не противоречат один другому, но углубляют друг друга. Проверка гласных и согласных в слабой позиции через сильную – от фонематического; опора на морфемный состав слова, на части речи и их формы – от морфологического (морфематического) принципа. Некоторые современные программы и учебники русского языка (например, школа В. В. Репкина) предусматривают элементарные сведения по фонологии, и в тех школах, где используется учебник В. В. Репкина, взаимодействие двух рассмотренных принципов и практических методик уже реализуется.


Похожая информация.


Современное русское правописание опирается на определенные принципы. Понять принцип орфографии – значит увидеть её систему и воспринять каждое её отдельное правило как часть системы, понять орфографическое правило и каждую орфограмму во взаимосвязях грамматики, этимологии, истории языка. В теории русской орфографии указываются морфологический, фонетический, традиционный принципы, а также дифференцирующие написания .

Морфологический принцип орфографии предполагает единообразное, одинаковое написание морфем – корня, приставки, суффикса, окончания, независимо от фонетических изменений в звучащем слове, происходящих при образовании родственных слов или форм слова, то есть независимо от позиционных чередований, других традиционных несоответствий письма и произношения. К числу таких несоответствий относятся: все случаи безударных гласных в разных морфемах – корне, приставке, суффиксе, окончании, оглушение звонких согласных и озвончание глухих перед парными глухими и звонкими согласными, оглушение в абсолютном конце слова; орфоэпическое, традиционное произношение многих слов и сочетаний.

Проверка орфограмм, пишущихся по морфологическому признаку, включает в себя: во-первых: понимание значения проверяемого слова или словосочетания, без чего невозможно подобрать родственное проверочное слово, определить падежную форму, собственное имя и т.п.; во-вторых: анализ морфологического состава слова , умение определить место орфограммы, что важно для выбора и применения правила; в-третьих: фонетический анализ, определения слогового состава , ударяемого и безударных слогов, выделение гласных и согласных, уяснение слабых и сильных позиций фонем, позиционных чередований и их причин; в-четвертых, грамматический анализ слова (словосочетания) – определение части речи, формы слова, например: имя существительное, первого склонения, стоит в д.п., ед.ч., и т.д .

Ведущее положение морфологического принципа русской орфографии определяет и методику обучения правописанию: последняя строится на сознательном, аналитическом подходе к языку, на понимании значений слов и их сочетаний, текста, грамматических категорий и форм, фонемного состава слова.



Морфологическому принципу соответствуют следующие орфографические темы, изучаемые в начальных классах: правописание безударных гласных, звонких и глухих согласных, непроизносимых согласных, кроме непроверяемых слов, которые пишутся по другому принципу; правописание безударных гласных, звонких и глухих согласных в приставках и суффиксах, на стыках морфем (кроме отдельных случаев, например, приставок на «-з», которые пишутся по другому принципу, этот случай в начальных классах не изучается); правописание безударных гласных в окончаниях словоформ: в падежных окончаниях 1-го, 2-го и 3-го склонений имён существительных, в падежных окончаниях имён прилагательных, в личных окончаниях глаголов 1-го и 2-го спряжений настоящего и будущего времени; перенос слов со строки на строку, поскольку при переносе соблюдается не только слоговое, но и морфемное деление слов; в определённой мере морфологический принцип действует и в слитно-раздельных написаниях слов, в частности, в различении приставок и предлогов, а также в употреблении «Ъ» после приставок, поскольку применение соответствующих правил требует морфемного анализа слов и определение их морфологических признаков .

Даже такие орфографические темы, как обозначение мягкости согласных на письме, употребление заглавной буквы в именах, двойные согласные, также опираются на морфологические знания и умения детей.

Итак, морфологический принцип является основным принципом русской орфографии. Как было сказано выше, суть его заключается в том, что все значимые части слова (корни, приставки, суффиксы, флексии), повторяющиеся в разных словах и формах, пишутся всегда одинаково, независимо от того, как они произносятся в том или ином положении (см. Приложение 1) .

Единство орфографического облика морфем достигается тем, что на письме обозначается не произношение в том или ином случае, а фонемный состав морфемы, образуемый сильными фонемами. Поэтому основной принцип русской орфографии можно назвать и фонетическим, понимая под этим принцип передачи на письме фонемного состава морфемы.

Отступлениями от основного принципа русской орфографии являются фонетический и традиционно-исторический принципы.

Рассмотрим далее фонетический принцип. Предполагается, что первоначально возникшая у разных народов звуко-буквенная письменность всегда была фонетической: каждый звук речи фиксировался так, как он звучит, так, как его слышит пишущий. И в современном русском письме немало таких написаний, где не возникает никаких расхождений между звучанием и письмом: «луна»; «стул», «мы», «рак» и многие другие. В большинстве слов, наряду с проверяемыми или непроверяемыми орфограммами, остальные звуки обозначаются буквами, в сущности, по фонетическому принципу. Так, в слове «вагон» звук [а] безударный, считается непроверяемым, буква -а- пишется по традиции, но остальные буквы данного слова пишутся в соответствии со звучанием. В сущности, все эти написания должны называться не фонетическими, а фонетико-графическими .

Фонетико-графические написания не вызывают у пишущих затруднений, поэтому обычно их просто не замечают; но в начальных классах их роль очень велика. Фонетико-графические написания не противоречат морфологическому принципу русской орфографии, так как не ведут к неодинаковому написанию морфем. Но их опасность в том, что они всё же создают у учащихся иллюзию благополучия, иллюзию соответствия буквы звуку, что на самом деле бывает далеко не всегда.

Случаи типа «стол», «рука», «лампа» (фонетические написания) отражают фонемный состав этих слов и не противостоят морфологическому принципу орфографии. Итак, фонетический принцип русской орфографии заключается в том, что в словах пишутся звуки так, как слышатся, т.е. написание передаёт звучание слова. В приложении Б рассмотрены написания, основанные на фонетическом принципе.

В системе орфографических правил есть и такие, которые опираются на фонетический принцип и находятся в резком противоречии с ведущим, морфологическим принципом. Противоречие состоит в том, что морфемы (в данном случае – приставки на- -з) пишутся не единообразно, а в зависимости от произношения, отражая позиционное чередование. Приставки из-, ис-, раз-, рас-, вз-, вс-, через-, черес- и другие морфологическому принципу не подчиняются. Согласно правилу, эти приставки пишутся с буквой З перед гласными или звонкими согласными, а в остальных случаях – с буквой С: «безымянный, но «бесконечный». Нетрудно заметить, что написание З- (С- в этом примере соответствует произношению, т.е. подчинено фонетическому принципу .

Правила, опирающиеся на фонетический принцип и противоречащие морфологическому, вызывают у учащихся затруднения, разрушают только что начавшиеся формироваться у них представления о системе орфографии, противоречат общему принципу проверки гласных и согласных в слабых позициях.

Поскольку правила, опирающиеся на фонетический принцип, противоречат формирующемуся у детей пониманию системы русской орфографии и вообще, трудные для усвоения, то в курсе начальной школы они не изучаются. Но слова, содержащие такие орфограммы, младшие школьники встречают в письменной речи и пишут их, усваивая на практической основе путём запоминания.

Можно подчеркнуть, что случаи, подобные правописанию приставок на –з-, немногочисленны: другие принципы орфографии, в основном не противоречат, а, наоборот, поддерживают морфологический принцип прусской орфографии. Таков третий принцип – традиционный (исторический). Согласно этому принципу многие слова пишутся по традиции, без проверки правилами.

Не проверяемые правилами слова весьма многочисленны: в тексте, характерном для письменной речи младших школьников, их число достигает 20% (многие из таких слов позднее, в старших классах, станут для учащихся проверяемыми). По преимуществу это заимствованные из других языков слова. Многие из них вошли в русский язык сравнительно недавно: «ванна» – немецк., «чемодан» - персидск., иные в давние времена: «арбуз», «балык», «тулуп» – тюркск. и др.

Многие написания, относимые к числу традиционных, на самом деле могут быть проверены на основе языка-источника: «картон» – от латинского; «костюм» – от французского и т.д.

Иногда написание, считающееся традиционным, может быть проверено на основе знания истории этимологии слов и исторических изменений в фонетике русского языка: «петух» - от старорусского «пети», «горох» - содержит полногласие –оро-, в котором не бывает –а-. В приложении В описаны варианты написания, основанные на традиционно-историческом принципе.

Итак, традиционно-исторические написания – это такие написания, которые не зависят ни от морфем, ни от произношений, а сохраняется письмо по традиции.

В рамках традиционного принципа, в целом не противоречащего общим правилам русского письма и ведущему принципу русской орфографии – морфологическому, есть несколько случаев, противоречащих общей системе.

Традиционное написание сочетаний ЖИ, ШИ, с буквой «и», ЧА,ЩА, с буквой «а», ЧУ, ЩУ с буквой «у» противоречит общему правилу русской орфографии, согласно которому после твердых согласных следует писать не «и», а «ы», после мягких – не «у», «а», а «ю», «я».

В начальных классах написание этих сочетаний заучивается без какого-либо объяснения, и, конечно, не может не наносить ущерба формированию понятия орфографической системы в сознании учащихся.

Морфологическому принципу противоречит традиционное написание отдельных слов: «калач» (по морфологическому принципу следовало бы писать «колач»).

Если морфологические написания проверяются и усваиваются на основе фонетического, словообразовательного и грамматического анализа слов и их сочетаний, то традиционные написания – в основном на запоминании, в порядке так называемой словарно-орфографической работы. Запоминание в начальных классах играет важную роль, им нельзя пренебрегать, наоборот, нужно разрабатывать глубокую систему мотиваций, игровых методик, облегчающих детям запоминание слов с трудными написаниями.

С развитием фонологии, с введением в научный обиход понятия фонемы, был предложен новый, фонематический принцип, который некоторые ученые-лингвисты определяют как основной принцип русской орфографии. Но, как говорилось выше, ведущая роль в проверке орфограмм принадлежит морфологическому подходу: необходимо знать, в корне, суффиксе, приставке или окончании находится орфограмма. И без морфологического подхода фонемный способ проверки слеп и применим лишь в простейших, очевидных случаях типа «вода» - «воды» или «луг» – «луга».

Невозможно проверить написание слов [р шот], [длиный], [шыт ] и множество других орфограмм, если не прибегать к морфологическому анализу. Морфологический принцип все эти случаи объясняет; иными словами, морфологический принцип шире фонематического, он охватывает значительно большее количество орфограмм, чем фонетический. Авторы большинства учебных пособий для вузов рассматривают морфологический и фонематический принципы в тесной связи, но однако не равноправными, так как фонетический принцип есть часть морфологического.

Как педагогическая наука, так и школьная практика в последние годы значительно продвинулась в вопросе определения рациональных способов формирования у школьников учебных навыков. Данные исследований, проведённых учеными-психологами и учёными-методистами, подтверждают, что только система упражнений обеспечивает овладение учащимися навыками грамотного письма.

Принципы орфографии - это закономерности, лежащие в основе орфографической системы. Каждый принцип орфографии объединяет группу правил, являющихся приложением этого принципа к конкретным языковым явлениям.

Морфологический принцип заключается в требовании одинакового написания одних и тех же морфем: приставок, корней, суффиксов и т. д. Например: степной - степь, рябиновый - сосновый, подписать - подпись, к ране - к воде. Этот принцип является ведущим в русской орфографии; ему подчинено написание большей части слов.

Фонетический принцип заключается в том, что написание должно соответствовать произношению. Данный принцип орфографии обычно проявляется при передаче на письме чередований в одной и той же морфеме, например: расписать - роспись, бездомный - бесхозный.

Традиционный принцип заключается в том, что признаётся правильным написание, закреплённое традицией. Это, например, написание русских и заимствованных слов с непроверяемыми гласными, непроверяемыми, непроизносимыми или удвоенными согласными в корне: собака, топор, вокзал, футбол, здоровье, аллея и др. В школьной практике слова с непроверяемыми гласными и согласными называются словарными словами.

Дифференцирующий принцип написания реализуется в ситуациях, когда средствами орфографии необходимо разграничить одинаково звучащие слова: балл (оценка) и бал (танцевальный вечер), ожёг (глагол) и ожог (существительное), плачь (глагол) и плач (существительное), туш (существительное мужского рода) и тушь (существительное женского рода), орёл (птица), и Орёл (город).

Кроме названных, в русской орфографии есть принципы, регулирующие слитное, раздельное и дефисное написание, употребление прописных букв, правила переноса слов и др.

В основе современной русской орфографии лежат несколько принципов. Основным из них является морфологический принцип, сущность которого в следующем морфема (значимая часть слова корень, приставка, суффикс, окончание) сохраняет единое буквенное написание, хотя при произношении звуки, входящие в эту морфему, могут видоизменяться. Так, корень хлеб во всех родственных словах пишется одинаково, но произносится по-разному в зависимости от того, какое место в слове занимают гласный или согласный звуки, ср. [хл"иэба], [хл"ьбавос]; приставка под- в словах подпилить и подбить одна и та же, несмотря на разное произношение, ср. [пътп"ил"ит"] [падб"ит"]; прилагательные насмешливый и хвастливый имеют один и тот же суффикс -лив-; безударное окончание и ударное обозначаются одинаково в столе - в книге, большого - великого, синего - моего и т.п.

Руководствуясь именно этим принципом, мы проверяем истинность той или иной морфемы путем подбора родственных слов или изменением формы слова таким образом, чтобы Морфема оказалась в сильной позиции (под ударением, перед р, л, м, н, j и т.д.), т.е. была бы четко обозначена.

Роль морфологического принципа в орфографии велика, если иметь в виду, что в русском языке широко развита система внутриморфемных чередований, обусловленных разными причинами.

Наряду с морфологическим действует и фонетический принцип, в соответствии с которым слова или их части пишутся так, как они произносятся. Например, приставки на з изменяются в зависимости от качества следующего за приставкой согласного перед звонким согласным слышится и пишется в приставках буква з (без-, воз-, из-, низ-, раз-, роз-, чрез-, через-), а перед глухим согласным в этих же приставках слышится и пишется буква с, ср. возразить - воскликнуть, избить - испить, низвергнуть - ниспослать и т.п.

Действием фонетического принципа объясняется и написание гласных о - ё после шипящих в суффиксах и окончаниях разных частей речи, где выбор соответствующего гласного зависит от ударения, ср. клочок - ножичек, парчовый - кочевой, свечой - тучей и т.п.

Корневой гласный и после русских приставок на согласный переходит в ы и обозначается этой буквой тоже в соответствии с фонетическим принципом, т.е. пишется так, как слышится и произносится предыстория, предыюльский, розыгрыш, разыгрывать и т.п.

Действует в нашей орфографии также исторический, или традиционный принцип , по которому слова пишутся так, как они писались раньше, в старину. Так, написание гласных и, а, у после шипящих - это отголосок древнейшего состояния фонетической системы русского языка. По этому же принципу пишутся и словарные слова, а также заимствованные. Объяснить такие написания можно только с привлечением исторических законов развития языка в целом.

Существует в современной орфографии и Принцип дифференцированного написания (смысловой принцип), согласно которому слова пишутся в зависимости от их лексического значения, ср. ожёг (глагол) и ожог (существительное), компания (группа людей) и кампания (какое-либо мероприятие), бал (танцевальный вечер) и балл (единица оценки).

Кроме названных в правописании необходимо отметить и принцип слитного, дефисного и раздельного написания сложные слова мы пишем слитно или через дефис, а сочетания слов - раздельно.

Подводя итог, можно говорить о том, что многообразие правил русской орфографии объясняется, с одной стороны, особенностями фонетического и грамматического строя русского языка, спецификой его развития, а с другой - взаимодействием с другими языками, как славянскими, так и неславянскими. Результатом последнего является большое количество слов нерусского происхождения, написание которых приходится запоминать.

Современная русская орфография основывается на Своде правил, опубликованном в 1956 г. Правила русского языка отражены в грамматиках русского языка и орфографических словарях. Для школьников выходят специальные школьные орфографические словари.

Язык меняется, поскольку меняется общество. Появляется много новых слов и выражений, своих и заимствованных. Правила написания новых слов устанавливаются Орфографической комиссией и фиксируются орфографическими словарями. Самый полный современный орфографический словарь составлен под редакцией ученого-орфографиста В.В.Лопатина (М., 2000).

Русская орфография – это система правил написания слов.

Она состоит из пяти основных разделов:

1) передача буквами фонемного состава слов;
2) слитные, раздельные и дефисные (полуслитные) написания слов и их частей;
3) употребления прописных и строчных букв;
4) перенос части слова с одной строки на другую;
5) графические сокращения слов.


Разделы орфографии
– это большие группы орфографических правил, связанные с разными видами трудностей передачи слов на письме. Каждый раздел орфографии характеризуется определёнными принципами, лежащими в основе орфографической системы..

Принципы русской орфографии

В основе современной русской орфографии лежат несколько принципов. Основным из них является МОРФОЛОГИЧЕСКИЙ ПРИНЦИП , сущность которого в следующем:
морфема (значимая часть слова: корень, приставка, суффикс, окончание) сохраняет единое буквенное написание , хотя при произношении звуки, входящие в эту морфему, могут видоизменяться.

Так, корень хлеб во всех родственных словах пишется одинаково, но произносится по-разному в зависимости от того, какое место в слове занимают гласный или согласный звуки, ср.: [хл"иэба], [хл"ьбавос] ; приставка под- в словах подпилить и подбить одна и та же, несмотря на разное произношение, ср.: [пътп"ил"ит"] [падб"ит"] ; прилагательные насмешливый и хвастливый имеют один и тот же суффикс -лив- ; безударное окончание и ударное обозначаются одинаково: в столе - в книге, большого - великого, синего - моего и т.п.

Руководствуясь именно этим принципом, мы проверяем истинность той или иной морфемы путем подбора родственных слов или изменением формы слова таким образом, чтобы Морфема оказалась в сильной позиции (под ударением, перед р, л, м, н, j и т.д.), т.е. была бы четко обозначена.

Роль морфологического принципа в орфографии велика, если иметь в виду, что в русском языке широко развита система внутриморфемных чередований, обусловленных разными причинами.
Наряду с морфологическим действует и ФОНЕТИЧЕСКИЙ ПРИНЦИП , в соответствии с которым слова или их части пишутся так, как они произносятся .

Например, приставки на з изменяются в зависимости от качества следующего за приставкой согласного: перед звонким согласным слышится и пишется в приставках буква з (без-, воз-, из-, низ-, раз-, роз-, чрез-, через- ), а перед глухим согласным в этих же приставках слышится и пишется буква с , ср.: возразить - воскликнуть, избить - испить, низвергнуть - ниспослать и т.п.

Действием фонетического принципа объясняется и написание гласных о - ё после шипящих в суффиксах и окончаниях разных частей речи, где выбор соответствующего гласного зависит от ударения, ср.: клочок - ножичек, парчовый - кочевой, свечой - тучей и т.п.

Корневой гласный и после русских приставок на согласный переходит в ы и обозначается этой буквой тоже в соответствии с фонетическим принципом, т.е. пишется так, как слышится и произносится: предыстория, предыюльский, розыгрыш, разыгрывать и т.п.

Действует в нашей орфографии также ИСТОРИЧЕСКИЙ, или ТРАДИЦИОННЫЙ ПРИНЦИП , по которому слова пишутся так, как они писались раньше, в старину .

Так, написание гласных и , а , у после шипящих - это отголосок древнейшего состояния фонетической системы русского языка. По этому же принципу пишутся и словарные слова, а также заимствованные. Объяснить такие написания можно только с привлечением исторических законов развития языка в целом.

Существует в современной орфографии и ПРИНЦИП ДИФФЕРЕНЦИРОВАННОГО НАПИСАНИЯ (смысловой принцип ), согласно которому слова пишутся в зависимости от их лексического значения , ср.: ожёг (глагол) и ожог (существительное), компания (группа людей) и кампания (какое-либо мероприятие), бал (танцевальный вечер) и балл (единица оценки).

Кроме названных в правописании необходимо отметить и ПРИНЦИП СЛИТНОГО, ДЕФИСНОГО И РАЗДЕЛЬНОГО НАПИСАНИЯ : сложные слова мы пишем слитно или через дефис, а сочетания слов - раздельно.

Подводя итог, можно говорить о том, что многообразие правил русской орфографии объясняется, с одной стороны, особенностями фонетического и грамматического строя русского языка, спецификой его развития, а с другой - взаимодействием с другими языками, как славянскими, так и неславянскими. Результатом последнего является большое количество слов нерусского происхождения, написание которых приходится запоминать.

Негосударственное образовательное учреждение

Церковно-приходская школа «Косинская»

г. Москвы

Статья
«Основные принципы русской орфографии»

подготовила

учитель русского языка и литературы

Ганеева Виктория Николаевна

г. Москва 2014

Основные принципы русской орфографии.

Орфография (греч. o rthos – правильный, grapho – пишу) буквально означает `правописание`, т. е. правильное, соответствующее нормам письмо. Но значение слов “орфография” и “правописание” не совпадают; второе слово имеет более широкое значение, включающее пунктуацию.

Русская орфография – это система правил написания слов. Она состоит из пяти основных разделов: передача буквами фонемного состава слов; слитные, раздельные и дефисные(полуслитные) написания слов и их частей; употребление прописных и строчных букв; способы переноса слов с одной строки на другую; графические сокращения слов.

Передача буквами фонемного состава слова.

Это основной раздел орфографии. Он непосредственно связан с графикой. Графика устанавливает правила соответствия букв и фонем в сигнификативно сильных позициях. Область орфографии – сигнификативно слабые позиции фонем. В отдельных случаях орфография “вмешивается” и в область графики – область сильных позиций. Графика определяет значения букв в их сочетаниях с друг другом вне зависимости от конкретных слов. Орфография дает правила написания букв в словах и морфемах.

Основное правило правописания безударных гласных: в безударных слогах пишутся те же гласные, что и под ударением в той же морфеме. Мы пишем о в слове вода (хотя произносим [вада]) потому, что под ударением в этом корне слышится [о] и пишется о: воды, водный. Слово, произносящееся [л`иса], мы запишем лиса, если проверим первый гласный словом лис , и запишем леса , если проверим словом лес. Так мы определяем, какой фонеме соответствует звук слабой позиции, и пишем букву, обозначающую эту фонему.

Такое же общее правило действует для звонких и глухих согласных. На конце слова и перед шумной согласной пишется та же согласная, что и перед гласной и звонкой согласной в той же морфеме. Мы пишем б в словах зуб, зубки , хотя произносим [зуп], [зупк`и], потому что перед гласной и перед сонорной согласной в этом корне произносится [б] и пишется б : зубы, зубной . Мы пишем просьба , хотя произносим [проз`ба], так как перед гласной в этом корне произносится [с`] и пишется с: просить.

Принцип проверки здесь тот же, что и для гласных: звук слабой позиции проверяется сильной позицией; таким образом определяется фонема, к которой принадлежит данный звук, она и обозначается соответствующей буквой. Одна и та же буква обозначает фонему в сильной и в слабых позициях – это фонематический принцип, основной принцип русской орфографии.

Фонематический принцип определяет написание также твердых и мягких согласных: ь обозначает не мягкость звука, а мягкость фонемы, т. е.мягкость, не зависящую от позиции. Например, в слове лезть произносится [с`] перед [т`], но мягкость [с`] здесь обусловлена следующим [т`] (этой же позицией перед [т`] обусловлена и глухость [с`]). В сильной по твердости ~мягкости позиции – на конце слова – этой мягкости нет: лез. Фонема здесь твердая, поэтому в форме лезть не пишется ь после з . В форме повелительного наклонения лезьте тоже произноится [с`т`], но фонема мягкая, так как мягкость звука сохраняется на конце слова: лез – ле [с`]. Мягкость фонемы обозначается мягким знаком. В слове усни произносится [с`н`], но при замене [н`] на [н] происходит и замена [с`] на [с]: у [сн] у . Поэтому мягкость [с`] здесь несамостоятельна, она и не обозначается на письме. В слове льдина произносится [л`д`], при замене [д`] на [д] мягкость [л`]сохраняется: [л`д] ы . Здесь мягкость фонемы обозначается на письме мягким знаком.

Фонематический принцип определяет написание всех морфем слова: приставок, корней, суффиксов, окончаний. В слове подступить произносится [пъц-], но пишется приставка под- , так как проверка показывает фонемы: п [о] дступ, по [д] рулить . В суффиксе слов берёзовый, осиновый произносится [ъ], но пишется о, так как в том же суффиксе в сильной позиции произноится [о]: дубовый . В словах на стуле и от пули конечный гласный одинаков - [и], но в первом случае он относится к фонеме (ср. на сто [л`э`]), а во втором – к фонеме (ср. от зем [л`и`]). После мягких согласных фонема обозначается буквой е, фонема – и .

Фонематический принцип обеспечивает единообразное написание одной и той же морфемы в разных формах одного и того же слова и в разных словах. Так, в слове город в составе разных словоформ пишется одинаково, хотя произносится по-разному: [горът], [горъд] а , [гърад] а , [гърат] ки , при [гърът], при [гъръд]ный, ино [гарод`] ний , [гърац] ской. Написание город- во всех этих случаях отражает фонемный состав этого корня – . Одинаковое написание одних и тех же морфем позволяет легко узнавать слова с этими морфемами, а это способствует быстрому пониманию и чтению.

Основной принцип русской орфографии определяют также как морфологический. Морфологический принцип состоит в требовании единообразного написания одних и тех же морфем. В действительности одни и те же морфемы на письме часто передаются не одинаково: отражаемые на письме исторические чередования разрушают единство написания морфем. Так, в словах город и горожанин один и тот же корень пишется по-разному. В корнях и во многоих аффиксах такие нефонетические чередования обычны; ср. : жечь – жж ение – жг учий – за жиг ать – под жог ; мыш онок – мыш онк а – мыш оночек .

Исторические чередования передаются на письме (следовательно, единое написание одних и тех же морфем не сохраняется), а фонетические чередования на письме не передаются (следовательно, одной и той же буквой обозначается весь ряд позиционно чередующихся звуков, т. е. фонема в понимании Московской фонологической школы). Таким образом, единообразные написания одних и тех же морфем обычно есть проявление фонематического принципа орфографии.

В некоторых случаях наша орфография построена на морфологическом принципе, действующем вопреки фонематическому. Так, графическое единообразие морфем выдерживается при написании е (ё) под ударением после шипящих: жёлтый – желтеть, жёлудь – желудей, печёт – плачет, чёлн – челнок, щёк – щека. В этих случаях после шипящих под ударением выступает фонема, но пишется е (ё) для сохранения единообразия с теми же морфемами, где чередуется с или может быть в безударном положении: шёпот () – шепчет () – шептать ().

Морфологическому принципу отвечают также написания дезинформация, контригра, пединститут, сверхидеальный – с и после согласных, соответствующих твердым фонемам. Здесь сохраняется облик корня, вопреки правилу графики писать ы после таких согласных (ср.: безыдейный, предыстория ).

Фонематический принцип действует тогда, когда фонема находится в сильной позиции (это, собственно, принцип графики), и тогда, когда фонема находится в слабой позиции и может быть определена сильной позицией. Таких написаний 80%.

В некоторых случаях проверка невозможна, так как в данной морфеме фонема не встречается в сильной позиции: с о бака, т о пор, сапог, с а рай, п е реход, разборч и вый, молоды е , в ок зал, фу т бол, с тол, з доровье, сиди ш ь, сиди т . В этом случае выступает гиперфонема: с бака, с пог , фу бол и т. д. Фонематический принцип здесь ограничивает выбор букв, но не дает однозначного решения: можно написать собака и сабака , футбол и фудбол . Написания в подобных случаях осуществляются на основе фонематического и традиционного принципов.

Традиционный принцип орфографии заключается в том, что употребляется написание, закрепленное традицией. Выбор буквы не мотивирован современными языковыми закономерностями. С точки зрения звуковых соответствий, например, безразлично, о или а писать в предударном слоге в словах сапог, собака . Традиционные написания надо запоминать.

Традиционный принцип выступает не только в тех случаях, когда фонема не может быть поставлена в сильную позицию, но и когда существует чередование фонем в сильной позиции одной и той же морфемы: зарево – зори . В безударном положении здесь тоже гиперфонема: з ря. Выбор буквы в словах з аря, зоревать определяется традицией. Гласные в корне клон- – клан- могут быть ударными: клонится, кланяться. Выбор о для безударных слогов основан на традиции: наклонение, склонить.

В большинстве случаев традиционный принцип не противоречит фонематическому, а дополняет его; таких написаний 15%. Но в ряде случаев традиционный принцип противоречит фонематическому. В сильной позиции это написания щ в слове помощник, ч в словах конечно, скучно и др. В слабой позиции это, например, правописание корней гор- – гар-, плов- – плав- , в которых под ударением только [а], а без ударения пишется и о , и а.

В противоречии с фонематическим находится также фонетический принцип, который заключается в том, что буква обозначает не фонему, а звук. По этому принципу пишутся конечные согласные в приставках без-/бес-, воз-/вос-, из-/ис-, низ-/нис-, раз-/рас-, через-/черес-: безоблачный, безрадостный, безбрежный – бесполезный; изыскать, изрезать, издать – искупать и др. Конечная фонема приставки здесь, об этом свидетельствует произношение [з] перед гласными и сонорными согласными, но пишется буква з , если произносится [з], и с , если произносится [с]. Фонетический принцип проводится здесь не совсем последовательно: в словах безвкусица, безвкусный в конце приставки произносится [с]; в словах бесшумный, изжарить произносится [ш, ж]; в словах расщедриться, расщепить на месте с нуль звука. Таким образом, фонетический принцип здесь осложнен традиционным.

Правописание о или а в приставке раз-/раз- – роз-/рос- также отвечает фонетическому принципу – о пишется под ударением, когда произносится [о], а пишется без ударения: розвальни, розыск, россыпь; развал, разыскивать , рассыпать. И здесь фонетический принцип осложнен традиционным (ср.: разыскной ). По фонетическому принципу пишется ы после ц: цыган, огурцы , курицын, бледнолицый.

Дифференцировочные написания основаны на разграничении на письме слов или форм, совпадающих по фонемному составу: ож о г – ож ё г, подж о г – подж ё г, плач – плач ь , рож – рож ь , туш – туш ь , ко п чик – ко б чик, к о мпания – к а мпания, о рёл – О рёл.

Также в русском языке существуют правила слитных, раздельных и дефисных написаний.

Список использованной литературы

  1. Граник Г. Г. Секреты орфографии. – М.: Просвещение, 1991.
  2. Кустарева В. А. История русского языка. – М.: Просвещение, 1982.
  3. Рождественский Н. С. Свойства русского правописания как основа методики его преподавания. – М.,1960.
  4. Современный русский литературный язык. / Под ред. П. А. Леканта. – М.: Высш. шк., 1988.
  5. Тоцкий П. С. Орфография без правил. – М.,1991.
  6. Филина Л. В. Русский язык. Энциклопедия. – М.: Просвещение, 1979.