Интонационный принцип пунктуации. Принципы русской пунктуации. Принципы современной пунктуации

Устойчивость русской пунктуационной системы объясняется в первую очередь тем, что определяющие ее принципы позволяют передавать на письме и смысловую, и синтаксическую, и в значительной степени интонационную структуру речи. Знаки препинания в большинстве случаев членят текст на связанные по смыслу и интонационно оформленные синтаксические единицы. Например: Теркин - кто же он такой? Скажем откровенно: просто парень сам собой он обыкновенный. Впрочем, парень хоть куда. Парень в этом роде в каждой роте есть всегда, да и в каждом взводе. В этом тексте вопросительный знак и точки обозначают границы самостоятельных синтаксических единиц - предложений, выражающих в каждом случае относительно законченную мысль. Эти знаки препинания характеризуют также цель и интонацию высказывания и обозначают большие паузы в конце предложения.

Тире в первом предложении соединяет именительный темы (Теркин) со второй развивающей частью предложения (кто же он такой?) и указывает на предупредительную интонацию и паузу между частями предложения. Двоеточие соединяют вторую часть сложного бессоюзного предложения с первой, и указывает на пояснительную интонацию и пояснительные смысловые отношения между частями предложения. Запятая выделяет вводное слово впрочем, и соответствует паузе и интонации, сопровождающей вводные слова. Запятая в последнем предложении отделяет присоединительную конструкцию (да и в каждом взводе) и тоже соответствует паузе. Принципы, на которых основана вся система правил пунктуации, осмыслялись постепенно. Так, В.К. Тредиаковский считал, что « препинание есть слов, членов и целые речи разделение, определенными знаками изображаемое, во чтении к понятию содержания и к отдохновение служащее, также и порядок сочинения указывающее».

Иными словами, В.К. Тредиаковскии видел назначение пунктуации («препинания») в смысловом, интонационном и синтаксическом расчленение речи. М.В. Ломоносов подчеркнул смысловые и синтаксические функции знаков препинания: «Строчные знаки ставятся по силе разума и по его расположения к союзам». В русском языкознании различают три основных направления в понимании принципов пунктуации: логическое (смысловое), синтаксическое и интонационное. Сторонники логического направления считают основным назначением пунктуации смысловое членение речи и передачу смысловых отношении расчленённых частей. К ним относятся Ф.И. Бусулаев, Д.Н. Овсянико-Куликовский, П.Н. Сакулин. Ф.И. Бусулаев в вопросе об употреблении знаков препинания писал, - «Так как посредством языка одно лицо передаёт мысли и чувствования другому, то и знаки препинания имеют двоякое назначение: 1) способствуют ясности в изложении мыслей, отделяя одно предложение от другого или одну часть от другой, и 2) выражают ощущения лица говорящего и его отношение к слушающему.» Синтаксическое понимание слов пунктуации находим у Я.К. Грота и С.К. Булича, которые считали, что пунктуация делает наглядным синтаксический строй речи.

В работах Грота важным является указание на связь пунктуационной системы с общим характером синтаксического строя предложения и письменной речи. Он обращает внимание на заметную в современной ему литературе тенденцию к отказу от «слишком сложных или распространённых предложений» и к использованию «более отрывистой речью». «Отрывистая же речь состоит в том, чтобы для большей простоты и ясности изложения выражаться по возможности краткими предложениями и тем давать читателю чаще приостанавливаться. В отношении к употреблению знаков препинания это значит: между двумя точками не накоплять слишком много предложений, находящихся во взаимной зависимости или тесной между собой связи и при том располагать их так, чтобы они могли одно от другого определять по крайней мере точкою с запятой или двоеточием. Неумеренный набор придаточных предложений между главными запутывает и затемняет речь».

Грот изложил пунктуационные правила со знаками препинания: для каждого знака указываются все случаи его употребления; каждое правило иллюстрируется одним или несколькими примерами из произведений конца 18 века и первой половины 19 века, но вследствие не расположенности Грота к авторам более позднего периода некоторые его правила к концу 19 века устарели. И всё же Гротовские правила пунктуации вместе с его орфографическими правилами, как уже сказано выше, вошли в обиход школы, а через неё и в практику печати. Для повседневного пользования они оказались достаточно ясными и удобными, так как основывались на синтаксической структуре предложения, которые пишущие усваивали в школьном курсе грамматики. Но фактически все пишущие в дополнение к известным им правилам пунктуации руководствуются при постановке знаков препинания также некоторыми показаниями ритмомелодии, идущими от устного произношения. Пишущий мысленно (а иногда и вслух) произносит предложение или часть его, чтобы уяснить себе, какой в том или ином случае следует поставить знак препинания. Так как паузы и интонация устной речи во многих случаях действительно выражают те отношения, которые заключены в предложении, то обращение к этим показателям вполне естественно.

Передача интонационной стороны речи представляется основной задачей пунктуации А.Х. Восткову, И.И. Давыдову, А.М. Пешковскому, Л.В. Щербе. Пунктуация тесным образом связана с интонацией. Однако нельзя утверждать, что пунктуация подчинена интонации и что интонация представляет собой главную основу пунктуации, хотя подобного мнения поддерживались некоторые русские лингвисты. Рассматривая вопрос о соотношении пунктуации и интонации, мы суживаем понятие «интонация» до паузиторики и ритма речи, учитывая в первую очередь наличие или отсутствие интонационных пауз, их длительность, повышение или понижение тона, место логического или фразового ударения. В таком понимании интонации предложения мы разделяем точку зрения учёных, считающих, что интонация - это грамматическое средство выражения смыслов в устной речи (наряду со структурными особенностями предложения), и на этой основе различаем интонации перечисления, сопоставления, контрастного противопоставления, предупреждения, пояснения, обусловленности и пр. Пунктуация в письменной речи, а интонация в устной служат одним и тем же целям - смысловому чтению текста; они придают речи осмыслённый характер.

Произнесение одних и тех же выражений с различной интонацией, как и различное пунктуационное оформление, может в корне изменить их смысловое значение. В случаях, когда выбор знака препинания определяется дифференциацией смысловых связей слов или смысловых отношений между частями сложного предложения, имеют место пунктуационные варианты, которым в устной речи соответствуют различные интонационные особенности высказывания. В подобных ситуациях знаки препинания в письменной речи и интонация в устной взаимосвязаны, однофункциональны - выполняют смыслоразличительную функцию. Однако смысл высказывания неразрывно связан с грамматическим построением и интонацией предложения. Этим объясняется то, что действующие в современном русском письме правила расстановки знаков препинания не могут быть сведены к какому-либо одному из перечисленных принципов, а отдельные знаки препинания в каждом конкретном случае употребления подчеркивают то логическую, то синтаксическую, то интонационную структуру речи или являются синтаксическими - одновременно членят текст на смысловые и синтаксические отрезки, характеризуют его смысловую и интонационную структуру и т.д.

Вернувшись к историческим аспектам данного вопроса, мы рассмотрим работы А.М. Пешковского и Л.В. Щербы, которые представляют несомненную ценность в области пунктуации. Хотя работы эти и не являются научными исследованиями, основанными на изучении значительного количества литературных текстов различных жанров и стилей, они всё же представляют собой интересные попытки осмысления действующих в нашем письме пунктуационных норм и содержат оригинальные мысли относительно построения новой системы пунктуации для русского литературного языка. Первые выступления А.М. Плешковского по вопросам пунктуации, в которых определились его взгляды в данной области, как и в ряде других областей, относящихся к преподаванию русского языка, имели место в годы наивысшего подъёма дореволюционной русской общественно- педагогической мысли, непосредственно предшествовавшие революции 1917 года. Речь идёт о докладе «Роль выразительного чтения в обучении знакам препинания», прочитанном на Всероссийском съезде преподавателей русского языка средней школы, состоявшемся в Москве в декабре 1916 - январе 1917 года, и статье «Знаки препинания и научная грамматика».

Следует иметь в виду, что Плешковский как учёный-теоретик и как методист был убеждённым и горячим сторонником того направления в русском языкознании, которое выдвинуло положение о необходимости строго различать в научных исследованиях и соответственно при обучении языку в школе речь устную и речь письменную, ставя на первое место живую, звучащую речь. Об этом постоянно и неутомимо говорили в своих университетских лекциях и публичных докладах такие крупнейшие русские учёные-языковеды, как Фортунатов и Бодуэн де Куртенэ и их последователи и ученики, поднявшие на небывалую до того времени высоту изучение фонетики, как общей, так и русской исторической, и впервые поставившие на строго научную почву прикладные дисциплины - орфографию и орфоэпию. Знаки препинания отражают в огромном большинстве случаев «не грамматическое, а декламационно-психологическое расчленение речи». Ритм и интонация только потому являются вспомогательными синтаксическими средствами, что в определённых случаях могут приобретать значения, аналогичные тем, какие создаются формами слов и их сочетаний. «Но в то же время признаки эти могут на каждом шагу и противоречить собственно грамматическим признакам, ибо всегда и везде отражают в основе своей всё-таки не грамматическую, а только общепсихологическую стихию речи».

Для овладения умением ставить знаки препинания следует всегда сознательно читать знаки, т.е. «приводить в связь ту или иную произносительную фигуру… с тем или иным знаком», в результате чего «образуется прочная ассоциация каждого знака с соответствующей произносительной фигурой (или фигурами, если знак их имеет несколько) - ассоциация, протекающая, конечно, в обоих направлениях». Только для усвоения существующих правил об употреблении запятой потребуется координация показателей выразительного чтения и грамматики. Для Пешковского такая постановка вопроса о пунктуации и методике обучения ей была частью общей большой проблемы - взаимоотношения письменного и живого устного языка. Поэтому он закончил свой доклад «Роль выразительного чтения в обучении знакам препинания» следующими словами: «Замечу ещё, что такое сближение выразительного чтения с пунктуацией послужит на пользу не только одной пунктуации. Мысленно слышать то, что пишешь! Ведь это значит писать красиво, живо, своеобразно, это значит заинтересоваться тем, что пишешь! Как часто учителю достаточно прочесть с кафедры нескладное выражение ученика, чтобы автор ужаснулся собственному выражению. Почему ж он его написал? Потому что не слышал, когда писал, потому что не читал самого себя в слух. Чем больше ученик будет читать себя в слух, тем лучше он будет вникать в стилистическую природу языка, тем лучше он будет писать.

Воссоединение письменной верхушки языкового дерева с его живыми устными корнями всегда животворит, а отсечение всегда мертвит». Л.В. Щерба отчасти был близок к позиции А.М. Пешковского. Он так же видел роль пунктуации в обозначении ритмомелодической стороны речи. «Пунктуация - правила употребления дополнительных письменных знаков (знаков препинания), - писал он, - служащих для обозначения ритмики и мелодики фразы, иначе фразовой интонации».

Но в то время как Плешковский считает, что все знаки препинания, за исключением отчасти запятой, обозначают, прежде всего, и непосредственно только ритмомелодическую сторону живой речи, Щерба, заглядывая в существо самой ритмомелодии, не ограничивается сказанным, а добавляет: «Поскольку одна ритмика и мелодика речи выражают членение потока нашей мысли, а иногда ту и другую связь отдельных её моментов и, наконец некоторые смысловые оттенки, поскольку можно сказать, что знаки препинания служат собственно для обозначения всего этого на письме. Этим определяется двойственный характер всякой пунктуации: фонетический, поскольку она выражает некоторые звуковые явления, и идеографический, поскольку она непосредственно связана со смыслом». Долее Щерба указывает на то, что «членение речи-мысли, а в ещё большей мере связь между отдельными её частями и разные смысловые их оттенки выражаются в речи не только интонационно, но и отдельными словами, формами слов и порядком слов, и если справедливо, что членение и аффективные оттенки всегда находят себе выражение в интонации (хотя не всегда это обозначается на письме), то связь между отдельными частями речи только очень суммарно выражается интонационно, а логические их оттенки и очень редко». В некоторых случаях, как указывает Щерба, интонация выступает в качестве единственного показателя, как членения, так и характера связи между отдельными частями предложения.

Современная русская пунктуация строится на смысловой и структурно-грамматической основах, которые взаимосвязаны и обуславливают друг друга, поэтому можно говорить о единой семантико-грамматической основе русской пунктуации. Пунктуация отражает смысловое членение письменной речи, указывает на смысловые связи и отношения между отдельными словами и группами слов, на различные смысловые оттенки частей письменного текста. Но те или иные смысловые связи слов и частей текста находят своё выражение в определённой грамматической структуре. И не случайно формулировка большинства правил современной русской пунктуации опирается одновременно и на смысловые особенности предложения (на смысловую основу), и на особенности его структуры - особенности построения предложения, его частей, наличие или отсутствие союзов, способы выражения членов предложения, порядок их расположения и т.п., что и составляет структурно- грамматическую основу пунктуации.

Пунктуационная система РЯ это система знаков препинания и правил их употребления.

Русская пунктуация складывалась постепенно. Был период без знаком препинания. Основной знак – точка. С появлением книгопечатания – «Грамматика Лаврентия» (. , ; : ? знак переноса слова). «Грамматика Смотрицкого» (! – удивительный знак) «грамматика Ломоносова» (8 знаков: ! () ; : . , ? знак переноса). Потом появляются … и «»

Пунктуационная система в узком смысле – основной корпус знаков препинания. 12 знаков: знаки конца (. … ? !), знаки середины (; ,), парные («» () - - ,)

В широком смысле – корпус знаков + знаки пространственной и композиционной организации (шрифт, пробелы, абзацы).

Принципы русской пунктуации:

1) Логический/ смысловой : знаки препинания указывают на смысловые отрезки;

2) Грамматический : знаки препинания являются показателями синтаксического строения речи;

3) Интонационный : знак ставится в зависимости от цитации.

Нельзя выделить ведущий принцип, все важны, хотя есть сторонники того или иного принципа. Одновременность всех трех принципов говорит о системности русской пунктуации (Реформатский).

Основные свойств а системы:

1) Иерархичность (отношения целое-часть);

2) Взаимосвязь, взаимодействие составляющих элементов (изменение одного компонента ведет за собой изменение другого);

3) Многоуровневость (форма поля; от низшего уровня к более высокому).

Системная организация пунктуации в первую очередь обнаруживается в функциях :

1) Основные :

o разделение (свойственна одиночным знакам);

o выделение (реализуется парными знаками);

2) Дополнительные :

o функция соединения (на границе частей БСП);

o функции предупреждения;

o функции повторного предупреждения (реализуются парными знаками);

o функция распределения и функция расчленения.

Пунктуационная система относится к разряду искусственных систем, т.к. она создана человеком, обслуживает естественную систему. Авторские знаки препинания доказательство. Пунктуация требует изучения.

Разделительная функция – заключается в том, что знаки препинания отграничивают синтаксические структуры или части синтаксической структуры друг от друга. Они делятся на 2 группы: знаки, указывающие на конец предложения, отделяющие одно предложение от другого; знаки, употребляющиеся внутри предложения.

Точка – нейтральный пограничный знак, употребляется в повествовательных и побудительных предложениях при отсутствии ярковыраженной восклицательной интонации.

Вопросительный знак – обозначает конец вопросительного по цели высказывания предложения.

Восклицательный знак – употребляется для обозначения правой границы восклицательного предложения.

Многоточие – пограничный знак, может указывать на недосказанность, затрудненность речи либо на наличие подтекста.

Разделительные знаки , употребляющиеся в середине предложения – это запятая, точка с запятой, двоеточие, тире, многоточие.

Запятая – используется для отделения друг от друга частей предложения, характеризуется синтаксически равноправным статусом. Чаще всего используется (а) между однородными членами предложения, (б) между частями ССП и некоторых типов БСП, а также (в) между однородными придаточными предложениями.

Точка с запятой – используется главным образом между частями БСП в том случае, если смысловая связь между ними не является тесной.

Двоеточие – употребляется в разделительной функции между частями БСП и обозначает либо логические, либо пояснительные, либо изъяснительные отношения между частями.

Тире – используется: между подлежащим и сказуемым, которые выражаются именем сущ или инфинитивом, при нулевой связке; в неполном предложении в качестве маркера неполноты; перед обобщающим словом, стоящим после перечислительного ряда; при оформлении прямой речи, когда слова автора стоят после прямой речи; между частями БСП с условными, временными, следственными и присоединительными отношениями.

Многоточие – сигнализирует о неожиданности следующей за ним части или о трудности говорящего в подборе слов для продолжения фразы.

Выделительная функция – при помощи знаков препинания происходит выделение части предложения. В этой функции используются скобки, двойная запятая, двойное тире, двойное многоточие, кавычки. Скобки и кавычки отличаются только парным употреблением, остальные знаки препинания являются двойными только в том случае, если границы выделяемого фрагмента не совпадают с началом или концом предложения.

Двойная запятая – используется для выделения обособленных членов предложения (а), вводных конструкций (б), обращений (в) и придаточных предложений (г).

Двойное тире – может оформлять небольшую по протяженности вставную конструкцию.

Двойное тире с запятой – более распространенную вставную конструкцию.

Кавычки – прямая речь и цитаты.

Чтобы пользоваться предварительным просмотром презентаций создайте себе аккаунт (учетную запись) Google и войдите в него: https://accounts.google.com


Подписи к слайдам:

Принципы русской пунктуации. Функции знаков препинания. Урок русского языка. 11 класс.

Пунктуация (позднелат. punctuatio, от лат. punctum - точка), система знаков препинания в письменности какого-либо языка, правила их употребления; их расстановка в тексте; наряду с графикой и орфографией - основной элемент письменной речи.

Известно, что до XV века в книгах не было знаков препинания. А сколько знаков препинания в системе русской пунктуации в настоящее время? Умеем ли мы пользоваться возможностями, которые предоставляет стройная система знаков препинания?

Принципы русской пунктуации Структурный принцип Смысловой принцип Интонационный принцип

Употребление знаков препинания обусловлено прежде всего строением предложения, его синтаксической структурой. Основным принципом, на котором строится современная русская пунктуация, является структурный (или синтаксический) принцип Со структурой предложения связано употребление: точки, фиксирующей конец предложения; знаков между частями сложного предложения; знаков, выделяющих разнообразные конструкции в составе простого предложения (обособленные члены, однородные члены, обращения, вводные и др. конструкции). .

Например: Известно, 1 (что, 2 (для того чтобы увидеть в лесу нужный гриб, 3 птицу, 4 притаив­шуюся в ветвях, 5 птичье гнездо, 6 орех на ветке - 7 одним словом, 8 всё), 9 (что редко попадается и так или иначе прячется от глаз), 10 надо держать в воображении то), 11 (что ищешь). 12 Здесь знаки препинания отражают структуру предложения: 1 - запятая отделяет придаточное от главного; 2 - запятая на стыке союзов при последователь­ном подчинении придаточных; 2, 10- запятые выделяют придаточные внутри другого придаточного при последовательном подчинении; 3, 6 - запятые разделяют однород­ные члены, связанные бессоюзно; 4, 5 - запятые выделяют причастный оборот после определяемого слова; 7 - тире после однородного ряда перед обобщающим словом; 8 - за­пятая выделяет вводную конструкцию; 9, 11 - запятые разделяют придаточные при последовательном подчинении; 12 - точка указывает на конец предложения.

Второй принцип, на котором основаны пунктуационные правила, - это принцип смысловой Синтаксическое членение текста (в том числе и отдельного предложения) связано с его смысловым членением и в большинстве случаев совпадает с ним. Однако часто случается и так, что смысловое членение речи подчиняет себе структурное и диктует ту или иную расстановку знаков препинания (их выбор или место).

Расставьте знаки препинания в следующей фразе (заголовок одной из статей газеты «Аргументы и факты»), чтобы получилось несколько вариантов смыслового содержания. Хватит жевать давайте читать Хватит! Жевать давайте, читать… Хватит. Жевать? Давайте! Читать? Хватит жевать – давайте читать. (Статья о необходимости внимательного изучения того, что написано на упаковке товара.) Чем вы руководствовались при расстановке знаков препинания? Какую функцию выполняет в этом предложении тире? Тире в БСП, во второй части выражено противопоставление по отношению к содержанию 1-й части (между частями можно вставить союз а, но).

Смысловой принцип допускает и так называемые «авторские» знаки. Например: Без хворостинки в руке, ночью, он, нимало не колеблясь, поскакал один на волков (И. Тургенев). Первые две запятые - знаки «авторские», их не требует структура предложения. Но благодаря этому авторскому обособлению признаки, которые обозначаются обстоятельствами без хворостинки в руке, ночью, оказываются выделенными, подчёркнута их исключительность. При отсутствии запятых этот важный для автора оттенок значения исчезает.

Русская пунктуация отчасти отражает и интонацию (и это третий, интонационный принцип). Например, интонацией обусловлены: выбор точки или восклицательного знака в конце предложения (невосклицательная или восклицательная интонация), выбор запятой или восклицательного знака после обращения, постановка интонационного тире и др.

Однако буквального совпадения между знаками препинания и интонацией нет. Это проявляется, с одной стороны, в том, что далеко не всем паузам соответствуют на письме знаки препинания, а с другой - в том, что запятая может употребляться там, где в устной речи паузы нет. Например: 1) В предложении Краткие речи/всегда более содержательны/и способны вызвать /сильное впечатление (М. Горький) три паузы, а знаков препинания нет. 2) В предложении Под мышкой мальчик нёс какой-то узел/ и, повернув к пристани,/ стал спускаться по узкой и крутой тропинке (М. Лермонтов) между союзом и и деепричастием повернув запятая есть, а пауза в устной речи отсутствует; наоборот, перед этим союзом есть пауза, а запятой нет. Таким образом, современная пунктуация опирается и на структуру, и на смысл, и на интонационное членение речи в их взаимодействии.

Функции знаков препинания Выделительная, - : «» () Разделительная. ? ! ; ,

Знаки препинания Функция знаков Пример 1 Точка Членение текста на значимые в грамматическом и смысловом отношении части 2 Многоточие A. Отделительная B. Знак эмоционального напряжения C. Подчеркивает неисчерпанность передаваемого содержания D. Сигнал преднамеренного пропуска частей

3 Восклицательный знак A. Передают соответствующую интонацию B. Указывают на целевое назначение предложения или его эмоциональную окраску 4 Вопроситель - ный знак

5 Запятая A. Членение текста на значимые в грамматическом и смысловом отношении части B. Выделение в предложении особо значимых частей 6 Точка с запятой Членение текста на значимые в грамматическом и смысловом отношении части

7 Тире A. Означает пропуск связки в сказуемом (подлежащее и сказуемое выражены существительным, числительным, инфинитивом, словосочетанием с существительным в и.п.) B. Означает пропуск членов предложения C. Передача значений условия, времени, сравнения, следствия, сопоставления в БСП D. Отделяет однородные члены от обобщающего слова E. Означает композиционную, интонационную, смысловую неожиданность F. Выделение в предложении особо значимых частей (обособление, выделение слов и сочетаний, грамматически не связанных с членами предложения)

8 Двоеточие Разъяснительно-пояснительная (отделяет однородные члены от обобщающего слова, слова автора от прямой речи, части БСП) 9 Скобки Выделение в предложении особо значимых частей (обособление, выделение слов и сочетаний, грамматически не связанных с членами предложения) 10 Кавычки Выделение цитат, «чужой речи»

Прочитайте текст. Выделите грамматическую основу предложения, укажите, чем она выражена. Объясните постановку знаков препинания и укажите их функцию. 1. Россия не только государство... 2. Она – сверхгосударство, океан, стихия, которая еще не оформилась, не влегла в свои, предназначенные ей берега. 3. Не засверкала еще в отточенных и ограненных понятиях в своем своеобразии, как начинает в бриллианте сверкать сырой алмаз. 4. Она вся еще в предчувствиях, в брожениях, в бесконечных желаниях и бесконечных органических возможностях.5. Россия – это океан земель, размахнувшийся на целую шестую часть света и держащий в касаниях своих раскрытых крыльев Запад и Восток.6. Россия – это семь синих морей; горы, увенчанные белыми льдами; Россия – меховая щетина бесконечных лесов, ковры лугов ветреных и цветущих.7. Россия – это бесконечные снега, над которыми поют мертвые серебряные метели, но на которых так ярки платки русских женщин, снега, из-под которых нежными веснами выходят темные фиалки, синие подснежники. 8. Россия – страна неслыханных, богатейших сокровищ, которые… таятся в ее глухих недрах.9. Россия есть страна византийских куполов, звона и синего ладана, которые несутся из великой и угасшей наследницы Рима – Византии, второго Рима. 10. И придают России неслыханную красоту, запечатленную в русском искусстве. <...>

Домашнее задание: 1) продолжите заполнение таблицы «Функции знаков препинания», определяя функции запятой в тексте упражнения …; 2) напишите сочинение-миниатюру «Многоточие – следы на цыпочках ушедших слов» (В.В. Набоков).


ПРАКТИКУМ ПО ПУНКТУАЦИИ

в таблицах и упражнениях

Учебное пособие для студентов

филологического факультета

Волгоград

«Перемена»

Акимова Т.П., Кудрявцева А.А.

Практикум по пунктуации в таблицах и упражнениях: Учебное пособие для студентов филологического факультета. – Волгоград: Перемена, 2007. - … с.

Представлены правила русской пунктуации в таблицах (с примерами и исключениями) и упражнения к ним, направленные на совершенствование навыков правильной постановки знаков препинания.

Для студентов филологических специальностей.

ВВЕДЕНИЕ

Цель данного пособия – развить навыки грамотного письма, связанных с постановкой знаков препинания. В первую очередь, оно предназначено для использования на занятиях по курсу «Практикум по орфографии и пунктуации». Пособие также может быть использовано при подготовке к экзамену по данной дисциплине, а также для самостоятельных занятий студентов, решивших повысить уровень своей пунктуационной грамотности.

Пособие имеет четкую структуру: правила русской пунктуации распределены по 13 блокам, каждый из которых включает в себя теоретические сведения, представленные в виде таблиц, а также упражнения, направленные на закрепление изучаемого материала. Кроме того, в пособие включены итоговые контрольные упражнения, выполнение которых обеспечит повторение и обобщение усвоенных знаний и навыков.

Дидактический материал настоящего пособия извлечен из произведений русской литературы, как классической, так и современной.

В начале пособия представлены сведения о принципах русской пунктуации и сводный указатель пунктуационных правил, а в конце - список литературы, которая может быть использована для изучения и закрепления изучаемого материала.

Принципы современной русской пунктуации

Термин пунктуация (позднелат. punctuatio, от лат. punctum - точка) имеет два значения:

1. Система знаков препинания в письменности какого-либо языка, правила их употребления. Русская пунктуация.



2. Расстановка знаков препинания в тексте. Ошибочная пунктуация. Особенности пунктуации в произведениях М. Горького.

В истории русской пунктуации по вопросу о ее основах и назначении выделились три основных направления: логическое, синтаксическое и интонационное .

Согласно логическому направлению, основное назначение пунктуации заключается в том, чтобы «указывать расчленение речи на части, имеющие значение для выражения мысли при письме». Сторонники данной концепции отмечают, что, несмотря на то, что «употребление большинства знаков препинания в русском письме регулируется по преимуществу грамматическими (синтаксическими) правилами», «в основе правил все же лежит смысл высказывания». (Ф.И. Буслаев, С.И. Абакумов, А.Б. Шапиро).

Синтаксическое направление в теории пунктуации, получившее широкое распространение в практике ее преподавания, исходит из того, что знаки препинания призваны в первую очередь делать наглядным синтаксический строй речи, выделять отдельные предложения и их части. (Я. К. Грот).

Представители интонационной теории полагают, что знаки препинания служат «для обозначения ритмики и мелодики фразы, иначе фразовой интонации» (Л.В. Щерба), что они отражают «в огромном большинстве случаев не грамматическое, а декламационно-психологическое расчленение речи» (А.М. Пешковский), что они нужны «для передачи мелодии речи, темпа ее и пауз» (Л.А. Булаховский).

Несмотря на значительное расхождение взглядов представителей разных направлений, все они признают признание коммуникативную функцию пунктуации, являющуюся важным средством оформления письменной речи. Знаки препинания указывают на смысловое членение речи . Так, точка обозначает законченность предложения в понимании пишущего; постановка запятых между однородными членами предложения показывает синтаксическое равноправие элементов предложения, выражающих равноправные понятия, и т.д.

В значительной степени наша пунктуационная система строится на синтаксической основе (ср. формулировки большей части пунктуационных правил). Это отнюдь не означает, что пунктуация копирует структуру предложения, подчиняясь ей: последняя сама обусловлена смыслом высказывания, поэтому исходным моментом для строения предложения и для выбора знаков препинания является смысловая сторона речи. Ср. случаи постановки знака препинания, не связанные с синтаксическими правилами, например, постановку так называемого интонационного тире: 1) Ходить долго - не мог ; 2) Ходить - долго не мог. Этот пример показывает, что наша пунктуация связана также с интонацией.

Нередко наблюдается несовпадение пунктуации и интонации (ритмомелодики). Так, в предложении Розовое женское платье мелькнуло в темной зелени (Тург.) пауза между составом подлежащего и составом сказуемого (после слова платье ) не обозначается на письме никаким знаком препинания. С другой стороны, в предложении Под мышкой мальчик нес какой-то узел и, повернув к пристани, стал спускаться по узкой и крутой тропинке (Л.) после союза и пауза не делается, но в соответствии с существующим правилом здесь ставится запятая (попутно можно отметить, что пауза в этом предложении делается перед союзом и , но пунктуационным знаком она не отмечается).

В некоторых случаях знаки препинания являются основным или единственным средством выявления смысловых отношений, которые не могут быть выражены в письменном тексте грамматическими и лексическими средствами. Ср. постановку запятой, тире и двоеточия в одном и том же бессоюзном сложном предложении: Молодежь ушла, на вечере стало скучно (указывается последовательность явлений); Молодежь ушла - на вечере стало скучно (во второй части указывается следствие, результат действия, обозначенного в первой части); Молодежь ушла: на вечере стало скучно (выявляются причинно-следственные отношения с указанием причины во второй части). Ср. также постановку или отсутствие запятых в предложениях, в которых вводные слова и члены предложения лексически совпадают: Врач, может быть, у себя в кабинете . - Врач может быть у себя в кабинете . Соответствующая пунктуация дает возможность понять роль определений, предшествующих определяемому существительному: клубы густого, черного дыма (определения однородны) - клубы густого черного дыма (определения неоднородны).

Русская пунктуационная система обладает большой гибкостью: наряду с обязательными правилами она содержит указания, не имеющие строго нормативного характера и допускающие различные пунктуационные варианты, связанные не только со смысловыми оттенками, но и со стилистическими особенностями письменного текста.

Отчасти русская пунктуация основывается и на интонации: точка на месте большого понижения голоса и длительной паузы; вопросительный и восклицательный знаки, интонационное тире, многоточие и т. д. Например, обращение можно выделить запятой, но повышенная эмоциональность, т. е. особая выделительная интонация, диктует и другой знак - восклицательный. В ряде случаев выбор знака зависит целиком от интонации. Ср.: Придут дети, пойдем в парк. - Придут дети - пойдем в парк . В первом случае перечислительная интонация, во втором - интонация обусловленности. Но интонационный принцип действует лишь как второстепенный, не основной. Это особенно наглядно выступает в тех случаях, когда интонационный принцип «приносится в жертву» грамматическому. Например: Морозка опустил мешок и, трусливо вбирая голову в плечи, побежал к лошадям (Фад.); Олень раскапывает передней ногой снег и, если есть корм, начинает пастись (Арс.). В этих предложениях запятая стоит после союза и, так как фиксирует границу структурных частей предложения (деепричастного оборота и придаточной части предложения). Таким образом, нарушается интонационный принцип, ибо пауза находится перед союзом.

Интонационный принцип действует в большинстве случаев не в «идеальном», чистом виде, т. е. какой-либо интонационный штрих (например, пауза) хотя и фиксируется знаком препинания, но в конечном счете эта интонация сама является следствием заданного смыслового и грамматического членения предложения. Ср.: Брат - мой учитель. - Брат мой - учитель. Тире здесь фиксирует паузу, однако место паузы предопределено структурой предложения, его смыслом.

Итак, существующая в настоящее время пунктуация не отражает какого-либо единого последовательно проводимого принципа. Однако формально-грамматический принцип является сейчас ведущим, тогда как принципы смысловой и интонационный выступают в качестве дополнительных, хотя в отдельных конкретных проявлениях они могут быть выдвинуты и на первый план. Что же касается истории пунктуации, то известно, что первоначальным основанием для членения письменной речи служили именно паузы (интонация).

Современная пунктуация представляет собой новый этап в ее историческом развитии, причем этап, характеризующий более высокую ступень. Современная пунктуация отражает структуру, смысл, интонацию. Письменная речь организуется достаточно четко, определенно и вместе с тем выразительно. Самым большим достижением современной пунктуации является тот факт, что все три принципа действуют в ней не разобщенно, а в единстве. Как правило, интонационный принцип сводится к смысловому, смысловой к структурному, или, наоборот, структура предложения определяется его смыслом. Выделять отдельные принципы можно лишь условно. В большинстве случаев они действуют нераздельно, хотя с соблюдением определенной иерархии. Например, точка обозначает и конец предложения, границу между двумя предложениями (структура); и понижение голоса, длительную паузу (интонация); и законченность сообщения (смысл).