Старт в науке. Официальные обращения к группе людей. Понятие об обращении

Для адекватного понимания речевого сообщения участники коммуникации различными способами обозначают социальные отношения, в структуре которых предполагается развернуть общение. Кроме прямых представлений, когда называются наиболее значимые для общения социальные роли собеседников, существуют косвенные - социально-символические средства демонстрации социального статуса и ролевых репертуаров общающихся.

К числу таких вербально-символических средств можно отнести выбор формы обращения. Форма обращения может выявлять социальную иерархию, а при равенстве социальных статусов выражать личное отношение к партнеру. При этом могут использоваться специальные слова, указывающие на титул лица, к которому обращаются, например "ваше высочество", "ваше благородие", "сэр". Меняя формы обращения, можно подчеркнуть формальность или неформальность отношений. Сравним обращения: "дамы и господа", "товарищи", "друзья", "эй, голубчик", "милейший". Сходную функцию могут выполнять и выбранные формы приветствий или прощаний, например "Здравствуйте", "Здорово, ребята", "Приветствую вас", "Салют", "Пока", "Всего хорошего" и т.д.

В русском языке гражданский статус человека четко обозначается обращением, например "Иван Иванович", "товарищ Иванов", "гражданин Иванов". Последнее обращение нередко подразумевает, что человек потерял или может потерять свой статус свободного гражданина страны.

Примером определенной оценки партнера могут служить следующие высказывания: "..А задавались ли вы вопросом, почему это так?"; "Вопрос вам понятен?", "Хорошо. Если вам легче с этого начать, начните с этого. Потому что в целом я хотел бы, чтобы вы назвали."

Приемом использования речи для повышения своего социального статуса могут быть различные обозначения для описания социальной роли или профессиональных функций. Так, часто самоуважение людей возрастает в зависимости от выбора названия их роли: "помощник директора" вместо "билетер" или "работник санитарной службы" вместо "мусорщик" и т.п.

Смена стиля обращения, в частности, использование формы "ты"/"вы" - обращений, сама по себе может быть приёмом, направленным на "повышение" или "понижение" статуса. "Ты" - форма, как правило, ассоциируется с неформальными, дружескими отношениями, а "вы" - форма - с формальными и эмоционально дистанцированными. Переход от "ты" к "вы" является стратегией дистанцирования, которая демонстрирует неодобрение, отчуждение, неприятие, враждебность. Обратное переключение, напротив, является стратегией принятия, которая означает расположение, желание меньшей формальности и большего дружелюбия.

С точки зрения норм русского речевого этикета, обращение к незнакомому собеседнику на ты, если он не является ребенком, недопустимо и является проявлением неуважения. Обращаться друг к другу на ты могут только носители просторечия, как правило, люди со средним образованием, для носителей литературного языка подобное обращение может вызвать негативную реакцию собеседника (Что Вы мне "тыкаете"?). Определяя выбора ты- или Вы-форм обращения, можно придерживаться концепции Н.И. Формановской (см. табл. в приложении).

Итак, обращение может рассматриваться в качестве социолингвистической переменной - "языковые корреляты стратификационной и ситуативной вариативности языка", которые соотнесены с определенным уровнем языка и с варьированием социальной структуры общества. Подобной социолингвистической переменной является, например, выбор обращения на "ты" или на "вы", форма обращения к незнакомому лицу.

Если обращение . Данные конструкции синтаксически не связаны с другими членами предложениями.

ОБРАЩЕНИЕ – слово или словосочетание, называющее адресат речи. Любой адресат является обращением. Звательная интонация. Имена собственные, неодушевлённые предметы в худ. речи и клички животных. Позиция незакрепённое (может в начале и в конце стоять, но если в конце – нет звательной интон)

Способы выражения обращения:
1) Господи, Боже мой.
2) Сущ в именительном подеже или субстантивированное. Жизнью пользуйся, живущий.
3) Тань, Вань – усечённые в разговорной речи.
4) Повторы в разговорной – Вань, а Вань
5) грусть-тоска в фольклоре.
6) В поэтической речи распространённые. Звёзды, таящие мысли глубокие, что вы тут делаете?
7) Может быть с частицей О. (О,ты!) Придаёт риторичности.
8) Когда разбивается на 2 части. Отколе, умная, бредёшь ты, голова.
9) Обращением является нетипичная форма косвенного падежа. Эй, на лодке, освободите левый борт.
10) В худ. речи обращение часто неодуш. (Обращение к шкафу)

Слово или сочетание слов, называющее адресата речи, является обращением . Чаще всего в роли обращений выступают собственные имена; реже - клички животных или названия неодушевленных предметов.

Обращение может стоять вне предложения или входить в его состав, располагаясь в любом месте - в начале предложения, в середине, в конце. Даже включаясь в состав предложения, обращение не становится его членом, т.е. не имеет сочинительной или подчинительной связи с другими словами и сохраняет обособленность своей позиции и грамматическую самостоятельность. Например: - Дети, идите в комнаты! - крикнула из столовой Анна Афанасьевна (Купр.);

Обращение сопровождается особой звательной интонацией.

Обращения легко переходят в особые самостоятельные предложения - вокативные. Например: - Бабушка! - укоризненно, с расстановкой произнесла Олеся (Купр.). Предложения-обращения особенно богаты интонационными оттенками.

Обращение, находящееся в конце предложения, может быть слабо выделено интонационно, если оно не имеет специальных смысловых или экспрессивных функций, например: - Как тебя зовут, красавица? - спросил ласково студент (Купр.). Однако общая восклицательная интонация предложения может содействовать подчеркнутому выделению обращения: Привет вам, люди мирного труда, благородные труженики! (Пан.)

Обращение, кроме основной функции - привлечь внимание собеседника, может иметь еще оценочную функцию, когда называемое лицо (или предмет) характеризуется с той или иной стороны, такие обращения часто выражаются экспрессивными словами - Но, мама, голубочка вы моя! Вам же седьмой десяток идет (Пан.); - Молчи, червяк! - бросил ему с трагическим жестом Славянов (Купр).

Факторов. Наиболее распространённым разграничением является формальное обращение и неформальное. Официально формальное обращение в современном русском языке производится с употреблением местоимения второго лица множественного числа «вы», обращённого к одному респонденту. В письменной речи местоимение «вы», адресованное конкретному собеседнику, в определённых случаях пишется с заглавной буквы. Обращение с применением местоимения «ты» считается неформальным. Для краткости формальное обращение часто называют «обращение на вы», неформальное - соответственно «обращение на ты», хотя это не совсем правильно и не везде соответствует действительности.

Предполагают, что обращение «на вы» впервые начало применяться по отношению к римским императорам , в связи с совмещением нескольких различных титулов . Иногда же множественное число считается [кем? ] очень древней метафорой могущества и власти.

Русский язык

Английский язык

В английском языке начиная с XV века практически повсеместно было принято обращение «на вы» (англ. you ). В результате этого нормативные формы местоимений второго лица перестали различаться, таким образом обращение «на вы» исчезло из английского как самостоятельная форма. Исключением является архаичная либо поэтическая речь: религиозные тексты, молитвы (при обращении к Богу), стихотворения, где используется местоимение «ты», впрочем, являющееся уважительным (англ. thou ). При этом в разговорной речи для обращения к группе людей, вместо местоимений второго лица во множественном числе, иногда используется словосочетание «вы все» (англ. you guys, you all ), а в некоторых диалектах - архаичная форма «вы» и её сокращённые формы (англ. ye, y"all, yinz ).

Испанский язык

В испанском языке в качестве местоимения 2-го лица используется vos в Аргентине , Уругвае , Парагвае и странах Центральной Америки , тогда как в других испаноязычных странах используется форма , а большинство колумбийцев , как правило, используют для этого в неофициальном общении форму usted (в других странах это официальная форма). «Vos» употребляется при личном обращении взамен следующих местоимений: неформального (фамильярного) «tú» (прямого аналога русского «ты») и, реже, вместо формального (уважительного) «Usted», которое буквально переводится как «Ваша милость», и соответственно по факту является местоимением 3-го лица ед. числа.

«Vos» получило распространение в относительно запущенных, малонаселённых, экономически малозначимых колониях испанской монархии (Аргентина , Уругвай , Парагвай , Чили , Коста-Рика , Никарагуа), куда не успели дойти языковые инновации из Мадрида , высшие социальные круги которого отказались от употребления «vos» первыми. Напротив, столицы экономически и культурно тесно связанных с испанской столицей регионов Америки (Мексика , Перу , Венесуэла), а также колонии, сохранившиеся под контролем Мадрида до конца XIX века (острова Карибского бассейна, Филиппины , Экваториальная Гвинея), либо полностью отказались от «vos», либо стигматизировали его использование как вульгарное, просторечное, диалектное или архаичное.

Иврит

В иврите обращение к одному человеку возможно только на «ты» (причём существуют два различных местоимения двух родов: мужского אַתָּה ата́ и женского אַתְּ ат ).

Формы его выражения Обращением называется слово или группа слов которое называет того к кому обращена речь. Обращение может находиться в начале середине или в конце предложения. В устной речи обращение произносится с особой интонацией которая зависит от места обращения в предложении его экспрессивности степени распространенности. Обращение стоящее в конце предложения характеризуется ослабленной звательной интонацией.


Поделитесь работой в социальных сетях

Если эта работа Вам не подошла внизу страницы есть список похожих работ. Так же Вы можете воспользоваться кнопкой поиск


Обращение. Функции обращения в предложении. Формы его выражения

Обращением называется слово (или группа слов), которое называет того, к кому обращена речь. Обращение может находиться в начале, середине или в конце предложения.

В устной речи обращение произносится с особой интонацией, которая зависит от места обращения в предложении, его экспрессивности, степени распространенности. Особая звательная интонация (при произнесении характеризуется усиленным ударением, паузой, а на письме обозначается восклицательным знаком) присуща обращению, стоящему вне предложения.

Обращение, стоящее в конце предложения, характеризуется ослабленной звательной интонацией. Однако в конце восклицательных и вопросительных предложений обращение может иметь усиленное ударение.

В середине предложения обращение выделяется небольшими паузами, произносится быстро и низким тоном, но может иметь и звательную интонацию. Если в предложении несколько обращений следуют друг за другом, то они произносятся с интонацией перечисления, которая сочетается со звательной интонацией.

Обращение обычно выражается существительным в именительном падеже: это имена собственные; термины родства, названия лиц по профессии, возрасту, полу и т.д. Слова-обращения брат, матушка, батюшка, братец и т.п. имеют оттенок дружеского или фамильярного отношения, частично утрачивая при этом свое основное лексическое значение. В функции обращения нередко выступают тавтологические повторы двух существительных, близких по значению: Братья-писатели ! В нашей судьбе что-то лежит роковое (Некрасов).

В качестве обращений могут выступать субстантивированные прилагательные, причастия, порядковые или количественные числительные, а также предложно-падежные формы, называющие лицо по ситуативному признаку: Цветите, юные ! И здоровейте телом! (Есенин). Обращение, выраженное местоимением 2-го лица, имеет оттенок грубости или фамильярности и употребляется в разговорной речи.

Обращение может быть распространенным: при главном слове – существительном есть согласованное или несогласованное определение, приложение или даже придаточная часть сложного предложения.

Основная функция обращения – привлечение внимания слушателя, читателя. Однако в различных стилистических контекстах обращение может стать сильным выразительным средством языка.

Обращение является фигурой поэтического синтаксиса. Обращение к неодушевленным предметам, к отсутствующим или предполагаемым лицам передает речи выразительность: Сыпь ты, черемуха , снегом, пойте вы, птахи , в лесу (Есенин). Экспрессия, эмоциональность в поэтических произведениях создаются употреблением обращений-метонимий, обращений-метафор. Экспрессию речи передает также повторение обращения или углубление нескольких обращений к одному лицу. Образны фольклорные обращения, обращения-присловья: Батюшки , сватушки , выносите, святые угодники (Чехов).

В текстах торжественных используются обращения, выраженные местоимением 2-го лица (иногда с предшествующей частицей о) с последующим приложением: Благослови мой долгий труд, о ты , эпическая муза ! (Пушкин). Оттенок торжественности имеют обращения-перифразы: Люблю тебя, Петра творенье … (Пушкин). Целям стилизации, речевой характеристики персонажей служат архаические обращения (человече, отче).

Для разговорной, непринужденной речи характерны обращения, образованные повторением одного и того же слова; причем второе слово присоединяется к первому с помощью частицы а: Слушай, Тося, а Тося (Панова). Непринужденность, близость отношений между говорящими передает обращение, представляющее собой усеченную форму существительного.

Обращения являются средством характеристики собеседника, выражают отношение к нему. Это достигается использованием определенной лексики, словообразовательных элементов, определений-эпитетов и междометий, а при произнесении – интонацией.

PAGE 1

Другие похожие работы, которые могут вас заинтересовать.вшм>

132. Понятие о сложном предложении. Средства выражения отношений между членами сложного предложения 7.65 KB
Средства выражения отношений между членами сложного предложения Сложным называется предложение имеющее в своем составе два или несколько простых предложений образующих в смысловом и интонационном отношении единое целое. Единство и цельность сложного предложения создаются для отдельных его типов разным средствами к которым относятся: 1 интонация: части сложного предложения не обладают интонационной законченностью являющейся одним из основных признаков предложения как коммуникативной единицы этот признак присущ сложному предложению в...
10780. Сущность, формы и функции исторического знания 37.97 KB
Тема 1: Сущность формы и функции исторического знания Предмет истории и ее место в системе наук. Методы и принципы исторического познания Место истории в системе наук. История России – неотъемлемая часть всемирной истории: общее и особенное в историческом развитии. Концепция материалистического объяснения истории К.
119. Вопрос о предложении с однородными сказуемыми. Их соотношение со сложными предложениями 7.12 KB
Одни исследователи называют такие предложения сложными другие относят к простым третьи усматривают в данных конструкциях признаки и простого и сложного предложения в зависимости от способа выражения сказуемых. Включение в предложение группы сказуемых приводит к осложнению его предикативной основы. Однородные сказуемые представляют собой сочетания или простых глагольных или составных или смешанного состава сказуемых. В составных глагольных сказуемых обычно однородны не вспомогательные глаголы а части выраженные инфинитивом.
21640. Денежное обращение 113.21 KB
Общие положения и задачи учета денежных средств. Инвентаризация наличных денежных средств в кассе и отражение ее результатов в учете. Финансовый учет денежных средств в кассе Муниципального бюджетного общеобразовательного учреждения Средняя общеобразовательная школа № 55. Виды расчетов связанные с движением денежных средств в организации складываются из расчетов в наличной и в безналичной форме.
7514. Вексельное обращение 33.57 KB
Изучить сущность характерные черты векселя процесс обращения простого и переводного векселя банковские операции с векселями. Сущность и характерные черты векселя. Обращение простого и переводного векселя. Банковские операции с векселями.
3389. Ценные бумаги и их обращение 76.89 KB
Ценные бумаги выпускаются в обращение эмитентом. Дальнейшие отношения между участниками по поводу выпуска, обращения и гашения называются биржевыми торгами или иначе рынок ценных бумаг, который, в свою очередь, подразделяется на первичный и вторичный
9330. Коммерческий кредит и вексельное обращение 28.87 KB
Для предприятияпоставщика кредитная сделка не только ускоряет реализацию покупатель приобретает товары но и приносит дополнительный доход в форме процента который включается в цену проданных товаров и сумму векселя. Особенность векселя в качестве долгового обязательства состоит в том что он является безусловным бесспорным не зависящим от причин вызвавших его выдачу обязательством. Преимущества векселя заключаются в соединении в нем двух важнейших функций кредитной и расчетной. различают коммерческие финансовые и фиктивные...
19102. ОБРАЩЕНИЕ С МЕДИЦИНСКИМИ ОТХОДАМИ В Г. СЕВАСТОПОЛЕ 226.82 KB
Медицинские отходы источники образования классификация Факторы потенциальной опасности медицинских отходов для населения и окружающей среды. Методы обработки медицинских отходов. Источники образования медицинских отходов в г.Основные методы обработки медицинских отходов применяемые в г.
781. Жестокое обращение с детьми как социальная проблема 77.58 KB
Кемпе провел всесторонний анализ синдрома избитого ребенка. После того как была установлена природа необъяснимых повреждений у детей к жестокому обращению были отнесены и другие виды насилия над детьми в том числе: сексуальное психологическое насилие и пренебрежение основными нуждами ребенка. Из этих разъяснений следует что под жестоким обращением с детьми понимаются такие насильственные действия которые нарушают права ребенка но еще не являются уголовно наказуемыми. Конвенции ООН о правах ребенка сказано что государства-участники...
1789. ОБРАЩЕНИЕ К КРАЕВЕДЕНИЮ НА УРОКАХ ВНЕКЛАССНОГО ЧТЕНИЯ В СРЕДНИХ КЛАССАХ 2.4 MB
Литературное краеведение дает изучающим материал, которого они не найдут в произведениях, изучаемых по программе. Разумеется, при условии, что в отборе краеведческого произведения учитель руководствуется одним критерием - оно должно быть художественным

При употреблении предложения в речи говорящий может назвать собеседника, привлечь или оживить его внимание или выделить того, к кому именно он обращается. Для этого используется обращение; например: — Кондуктор! — крикнул сердитый голос. — Почему не даете билетов? (Пауст.).

Обращение имеет специальную форму — существительное в именительном падеже, имя лица, нарицательное или собственное. Эта словоформа не входит в состав предложения, не является членом предложения.

Обращение имеет собственную интонацию — звательную — и отделяется от предложения паузами; на письме выделяется или отделяется запятыми или восклицательным знаком.

Часто обращение выражается специальными «звательными» словами — братец, папаша, мамаша, дочка, сынок (не «родственное» значение), дружище, соколик и т. п.; например: — Папаша, — сказал он композитору, — пойдемте в столовую пообедаем (Пауст.). Такое обращение имеет разговорно-фамильярный оттенок.

В составе обращения могут быть употреблены прилагательные или причастия, которые выражают эмоциональное отношение к лицу — дорогой, милый, уважаемый, любимый и пр.; они же могут быть использованы в качестве обращения самостоятельно, без имени существительного; например: Дорогая, сядем рядом, поглядим в глаза друг другу (Ес.).

Форма обращения используется в олицетворении. Оно представляет собой имя существительное в именительном падеже, обозначающее предмет (не лицо!), которому адресует высказывание говорящий; например: Шуми, шуми, послушное ветрило, волнуйся подо мной, угрюмый океан (П.); Гитара милая! Звени, звени... (Ес.). Олицетворение используется в художественной речи как средство выразительности, эмоциональности.

По форме с обращением совпадает именительный темы. Имя существительное в именительном падеже называет предмет, о котором пойдет речь в предложении; например: Ах, господи, история!.. Кто знает ее? Она еще не написана, нет! (М. Г.). Эта словоформа не входит в состав предложения, отделена от него паузой, на письме — точкой или восклицательным знаком. Именительный темы выделяет предмет высказывания, привлекает к нему внимание. От обращения отличается не только функцией, но и грамматическим значением лица в составе предложения: при обращении (и олицетворении) в предложении есть указание на 2-е лицо, при именительном темы — на 3-е лицо; например: И как ты, мать моя, с таким злыднем жила? (М. Г.) — обращение; Будущее... Вот чего я не могу себе представить (М. Г.) — именительный темы.

Современный русский литературный язык / Под ред. П. А. Леканта — М., 2009г.