Современный русский язык морфология шанский

2-е изд., испр. и доп. - М.: 1987.; Ч.1 - 192с., Ч.2 - 256с., Ч.3 - 256с.

Данная книга – учебник по современному русскому языку, предназначенная для студентов факультетов русского языка и литературы. Во 2 издании учебник приведён в соответствие с новой программой по современному русскому языку 1985г. издания.

Часть 1.

Формат: pdf

Размер: 10 Мб

Скачать: drive.google

Часть 2.

Формат: pdf

Размер: 13,3 Мб

Скачать: drive.google

Часть 3.

Формат: pdf

Размер: 11 Мб

Скачать: drive.google

ЧАСТЬ 1
Введение (Н. М. Шанский) 5
Литература 9
Лексика (Н. М. Шанский) J0
Слово в лексической системе русского языка II
Лексика современного русского языка с точки зрения ее происхождения 29
Лексика современного русского языка с точки зрения сферы ее употребления 42
Лексика современного русского языка с точки зрения экспрессивно-стилистической. 47
Лексика современного русского языка с точки зрения ее активного и пассивного запаса 53
Литература 62
Фразеология (Н. М. Шанский) 64
Фразеологический оборот как лингвистическая единица... -
Фразеологические обороты с точки зрения их семантической слитности 75
Фразеологические обороты современного русского литературного языка с точки зрения их происхождения. 78
Фразеологические обороты с точки зрения их экспрессивно-стилистических свойств... . 85
Важнейшие процессы в развитии лексики и фразеологии русского языка в советскую эпоху (Н. М. Шанский) 90
Литература 94
Важнейшие словари русского языка (Н. М. Шанский) 95
Литература. 107
Фонетика (В. В. Иванов) 108
Согласные и гласные звуки и их классификация 111
Сочетаемость согласных и гласных звуков 117
Слогораздел и типы слогов 128
Ударение 131
Орфоэпия. . ... 1ЗЗ
Основные орфоэпические правила современного русского литературного языка. . ... 137
Фонологическая система русского литературного языка 144
Система согласных фонем 150
Система гласных фонем. 157
Отношения сильных и слабых фонем в фонологической системе 160
Синтагматика и парадигматика фонем 165
Синтагматика фонем 168
Парадигматика фонем 173
Литература. 178
Графика и орфография (В. В- Иванов) 179
Графика. -
Орфография 182
Литература 190

ЧАСТЬ 2
Словообразование. 5
Общие понятия -
Морфемика 17
Лексическая деривация 61
Литература 77
Морфология 78
Общие понятия -
Имя существителын) 90
Имя прилагателыю 120
Имя числительное 134
Местоимение 143
Глагол 150
Причастие 204
Деепричастие 214
Наречие 218
Категория состояния 223
Модальные слова 230
Предлоги 234
Союзы 240
Частицы 244
Междометия 248
Звукоподражания 253
Литература 254

ЧАСТЬ 3
СИНТАКСИС
ОБЩИЕ ВОПРОСЫ
§ 1. Предмет синтаксиса 5
§ 2. Система синтаксических единиц -
§ 3. Синтаксические связи и отношения 7
§ 4. Средства синтаксической связи и построения синтаксических единиц 8
§ 5. Грамматические значения синтаксических единиц 10
§ 6. Синтаксис в системе языка 12
СОВРЕМЕННЫЕ СИНТАКСИЧЕСКИЕ ТЕОРИИ
§ 7. Логический аспект изучения синтаксиса 16
§ 8. Структурный аспект изучения синтаксиса 17
§ 9. Коммуникативный аспект изучения синтаксиса 19
§ 10. Взаимосвязь аспектов изучения синтаксиса 25
§ 11. Структурно-семантическое направление 26
СЛОВОСОЧЕТАНИЕ
§ 12. Словосочетание как единица синтаксиса 34
§ 13. Словосочетание и слово. -
§ 14. Словосочетание среди других сочетаний слов 36
§ 15. Классификация словосочетаний по главному слову 38
§ 16. Грамматические связи в словосочетании 40
§ 17. Семантика словосочетаний 42
§ 18. Цельные словосочетания 46
§ 19. Фразеологические сочетания 50
§ 20. Простые и сложные словосочетания 52
ПРЕДЛОЖЕНИЕ
§ 21. Основные признаки предложения 55
§ 22. Понятие предикативности 58
§ 23. Интонация как свойство предложения! 62
КЛАССИФИКАЦИЯ ПРЕДЛОЖЕНИИ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ 63
§ 24. Классификация предложений по структуре. -
§ 25. Классификация предложений по характеру предикативных отношений 64
§ 26. Функциональная классификация предложений 65
§ 27. Классификация предложений по эмоциональной окраске 68
ПРОСТОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ 69
§ 28. Система структурно-семантических типов простого предложения -
§ 29. Понятие о членах предложения 71
Двусоставные предложения 74
Подлежащее 75
§ 30. Способы выражения подлежащего 76
Сказуемое 79
§ 31. Простое глагольное сказуемое 81
§ 32. Составное глагольное сказуемое 82
§ 33. Составное именное сказуемое 83
§ 34. Сложное сказуемое 86
Односоставные предложения 87
§ 35. Структурные признаки односоставных предложений 88
§ 36. Семантика односоставных предложений. . 89
§ 37. Вопрос о синтаксической квалификации главного члена односоставных предложений 91
Определенно-личные предложения 92
Неопределенно-личные предложения 93
Обобщенно-личные предложения 94
Безличные предложения 96
§ 38. Понятие о безличных предложениях -
§ 39. Структура безличных предложений 97
§ 40. Семантика безличных предложений 99
Инфинитивные предложения 101
Номинативные предложения 103
§ 41. Понятие о номинативных предложениях. -
§ 42. Разновидности номинативных предложений. . 105
§ 43. Синтаксическая членимость номинативных предложений 107
Вокативные предложения 109
Нечленимые предложения 110
Структура распространенного предложения 112
Определение 117
§ 44. Приложение 119
Дополнение. . 120
§ 45. Прямые и косвенные дополнения 122
Обстоятельство 123
Полные и неполные предложения 127
§ 46. Понятие о неполных предложениях. -
§ 47. Разновидности неполных предложений 131
ОСЛОЖНЕННОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ 139
§ 48. Общие сведения об осложненном предложении Предложения с однородными членами
§ 49. Понятие об однородных членах предложения -
§ 50. Структура блока однородных членов 142
§ 51. Семантика блока однородных членов 143
§ 52. Место предложений с однородными членами в системе типов предложений. 146
§ 53. Обобщающие слова при однородных членах 147
§ 54. Однородные и неоднородные определения 148
Предложения с обособленными членами 150
§ 55. Понятие об обособлении
Предложения с полупредикативными обособленными членами 152
Предложения с обособленными определениями -
§ 56. Предложения с причастными оборотами 153
§ 57. Предложения с адъективными оборотами -
§ 58. Предложения с несогласованными определениями 154
§ 59. Предложения с обособленными приложениями 155
Предложения с обособленными обстоятельствами 156
§ 60. Предложения с деепричастными оборотами
§ 61. Предложения с обстоятельственными субстантивными оборотами 157
Предложения с уточняющими обособленными членами 158
§ 62. Обособленные обороты со словами кроме, помимо и др. 160
Предложения, осложенные вводными и вставными конструкциями 161
Предложения, осложненные вводными конструкциями
§ 63. Понятие о вводных конструкциях. -
§ 64. Функционально-семантические группы вводных конструкций 162
§65. Структура предложений с вводными конструкциями 163
Предложения, осложненные вставными конструкциями
Предложения, осложненные обращениями 164
СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ 167
Общие вопросы теории сложного предложения
§ 66. Понятие о сложном предложении
§ 67. Грамматическое значение и строение сложного предложения. Структурно-семантическая модель сложного предложения 168
§ 68. Грамматическое значение и индивидуальное содержание сложных предложений разных групп 172
§ 69. Свободные и несвободные по строению сложные предложения 173
§ 70. Функциональный аспект сложного предложения 174
§ 71. Союзные и бессоюзные сложные предложения. 176
§ 72. Сложносочиненные и сложноподчиненные предложения 177
Сложноподчиненные предложения 179
§ 73. Сложноподчиненные предложения нерасчлененной и расчлененной структуры...
§ 74. Соотносительные (указательные) слова 181
§ 75. Подчинительные союзы и союзные слова. 184
§ 76. Вопрос о классификации сложноподчиненных предложений 187
Сложноподчиненные предложения нерасчлененной структуры. 189
§ 77. Сложноподчиненные предложения с придаточными прнсубстантивн атрибутивными
§ 78. Сложноподчиненные предложения придаточным изъяснительно-объектным 191
§ 79. Сложноподчиненные предложения придаточным сравнительно-объектным 196
§ 80. Сложноподчиненные предложения местоименно-соотносительные (субстантивные, адъективные, адвербиальные - качественно-количественные) 197
§ 81. Сложноподчиненные предложения местоименно-союзные соотносительные (качественно-количественные многозначные) 200
Сложноподчиненные предложения расчлененной структуры 202
§ 82. Сложноподчиненные предложения с придаточными обстоятельственными -
§ 83. Сложноподчиненные предложения с придаточными следствия 211
§ 84. Сложноподчиненные предложения с придаточными подчинительно-присоединительными 212
§ 85. Сложноподчиненные предложения с несколькими придаточными 213
Сложносочиненные предложения. 217
§ 86. Общая характеристика сложносочиненных предложений -
§ 87. Сложносочиненные предложения с соединительными союзами 218
§ 88. Сложносочиненные предложения с разделительными союзами 221
§ 89. Сложносочиненные предложения с противительными союзами 222
§ 90. Сложносочиненные предложения с присоединительными союзами 224
§ 91. Сложносочиненные предложения с пояснительными союзами. . . 225
Бессоюзные сложные предложения
§ 92. Общие сведения
§ 93. Бессоюзные сложные предложения со значением перечисления
§ 94. Бессоюзные сложные предложения с распространительно-присоединительным значением
§ 95. Бессоюзные сложные предложения со значением сопоставления
§ 96. Бессоюзные сложные предложения со значением пояснения
§ 97 Бессоюзные сложные предложения с условно-следственным и временным значением
§ 98. Бессоюзные сложные предложения со значением причины и следствия
§ 99. Бессоюзные сложные предложения с изъяснительно-объектным значением
§ 100. Многочленные бессоюзные сложные предложения
Сложные многочленные предложения с разными видами связи
СЛОЖНЫЕ ФОРМЫ ОРГАНИЗАЦИИ МОНОЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ
Сложное синтаксическое целое
§ 102. Абзац
§ 103. Период
СПОСОБЫ ПЕРЕДАЧИ ЧУЖОЙ РЕЧИ
§ 104. Общие сведения
§ 105. Прямая речь
§ 106. Косвенная речь
§ 107. Несобственно-прямая речь
§ 108. Передача предмета, темы чужой речи
§ 109. Цитация
§ 110. Диалогическое единство
ПУНКТУАЦИЯ
§ 111. Основы русской пунктуации
§ 112. Знаки препинания и их функции
Литература

2-е изд., испр. и доп. - М.: 1987.; Ч.1 - 192с., Ч.2 - 256с., Ч.3 - 256с.

Данная книга – учебник по современному русскому языку, предназначенная для студентов факультетов русского языка и литературы. Во 2 издании учебник приведён в соответствие с новой программой по современному русскому языку 1985г. издания.

Часть 1.

Формат: pdf

Размер: 10 Мб

Скачать: drive.google

Часть 2.

Формат: pdf

Размер: 13,3 Мб

Скачать: drive.google

Часть 3.

Формат: pdf

Размер: 11 Мб

Скачать: drive.google

ЧАСТЬ 1
Введение (Н. М. Шанский) 5
Литература 9
Лексика (Н. М. Шанский) J0
Слово в лексической системе русского языка II
Лексика современного русского языка с точки зрения ее происхождения 29
Лексика современного русского языка с точки зрения сферы ее употребления 42
Лексика современного русского языка с точки зрения экспрессивно-стилистической. 47
Лексика современного русского языка с точки зрения ее активного и пассивного запаса 53
Литература 62
Фразеология (Н. М. Шанский) 64
Фразеологический оборот как лингвистическая единица... -
Фразеологические обороты с точки зрения их семантической слитности 75
Фразеологические обороты современного русского литературного языка с точки зрения их происхождения. 78
Фразеологические обороты с точки зрения их экспрессивно-стилистических свойств... . 85
Важнейшие процессы в развитии лексики и фразеологии русского языка в советскую эпоху (Н. М. Шанский) 90
Литература 94
Важнейшие словари русского языка (Н. М. Шанский) 95
Литература. 107
Фонетика (В. В. Иванов) 108
Согласные и гласные звуки и их классификация 111
Сочетаемость согласных и гласных звуков 117
Слогораздел и типы слогов 128
Ударение 131
Орфоэпия. . ... 1ЗЗ
Основные орфоэпические правила современного русского литературного языка. . ... 137
Фонологическая система русского литературного языка 144
Система согласных фонем 150
Система гласных фонем. 157
Отношения сильных и слабых фонем в фонологической системе 160
Синтагматика и парадигматика фонем 165
Синтагматика фонем 168
Парадигматика фонем 173
Литература. 178
Графика и орфография (В. В- Иванов) 179
Графика. -
Орфография 182
Литература 190

ЧАСТЬ 2
Словообразование. 5
Общие понятия -
Морфемика 17
Лексическая деривация 61
Литература 77
Морфология 78
Общие понятия -
Имя существителын) 90
Имя прилагателыю 120
Имя числительное 134
Местоимение 143
Глагол 150
Причастие 204
Деепричастие 214
Наречие 218
Категория состояния 223
Модальные слова 230
Предлоги 234
Союзы 240
Частицы 244
Междометия 248
Звукоподражания 253
Литература 254

ЧАСТЬ 3
СИНТАКСИС
ОБЩИЕ ВОПРОСЫ
§ 1. Предмет синтаксиса 5
§ 2. Система синтаксических единиц -
§ 3. Синтаксические связи и отношения 7
§ 4. Средства синтаксической связи и построения синтаксических единиц 8
§ 5. Грамматические значения синтаксических единиц 10
§ 6. Синтаксис в системе языка 12
СОВРЕМЕННЫЕ СИНТАКСИЧЕСКИЕ ТЕОРИИ
§ 7. Логический аспект изучения синтаксиса 16
§ 8. Структурный аспект изучения синтаксиса 17
§ 9. Коммуникативный аспект изучения синтаксиса 19
§ 10. Взаимосвязь аспектов изучения синтаксиса 25
§ 11. Структурно-семантическое направление 26
СЛОВОСОЧЕТАНИЕ
§ 12. Словосочетание как единица синтаксиса 34
§ 13. Словосочетание и слово. -
§ 14. Словосочетание среди других сочетаний слов 36
§ 15. Классификация словосочетаний по главному слову 38
§ 16. Грамматические связи в словосочетании 40
§ 17. Семантика словосочетаний 42
§ 18. Цельные словосочетания 46
§ 19. Фразеологические сочетания 50
§ 20. Простые и сложные словосочетания 52
ПРЕДЛОЖЕНИЕ
§ 21. Основные признаки предложения 55
§ 22. Понятие предикативности 58
§ 23. Интонация как свойство предложения! 62
КЛАССИФИКАЦИЯ ПРЕДЛОЖЕНИИ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ 63
§ 24. Классификация предложений по структуре. -
§ 25. Классификация предложений по характеру предикативных отношений 64
§ 26. Функциональная классификация предложений 65
§ 27. Классификация предложений по эмоциональной окраске 68
ПРОСТОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ 69
§ 28. Система структурно-семантических типов простого предложения -
§ 29. Понятие о членах предложения 71
Двусоставные предложения 74
Подлежащее 75
§ 30. Способы выражения подлежащего 76
Сказуемое 79
§ 31. Простое глагольное сказуемое 81
§ 32. Составное глагольное сказуемое 82
§ 33. Составное именное сказуемое 83
§ 34. Сложное сказуемое 86
Односоставные предложения 87
§ 35. Структурные признаки односоставных предложений 88
§ 36. Семантика односоставных предложений. . 89
§ 37. Вопрос о синтаксической квалификации главного члена односоставных предложений 91
Определенно-личные предложения 92
Неопределенно-личные предложения 93
Обобщенно-личные предложения 94
Безличные предложения 96
§ 38. Понятие о безличных предложениях -
§ 39. Структура безличных предложений 97
§ 40. Семантика безличных предложений 99
Инфинитивные предложения 101
Номинативные предложения 103
§ 41. Понятие о номинативных предложениях. -
§ 42. Разновидности номинативных предложений. . 105
§ 43. Синтаксическая членимость номинативных предложений 107
Вокативные предложения 109
Нечленимые предложения 110
Структура распространенного предложения 112
Определение 117
§ 44. Приложение 119
Дополнение. . 120
§ 45. Прямые и косвенные дополнения 122
Обстоятельство 123
Полные и неполные предложения 127
§ 46. Понятие о неполных предложениях. -
§ 47. Разновидности неполных предложений 131
ОСЛОЖНЕННОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ 139
§ 48. Общие сведения об осложненном предложении Предложения с однородными членами
§ 49. Понятие об однородных членах предложения -
§ 50. Структура блока однородных членов 142
§ 51. Семантика блока однородных членов 143
§ 52. Место предложений с однородными членами в системе типов предложений. 146
§ 53. Обобщающие слова при однородных членах 147
§ 54. Однородные и неоднородные определения 148
Предложения с обособленными членами 150
§ 55. Понятие об обособлении
Предложения с полупредикативными обособленными членами 152
Предложения с обособленными определениями -
§ 56. Предложения с причастными оборотами 153
§ 57. Предложения с адъективными оборотами -
§ 58. Предложения с несогласованными определениями 154
§ 59. Предложения с обособленными приложениями 155
Предложения с обособленными обстоятельствами 156
§ 60. Предложения с деепричастными оборотами
§ 61. Предложения с обстоятельственными субстантивными оборотами 157
Предложения с уточняющими обособленными членами 158
§ 62. Обособленные обороты со словами кроме, помимо и др. 160
Предложения, осложенные вводными и вставными конструкциями 161
Предложения, осложненные вводными конструкциями
§ 63. Понятие о вводных конструкциях. -
§ 64. Функционально-семантические группы вводных конструкций 162
§65. Структура предложений с вводными конструкциями 163
Предложения, осложненные вставными конструкциями
Предложения, осложненные обращениями 164
СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ 167
Общие вопросы теории сложного предложения
§ 66. Понятие о сложном предложении
§ 67. Грамматическое значение и строение сложного предложения. Структурно-семантическая модель сложного предложения 168
§ 68. Грамматическое значение и индивидуальное содержание сложных предложений разных групп 172
§ 69. Свободные и несвободные по строению сложные предложения 173
§ 70. Функциональный аспект сложного предложения 174
§ 71. Союзные и бессоюзные сложные предложения. 176
§ 72. Сложносочиненные и сложноподчиненные предложения 177
Сложноподчиненные предложения 179
§ 73. Сложноподчиненные предложения нерасчлененной и расчлененной структуры...
§ 74. Соотносительные (указательные) слова 181
§ 75. Подчинительные союзы и союзные слова. 184
§ 76. Вопрос о классификации сложноподчиненных предложений 187
Сложноподчиненные предложения нерасчлененной структуры. 189
§ 77. Сложноподчиненные предложения с придаточными прнсубстантивн атрибутивными
§ 78. Сложноподчиненные предложения придаточным изъяснительно-объектным 191
§ 79. Сложноподчиненные предложения придаточным сравнительно-объектным 196
§ 80. Сложноподчиненные предложения местоименно-соотносительные (субстантивные, адъективные, адвербиальные - качественно-количественные) 197
§ 81. Сложноподчиненные предложения местоименно-союзные соотносительные (качественно-количественные многозначные) 200
Сложноподчиненные предложения расчлененной структуры 202
§ 82. Сложноподчиненные предложения с придаточными обстоятельственными -
§ 83. Сложноподчиненные предложения с придаточными следствия 211
§ 84. Сложноподчиненные предложения с придаточными подчинительно-присоединительными 212
§ 85. Сложноподчиненные предложения с несколькими придаточными 213
Сложносочиненные предложения. 217
§ 86. Общая характеристика сложносочиненных предложений -
§ 87. Сложносочиненные предложения с соединительными союзами 218
§ 88. Сложносочиненные предложения с разделительными союзами 221
§ 89. Сложносочиненные предложения с противительными союзами 222
§ 90. Сложносочиненные предложения с присоединительными союзами 224
§ 91. Сложносочиненные предложения с пояснительными союзами. . . 225
Бессоюзные сложные предложения
§ 92. Общие сведения
§ 93. Бессоюзные сложные предложения со значением перечисления
§ 94. Бессоюзные сложные предложения с распространительно-присоединительным значением
§ 95. Бессоюзные сложные предложения со значением сопоставления
§ 96. Бессоюзные сложные предложения со значением пояснения
§ 97 Бессоюзные сложные предложения с условно-следственным и временным значением
§ 98. Бессоюзные сложные предложения со значением причины и следствия
§ 99. Бессоюзные сложные предложения с изъяснительно-объектным значением
§ 100. Многочленные бессоюзные сложные предложения
Сложные многочленные предложения с разными видами связи
СЛОЖНЫЕ ФОРМЫ ОРГАНИЗАЦИИ МОНОЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ
Сложное синтаксическое целое
§ 102. Абзац
§ 103. Период
СПОСОБЫ ПЕРЕДАЧИ ЧУЖОЙ РЕЧИ
§ 104. Общие сведения
§ 105. Прямая речь
§ 106. Косвенная речь
§ 107. Несобственно-прямая речь
§ 108. Передача предмета, темы чужой речи
§ 109. Цитация
§ 110. Диалогическое единство
ПУНКТУАЦИЯ
§ 111. Основы русской пунктуации
§ 112. Знаки препинания и их функции
Литература

Н. М. ШАНСКИЙ

ФРАЗЕОЛОГИЯ

СОВРЕМЕННОГО

РУССКОГО

^ СПЕЦИАЛЬНАЯ A&L ЛИТЕРАТУРА

0) Санкт-Петербург

| 1996 Шанский Н. М.

Фразеология современного русского языка: Учеб.

пособие для вузов по спец. "Русский язык и литерату-

Ра".- 4-е., изд., испр. и доп. СПб.:- Специальная Лите-

о ратура, 1996 - 192 с.

О) В пособии освещаются все основные вопросы русской фразеологии.

"Е Фрзеологизмы рассматриваются с точки зрения их лингвистичекой

^ сущности, семантической слитности, лексической структуры, стилисти-

Ческих свойств и происхождения. Дано краткое описание важнейших

^ фразеологических словарей.

ISBN 5-7571-0038-9 © «Специальная Литература», 1996 г.

ПРЕДИСЛОВИЕ

Предлагаемое учебное пособие написано на основе лекций,

соответствии с вузовской программой курса «Современный русский язык» в

нем освещаются наиболее важные вопросы русской фразеологии.

Принятое в пособии изложение целиком определяется его

научно-методическим характером. С другими точками зрения по тому или иному

вопросу, а также с более детальной разработкой отдельных проблем

читателю предлагается ознакомиться самостоятельно (библиография

работ по фразеологии дается в подстрочных примечаниях и в списке

которые просит направлять по адресу: Москва, Погодинская улица, 8,

ИОСО, Центр филологического образования РАО.

ВВЕДЕНИЕ ВО ФРАЗЕОЛОГИЮ СОВРЕМЕННОГО

РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА

§ I» Предмет и задачи фразеологии

Фразеология - это раздел науки о языке,

изучающий фразеологическую систему языка в ее современном

состоянии и историческом развитии. Объектом изучения

фразеологии являются фразеологические обороты, т. е. устойчивые

сочетания слов, аналогичные словам по своей

воспроизводимости в качестве готовых и целостных значимых единиц:

поставить на ноги; душой и телом; грудная клетка; Без меня

меня женили; молоко на губах не обсохло; отправиться на

боковую; нож острый; Лес рубят - щепки летят и т. п.

Таким образом, в фразеологии изучаются все устойчивые

сочетания слов: и единицы, эквивалентные слову, и единицы, в

семантическом и структурном отношении соответствующие

предложению.

Отнесение тех или иных сочетаний слов к фразеологии или,

напротив, выведение их за пределы фразеологических

оборотов обусловливается не тем, номинативные это единицы или

коммуникативные, а тем, извлекаются они из памяти целиком

или создаются в процессе общения (см. § 4). Такое

определение объема фразеологии как языкового явления и,

следовательно, предмета фразеологии как лингвистической

дисциплины разделяется в настоящее время подавляющим большинством

языковедов.

Основная задача, которая стоит перед фразеологией, -

познание фразеологической системы языка в ее настоящем и

истории, в ее связях и взаимоотношениях с лексикой и

словообразованием, с одной стороны, и грамматикой - с другой.

Исследование фразеологических оборотов, наряду с

глубоким и всесторонним анализом фразеологического богатства

русского языка, позволяет решить целый ряд очень важных и

сложных вопросов, касающихся значимых единиц языка в целом,

характера лексического значения слова, соотношения

синтаксической сочетаемости слов и их значения, различных

вопросов словообразования и этимологии, ряда проблем

орфографии, стилистики языка художественной литературы и т.д.

Поскольку фразеология как языковое явление представляет

собой определенную систему соотносительных и

взаимосвязанных со словами и друг с другом единиц, постольку

фразеологизмы должны изучаться с самых различных сторон.

В настоящее время лучше всего изучены фразеологические

обороты с точки зрения их семантической слитности и

стилистического использования в художественной литературе и

публицистике1. Однако не менее важно изучение фразеологизмов

и в других аспектах, а именно с точки зрения их

специфических свойств в ряду других значимых единиц языка (прежде

всего слов и морфем), с точки зрения лексического состава

фразеологизмов, их структуры, значения, морфологических

свойств составляющих их слов, происхождения, сферы

употребления и экспрессивно-стилистической окраски, а также в

сопоставительном и сравнительно-историческом плане.

Всестороннее изучение фразеологической системы современного

русского языка позволяет нам глубже проникнуть в сложную и

разнообразную жизнь устойчивых сочетаний слов, получить

представление об их основных структурно-семантических и

стилистических типах, узнать их происхождение и особенности

функционирования, помогает объективно и правильно

оценивать творческие поиски писателей и публицистов и т. д.

Фразеология как раздел курса современного русского

литературного языка не только описывает современное состояние

фразеологической системы. Она помогает также овладеть

литературными нормами словоупотребления, в частности

правильного и уместного использования фразеологических

оборотов.

Ошибки в употреблении фразеологических оборотов носят

различный характер и возникают как в результате незнания

их значения и состава, так и в силу того, что не учитываются

экспрессивно-стилистические свойства фразеологизмов,

сфера применения, речевой контекст и т. д. Например: Петру иг-

ка\ Добрый старый друг\ Ты создан для веселья. Смотри,

как радостно вокруг под новогодней елью\ (Як.) - здесь для

1 См.: Виноградов В. В. Стиль Пушкина. М., 1941; его же. Русский язык.

2-е изд. М., 1972, § 4; его же. Основные типы лексических значений слов. -

Вопр. языкознания, 1953, № 5; Ефимов А. И. Стилистика художественной речи.

М., 1957; Марин Б. А. Очерки по фразеологии. - Уч. зап. ЛГУ, 1956, сер. филол.

наук, вып. 24.

того, чтобы срифмовать слово веселья, вместо

общеупотребительного фразеологизма новогодняя ёлка появляется явно

ошибочное сочетание слов новогодняя ель. Грубая ошибка

возникает и в результате смешения (контаминации) двух

фразеологизмов (например, служить образцом и показывать

пример): Хороший руководитель должен во всём показывать

образец своим подчинённым.

Таким образом, теоретическое изучение фразеологической

системы современного русского языка не только позволяет

познать ее как определенное языковое явление, но и дает

возможность усвоить основные нормы литературного

употребления фразеологических оборотов. В научном плане

всестороннее исследование фразеологического состава русского языка в

его настоящем и истории поможет также созданию ортоло-

гии - науки о правильной речи; она должна строиться на

объективных лингвистических данных, а не на субъективных

оценках ученых, работающих в области практической стилистики.

Та или иная квалификация нормативности употребления

фразеологического оборота всегда должна базироваться на

фактах языка с учетом тенденций его развития и

исторического характера языковой нормы. В качестве примера можно

привести встречающееся неправильное объяснение

фразеологизма идея фикс [После войны решил попробовать все вина