Вводная информация. Что же составляет американский акцент? Тоны и интонационные шкалы в английском языке

Изучением интонации в разное время и в разных аспектах занимались лингвисты (фонетисты, фонологи, синтаксисты), методисты и литературоведы (в частности, стиховеды), описавшие ряд частных и общих особенностей интонации и взаимосвязи её компонентов, указавшие пути к изучению и анализу многих вопросов интонологии. За последние годы существенно увеличилось число специальных исследований, посвященных изучению интонации, получены перспективные результаты. Тем не менее работы отечественных и зарубежных учёных показывают, что проблема интонации остаётся актуальной и представляет несомненный лингвистический и литературоведческийинтерес как в практическом, так и в теоретическом отношении.

В современной науке существуют различные варианты определения термина «интонация».

Термин «интонация» восходит к латинскому intonare «громко произносить». Однако этимологическое значение слова не покрывает современного терминологического содержания. Интонация составляет суперсегментный уровень, вторую линию речевого звучания. Этот второй уровень речевого звучания, который образуется с одной стороны, системой ударений (просодией), а с другой стороны - мелодикой, темпом, паузацией и тембром, имеет сложное строение и многообразные функции (Н.В. Черемисина - Ениколопова, c.l 1).

Интонация представляет собой различные соотношения количественных изменений тона, интенсивности, длительности и некоторых свойств тембра: степени отчётливости тембра при усилении или ослаблении словесного ударения, тембровой окраски, зависящей от эмоционального состояния говорящего. При этом в речи, где преобладает смысловое содержание, наибольшими различительными возможностями обладает тон, а в эмоциональной речи многообразно проявляются все компоненты интонации (Е. Брызгунова, с.869).

Интонация - это звуковое средство языка, с помощью которого говорящий и слушающий выделяют в потоке речи высказывание и его смысловые части, противопоставляют высказывания по их цели (повествование, волеизъявление, вопрос) и передают субъективное отношение к высказываемому (Е. Брызгунова, с.96).

Интонация - смысловая мелодия, заключённая в самом строе речи. Особую роль играет интонация в стихе, благодаря чему раскрывается фонетико-мелодическое и смысловое богатство поэтического текста (А.П.Квятковский, с.143).

Остановимся на трактовке следующего определения. Интонация - это общее движение нашего голоса в процессе говорения. Мы воспринимаем интонацию не только в звучащей речи, она так или иначе фиксируется письменно, и мы при чтении про себя воспринимаем её «внутренним слухом». В стихе нам отчётливо даны именно те членения, общий темп и система акцентов, которые хотел придать своей речи автор. Перед нами уже не речь, а стих (И. Трифонов, с.2).

Первая попытка наметить в стихе конструктивные интонационные различия принадлежит В.М.Жирмунскому («Композиция лирических стихотворений» 1921г.). Более детально исследовал этот вопрос в 1922г. Б.М. Эйхенбаум («Мелодика лирического стиха»). Он предложил различать три интонационных типа лирического стиха: напевный стих, декламативный (риторический) и говорной. Он считал, что интонацию формирует лексика и синтаксис. В.Е.Холшевников сводит стиховые интонации к двум типам - напевному, включающему два вида (песенный и романсный); и говорному, разделённому также на два вида (ораторский и разговорный).

Теория речевой интонации исследуется в работах Н.В.Черемисиной -Ениколоповой (1999), Е.А. Брызгуновой (1982), Н.Д.Светозаровой (2000). Современные лингвисты предлагают классификации интонационных единиц на основе их закреплённости за определёнными синтаксическими образованиями.

Слово «интонация» восходит к латинскому глаголу intono "громко произношу". Обычно оно означает совокупность просодических характеристик предложения: тона, длительности, громкости и так называемой фонации (качества голоса). Интонация, вместе с ударением, является одно из просодических характеристик звучащей речи, но уже на уровне ее большого отрезка (такта или фразы). В просодию как раздел фонетики, помимо акцентологии, изучающей ударение, входит интонология . ИНТОНОЛОГИЯ (лат. intonare «громко произносить» + греч. logos - «учение») –– раздел языкознания, изучающий фразовую интонацию.

ИНТОНАЦИЯ (лат. intonare «громко произносить») в широком смысле –– это изменение основного тона при произнесении той или иной единицы языка - звука, слога, слова, фразы, предложения. Интонация в этом смысле может быть восходящая (акутовая, повышающаяся), восходяще-нисходящая, нисходящая (падающая, понижающаяся, циркумфлексная).

Это совокупность всех суперсегментных средств языка (собственно интонация, ударение и др.): 1) мелодика, т.е. движение тона по фразе, 2) различные типы ударения, 3) паузы, т.е. перерывы различной длительности в звучании, 4) тембр голоса, играющий важную роль, особенно в эмоциональной окраске речи.

Интонация в узком смысле –– это ритмико-мелодическая окраска синтагмы или предложения в целом. Произношение языковой единицы с той или иной интонацией, или интонационное оформление высказывания называется интонирование .

Интонационное членение. Членение звучащего текста на интонационные группы предопределено в первую очередь его семантико-грамматической структурой. Однако на него могут влиять и собственно фонетические факторы. Имеется тенденция разбиения потока речи на интонационные кванты, соотносимые с длительностью дыхательных групп, которые соизмеримы по продолжительности со «средним» предложением. Поэтому предложение часто совпадает с интонационной группой и обрамляется паузами (знак ||): || Я убедил его приехать (\\)||. Если время произнесения предложения превышает идеальный временной порог, оно может быть расчленено на интонационные группы («фонологические синтагмы») в соответствии с его коммуникативной и синтаксической структурой: || Я убедил его в том (/), | что необходимо приехать (\\) ||. Здесь восходящий акцент в конце первой группы имеет структурную функцию, указывая на незаконченность высказывания.

Единица интонации - интонема, или интонационная конструкция.

В русском языке исследователи (Е.А. Брызгунова) выделяют семь типов интонационных конструкций (ИК) в зависимости от соотношения частей ИК: центра, предцентра и постцентровой частей.

Каждая интонационная конструкция имеет центр, предцентровую и постцентровую части. Центр - слог, на котором начинаются изменения компонентов интонации, значимые для выражения таких различий, как вопрос, утверждение, волеизъявление. Передвижение интонационного центра выражает смысловые различия внутри предложения и изменяет соотношение предцентровой и постцентровой частей.

Различительные признаки ИК - направление тона на гласном центра и соотношение уровней тона составных частей ИК. При сходстве направления и уровней тона в качестве различительных признаков используется длительность центров ИК, или усиление словесного ударения центра в результате большей напряженности артикуляции гласного, усиливающей отчетливость тембра, или смычка голосовых связок в конце гласного центра, воспринимаемая как резкий перерыв звучания.

ИК-1: –– –– \ __ на гласном центра нисходящее движение тона ниже предцентра, уровень тона постцентра ниже центра. Употребляется при выражении завершенности: Он живет в Киеве.

ИК-2: –– -\__ __ на гласном центра нисходящее движение тона в пределах диапазона предцентра или незначительно ниже, усилено словесное ударение; уровень тона постцентра ниже центра, ниже среднего уровня. Употребляется при выражении вопроса в предложении с вопросительным словом, требования: Какая у него специальность? Закройте дверь!

ИК-3: –– ––/__ на гласном центра восходящее движение тона выше предцентра, уровень тона постцентра ниже среднего. Употребляется при выражении вопроса, незавершенности, просьбы, оценки в предложениях со словами так, такой, вот: Там так красиво! Он такой вредный! Вот молодец!

ИК-4: –– –– \ на гласном центра нисходящее-восходящее движение тона выше предцентра, уровень тона постцентра выше среднего, выше, центра. Употребляется при выражении вопроса в предложениях с сопоставительным а, вопросов с оттенком требования, незавершенности (с оттенком официальности): А Павел? Ваш билет?

ИК-5: –– / \ __ имеет два центра: на гласном первого центра восходящее движение тона, на гласном второго - нисходящее: уровень тона между центрами выше предцентра и постцентра. Употребляется при выражении высокой степени признака, действия, состояния: Какой у нее голос! Настоящая весна!

ИК-6: –– / на гласном центра восходящее движение тона выше предцентра, уровень тона постцентра также выше среднего, выше предцентра. Употребляется для выражения незавершенности (с оттенком приподнятости, торжественности), высокой степени количественного и качественного признака, действия, состояния: Все системы работают нормально! Воды набралось! Море!

ИК-7: –– –– /

На гласном центра восходящее движение тона выше предцентра, уровень тона постцентра ниже центра, в конце гласного центра смычка голосовых связок. Употребляется при выражении экспрессивного отрицания, усиления оценки: Какой он охотни! Тишина!

В потоке речи каждый тип ИК представлен рядом реализаций: нейтральных, характеризующих тот или иной тип ИК при выражении смысловых отношений, и модальных, имеющих какую-либо особенность строения, предназначенную для выражения субъективного, эмоционального отношения говорящего к высказываемому.

В общем случае небольшой набор ИК не способен описать все разнообразие русских интонаций и удобен лишь для тех практических целей, для которых он и был разработан. Имеется большое число других просодических характеристик, и комбинаторные возможности интонации огромны.

Тип ИК во всем многообразии его реализаций, передвижения центра ИК, членение речевого потока составляют основные интонационные средства русского языка. Кроме этого, в интонационный рисунок речи входит тип акцента и характер интегральной просодии.

Размещение акцентов. Размещение фразового акцента связано в первую очередь с маркировкой фокуса (ремы) высказывания. Например, во фразах –– Он приедет (/) завтра ? и –– Он приедет завтра (/)? место восходящего акцента (обозначен знаком /) указывает, чего касается вопрос –– осуществления события или его времени. При этом тип акцента сообщает о цели высказывания и, в частности, позволяет отличить вопрос от сообщения: –– Он приедет во вторник (\\).

В русском языке фокальный акцент совмещен с иллокутивным, в других языках они могут быть независимы. Например, в польском языке фраза –– Это вы (/) сделали ? будет выглядеть так: –– Czy to Pan (\\) zrobil (/) ? Здесь восходящий акцент вопроса помещается на конечном слоге предложения (обычно безударном), отдельно от акцента ремы. Сходное различие мы находим между русским и английским, однако в английском восходящий тон ориентирован на ударный слог конечного слова: –– Он принес (/) ей подарок? –– Did he bring (\\) her a present (/)?

Интегральные просодии. Просодический признак может охватывать синтагму или целое предложение. Так, пояснительная вставка произносится на низком тоне (Н): –– Тебя Ваня (/) –– он уже вернулся (Н) –– просил позвонить (\\) . При переспросах быстрый темп (Б) относится ко всему предложению: –– Когда (/=), ты говоришь, он приехал (Б)?

Интегральные огласовки предложений и синтагм очень разнообразны. Кроме различий в общем уровне тона, громкости и в темпе, в экспрессивных целях активно используются специфические качества голоса, называемые фонациями . Так, придыхательный голос (ПДХ) маркирует высокую степень эмоции: –– Какой он виртуоз! (ПДХ), тогда как скрипучий голос (СКР) используется как фигура отрицания: –– Да какой он виртуоз! (СКР) Ерунда!

Комбинации разнообразных акцентов с многочисленными интегральными просодиями дают огромный инвентарь потенциальных средств интонационного оформления высказывания. Однако далеко не все из них в равной степени активно используются в разных стилях речи. Наибольшее богатство обнаруживает неформальный диалогический стиль, тогда как формализованная речь использует гораздо более ограниченный набор средств.

Функции интонации .

Наиболее важная функция интонации связана с выражением цели высказывания: она характеризует его как сообщение, вопрос, возражение, обращение и т.д. (т.е. указывает на его так называемую иллокутивную функцию). Эта функция реализуется в основном с помощью тональных акцентов разных конфигураций. К ней примыкает еще одна функция –– выражение оценок, в том числе экспрессивных (модальная функция). Она выражается различиями в интегральном уровне тона и фонационными средствами.

Важнейшим интонационным показателем является местоположение акцентов в предложении. Наличие акцента на слове указывает на его существенную коммуникативную функцию: акцент маркирует категории ремы, новой темы и фокуса противопоставления.

Кроме семантических, интонация выполняет и структурные функции: она осуществляет членение устного текста на предложения и синтагмы и указывает на положение частей внутри целого (сигналы завершенности/незавершенности).

1) Интонация членит речевой поток на смысловые отрезки, противопоставляет предложения по цели высказывания (вопросительное, пуобудительное, повествовательное)

2) Выражение актуального членения предложения (тема и рема)

3) Интнация детализирует смысловые отношения: интонация перечисления (Дома, улицы залиты светом), уточнения (Старшая сестра, Надя, окончила школу), уточнения, вводности (Письмо, должно быть, отправлено), обособления, обращенияи т.д.

4) Выражение эмоционально-экспрессивной окраски –– восклицательный не восклицательный. Интонация, например, выступает как средство выражения иронии, авторской оценки.

К сожалению, в последние десятилетия в речи молодежи, в молодежном теле- и радиоэфире наблюдается американизация интонации –– привнесение в русскую речь интонационных элементов, свойственных американскому варианту английского языка, что, безусловно, не способствует повышению культуры русской речи.

Нелитературным (просторечным) типом интонации является протяжный подъем вверх голоса при обращении: –– Ми-и-иш(/)!

Владеть своим голосом: основные инструменты.

Какие трудности возникают у людей, пользующихся голосом, как профессиональным инструментом?

На что чаще всего «жалуются»?

  • быстро устает, не выдерживает нагрузки, невыносливость голоса;
  • «пропадает» в ответственный момент, глохнет или дрожит;
  • «невнятный», недостатки дикции и артикуляции;
  • недостаточно громкий, не «пробивает» аудиторию;
  • недостаточно гибкий для того, чтобы выразить желаемую эмоцию, настроение;
  • не устраивает темп речи (чересчур быстрый или чересчур медленный);
  • не устраивает высота речи (голос слишком «тонкий» или слишком «грубый»);
  • неприятие звучания собственного голоса, как такового («Кузнец, кузнец, выкуй мне новый голос!»);

Как правило, все эти трудности взаимосвязаны и взаимозависимы.

Утомляемость и «ненадежность» голоса связаны с телесными и психологическими зажимами, нарушениями алгоритма дыхания, недостаточною тренированностью голосовых мышц, а также с недостатками дикции. О возможных решениях этих проблем читайте в статье «Почему голос устает и как повысить его надежность?».

А мы начнем разговор с инструмента, который нам представляется самым необходимым в речи, это -

Почему так важна громкость голоса? Дело не только в том, чтобы вас услышали, (часто, тихий голос, благодаря тембру, дикции и другим параметрам, создающим «харизму», слышен даже больше, чем громкий). Громкий голос – это свидетельство природной, если хотите, - животной силы, а эта сила имеет значение в наше время немногим меньшее, чем в первобытные времена. Компания людей выезжает отдохнуть «на пленер», подышать воздухом, побыть вдалеке от городской суеты и … берет с собой оглушительно орущий магнитофон! Таким образом, человек подсознательно «метит территорию»; разучившись самостоятельно издавать громкие звуки, люди используют технику, чтобы, подобно саблезубому тигру, огласить лес громоподобным рыком: Я – Царь Зверей!

Если вы всегда говорите тихо, не можете «повысить голос», у окружающих создается впечатление, что вы сами человек слабый и безвольный. Но что же делать, если не получается говорить громче?

Прежде всего, от дыхания. Чем больше сила воздушной струи, тем звук громче: тот же принцип действует и для духовых инструментов. Но срабатывает этот принцип в том случае, если, во-первых, этому потоку ничего не мешает, дыхание свободно, и, во-вторых, звук «опирается» на диафрагму.

Громкость зависит не только от голосовых мышц и поставленного дыхания. Когда мы говорим, что голос недостаточно громкий, чаще всего мы имеем в виду не децибелы: мы просто хотим сказать, что нас не слышат. Для того чтобы нас услышали, иногда достаточно обострить дикцию: можно говорить тихо (с задней парты), но, очень четко артикулируя, так чтобы вас услышали на большом расстоянии (тот, кто «плавает» у доски).

Не меньшее значение здесь имеет направление звука. Звук, как мяч, если даже мы направляем его прямо, – полетит вниз, если чуть выше цели, – полетит по дуге и попадет «в самое яблочко». Проверьте материальность вашего звука, направляя его в разные точки пространства, на близкое расстояние, в дальний конец комнаты, за ее пределы. Позвольте ему отпрыгивать от стен, проходить сквозь стены, растекаться по потолку. Звук имеет волновую природу, подчиняется физическим законам, но управляется волей человека.

Если продолжить сравнительный ряд «звук – мяч», то

  • дыхание – это размах руки, кидающей мяч;
  • сила, с которой мы этот мяч бросаем, - напряжение диафрагмы и других голосовых мышц;
  • направление броска – направление полета голоса;
  • физические характеристики мяча, материал, из которого он сделан, его размер, форма и масса, - тембр голоса;

Тембр голоса, как еще говорят, его «окраска», - обертональный ряд, который делает неповторимым голос каждого человека. Тембр зависит от физических данных человека: объема легких, строение голосовых связок и костей черепа. Но он может существенно меняться, если мы научились направлять звук через различные резонирующие части тела: грудную клетку, живот, зубы, лоб, затылок. Именно с помощью игры резонаторов пародисты подражают чужим голосам. При владении резонаторами, «внутренними микрофонами» нашего тела, мы можем добавить голосу высокие обертона, делая его более звонким, «полетным», пробивающим пространство даже большого зала. Можем подстроить наш тембр в соответствие с характеристиками помещения, где мы говорим, находя общий резонанс со стенами, полом, потолком. Таким образом, наш голос становится достаточно звучным (да еще и красиво «окрашенным»), при минимальной нагрузке на голосовые связки.

Интонации.

Первые интонационные зерна появляются в звучании голоса человека, когда ему от роду всего несколько недель. Очень скоро после рождения в плаче и покрикивании младенца можно услышать интонации жалобы, недовольства, требования. Голос и интонации в этом возрасте – единственный способ заявить о своих чувствах и желаниях. Это базовые интонации, и в дальнейшем они только усложняются и совершенствуются.

В обычной жизни каждый взрослый человек пользуется определенным набором интонаций. Количество бытовых интонаций, как правило, сводится к трем (максимум шести). Этот «интонационный пакет» мы, в большинстве случаев, нарабатываем в детстве или получаем в наследство от родителей, и пользуемся этим наследством так же, как старой мебелью, приспосабливая ее для новых нужд. Ну и что, что в холодильнике не хранят носки – мне так удобно, я так привык.

Интонации – это главные маркеры эмоций, звучащих в нашей речи. Но! Привычные, не контролируемые сознательно интонации, зачастую не соответствуют тем эмоциям, которые мы хотим выразить. Интонации могут обманывать окружающих, внушая им их собственное настроение, вопреки смыслу произносимых слов.

Например, наша базовая интонация – требование или утверждение. Если не удастся заменить ее чем-то более подходящим, довольно сложно будет, например, признаться в любви, не отпугнув «предмет воздыханий» чрезмерным напором.

Или же интонационный рисунок речи – сплошные ламентации, жалобы: даже если такой человек будет рассказывать что-то веселое, слушателям его будет от чего-то невесело.

Могут интонации, напротив, выдавать наши чувства, когда нам это совершенно не хочется. Скажем, вы устали, хочется побыть одному, но обстоятельства таковы, что вам необходимо выглядеть энергичным и «позитивным» (например, в разговоре с потенциальным партнером). Если вы не умеете контролировать интонации, ваш собеседник непременно почувствует «слабину», и все ваши усилия окажутся напрасными.

Но, чаще всего, нам просто не хватает интонационного разнообразия, делающего нашу речь яркой, артистичной, интересной для восприятия.

Возможно ли пополнить свой интонационный арсенал и обогатить свою речь новыми интонационными моделями?

Прежде всего, надо понять, что такое интонация, какими параметрами она определяется.

Понятие интонации сложносоставное: включает в себя мелодический и ритмический рисунок, логические ударения, резкость и глубину звуковысотных перепадов, темп и тембр речи. Интонации легко можно изобразить графически. Интонацию простого вопроса – стрелкой вверх, интонацию простого утверждения – стрелкой вниз, восклицание – стрелка вверх с акцентом на вершине. Любые, самые сложные интонации, можно отобразить на бумаге, и они будут представлять собой сочетание таких вот стрелок и акцентов, причем линии могут быть выгнутыми, прямыми или ломаными, крутыми или покатыми. Вот примеры двух интонаций: довольно простой – изумления, и более сложной – недоверия.

Интонацию недоверия я называю «сложной» потому, что она содержит два различных интонационных зерна (отображенных графически): угрозы и иронии.

Для того чтобы овладеть новыми интонациями, нужно научиться приему «слушать – слышать – воспроизводить ». Прислушайтесь к речи, своей или чужой, постарайтесь, для начала, определить, когда голос идет вверх, когда вниз. Если это сразу не получается, возьмите односложное слово, вроде «да» или «нет», и поиграйте с ним, направляя голос вверх и вниз. В этом упражнении вам помогут заранее приготовленные рисунки с разнонаправленными стрелками. И если вы хотите добиться скорейшего результата, одновременно с движением голоса, рисуйте эти стрелки «хирономически», то есть при помощи движения рук, широких «дирижерских» жестов. Таким образом, постепенно наладится координация между тем, что вы видите, слышите и чувствуете, и ваша способность слышать и воспроизводить интонации будет подкреплена на визуальном и кинестетическом уровне. Научившись слышать и воспроизводить простейшие интонации, вы сможете, как из деталей конструктора, составить из них любой интонационный рисунок.

Темп речи.

Темп не может быть слишком быстрым или слишком медленным, если это продиктовано смыслом того, что вы говорите, целью, которой вы хотите достичь. Но если вы сбиваетесь на быстрый или медленный темп против своей воли, и не можете его изменить, - с этим, безусловно, стоит поработать. И в случае ускоренной, и в случае замедленной речи поможет один и тот же прием: чтение нараспев.

В случае слишком быстрой речи можно воспользоваться тем же упражнением: пропевать фразы, но уже откровенно растягивая слоги. Может быть полезен метод пародии: изобразите бабушку-сказочницу, которая произносит все слова нараспев. Пусть вам будет поначалу смешно и непривычно – смех еще никому не помешал в успешном обучении.

Качественная речь, которой владеют «аутентичные» люди, народные сказители, артисты старой, «Качаловской» школы, представители тех народов, где все еще сильна традиционная культура, - эта речь мало чем отличается от пения. Это сплошной звуковой поток, «озвученное дыхание», и паузы в нем играют роль ту же, что и в музыке: ритмической и смысловой разбивки.

В самом деле, высота голоса – весьма существенный фактор, влияющий на восприятие нашей речи. Считается, что человек с низким голосом производит впечатление самодостаточного и более уверенного, чем обладатель высокого голоса. А те, у кого голос от природы низкий, напротив, хотели бы научиться говорить более «нежно и прозрачно», чем это им сейчас удается, а также получить возможность «повысить голос» или «говорить на повышенных тонах», когда это необходимо.

«Выковать» себе новый голос еще никому никогда не удавалось без хирургического вмешательства, причем отнюдь не в области голосовых связок. Повысить или понизить тон речи можно, развивая свой диапазон, раскачивая голос, при помощи певческих упражнений, вверх и вниз от своего основного, естественного, так называемого «примарного», тона. Но примарный тон по-прежнему останется основой вашего голоса. Его легко найти при помощи «доречевых» звуков, о которых шла речь выше. Необходимо привыкнуть к звучанию своего собственного голоса (на том тоне, где вы смеетесь, стонете и зеваете), полюбить свой голос, - только тогда он будет вас слушаться. По разным причинам нам перестает нравиться собственный голос, и мы начинаем говорить «не своим голосом», искусственно завышая или занижая его. Например, взрослая женщина хочет, по-прежнему, оставаться девочкой и ломает голос на более высокий, даже не замечая этого. И голос не прощает подобного отношения, звучит неестественно, зажимается, устает…

Подумайте, какие альтернативные возможности, кроме высоты, у нас уже есть для того, чтобы голос звучал, например, более нежно или более властно?

Да, практически, все, что уже было перечислено.

Резонаторы – с помощью подключения резонаторов головы мы можем добиться эффекта «детского голоска», не поднимая существенно тон. Используя резонаторы груди и живота, мы придаем тембру нашего голоса спокойствие и уверенность.

Утвердительные интонации, направленные вниз, с акцентом на нижнем тоне также поддержат образ уверенного человека. Незавершенные интонации, заканчивающиеся на верхнем тоне, создадут впечатление неуверенности, мягкие (по дуге), нисходящие интонации озвучивают просьбу, ласку или жалобу.

Медленный темп речи работает на имидж спокойного, надежного человека. Быстрый темп создаст вам репутацию эмоционального собеседника.

В отличие от тех, говорит невнятно и имеет привычку проглатывать буквы, оратор с четкой дикцией и правильной артикуляцией производит впечатление человека, уважающего себя и других.

В современном цивилизованном обществе аудиальная сфера находится в угнетенном состоянии по сравнению с другими репрезентативными системами. И, чем меньше мы уделяем сознательного внимания качеству звуков, которые мы слышим и воспроизводим, тем глубже влияют звуки на бессознательную часть нашей личности. Тем не менее, у нас есть все возможности для управления своим голосом, так чтобы он стал поистине нашим собственным, хорошо отлаженным многофункциональным инструментом, заточенным под те задачи, которые мы перед собой ставим.

Не стану скрывать: для овладения голосовыми навыками недостаточно прочесть статью, несколько статей, книгу, или даже десять книг по постановке голоса. Искусство звучания во многом «восточная техника», то есть передающаяся непосредственно от учителя к ученику, и изучать его по книгам невозможно. Книги могут служить источником новой информации и хорошим подспорьем в овладении техникой, но лишь под руководством опытного наставника.

Цель этой статьи – помочь осознать читателю профессиональную и личную необходимость овладения голосовыми навыками, а также поверить в то, что у каждого такая возможность есть. Возможность изменений, возможность сделать шаг из себя – к себе.

Для этого надо помнить, что

  • уникальный голос и слух даны каждому человеку от рождения;
  • голос – инструмент, орган, продолжение нашего тела;
  • управляешь голосом – управляешь собой – управляешь ситуацией.

Уважаемые участники тренинга! Этот пост - что-то вроде справочной информации, к которой вы сможете возвращаться на протяжении всего тренинга. Он дает общее понятие о составляющих американского акцента!

Введение

Что такое акцент? Акцент формируют три составляющие: интонация (мелодика, музыка языка), звуки и звукосочетания (ассимиляция или liaisons) и ритм (фразовое ударение). Акцент не имеет ничего общего с грамматикой, которую вы изучали на уроках английского. Грамматика и словарный запас языка отличаются систематичностью и структурированностью — так сказать, буква языка. Акцент же имеет более свободную форму, он более интуитивный — дух языка.

Почему считается что научиться правильному произношению, то есть говорить без акцента во взрослом возрасте нереально? Потому что к взрослому возрасту у нас уже сформировались навыки говорения и привычка образовывать звуки речевым аппаратом. Образовались и закостенели. Мы заучили какие-то звуки в детстве и больше не слышим новые звуки, мы потеряли к этому способность. А вот если откинуть все то, что выучили и начать с чистого листа, имитировать, а не говорить, тренировать свой язык, а также ухо, вычленять непривычные звуки. Речь больше слушать а не читать, то давно неправильно заученные, казалось бы, на века, слова зазвучат по-новому.

Например.

>>Приоткройте рот, расслабьте мышцы лица и губы, нижнюю челюсть чуть-чуть отведите вниз и слегка округлите губы. Теперь сделайте короткий выдох с голосом. Что получилось? Примерно такой звук мы издаем, когда удивляемся. Звук не очень естественный, то есть, в речи мы такие звуки не произносим, а в жизни да. Значит, мы можем произнести настоящий англ звук [u], тот что встречается в слове foot, full, good, book. А если бы я вам сразу сказала произнесите этот звук, вы бы мне выдали привычный и удобный русский [у].

Так что первое что мы сделаем, это обнулим все ваши знания. Сбросим все настройки в области фонетики.

Теперь давайте порычим, как медведь.

[ǝr], [ǝr] early, girl, cirl, worm

A little girl with a c pretty cirl.

Makes a man healthy,wealthy and wise.

An early bird catches a worm.

[ðia] the other

[ðia] the orange

[ʧǝr] picture, pitcher, lecture, culture

Интересное задание. Угадайте, что это за слово?

Произнесите именно как написано несколько раз. Вы узнали их?

pu-wuh-luh — pool

fee-yuh-luh - feel

Сложности русскоговорящих с долгими гласными

Все мы знаем что долгие гласные надо произносить долго, но не знаем как. Мы либо тянем,к неестественно до выпучивания глаз, либо и вовсе не делаем различий между долгими и гласными.

Как на самом деле их произносить?

Представьте что звуки, которые мы произносим стоят на лестнице... И слог с долгой гласной занимает не одну, а две ступеньки или даже три.

Не “car”, a “ca-ar”

Не “tree”, a “tree-ee”

///// ar ///// yeer

///// ///// ///// /////

///// ///// ///// /////

///// ///// ///// /////

///// ///// /////

///// ///// /////

///// ///// /////

///// ///// /////

Сразу оговорюсь, что для записи обозначения звуков я буду использовать как знаки транскрипции, так и запись буквами, «как слышится». Объясню почему. Некоторым проще сориентироваться в произношении, видя транскрипционные значки, а некоторым запись буквами. Для сторонников транскрипций привожу ниже сводную табличку звуков с примерами. Впоследствии вы увидите, что у американцев некоторые значки транскрипции отличаются от британских.

Как произносить краткие звуки.

Основное, что нужно понять по долгим и кратким звукам, это то что краткие всегда произносятся более четко, с большим толчком, с резким выдыханием воздуха. Для кратких гласных горло расслабленное, а речевые органы (губы, язык) напряжены.

full, book, bullet

pull, could, couldn"t

аудио>>

They pulled and pulled but couldn"t pull it up! (Тянут-потянут, вытянуть не могут)

Примечание. Лучше пусть ваш звук будет больше похож на русскую О, чем на русскую У.

Послушайте, как четко слышно, что это скорее русская О, нежели У в эпизоде из фильма «Брюс Всемогущий», где они говорят всего одно слово Good!

видео>> Bruce Almighty



hit, it, his, Miss

Примечание. Лучше пусть ваш звук будет больше похож на русскую Ы, чем на русскую И

red, jet, let, velvet

Еще один хороший совет для произнесения кратких звуков. Если вы не уверены, что сможете произнести краткий звук правильно, лучше не произносите его вообще, а проглотите: скажите L"p вместо lip, нo уж точно не leap.

аудио>>

1. eat /it>> I eat it.

2. beat /bit>> The beat is a bit strong.

3. keys /kiss>> Give me a kiss for the keys.

4. cheek /chick>> The chick"s cheek is soft.

5. deed /did>> He did the deed.

6. feet /fit>> These shoes fit my feet.

7. feel /fill>> Do you feel that we should fill it?

8. green /grin>> The Martian"s grin was green.

Что такое интонация. Типичный интонационный рисунок (фразовый рисунок)

Интонация - это то что вы слышите издалека, помимо слов. Представьте, что у вас за окном играет мама с ребенком. Вы слышите только бубнеж, но вы все-таки понимаете, что она его хвалит. Как? По интонации.

аудио>>

la-la-(вниз)la-(вверх)la

What a good boy!

What a good girl!

What a nice book!

La (вниз)la la

Ла-ла-ла практика.

Вы бывали в цирке? Любимая шутка клоунов — это переговариваться с помощью свистка. Фразы типа: «Отдай!» - «Неа!» Повторяются помногу раз с помощью свистка (а, точнее, просвистываются), но дети в восторге! Почему? Потому что они узнают родные интонации, узнают фразу по интонации без слов) + практика придумать

интонация переспроса

la-la-la-la(вверх)

What did you say?

What was his name?

В каждом языке своя интонация. Поэтому очень важно познакомиться с типичными интонационными рисунками, характерными для американского английского. Иначе, даже если вы будете отлично артикулировать звуки, вас выдаст интонация.

Для сравнения.

Типичная интонация в Wh-вопрос и в Do-вопросе:

аудио>>

Типичная интонация в предложении с not, but:

Основой для описания интонационной системы служит дикторский и учебный типы русского нормативного произношения. Типы русских интонационных конструкций (ИК) реализуются в пределах синтагм [Брызгунова, 1977]).

Приведем примеры:

Проанализируем особенности интонационного рисунка в каждой ИК и их употребление в предложениях-фразах как коммуникативных единицах [Русская грамматика, 1980, 1, 97122].

ИК-1. Предцентровая часть произносится на среднем тоне. На центре нисходящее движение тона ниже предцентра, на постцентровой части тон ниже среднего:

Мы вернулись засветло.

Уточняя понятие среднего тона, надо сказать, что монотонным в синтагме он практически не бывает. Особенностью речи является постоянное изменение частоты основного тона во время говорения (небольшие по диапазону флюктуации живого голоса). На ударных слогах словоформ в предцентровой части синтагмы (из двух или более слов) слышны незначительные понижения и повышения тона [Светозарова, 1982, 109-111]. Вообще предцентровые части типов И К различаются темпом и движением тона (мелодической выделенностью) [Богомазов, 2001, 84].

ИК-1 в русском языке выражает завершенность, когда нет смысловых выделений и противопоставлений, и употребляется в односинтагменных повествовательных предложениях, в конечных синтагмах многоотнтагменных повествовательных предложений, а также в различных названиях. Примеры:

ИК-2. Предцентровая часть произносится часто на верхней границе диапазона среднего тона. Если центр (обозначим его небольшим зачерненным прямоугольником) в начале синтагмы, то уровень тона в начале слога выше. На ударной части возможно понижение в пределах диапазона среднего тона (от верхней границы к нижней), но не ниже. Интенсивность на ударном

слоге больше, чем в ИК-1 (усилено словесное ударение, что соответственно передается зачерненным прямоугольником на схеме). На постцентровой части тон ниже предцентра. Может несколько понизиться тон и на ударном слоге последнего в синтагме слова:

ИК-3. Предцентровая часть произносится на среднем тоне. На ударном слоге тон резко повышается, достигая верхней точки общего диапазона говорящего. В конце слога движение тона может быть ровным или нисходящим. На постцентре тон опускается ниже среднего, тон может еще понизиться на ударном слоге последнего в синтагме фонетического слова. ИК-3 наиболее ярко проявляется в вопросительном предложении без вопросительного слова:

Для предцентровой части в ИК-3 характерны мелодическая сглаженность (монотонность) и убыстренный темп ее произнесения с последующим резким повышением тона на ударном слоге [Светозарова, 1982, 111].

ИК-3 наряду с другими интонационными конструкциями употребляется в неконечных синтагмах повествовательных предложений, в том числе в главном или придаточном предложении в составе сложноподчиненного, находящемся в начале сложного предложения и выражающем незавершенность высказывания.

С помощью ИК-3 обозначается также смысловая зависимость одной части бессоюзного сложного предложения от другой. Примеры:

Предложения, содержащие просьбу, приобретают разные эмоциональные оттенки в зависимости от интонации:

ИК-4. Предцентр произносится на среднем тоне говорящего. Восходящее движение тона в центре начинается ниже уровня предцентровой части и к концу слога достигает или превышает этот уровень. На первом или втором слоге постцентровой части устанавливается уровень тона выше предцентра. В одно-, двухсложных синтагмах контур ИК-4 реализуется на более коротком отрезке и в пределах центра тон повышается от нижней к верхней границе.

если бы говорила сама с собой.

Попутно заметим, что синонимичной второй, третьей и четвертой конструкциям при выражении незавершенности, а также при перечислении является ИК-6 (на гласном центра восходящее движение тона выше предцентра, уровень тона постцентра также выше предцентра). Пример:

В обращениях, приветствиях (когда говорящий «владеет ситуацией»), а также в назиданиях в форме вопроса ИК-4 может быть синонимичной конструкции ИК-2, заменять ее. Примеры:

Почему пропустила занятия? Зачем ты это сделал?

ИК-l, 3 и 4 употребляются в главном предложении в составе сложноподчиненного предложения - каждая интонационная конструкция с присущим ей значением: ИК-l при смысловой самостоятельности главного предложения и присоединении придаточного в учебном стиле произношения, ИК-3 - в разговорной речи, ИК-4 - в речи официальной, дикторской:

Описанные интонационные конструкции наиболее важны в коммуникативном отношении. Остальные ИК-5 и 7, частично ИК-6 употребляются обычно в эмоционально-экспрессивной речи и для профессиональной речи педагога и оратора малосу-

щественны. Так, ИК-5 наиболее ярко проявляется при выражении восхищения, экспрессии:

Итак, основные интонационные средства русского языка - это синтагматическое членение, типы ИК, место центра ИК, проявляющиеся в единстве; членение речевого потока на синтагмы означает образование такого же числа ИК, каждая из которых имеет свой центр.

Еще по теме § 28. Интонационная система русского языка:

  1. § 27. Понятие интонационной конструкции русского литературного языка
  2. ВОЗНИКНОВЕНИЕ РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА НОВОГО ТИПА. РАЗРАБОТКА ПУТЕЙ НОРМАЛИЗАЦИИ ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА И ПОСТРОЕНИЕ ЕГО СТИЛИСТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ (XVIII - НАЧАЛО XIX вв.)
  3. 1.4. «ДЕГРАММАТИКАЛИЗАЦИЯ» КАК ОДНО ИЗ НАПРАВЛЕНИЙ ЭВОЛЮЦИИ РУССКОГО ЯЗЫКА Общая типологическая характеристика русского языка