Джордж буш младший цитаты. Цитаты джордж буш младший
Схема 1: Подлежащее + вспомогательный или нормальный глагол + дополнение + обстоятельство
1. Подлежащим является человек или объект, совершающий действие. Подлежащим является:
1.1. Существительное.
Напр.: Salt is white. Соль белая.
A boy is here. Мальчик здесь.
1.2. Личное местоимение (отвечающее на вопросы кто?, что?).
Напр.: She is a doctor. Она доктор.
1.3. Формальное подлежащее (it, there, one).
Напр.: One can do it. Это можно сделать.
There are some desks in the classroom. В аудитории имеется несколько столов.
It is dark. Темно.
2. Сказуемое. Сказуемым является глагол в простой форме, соответствующий инфинитиву глагола без частицы to.
Напр.: He lives in Rostov. Он живет в Ростове.
To be может быть в предложении нормальным глаголом и играть роль сказуемого.
Напр.: I am a doctor. Я доктор.
Кроме этого, глагол to be может являться вспомогательным глаголом. В таком случае он не играет самостоятельной роли в предложении, а несет конструктивную нагрузку и не переводится.
Напр.: Are you reading? Ты читаешь?
Если в повествовательном предложении есть нормальный глагол, вспомогательный глагол в настоящем и прошедшем времени отсутствует.
3. Дополнение. Отвечает на вопросы кого?, что?, кому?, чему? Дополнение бывает беспредложным, косвенным, прямым и предложным косвенным.
Напр.: I gave her a book. Я дал ей книгу (her – беспредложное косвенное дополнение, а book – прямое дополнение). Косвенное беспредложное дополнение должно стоять перед прямым дополнением.
I gave a book to her. Я дал книгу ей. (a book – прямое дополнение, to her – предложное косвенное дополнение). Косвенное предложное дополнение должно стоять после прямого дополнения.
4. Обстоятельство. Существуют обстоятельства образа действия, отвечающие на вопрос How? – Как?, места, отвечающие на вопрос Where – Где?, и времени, отвечающие на вопрос When? – Когда?
Если в предложении не одно обстоятельство, то первым указывается обстоятельство образа действия, затем обстоятельство места и последним обстоятельство времени.
Примечание: обстоятельства времени и места могут находиться перед подлежащим.
Схема 2: Обстоятельство + подлежащее + сказуемое + дополнение + обстоятельство.
Напр.: Yesterday I watched TV with pleasure at home. Я с удовольствием посмотрел телевизор дома вчера (with pleasure является обстоятельством образа действия, at home – обстоятельство места, yesterday – обстоятельство времени).
Порядок слов является прямым, если подлежащее стоит перед сказуемым:
He helps his father every day.
Every day she reads periodicals.
Повествовательные предложения всегда имеют прямой порядок слов.
Итак, в повествовательном предложении:
Подлежащее употребляется перед сказуемым.
Беспредложное определение должно находиться перед определяемым словом.
Обстоятельство может быть в предложении только в начале и в конце.
Дополнение стоит после сказуемого.
II. Вопросительное предложение.
Вопросительные предложения бывают общими, специальными, альтернативными и разделительными.
На общие отвечают «да» или «нет».
Схемы порядка слов в общих вопросах:
Схема 3: Вспомогательный глагол + подлежащее + смысловой глагол
Does he live in Rostov?
Если сказуемое представлено глаголами to be и to have, то в предложении не будет вспомогательного глагола.
Was he at home yesterday?
Has she got a dog?
Схема 4: Модальный глагол + подлежащее + смысловой глагол
Must we study English?
Специальные вопросы следует начинать с вопросительного слова.
Схема 5: Вопросительное слово + вспомогательный глагол + подлежащее + дополнение + смысловой глагол + обстоятельство
Where is he from?
What is her name?
Альтернативными называются вопросы, в которых есть частица or – или:
Схема 6: Общий вопрос + or + альтернатива.
Is he a teacher or a doctor?
Разделительный вопрос содержит утверждение или отрицание + краткий вопрос.
Схема 7: повествовательное предложение + вспомогательный глагол, соответствующий (в лице и числе) сказуемому основного предложения + not + подлежащее в форме местоимения.
He is a doctor, is not he?
III. Отрицательное предложение.
Схема 8: Подлежащее + вспомогательный глагол + not + сказуемое + дополнение + обстоятельство
He is not a doctor.
Типичное предложение на английском языке отличается от русского строгим порядком слов. Произвольные перестановки крайне нежелательны. Хотя отдельные авторы меняют правильную последовательность, чтобы произвести впечатление на читателей и слушателей. Это относится к художественным писателям и выступающим в парках ораторам. Но обычным людям даже в домашнем быту лучше избегать отклонений от стандартов. Тем более, еще только изучающим иностранный. Сначала следует привыкнуть составлять английские предложения, как надо, потом уже по желанию допускать некоторые вольности.
Простые предложения в английском языке
Простота обозначает завершенность мысли, единое действие, совершаемое действующим лицом, в том числе неодухотворенным или целой группой людей. Единство в данном случае – чисто грамматическая категория, независимо от многообразной реальности. Простое предложение на английском (Simple Sentence) содержит максимум одно подлежащее (Subject) и сказуемое (Predicate). Или вообще не содержит в явном виде, основные члены подразумеваются из предыдущего контекста. Никаких точек с запятой, переходов с одной мысли на другую через запятую, и экскурсий-разъяснений с союзом «что». Фраза имеет четкую смысловую направленность: повествование, вопрос, побуждение или восклицание. Это подчеркивают знаки препинания на письме или интонации голоса при устном произношении.
Простые предложения на английском делятся на нераспространенные и распространенные. Как одни, так и другие подразделяются на следующие типы:
- двусоставные (two-member);
- односоставные (one-member).
В двусоставных может быть подлежащее и сказуемое вместе, такие называются полными:
– The baby is smiling.
В неполных бывает только подлежащее:
– My parents, of course;
или только сказуемое:
– Swimming in the sea.
Односоставное предложение на английском – специфический тип, где главный член нельзя четко отнести к субъекту или предикату . Он выражен существительным или глагольным инфинитивом. Например: – To stay here? – остановиться здесь? – Summer! – лето!
Нераспространенные предложения
Unextended Sentence содержит только грамматическую основу – подлежащее со сказуемым, и то не всегда полностью, как в приведенных выше неполных. Отсутствуют дополнения, обстоятельства и определения. Пример: – I am sleeping. Здесь говорящий не уточняет, где и когда он спит, в какой обстановке.
Распространенные предложения
Extended Sentence состоит из основы и имеющих к ней отношение второстепенных членов:
- определений (Attributes);
- дополнений (Objects);
- обстоятельств (Adverbials).
Определение уточняет подлежащее (субъект), описывает его признаки. Выражается одним или несколькими словами, относящихся к самым разным частям речи, чаще всего к прилагательным. Находится перед субъектом или непосредственно после него.
– Very little child can not eat much.
– Something unusual had happened to them.
Определения слегка нарушают обычный порядок слов, когда сначала идет подлежащее, потом сказуемое, затем – второстепенные члены, за исключением обстоятельств, которые фактически могут находиться в любом месте.
Дополнения бывают прямые и непрямые. Прямое обозначает объект, над которым производится действие. Используется без предлогов перед ним. По-русски обычно переводится в винительном падеже.
– We have bought a car .
– You are doing exercises .
Косвенное дополнение переводится в дательном, творительном или предложном падеже. Появляется в усложненных речевых конструкциях, где кроме действующего лица (субъект) и основного предмета (объект) задействована еще «третья сторона». Если косвенное дополнение без частицы to, тогда ставится перед прямым, употребляемое с ней идет после прямого.
– Professor gave books to the students .
– Professor gave them books.
Обстоятельства определяют время и место, условия, в которых происходят события. Обычно содержат предлоги, хотя могут выражаться всего одним словом. Обстоятельства входят в английские предложения в разных местах:
- перед подлежащим – In the evening she was reading;
- после дополнений – He had finished his work at the library ;
- между вспомогательным глаголом и главным – They have already completed their homework.
В последнем случае используются, как правило, короткие наречия.
Личные предложения
В Personal Sentence подлежащее является определенным лицом или вещью: «I», «my friend», «fast car». Выражено местоимением или существительным с определениями.
Если субъект уже понятен из предыдущего контекста, может отсутствовать в явном виде. Все равно такие английские предложения считаются личными. Например: – I wrote the letter. Then subscribed it.
Неопределенно-личные предложения
Indefinite-personal в качестве подлежащего содержат one (единственное число) или they (множественное число).
– One may not enter this room – нельзя входить в эту комнату;
– They say, next summer will be wet – говорят, следующее лето будет влажным.
Безличные предложения
Безличные (impersonal) предложения на английском языке составляются с формальным субъектом it, поскольку совсем отсутствовать подлежащее не может, как бывает в русском.
– It is snowing outdoors – на улице идет снег.
– It becomes dark – становится темно.
– It seems – кажется.
Виды предложений в английском языке
Предложения бывают следующих видов:
- повествовательные – заканчиваются точкой;
- вопросительные – заканчиваются вопросительным знаком;
- восклицательные – завершаются восклицательным знаком;
- побудительные, или повелительные – обычно тоже с восклицанием в конце.
Повествовательные предложения
В повествовательном (Declarative) предложении на английском языке порядок слов прямой.
Типы
- Утвердительные.
- Отрицательные.
Утвердительные, по сути, уже были рассмотрены ранее. В отрицательных должно быть лишь одно отрицание, не как в русском, с часто встречающимся двойным. Частица not идет после модального (вспомогательного) глагола. В повседневных разговорах широко используются сокращенные формы со слитным произношением: isn’t, aren’t, wasn’t, weren’t, wouldn’t, don’t, doesn’t, didn’t, haven’t, hasn’t, hadn’t, cann’t, shouldn’t.
Примеры
– He is good student – утверждение.
– He isn’t good student – отрицание.
Со словом «No»:
– No rival could win him.
– There is no newspaper on the desk.
Кроме «No» и «not», для отрицания используется nobody, none, no one, nothing, neither (nor), nowhere. Эти слова тоже не должны дублироваться.
Восклицательные предложения
Exclamative Sentences выражают сильные эмоции, произносятся громко и отчетливо.
Типы
Могут сочетаться с вопросом, тогда в конце стоит вопросительный знак перед восклицательным, а в начале одно из характерных слов: What, Where, When, How…
Примеры
– Shut up! – закрой рот!
– What is this?! – что это такое?!
Вопросительные предложения
Вопросительное (Interrogative) предложение на английском языке характеризуется повышением тембра голоса от начала к концу.
Типы
- Общие.
- Специальные.
Общий вопрос задают без использования вопросительных слов. Сперва идет вспомогательный глагол. Специальный вопрос начинается словом «кто», «что», «где», «когда», «как»…
Примеры
– Who is there?
– Do you like roast beef?
Повелительные (побудительные) предложения
Imperative Sentence близко к восклицательному, но вместо пассивного выражения эмоций побуждает к активным действиям, более или менее вежливо. Восклицательного знака может не быть в конце, если это не резкий приказ. Поскольку собеседник известен, местоимение You нередко пропускают, нарушая классический порядок слов .
Типы
- Утвердительные.
- Отрицательные.
Повеление, нацеленное на третьих лиц, а также выражающее мягкую просьбу или предложение помощи, принято начинать с глагола let. Отрицательные повелительные предложения на английском всегда начинаются с глагола do.
Примеры
– Listen to me.
– Don’t touch me.
– Let him go away.
– Let’s play!!
Let’s в последнем примере – это сокращение let us. Полная форма практически никогда не входит в английские предложения , разве что собеседника хотят удивить королевской учтивостью.
Итог
Рассмотрев различные предложения по английскому языку, полезно потренироваться их составлять. Особенного внимания требует правильный порядок слов. Хотя в реальной жизни немало исключений, как общепринятых, так и придуманных, чтобы сделать фразу необычной. Человеку, просто желающему говорить с иностранцами, достаточно самых общих знаний о предложениях. Но студенту-лингвисту необходимо учиться точно определять грамматические конструкции, различать сложные сказуемые, обстоятельства, дополнения и определения. Порой это требует значительного труда. Но набравшись опыта, уже невозможно ошибиться в своей речи. Требовательный преподаватель поставит высокую оценку, а иностранные знакомые будут восхищены.
» Предложения на английском языке
Изучение иностранного языка – это обычное явление в современной жизни. Школьная дисциплина, получение среднего и высшего образования, вариант оригинального времяпрепровождения – в любом из представленных случаев, так или иначе, приходиться консультироваться с переводчиком предложений онлайн. Далекий от идеала, он, тем не менее, оказывает ощутимую помощь в доведении своего перевода до идеала. Ведь какими бы объемными ни были ваши знания зарубежного языка, максимум полезной информации можно почерпнуть только «работая бок о бок» с переводчиком фраз и предложений.
Понимая всю важность становления лингвистически подкованной личности, мы предлагаем вашему вниманию переводчик по предложениям «сайт». Доступный для разновозрастной категории, невероятно удобный и мобильный, он позволяет оттачивать свое «коммуникативное» мастерство в любое время дня и ночи. Максимально приближенный к «живому» перевод помогает на первых порах пополнить свой словарный запас, а бесплатная основа данного сервиса стирает рамки ограниченного пользования, позволяя обращаться к нему всем желающим. Здесь не нужно никакой регистрации и выполнения прочих «тормозящих» рабочий процесс действий! Просто заходите на сайт и наслаждайтесь качественным переводом.
4.56/5 (всего:628)
Миссия онлайн переводчика m-translate.com в том, чтобы все языки стали более понятными, способы получения онлайн перевода - простыми и легкими. Чтобы каждый человек мог перевести текст на любой язык за считанные минуты, с любого портативного устройства. Мы будем очень рады "стереть" сложности перевода немецкого, французского, испанского, английского, китайского, арабского и других языков. Станем понимать друг друга лучше!
Быть лучшим мобильным переводчиком для нас означает:
- знать предпочтения наших пользователей и работать для них
- искать совершенство в деталях и постоянно развивать направление онлайн перевода
- использовать финансовую составляющую, как средство, но ни как само цель
- создать «звездную команду», «делая ставку» на таланты
Помимо миссии и видения, есть еще одна важная причина, почему мы этим занимаемся направлением онлайн перевода. Мы называем ее «первопричина» - это наше желание помогать детям, которые стали жертвами войны, тяжело заболели, стали сиротами и не получили должной социальной защиты.
Каждый 2-3 месяца мы выделяем около 10% нашей прибыли на то, чтобы помочь им. Считаем это нашей социальной ответственностью!
Всем составом сотрудников едим к ним, покупаем еду, книги, игрушки, все что нужно. Разговариваем, наставляем, заботимся.
Если у Вас есть хоть небольшая возможность помочь - присоединяйтесь! Получите +1 к карме;)
Здесь - можно осуществить перевод (не забудьте указать ваш e-mail, чтобы мы смогли отправить вам фотоотчет). Будьте щедры, ведь на каждом из нас лежит ответственность за происходящее!