Некрасов всеволод николаевич. Всеволод Некрасов: «Открытый стих…. И я про космическое

Некрасов Всеволод Николаевич - поэт, литературовед, критик.

Родился в семье учителей, рано обратился к литературному творчеству. Стихи стали «получаться с конца 50-х годов». Учился на историко-филологическом факультете Московского педагогического института им.Потемкина; позднее присоединенного к МГПИ им. Ленина, но не окончил его. С 5-го курса Некрасов был исключен, формально - за неуспеваемость. На самом деле стихи Некрасова «не вписывались» в традиционную советскую поэзию и распространялись в самиздате (Синтаксис. 1959. №1 и др.). Уже в студенческие годы круг общения Некрасова не «приветствовался» в официальных кругах. Связь с литературной студией «Магистраль» в 1959 дополняется все большей близостью к т.н. Лианозовской группе (художники и писатели, собиравшиеся в подмосковном пос.Лианозово). Некрасов с самого начала творческого пути интересовался проблемой взаимосвязи и взаимодействия искусств.

В 1959 он впервые приезжает к О.Рабину, живопись которого вызвала у него очень большой интерес, знакомится с художниками и поэтами, которые позднее будут называться «лианозовской школой» (Е.Кропивницкий, Потапова, Немухин, Вечтомов, Я.Сатуновский, И.Холин, Г.Сапгир и др.). «Неофициальная» живопись, начиная с этого времени,- важнейшее художественное впечатление Некрасова, во многом формирующее его поэтику. В западной славистике и поэты-лианозовцы считаются русскими «локретистами».

Ближайшим окружением Некрасова с конца 1960-х становятся Э.Булатов и О.Васильев, живопись которых Некрасов считает близкой своей поэзии, а также рано умерший близкий друг Некрасова - М.Соковнин, Ф.Инфантэ и Я.Сатуновский.

В 1970-е Некрасов создает ряд т.н. визуальных стихотворений, непосредственно смыкающихся с изобразительным искусством, принимает участие в нескольких художественных выставках как поэт и искусствовед-теоретик. Стихи Некрасов в советских государственных издательствах не публиковались. Он занимался корректурой, внутренним рецензированием и т.п. Большую роль сыграла его совместная исследовательская работа с женой, профессором МГУ А.И.Журавлевой. Выходит их монография «Театр А.Н.Островского» (1986), обстоятельная статья к 3-томному СС Д.В.Григоровича (1988). Ряд совместных работ опубликован в книге «Пакет» (1996).

Первые печатные публикации стиховторений Некрасова появились в переводах на чешский язык в периодике эпохи Пражской весны (конец 1960-х - «Тваж», «Мы», «Студент»).

В 1975 в Швеции вышел сборник русской «неофициальной поэзии» «Freicheit ist Freicheit», озаглавленный включенными в него стихами. За рубежом много и охотно печатают Некрасова, но не на родине. В этом смысле его судьба сходна с судьбой Г.Айги.

С 1970-х стихи Некрасова неоднократно публиковались в «тамиздате» - в подлинниках и переводах - на 9 европейских языков.

В Советском Союзе стихи Некрасов печатались в самиздате вплоть до конца «перестройки» 1980-х, за исключением небольших подборок в изданиях для детей - сборник «Между летом и зимой» (1976), «Сказка без подсказки» (1981) и «Счастливчик» (1983). Специально детской поэзией Некрасов не занимался, но «конкретные, игровые, по-детски наивные строки» (В.Кулаков), свойственные его пейзажной лирике, выдержаны в традиционных ритмах «считалок», «дразнилок» и т.д. (у Некрасов часто иронически переосмысленных), детям очень близки и понятны: «Темнота / В темноте / Опускается пыльца / Где-то там / Где-то тут / Где-то около лица / Над покрытой головой /Ив канавах у шоссе / Дождевой / Деловой / И касающийся всех / Происходит разговор / Между небом и землей / Между летом и зимой».

Время «перестройки» открыло дорогу Некрасову в отечественные издания.

С 1989 его стихи публикуются в подборках журнала «Дружба народов» (1989. №8), «Вестник новой литературы» (1990. №2), «Новое литературное обозрение» (1993. №5).

В 1989 с помощью О.Васильева и Э.Булатова издается книга Некрасова «Стихи из журнала», в основе которой - подборка из самиздатовского журнала «37».

В 1991 появляется сборник «Справка», где перепечатаны все зарубежные доперестроечные публикации.

Важное место в творчестве Некрасова занимает книга «Пакет» (1996), где, кроме упомянутых выше статей о классической литературе, опубликован ряд полемических теоретических статей Некрасова о современной искусстве и большая подборка стих.

В 1996 в России выходят также книги «По-честному или по-другому. Портрет Ф.Инфантэ» и «Александр Пономарев», в 1998 - «Лианозово», а в 2000 - результат двух поездок в Германию - книга «Дойче бух», где, по словам А.И.Журавлевой, «макаронические стихи, традиционно комические или пародийные, становятся лирическими».

Критика (В.Г.Кулаков) усматривает в поэзии Некрасова двух периодов - «лианозовского» (конкретивистского) и концептуалистского - отрицание прямой эксплуатации модернистских традиций Серебряного века. Некрасов активно работает с лексическими рядами, проводя фундаментальную инвентаризацию языка современности и тем самым осуществляя процесс, по мнению В.Г.Кулакова, «соотносимый по своим масштабам и значению разве что с языкотворческой работой В.Хлебникова».

Г.Айги в предисловии к публикации стихотворении Некрасова в журнале «Дружба народов» подчеркивает характер трагедийного пафоса его поэзии: «...абсурдность бесчеловечности, выраженная в его поэзии, такова, что для обычного "нормального" ума она начинает казаться чуть ли не потусторонней, такая высота трагического не только воспитывает души, она, кроме всего, несет в себе надежду: дух человека может выдержать многое».

В работах В.Кулакова, М.Айзенберг, Дж.Янечека начато изучение собственной художественной системы Некрасов, в частности его экспериментов с паронимией. Этот путь, безусловно, перспективен, при условии состоятельного анализа всех ее типов (вокалического, мета-тетического, консонансного), жанровых и «фонических» результатов сочетания у Некрасова, трагедийности и сатиры, лиризма и юмора, философичности и примитивизма, вариаций верлибра и самой разнохарактерной рифмы. Не только В.Хлебников - заслуживает внимания «перекличка» паронимии и оттенков палиндрома у Некрасов с цветаевской «дружественностью созвучий» и «любовью к корнесловию», вариаций верлибра и самой разнохарактерной рифмы Некрасова с поисками обэриутов и почти соприкоснувшегося с ним во времени Г.Оболдуева. Мир Некрасова намного шире и глубже того, что о нем в данный момент написано.

К.Ф.Бикбулатова

Использованы материалы кн.: Русская литература XX века. Прозаики, поэты, драматурги. Биобиблиографический словарь. Том 2. З - О. с. 624-626.

Далее читайте:

Русские писатели и поэты (биографический справочник).

Сочинения:

Стихотворения // Синтаксис. 1959. №1;

[Репринт] // Грани. 1965. №58. С.107-111;

[Стих.] Freicheit ist Freicheit: на русском и немецком языке. Zurich, 1975;

Стихотворения // Ковчег. 1978. №1. С.34-39;

Стихотворения // Ковчег. 1979. №4. С.3-7;

Стихотворения // Ковчег. 1981. №6. С.14-18;

Беседа о концептуализме // Грааль. 1991. №9. С.71-83;

Стихи // Там же. С.84-90;

Стихи // А-Я. Paris. 1985. №1. С.36-47;

Объяснительная записка // Там же. С.48-50;

Стихи разных лет/ вступ. заметка Г.Айги // Дружба народов. 1989. №8. С.119-129;

Справка. М., 1991;

Стихотворения // Теплый стан: альм. М., 1991. С.398-407;

Lianozowo Gedicht und Bilder: на русском и немецком яз. Munchen, 1992;

К истории вопроса: Обязанность знать [О поэтах «лианозовской школы»] // Новое литературное обозрение. 1993. №5. С.212-222;

Пакет [совместно с А.И.Журавлевой]. М., 1996;

По-честному или по-другому. Портрет Ф.Инфантэ. М., 1996;

К вопросу о стихе // Новое литературное обозрение. 1998. №32. С.215- 237;

Окуджава // Литературное обозрение. 1998. №3. С.40-49;

Чехов и не Чехов. Чеховеды и нечеховеды // Новое литературный обозр. 1999. №6. С.218-225;

Стихи // Улов. 2000. Вып. 2. С.212-225;

Дойче бух. М., ;

АКТ // Литературный самиздат. 2001. №4. С.8.

Литература:

Айги Г. [Вступ. заметка к публ. стихотворений] // Дружба народов. 1989. №8;

Кулаков В.Г. Заметка о неизданном // Литературное обозрение. 1989. №8;

Поэзия как факт. М., 1999. С.232-239;

Айзенберг М. Второе дыхание // Октябрь. 1990. №11;

Точка сопротивления // Арион. 1995. №2;

Янечек Дж. Теория и практика концептуализма у Некрасова // Новое литературное обозрение. 1993. №5;

Всеволод Некрасов - мастер-паронимист // Русская речь. 1996. №2;

Минимализм в современной русской поэзии: Всеволод Некрасов и др. // Новое литературное обозрение. 1997. №3;

Гаспаров М. Избранные труды. М., 1997. Т.2. С.83-87;

Костюков Л. Ракурс. Робкие размышления о поэзии Всеволода Некрасова // Дружба народов. 2001. №10.

Вот «в Ленинград и обратно» – это как раз такая рифма: рифмуются «рад» и «рат». Да еще буква «н» принимает какое-то непонятное участие. А если еще точнее сказать, то со словом «обратно» рифмуется не один «Ленинград», а все три «Ленинграда».
Вот. А еще Кролик считал, что стихи бывают или в виде ямбов, или в виде хореев: «Тара тара . Тара тата-ра. Тара тара тирьям-пампам…» , или «Тары, бары, растабары. Тары, бары, та-ра-ра» . Он знал, также, что случаются верлибры – просто такая проза, но с короткими строками, которую выдают за стихи. А у Некрасова оказалось и не то, и не сё, к чему Кролик был совсем не готов.
Но когда услышал, как Всеволод Николаевич читает, бормочет, едва ли не напевает свои стихи (хотя он вовсе не напевает, скорее ворчит), сразу оказался готов. И теперь слышит рифму и чувствует особую разговорную ритмику в стихах Некрасова, даже не слушая стихи ушами, а просто читая глазами.
Конечно, к ритмам и рифмам дело не сводится, но, поняв эти два компонента, в остальном Кролик разобрался уже сам, без всякой дополнительной подсказки.
Кролик назвал этот эффект «голосовым ключом». И теперь он полагает, что к каждому хорошему изданию хорошего поэта должен прилагаться «голосовой ключ», как к программе распознавания речи. Всякий читатель поэзии – и есть программа распознавания поэтической речи: его надо обучить слышать именно этого уникального автора, а не общепонятную жвачку, и тогда он будет слышать его везде и всегда – в стихах подражателей, в разговоре дворника с почтальоншей, в дурацком объявлении на станции Малаховка.
Правда, некоторым авторам не поможет никакой голосовой ключ. Зато другим голосовой ключ просто необходим: не один только Кролик (давно уже так не думающий) полагает, что «вечность–быстротечность» – это и есть настоящая поэзия.
Поэтому Кролик обязуется собирался выставить голосовой ключ ко всем представленным у него авторам. И такая работа уже ведется.
Как приведется, так и разместится! Не ведется работа, ай-ай!.. Не сдеражл Кролик слова... Как-то оно не сложилося...

Всеволод Николаевич Некрасов (24 марта 1934, Москва - 15 мая 2009, Москва) - русский поэт, критик, литературовед, один из лидеров «Второго русского авангарда» и основателей «московского концептуализма».

Биография

Родился и жил в Москве (похоронен на Новом Донском кладбище). Учился на филологическом факультете Московского городского педагогического института имени Потёмкина.

Входил в Лианозовское сообщество поэтов и художников, наряду с Генрихом Сапгиром, Игорем Холиным и Яном Сатуновским. Был близок с поэтом и писателем Михаилом Соковниным, художниками Эриком Булатовым, Олегом Васильевым, Франсиско Инфанте. Начиная с 60-х годов собрал большую коллекцию живописи, графики и арт-объектов современных ему неофициальных художников (передана в Музей частных коллекций ГМИИ им. А. С. Пушкина), почти со всеми из которых он был знаком лично.

До перестройки публиковал стихи, статьи, визуальные и предметные работы в самиздате, например, в журналах «Синтаксис» (1959), «37», в Папках МАНИ, и за границей, в журналах Tvar (Прага, 1964), «Ковчег», "А - Я", сборниках «Freiheit ist Freiheit» (Цюрих), «Аполлон-77», Kulturpalast (Вупперталь) и др.

В 70-е годы сотрудничал с издательствами «Детская литература», «Малыш», журналом «Пионер»: консультировал авторов, редактировал рукописи, составил коллективные поэтические сборники «Между летом и зимой» (1976) и «Сказки без подсказки» (1981). В 1970-80-х годах вместе с А. Журавлёвой работал для Всероссийского театрального общества как критик (в написанной на основе этого опыта книге «Театр Островского» высказаны некоторые важные для Некрасова эстетические идеи). С конца 70-х годов участвовал в акциях группы концептуалистов «Коллективные действия» и в семинаре московского неофициального искусства ("Московский литературно-художественный семинар") А.Чачко и М.Шейнкера.

Организовал выставки из своей коллекции живописи и графики в Новосибирской картинной галерее в 1990 году, в Литературном Музее в Москве в 1991 и 1992 годах (программа «Лианозово - Москва» с первой в России персональной выставкой художника Оскара Рабина), в Бохуме и Бремене в 1992 году, в Тюменском художественном музее в 2002 году. Начиная с 1989 года при жизни автора вышли в свет семь поэтических сборников; книга «Пакет» (1996) кроме стихов включила статьи, писавшиеся с середины 1970-х годов. Стихи переведены на основные европейские и на японский языки.

Творчество

Язык Некрасова - это язык улицы, язык «совка», из которого поэт «выжимал» - путём остранения и двойной рефлексии - скрытые - своей очевидностью! - дополнительные возможности.

Евгений Степанов

Книги

  • Театр А. Н. Островского. М., 1986 (совместно с А. Журавлёвой)
  • Стихи из журнала. - М.: Прометей, 1989. - 96 с.
  • Справка. - М.: Постскриптум, 1991. - 82 с.
  • Пакет. - М., 1996 (сборник статей, совместно с А. Журавлёвой)
  • По-честному или по другому (Портрет Инфанте).- М.: Либр, 1996. - 104 с.
  • Дойче Бух. - М.: Век XX и мир, 1998. - 172 с.
  • Лианозово. - М.: Век XX и мир, 1999. - 92 с.
  • Стихотворения. - Новосибирск: Артель «Напрасный труд», 2000. - 64 с.
  • Живу вижу. - М.: 2002. - 244 с.
  • Детский случай. - М.: Три квадрата, 2008.
  • Стихи 1956-1983. - Вологда: Библиотека московского концептуализма Германа Титова, 2012. - 592 с.
  • Авторский самиздат: 1961-1976. - Москва: Совпадение, 2013.
  • Самара (слайд-программа) и другие стихи о городах. - Самара: Цирк Олимп+TV, 2013 - 98 c. (Поэтическая серия "ЦО+TV")

Признание

Лауреат премии Андрея Белого в номинации «За особые заслуги перед русской литературой» (2007).

Статьи о нём

  • Библер В. С. Поэтика Всеволода Некрасова // В кн.: Библер В. С. Замыслы. Кн. 2. - М.: РГГУ, 2002, с. 985-1001.
  • Костюков Л. Ракурс. Робкие размышления о поэзии Всеволода Некрасова // Дружба народов. - 2001. - № 10.
  • Кулаков В. Г. Поэзия как факт. - М.: НЛО, 1999. - 400 с.
  • Сухотин М. Конкрет-поэзия и стихи Вс. Некрасова // Памяти Анны Ивановны Журавлёвой (сборник статей). - 2012. - М.: Три квадрата, - С. 647.]
  • Сухотин М. О соподчинении текстов в поэзии Вс. Некрасова // Русская драма и литературный процесс: к 75-летию А.И. Журавлёвой - 2013. - М.: Совпадение, - с. 191.
  • Янечек Дж. Теория и практика концептуализма у Всеволода Некрасова // Новое литературное обозрение. - 1993. - № 5. - С. 196-201.
  • Янечек Дж. Минимализм в современной русской поэзии: Всеволод Некрасов и другие // Новое литературное обозрение. - 1997. - № 23. - С. 246-257.
  • Боков Н. Восстание Севы Некрасова // Русская Мысль, Париж, 18-24.4.2002
  • Номер журнала Полилог, посвященный Вс. Некрасову

Всеволод Некрасов: гигантский минимализм


Всеволод Некрасов – классик авангардной (конкретной, концептуальной) поэзии, который уже давно стал неоспоримой фигурой.

Удивительно: Некрасову порой удавалось из двух-трех слов, повторяемых в разнообразной конфигурации и последовательности, создать мистику стиха, самобытное лирическое (лирико-философское) произведение.


Зима
Зима зима
Зима зима зима

Зима зима зима зима
Зима
Зима
Зима


Всего-то два слова – а настроение передано, диалектика жизни отражена. И появляется надежда на лучшее, и веришь, что рано или поздно зимняя тоска пройдет, и проклюнется весенний росточек надежды. А, значит, надо жить. Жить несмотря ни на что. Вот ведь о чем говорит Всеволод Некрасов – в своей столь нетривиальной (хотя в Германии, например, весьма распространенной) манере. Всеволод Некрасов писал разнообразные стихи, в том числе – созданные в жанре визуальной поэзии и даже рифмованные.

Например, такое:


В небе
Копоть
В море
Уголь

Это город
Мариуполь.


Коротко, но ясно. Город виден как на ладони.

Язык Некрасова – это язык улицы, язык "совка", из которого поэт выжимал – путем остранения и двойной рефлексии – скрытые – своей очевидностью! – дополнительные возможности.

Очень точно написал в свое время о поэтике Всеволода Некрасова Владислав Кулаков в книге "Поэзия как факт" (М., Новое литературное обозрение, 2009):

"...Некрасов, как и остальные лианозовцы, широко вводит в стих язык социума – в данном случае (стихотворение "Свобода". – Е. С.) обыгрывается язык советской пропаганды. И важным средством обособления, локализации слова становится лексический повтор. Многократный повтор "остраняет" слово, нарушает механизм рефлекса, привычки, инерции и в то же время создает интонационную инерцию, резкий сдвиг, который всегда выразителен".

Мне посчастливилось довольно часто общаться с Всеволодом Николаевичем. Он звонил мне, покупал наши журналы "Дети Ра", "Зинзивер". Когда я пытался ему их подарить, он гордо отказывался.

Он, вообще, был человеком очень щепетильным и непростым.

В 2006 году я проводил фестиваль "Другие". Разумеется, пригласил Всеволода Николаевича. Он пришел. Но когда увидел в Президиуме фестиваля другого поэта (не буду сейчас говорить – кого именно) подозвал меня и сказал: "Евгений Викторович, извините, я забыл Вас предупредить, что я очень плохо отношусь к этому человеку и выступать с ним в одном зале не смогу".

Так и не выступил. Хотя всех выслушал.

Биографическая справка из "Википедии".

"Всеволод Николаевич Некрасов (24 марта 1934, Москва – 15 мая 2009) – выдающийся русский поэт, теоретик искусства, один из лидеров "второго русского авангарда" и основателей "московского концептуализма".

Родился и жил в Москве. Учился на филологическом факультете Московского государственного педагогического института. Входил в Лианозовскую группу поэтов и художников, наряду с Генрихом Сапгиром, Яном Сатуновским и Игорем Холиным.

До перестройки тексты публиковались в самиздате, например, в журналах "Синтаксис" (1959), "37", и за границей, в журналах "Ковчег", "А-Я", сборнике "Аполлон-77" и др. Начиная с 1989 года вышли в свет семь книг его стихов и статей; первая из них была издана за свой счет. Литературно-полемическая публицистика Некрасова в форме открытых писем опубликована в вестнике современного искусства "Цирк Олимп" в 1996 году. В 2002 году в Новосибирске вышла книга его избранных стихотворений. Также публиковал литературно-критические и публицистические статьи. Его тексты переведены на основные европейские языки".

Свобода есть
свобода есть
свобода есть
свобода есть
свобода есть
свобода есть
свобода есть свобода

Я помню чудное мгновенье
Невы державное теченье
Люблю тебя Петра творенье
Кто написал стихотворенье
Я написал стихотворенье

Нет ты не Гойя

Ты
Другое

Христос воскрес
Воистину воскрес
Что и требовалось
Доказать

Что же делать
Нет чудес
Я не первый не последний
Не какой-нибудь а средний
Что же
Можно жить и без
Можно пить
И даже есть
И ходить
И даже сесть
Только очень трудно спать
Снег да крыши
Вот опять
Завивается вихор
И срывается во двор
Вот у неба дрогнул край
Где-то движется трамвай
А на кухне дремлет газ
С газом нужен глаз да глаз
Безо льда и подо льдом
Утром вечером и днем
И сейчас наверняка
Под мостом течет река
Рябь застыла как раскат
Милицейского свистка
Ночью очень трудно спать
Ночью надо бы искать
Ночью надо бы ловить
Кто полез на белый скат
Кто задумал удивить
Всех соседей поутру
Подбежать остановить
И сказать
Послушай друг
Ты не первый не последний
Ты такой как я ты средний
Значит можешь жить и без
Знаю - без не интерес
Только нынче подождем
Нынче речка подо льдом
Все устроится и днем
Пусть себе идет трамвай
И потом
Жить не можешь
Это врешь
Врешь
Сам собой
Ты не помрешь
Не помрешь
Сам собой ты не помрешь
А трамвай тут не при чем

СТИХИ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Бесеме велкесеме
гепеу энкаведе
эмгеу векапебе
эсэспе капеэсэс
цик
цека
кацо
че пе
це у
цоб
цобе
вечека
течека
зепете
кегебе
а бе ве ге де её
жезеикелемене

Не люблю
Что я люблю
Но люблю
Что не люблю
Но что это я люблю
То что это я люблю
Это я не говорю
Что я это говорю

И Я ПРО КОСМИЧЕСКОЕ

Полечу или нет - не знаю
До луны или до звезды
Но луну я пробовал на язык
В сорок первом году в Казани
затемнение
война
тем не менее
луна
белый
свет
белый
снег
белый
хлеб
которого нет
никакого нет
Я давным-давно вернулся в Москву
Я почти каждый день обедаю
А на вид луна была вкусная
А на вкус луна была белая

А вы слышали
Наверно вы не слышали
Ничего
Вы бы девочки
Узорами бы вышили
Кабы слышали
А вы видели
Наверно вы не видели
Ничего
Вы ребята
Все бы стекла выбили
Кабы видели

Было дело
было дело
надо было
надо было
было
было
было
было
было
и ладно

Ох
как это было
плохо
плохо
плохо
плохо
самое плохое то
что я уже
плохо помню
как это было
помню только то

Ты
я
и мы с тобой
и мышь с нами
жили
смешно

Молчу
молчи
Молчу
молчи
Чутьем чутьем
Течем течем
Я думал мы о чем молчим
А мы молчали
Вот о чем

Месяц месяц
Месяц месяц
Месяц месяц
Месяц месяц
Как ты висишь
Кто так висит
Как ты висишь
Разве так висят

О.Васильеву
Веточка
Ты чего
Чего вы веточки это

А
Водички

Потом там папа
потом там мама
потом трамваи
потом дома
потом там лампа
главное
потом
самое главное
все там
и там и я в том числе
и потом там
после потома

Зима
Зима зима
Зима зима зима

Зима зима зима зима
Зима
Зима
Зима

_________________________________________

Советский и российский поэт, литературовед, один из лидеров «Второго русского авангарда» и основателей «московского концептуализма». Родился и жил в Москве. Учился на филологическом факультете Московского городского педагогического института имени Потёмкина. Входил в Лианозовскую группу поэтов и художников, наряду сГенрихом Сапгиром и Игорем Холиным. Был близок с Яном Сатуновским, художниками Эриком Булатовым, Олегом Васильевым, Франциско Инфанте. До перестройки публиковался в самиздате, например, в журналах «Синтаксис» (1959), «37», в Папках МАНИ, и за границей, в журналах «Ковчег», «А-Я», сборнике «Аполлон-77» и др. В 1970-80-х годах работал для Всероссийского театрального общества как критик. Начиная с 1989 года вышли в свет семь поэтических сборников. Стихи переведены на основные европейские языки. Умер в Москве 15 мая 2009 г.