Прощай же море не забуду. Александр Пушкин — К морю: Стих

Анализ стихотворения А. С. Пушкина «К морю»

Первоначальный вариант стихотворения «К морю» был напи­сан Пушкиным в южной ссылке, в Одессе. Возвратился к это­му посланию поэт уже в «новой» ссылке - в Михайловском, в 1824 году. Это стихотворение завершало собой романтиче­ский период творчества Пушкина.

В этом произведении весьма ощутимы элегические моти­вы. Причем, как отмечает В. А. Грехнев, в элегическом раз­очаровании у Пушкина соединяются три различные жизнен­ные сферы - философская, историческая и конкретно-био­графическая, и взаимопроникновение этих сфер сохраняется в каждой строчке стихотворения.

В начале стихотворения преобладает личностный, конкретно-биографический аспект. Элегический мотив грусти возникает у поэта при расставании с морем:

Прощай, свободная стихия!

В последний раз передо мной

Ты катишь волны голубые

Как друга ропот заунывный,

Как зов его в прощальный час,

Твой грустный шум, твой шум призывный

Услышал я в последний раз.

Море своенравно и прихотливо, как и человеческие поры­вы. Оно непредсказуемо, как и тайные душевные желания. Море может быть тихим, умиротворенным, но может быть и грозным, несущим гибель человеку:

Смиренный парус рыбарей,

Твоею прихотью хранимый,

Скользит отважно средь зыбей:

Но ты взыграл, неодолимый,

И стая тонет кораблей.

Точно так же гибнет человек, отдавшийся во власть сти­хии страстей, безумных желаний, импульсивных порывов. Однако образ моря символизирует здесь не только мир чело­веческой души, но и судьбу. Она так же своенравно играет людьми, неся и радость, и неожиданную гибель. С непредска­зуемой морской стихией Пушкин сравнивает и любовь, страсть, сильное чувство, подчиняющее себе все устремления и поступки. Однако любовь нередко сковывает волю челове­ка, становится своеобразным пленом души, вдохновенья:

Ты ждал, ты звал... я был окован;

Вотще рвалась душа моя:

Могучей страстью очарован,

У берегов остался я...

Здесь вновь преобладают авторские эмоции, а затем следу­ет переход в исторический план. Романтический образ моря, вольной, свободной стихии рождает в сознании поэта вос­поминания о герое с необыкновенной судьбой - Наполеоне, нашедшем свою смерть рядом с морем, на острове Святой Елены:

Один предмет в твоей пустыне

Мою бы душу поразил.

Одна скала, гробница славы...

Там погружались в хладный сон

Воспоминанья величавы:

Там угасал Наполеон.

Другой романтический герой в стихотворении - поэт Байрон. Наполеон и Байрон... Пушкин недаром связывает два этих образа воедино. Байрон много писал о Наполеоне, его очень интересовала личность полководца.

Таким образом, мотив грусти, возникающий в начале сти­хотворения, проходит через исторический экскурс, поэта: Пушкин вспоминает о гибели Наполеона, о смерти Байрона. Затем мотив этот через личностные переживания выходит на внесюжетный, внеличностный, философский план:

Мир опустел... Теперь куда же

Меня б ты вынес, океан?

Судьба людей повсюду та же:

Где благо, там уже на страже

Иль просвещенье, иль тиран.

Обращает на себя внимание, что поэт тиранию приравнива­ет к просвещенью. Однако здесь под «просвещеньем» подразу­мевается «культура», мир цивилизации, лишивший человека свободы и естественности душевных движений. В понимании поэта цивилизация является «тираном», насильственно вме­шивающимся в свободное течение человеческой жизни. Про­тивопоставление цивилизованного человека миру природы всегда было характерно для пушкинского творчества (Плен­ник и Черкешенка, Алеко и старый цыган, Онегин и Татьяна). В данном стихотворении мотив природы лишь угадывается: он выступает альтернативой «просвещенью» и тирании, той не­сбыточной мечтой, о которой поэт вопрошает океан.

Заканчивается стихотворение по-пушкински жизнеутвер­ждающе. Прощаясь с морем, поэт обещает хранить образ сво­бодной стихии в своей душе, соответствовать идеалу естест­венного, природного человека:

В леса, в пустыни молчаливы

Перенесу, тобою полн,

Твои скалы, твои заливы,

Композиция стихотворения подчинена основной идее, идее свободы. Первая часть - это описание моря. Здесь Пуш­кин использует выразительные эпитеты («волны голубые», «гордою красой»), сравнения и анафоры («Как друга ропот заунывный, Как зов его в прощальный час, Твой грустный шум, Твой шум призывный Услышал я в последний раз»), перифразы («Прощай, свободная стихия!», «Моей души пре­дел желанный!»), метафоры («я был окован»), бессоюзие («Как я любил твои отзывы, глухие звуки, бездны глас»), ин­версию («У берегов остался я...»). Здесь также используются и обращения («свободная стихия» «Моей души предел желан­ный»), благодаря которым создается впечатление «беседы с морем». Поэт использует и общеупотребительную лексику, и славянизмы («глас», «рыбарей», «брег», «вотще»).

Для начала первой части характерен несложный синтак­сис - простые предложения, в составе которых есть сравне­ния, однородные члены, причастные обороты. В конце первой части уже есть сложные предложения, союзные сложносочи­ненные и бессоюзные. Усложнение синтаксиса здесь отражает углубление основной темы произведения.

Замечателен и фонетический строй стихотворения. Уже в первой части мы встречаем аллитерации (повтор автором со­гласных звуков) и ассонансы (повтор гласных):

Прощай, свободная стихия!

В последний раз передо мной

Ты катишь волны голубые

И блещешь гордою красой.

Во второй части стихотворения Пушкин развивает тему свободолюбивой личности, душа которой подобна морской стихии. Здесь возникают образы Наполеона и Байрона. Вто­рая часть начинается с риторических вопросов («О чем жа­леть? Куда бы ныне Я путь беспечный устремил?»). Здесь так­же есть точные, выразительные эпитеты («путь беспечный», «торжественная краса»), анафоры («Как ты, могущ, глубок и мрачен, Как ты, ничем не укротим»), перифразы («гробница славы», «Он был, о море, твой певец»), обращение («о море»), сравнение («как бури шум»), инверсии («Он духом создан был твоим»). Кроме общеупотребительной лексики, поэт использу­ет слова высокого стиля («почил», «властитель наших дум», «венец») и славянизмы («хладный», «могущ»).

Во второй части стихотворения также встречаются алли­терации и ассонансы: здесь часто повторяются шипящие «ш», «гц», «ч», протяжные гласные «у» и «о», звонкий «р». Как замечает Н. Л. Степанов, перекличка этих звуков напо­минает однотонный, заунывный ропот моря.

Исследователи неоднократно отмечали нарушение грамма­тических норм в обращении поэта к морю. «Ты ждал, ты звал...» - Пушкин обращается «к морю», используя муж­ской род, хотя существительное «море» - среднего рода. Убе­дительное объяснение этому дает Е. Маймин. Исследователь замечает, что море ассоциируется в сознании поэта с другом «и ощущается как друг», поэтому «неправильное» словоупот­ребление внутренне оправданно.

В этом стихотворении мы можем выделить и третью часть. Поэт погружается в философские раздумья о человече­ской судьбе, а затем вновь обращается к образу моря. И чув­ство безнадежности здесь уравновешивается этим обращени­ем. В третьей части используются обращения («Теперь куда же Меня б ты вынес, океан?», «Прощай же, море!»), эпитеты («пустыни молчаливы», «торжественной красы»), многосоюзие («И блеск, и тень, и говор волн»), риторический вопрос («Теперь куда же Меня б ты вынес, океан?»). Пушкин ис­пользует высокую лексику («тиран», «благо»).

Кроме того, здесь также есть аллитерации и ассонансы:

В леса, в пустыни молчаливы

Перенесу, тобою полн,

Твои скалы, твои заливы,

И блеск, и тень, и говор волн.

Пушкинские стихотворения, в том числе «К морю», вызы­вали восхищение Белинского. Анализируя романтические «пьесы» поэта, критик писал: «Вглядитесь и вслушайтесь в этот стих, в этот оборот мысли, в эту игру чувства: во всем найдете чистую поэзию, безукоризненное искусство, полное художество, без малейшей примеси прозы, как старое креп­кое вино, без малейшей примеси воды». Думается, оценка эта справедлива и по сей день.

Там же. С. 142.

Степанов Н. Л. Лирика Пушкина. Очерки и этюды. М., 1974. С. 279.

Степанов Н. Л. Указ. соч. С. 290.

Маймин Е. «К морю». Стихотворение Пушкина. - Литература в школе, 1974, 32. С. 28.

Грехнев В. А. Указ. соч. С. 143.

Белинский В. Г. Сочинения Александра Пушкина. М., 1985. С. 246.

Прощай, свободная стихия!
В последний раз передо мной
Ты катишь волны голубые
И блещешь гордою красой.

Как друга ропот заунывный,
Как зов его в прощальный час,
Твой грустный шум, твой шум призывный
Услышал я в последний раз.

Моей души предел желанный!
Как часто по брегам твоим
Бродил я тихий и туманный,
Заветным умыслом томим!

Как я любил твои отзывы,
Глухие звуки, бездны глас
И тишину в вечерний час,
И своенравные порывы!

Смиренный парус рыбарей,
Твоею прихотью хранимый,
Скользит отважно средь зыбей:
Но ты взыграл, неодолимый,
И стая тонет кораблей.

Не удалось навек оставить
Мне скучный, неподвижный брег,
Тебя восторгами поздравить
И по хребтам твоим направить
Мой поэтической побег!

Ты ждал, ты звал… я был окован;
Вотще рвалась душа моя:
Могучей страстью очарован,
У берегов остался я…

О чем жалеть? Куда бы ныне
Я путь беспечный устремил?
Один предмет в твоей пустыне
Мою бы душу поразил.

Одна скала, гробница славы…
Там погружались в хладный сон
Воспоминанья величавы:
Там угасал Наполеон.

Там он почил среди мучений.
И вслед за ним, как бури шум,
Другой от нас умчался гений,
Другой властитель наших дум.

Исчез, оплаканный свободой,
Оставя миру свой венец.
Шуми, взволнуйся непогодой:
Он был, о море, твой певец.

Твой образ был на нем означен,
Он духом создан был твоим:
Как ты, могущ, глубок и мрачен,
Как ты, ничем неукротим.

Мир опустел… Теперь куда же
Меня б ты вынес, океан?
Судьба людей повсюду та же:
Где капля блага, там на страже
Уж просвещенье иль тиран.

Прощай же, море! Не забуду
Твоей торжественной красы
И долго, долго слышать буду
Твой гул в вечерние часы.

В леса, в пустыни молчаливы
Перенесу, тобою полн,
Твои скалы, твои заливы,
И блеск, и тень, и говор волн.

Анализ стихотворения «К морю» Пушкина

А. С. Пушкин написал стихотворение «К морю» под впечатлением от пребывания в Одессе в Южной ссылке. Пушкин испытывал огромную скуку и неудовлетворение от возложенной на него в наказание мелкой канцелярской должности. Он находил выход только в занятиях творчеством, на которое его вдохновляло Черное море. Расставаясь с Одессой, Пушкин начал работу над прощальным произведением «К морю». Оно было закончено уже в Михайловском в 1824 г.

Стихотворение написано в жанре элегии. Первая часть посвящена исключительно красоте «свободной стихии». Пушкин рад вырваться из тяготившего его заключения, но испытывает грусть от прощания с морем. Звуки морского прибоя он сравнивает с прощальным зовом верного друга при расставании. Поэт предается счастливым воспоминаниям о прогулках по морскому берегу. Упоминаемый им «заветный умысел» — планы Пушкина на побег за границу.

Поэт восхищен величием моря. Он видит в нем проявление высшей силы, которой нет дела до отдельного человека. В спокойном состоянии море гостеприимно открывает свои просторы для многочисленных рыбаков. Но мимолетный каприз природы превращает море в могучую стихию, которая с легкостью губит «стаю кораблей».

Пушкин сравнивает свои планы побега с морским зовом. В том, что они не осуществились, он видит влияние «могучей страсти». Эту страсть можно интерпретировать как любовь к родине, так и не позволившую великому поэту покинуть Россию. Он не жалеет о принятом решении. Оставив Отчизну, Пушкин бы уподобился вечному изгнаннику. В связи с этой мыслью он вводит в стихотворение образ романтического героя – Наполеона. Жизненный путь французского императора был излюбленной темой для романтизма. Его пожизненное заключение на затерянном одиноком острове считалось реальным воплощением трагической судьбы непонятого толпой гения.

В стихотворении появляется образ «другого властителя наших дум» — , умершего в начале 1824 г. Пушкин высоко ценил творчество английского романтика и постоянно обращался к нему в своих произведениях. Он считал Байрона «певцом» свободы и справедливости. Его могущественному и неукротимому духу был наиболее близок образ моря. Трагическая смерть Байрона имела большое значение для Пушкина. Она символизировала поражение свободы и победу тирании, торжество реакции. Поэт делает пессимистический вывод, что «судьба земли» везде одинакова. Побег из России, в сущности, ничего бы не изменил.

В заключительных строках Пушкин вновь обращается к морю с обещанием навсегда сохранить в памяти его «торжественную красу», донести образ моря до российских полей и лесов.

31 октября уходящего 2017 года завершилось увлекательное путешествие по морям и океанам вместе с участниками Всероссийского конкурса детского творчества «Плывет, плывет кораблик…», посвященного юбилеям И. К. Айвазовского и П. С. Нахимова. Полторы тысячи петербуржцев, детей и взрослых, стали свидетелями подвигов русских моряков: героев морских сражений и первопроходцев-исследователей новых земель. В одном из залов зрители могли встретиться с доблестными адмиралами: вот на вас пристально смотрит П. С. Нахимов, озаренный пожаром Синопского сражения, Г. И. Невельской склонился над картой Сахалина, разгружается у причала Петропавловской крепости корабль И.Ф.Крузенштерна, только что вернувшийся из первого русского кругосветного путешествия; далее - парусники под командованием Ф. Ф. Беллинсгаузена и М. П. Лазарева прокладывают путь к «Льдинному материку», а на противоположной стене сурово вглядывается вдаль С. О. Макаров.

Юным художникам пришлось основательно изучить биографии моряков, проникнуться духом дальних странствий и морских сражений. Иначе так легко и свободно не наполнялись бы ветром белоснежные паруса, а мощные громады крейсеров не смогли бы так уверенно разрезать бушующие волны. А как было не остановиться перед витриной, в которой отдает честь бравый капитан рядом с часовым, охраняющим Андреевский флаг! Чуть ниже – аквалангист крепко сжимает обеими руками сундук с драгоценностями. Конечно, это всего лишь мягкая игрушка, но, сколько труда и наблюдательности вложено ребятами в эти произведения.

Невозможно описать все экспонаты выставки (их - 236): например, «Николай Мирликийский» (шамот, глазури, эмали, соль; ЭКЦ «Китежград»), безусловно, заслуживает особого внимания зрителей. Работа выполнена двумя подростками (15 и 16 лет) специально к нашему конкурсу: в ладье, которую держит в руках Святой Николай, покровитель всех путешествующих, - и адмирал Нахимов, и живописец Айвазовский со спутниками. Завораживает чудесными переливами цвета висящее рядом панно «Парусник», выполненное в технике валяние из шерсти. Наконец, после победы над вечными льдами Арктики вместе с ледоколами и кораблями братьев Лаптевых и О.Ю.Шмидта можно добраться до удивительной карты мира, выполненной воспитанниками студии керамики «На Васильевском». Здесь вполне могли воплотиться мечты всех, кто мечтает побывать в дальних странах. Причем для этого необходимо было выполнить только одно условие – положить керамический жетон с изображением кораблика или якоря на тот или иной континент.

Второй зал, посвященный творчеству И. К. Айвазовского, встречал посетителей образами морской стихии: шторм, прибой у скал, бурные волны у берегов, гладь воды во время полного штиля, зеркальное отражение сияющего всеми красками заката. Но какое же море без кораблей? Ребята с удовольствием и выдумкой поработали над макетами парусников и пароходов! Модель клипера «Алые паруса» по праву заняла центральное место в зале. От колесного парохода «Новичок» с нарядными пассажирами на палубе трудно было отвлечь маленьких посетителей выставки – так им было интересно его рассматривать, а о Корабле-драконе и говорить нечего – просто восторг!

На вопрос: «Вы любите получать подарки?» - все юные посетители выставки обычно громко отвечали – «Да!», «А любите сами подарки дарить?» - тоже «Да», но немного тише. А вот ребята из студии «Фонтанка -32» сделали своими руками панно «Моря и корабли Ивану Айвазовскому в день рождения» - 8 живописных морских этюдов и 6 керамических рельефов с изображением кораблей. Грандиозный подарок! Рядом на посетителей задорно смотрит сам Иван Айвазовский. Здесь же представлен весь его творческий путь в комиксе, прибывшем из города Тверь – от первого рисунка на стене дома до юбилейной выставки в Русском музее. Ну а многочисленные забавные обитатели морей и океанов были представлены на выставке в разнообразных техниках: гуашь, акварель, граттаж, шамот, бумажная пластика, гелиевые ручки, бисероплетение, батик и т.д.

Итак, подведем итоги. На выставку было отобрано 234 работы из 1483, представленных на конкурс. Среди них: Санкт-Петербург - 184; Ленинградская область – 10 (Отрадное -1, Рощино – 3, Коммунар – 4, Сосновый Бор – 2); г. Иваново – 2; г. Тверь - 7; г. Тула – 5; г. Южно-Сахалинск – 2; г. Череповец (Вологодская обл.) - 5; г. Прохладный (Кабардино-Балкарская Республика) – 1; г. Мирный – 4, г. Северодвинск (Архангельская обл.) – 2; с. Завьялово (Удмуртская Республика) – 3; г. Чебоксарск – 1, г. Новочебоксарск (Чувашская Республика) -2; п. Джалиль (Республика Татарстан) – 2, п. Энем (Республика Адыгея) – 1; с. Октябрьское (Республика Северная Осетия Алания) – 5. Две работы из г. Ереван (Армения) получили статус гостей выставки.

После каждой экскурсии по экспозиции ребята могли поучаствовать в мастер-классах Корабль-Фантазия (бумажная пластика), «Веселые кораблики» (оригами), или «Морской пейзаж» (смешанная техника). Быстро пролетели полтора месяца, закончились страницы в Книге отзывов, опустели залы и просторные коридоры Восточного павильона Михайловского замка.

Выставка закончилась, да здравствует выставка! В декабре 2018 года нас всех ждет встреча с покорителями Антарктиды на конкурсной выставке «На льдинном материке» !

Прощай, свободная стихия!
В последний раз передо мной
Ты катишь волны голубые
И блещешь гордою красой.

Как друга ропот заунывный,
Как зов его в прощальный час,
Твой грустный шум, твой шум призывный
Услышал я в последний раз.

Моей души предел желанный!
Как часто по брегам твоим
Бродил я тихий и туманный,
Заветным умыслом томим!

Как я любил твои отзывы,
Глухие звуки, бездны глас
И тишину в вечерний час,
И своенравные порывы!

Смиренный парус рыбарей,
Твоею прихотью хранимый,
Скользит отважно средь зыбей:
Но ты взыграл, неодолимый,
И стая тонет кораблей.

Не удалось навек оставить
Мне скучный, неподвижный брег,
Тебя восторгами поздравить
И по хребтам твоим направить
Мой поэтической побег!

Ты ждал, ты звал… я был окован;
Вотще рвалась душа моя:
Могучей страстью очарован,
У берегов остался я…

О чём жалеть? Куда бы ныне
Я путь беспечный устремил?
Один предмет в твоей пустыне
Мою бы душу поразил.

Одна скала, гробница славы…
Там погружались в хладный сон
Воспоминанья величавы:
Там угасал Наполеон.

Там он почил среди мучений.
И вслед за ним, как бури шум,
Другой от нас умчался гений,
Другой властитель наших дум.

Исчез, оплаканный свободой,
Оставя миру свой венец.
Шуми, взволнуйся непогодой:
Он был, о море, твой певец.

Твой образ был на нём означен,
Он духом создан был твоим:
Как ты, могущ, глубок и мрачен,
Как ты, ничем неукротим.

Мир опустел… Теперь куда же
Меня б ты вынес, океан?
Судьба людей повсюду та же:
Где капля блага, там на страже
Уж просвещенье иль тиран.

Прощай же, море! Не забуду
Твоей торжественной красы
И долго, долго слышать буду
Твой гул в вечерние часы.

В леса, в пустыни молчаливы
Перенесу, тобою полн,
Твои скалы, твои заливы,
И блеск, и тень, и говор волн.

Пушкин, 1824

Прощание с морем связано с отъездом Пушкина из Одессы, где он прожил год, в новую ссылку - в Михайловское. В Одессе написана первоначальная редакция, в Михайловском - строфы о Наполеоне и о Байроне. Центральная по значению тринадцатая строфа не могла появиться в печати при жизни Пушкина. В 1825 г. она была напечатана в следующем виде:

Мир опустел…

За этой строкой следовал пропуск, соответствующий трем строкам, а под текстом дано лукавое примечание: «В сем месте автор поставил три с половиною строки точек. Издателям сие стихотворение доставлено кн. П. А. Вяземским в подлиннике и здесь отпечатано точно в том виде, в каком оно вышло из-под пера самого Пушкина. Некоторые списки оного, ходящие по городу, искажены нелепыми прибавлениями. Издатели ». Два месяца спустя, в первом сборнике «Стихотворения Александра Пушкина », эта строфа появилась уже в несколько расширенном виде:

Мир опустел… Теперь куда же
Меня б ты вынес, океан?

. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .

Не удалось навек оставить // Мне скучный, неподвижный брег - Пушкин замышлял бегство из Одессы морем в Европу.
Могучей страстью очарован - имеется в виду чувство к гр. Елизавете Ксаверьевне Воронцовой (1790-1880).
Одна скала, гробница славы - остров св. Елены, где с 1815 г. находился в заключении Наполеон и где он умер в 1821 г.
Другой от нас умчался гений… // Исчез, оплаканный свободой - Байрон умер 7/19 апреля 1824 г. в Греции, куда он приехал летом 1823 г. для участия в национально-освободительной борьбе греков.
Где капля блага, там на страже // Уж просвещенье иль тиран - сближение просвещенья и тирании как отрицательных явлений отражает свойственное романтикам представление о губительности цивилизации для морали, для блага человека.

Пушкинское «Море» литературоведы называют элегией. Стихотворение появилось в ноябре 1824 года. В нем Пушкин размышляет о свободе творческого духа, человеческой личности, сравнивая ее со свободной, всесильной морской стихией. Читать текст стиха Пушкина «К морю» можно на сайте.

Безвестный романтический герой, стоя на недвижном берегу, вслушивается в ропот морских волн, взирает на мощную, порывистую необузданную водную стихию. Море не подчиняется никаким законам, от прихоти его зависит судьба и стаи больших кораблей, и рыбацкого суденышка. Море зовет, покоряет, притягивает героя торжественной красотой, погружая в таинственную бездну необъяснимой свободы. Эта свобода дана свыше, она не скована ни властью, ни просвещеньем, ни тираном. Но подобно гордому романтическому герою Байрона, лирический пушкинский герой остается одиноким на пустынном берегу. Ему не разорвать оков человеческих жизненных законов. Однако никто не вправе лишить поэта высшего дара - погружаться в стихию чувств, сродни морской стихии и рождать удивительные по силе экспрессии лирические строки.

Стихотворение «К морю» Пушкина Александра Сергеевича явилось своеобразным итогом южного периода творчества поэта. Скачать произведение можно на сайте.

Прощай, свободная стихия!
В последний раз передо мной
Ты катишь волны голубые
И блещешь гордою красой.

Как друга ропот заунывный,
Как зов его в прощальный час,
Твой грустный шум, твой шум призывный
Услышал я в последний раз.

Моей души предел желанный!
Как часто по брегам твоим
Бродил я тихий и туманный,
Заветным умыслом томим!

Как я любил твои отзывы,
Глухие звуки, бездны глас,
И тишину в вечерний час,
И своенравные порывы!

Смиренный парус рыбарей,
Твоею прихотью хранимый,
Скользит отважно средь зыбей:
Но ты взыграл, неодолимый,-
И стая тонет кораблей.

Не удалось навек оставить
Мне скучный, неподвижный брег,
Тебя восторгами поздравить
И по хребтам твоим направить
Мой поэтической побег.

Ты ждал, ты звал… я был окован;
Вотще рвалась душа моя:
Могучей страстью очарован,
У берегов остался я.

О чем жалеть? Куда бы ныне
Я путь беспечный устремил?
Один предмет в твоей пустыне
Мою бы душу поразил.

Одна скала, гробница славы…
Там погружались в хладный сон
Воспоминанья величавы:
Там угасал Наполеон.

Там он почил среди мучений.
И вслед за ним, как бури шум,
Другой от нас умчался гений,
Другой властитель наших дум.

Исчез, оплаканный свободой,
Оставя миру свой венец.
Шуми, взволнуйся непогодой:
Он был, о море, твой певец.

Твой образ был на нем означен,
Он духом создан был твоим:
Как ты, могущ, глубок и мрачен,
Как ты, ничем неукротим.

Мир опустел… Теперь куда же
Меня б ты вынес, океан?
Судьба людей повсюду та же:
Где капля блага, там на страже
Уж просвещенье иль тиран.

Прощай же, море! Не забуду
Твоей торжественной красы
И долго, долго слышать буду
Твой гул в вечерние часы.

В леса, в пустыни молчаливы
Перенесу, тобою полн,
Твои скалы, твои заливы,
И блеск, и тень, и говор волн.