Анна снегина история создания поэмы кратко. Презентация на тему "анна снегина - история создания ". История создания персонажа

Годов ), устав от бурных революционных событий . Герой отмечает, какие изменения произошли в его селе. Вскоре он встречается с крестьянами из Криуши, в частности с Проном Оглоблиным. Те расспрашивают знаменитого поэта, приехавшего из столицы, о положении дел, о том, кто же такой Ленин . Позже к поэту приезжает молодая помещица Анна Снегина, в которую он был влюблён в шестнадцатилетнем возрасте. Они вспоминают прошлое, молодость, свои мечты. Спустя какое-то время, Сергуша приезжает в Криушу по просьбе Прона и оказывается вовлечённым в бунт : криушские крестьяне требуют от Снегиной отдать землю. Приходит известие о том, что на войне убили Борю - мужа Снегиной. Снегина в гневе на поэта, которому доверяла. Земля достаётся крестьянам. Проходит время. Анна, попросив прощение за обиду, уезжает вместе с матерью. Главный герой возвращается в Петербург . А через некоторое время получает письмо от мельника, в котором говорится, что Прон Оглоблин был расстрелян отрядом Деникина . Приехав навестить мельника, поэт получает второе письмо, от Анны из Лондона .

История создания

Поэма «Анна Снегина» была написана С. Есениным во время его 2-й поездки на Кавказ в 1924-1925 гг. В ходе этой поездки Есенин бывал в Баку , Тифлисе , Батуми . Черновой автограф поэмы содержит пометку: «1925 г. Батум».

Тициан Табидзе, цитируя слова Кнута Гамсуна, пишет, что «русские императоры возвели в обычай ссылать опальных поэтов на Кавказ, но Кавказ из места ссылки превращался для поэтов в источник вдохновения» . То же было и с С. Есениным. По словам Табидзе, «пример Пушкина влёк его на Кавказ». Состояние поэта до поездки так описывает Табидзе:

До этого С. Есенин уже успел побывать в Европе и Америке. Но что могла дать его мятущейся душе иссушенная поэзия Запада? Он сам рассказывал, что никогда раньше не чувствовал такой суеты и холода, как именно в тот период.

Внешний успех на западе не излечил его внутреннего кризиса, и он вместо успокоения чувствовал какое-то ожесточение. Ему хотелось сразу наверстать пропущенное вдохновение, он чувствовал неиссякаемый творческий голод.

Т. Табидзе. «С. Есенин в Грузии», 1927

Хотя, находясь за границей, Есенин работал над поэмами «Страна негодяев » и «Чёрный человек » и написал несколько лирических стихов, сам поэт позже, в письме Г.А.Бениславской , подчёркивал творческую пустоту этого периода : «ведь я почти 2 года ничего не писал, когда был за границей».

Поездки Есенина на Кавказ в 1924-1925 гг. действительно стали весьма плодотворным временем в жизни Есенина. Есенин выпустил сборник стихов в типографии «Красный восток», печатался в местном издательстве. Был написан цикл стихотворений «Персидские мотивы », стихи из сборников «Русь Советская», «Страна Советская», поэмы «Анна Снегина», «Цветы» и др. Позже, по утверждению Т. Табидзе в своих мемуарах, С. Есенин писал ему, что «зима в Тифлисе навсегда останется лучшим воспоминанием» .

По мнению издателей «Полного собрания сочинений в семи томах» С. Есенина, замысел поэмы «Анна Снегина» возник, вероятнее всего, после поездок в родное село Константиново, в конце мая - начале июня и в августе 1924 г. Писатель Ю. Н. Либединский вспоминал о впечатлениях, которыми делился с ним Есенин после поездки в Константиново в августе этого года: «- Знаешь, я сейчас из деревни... ‹...› А всё Ленин! Знал, какое слово надо сказать деревне, чтобы она сдвинулась. Что за сила в нём, а? ‹...› И всё, что он мне тут же рассказал о деревенских делах, потом, словно процеженное, превратилось в его знаменитых стихах о деревне и в „Анне Снегиной“ в чистое и ясное слово поэзии».

К поэме «Анна Снегина» С.Есенин приступил в конце 1924 г. Ещё работая над поэмой «Цветы», он уже уделял внимание «Анне Снегиной». 14 декабря 1924 г. поэт сообщил П. Чагину : «Теперь сижу в Батуме . Работаю и скоро пришлю Вам поэму, по-моему, лучше всего, что я написал», там же он восхищается Бакинской погодой: «Здесь такие чудные дни, как в мой первый приезд в Баку». В письме Г.А.Бениславской от 17 декабря 1924 Есенин писал об этом времени : «Работается и пишется мне дьявольски хорошо». Через 3 дня ей же он пишет :

Я слишком ушёл в себя и ничего не знаю, что я написал вчера и что напишу завтра.

Только одно во мне сейчас живёт. Я чувствую себя просветлённым, не надо мне этой глупой шумливой славы, не надо построчного успеха. Я понял, что такое поэзия. ‹...› Я скоро завалю Вас материалом. Так много и легко пишется в жизни очень редко.

Не смотря на значительный размер, поэма «Анна Снегина» была написана в короткий срок. 20 января Есенин просил Г.А.Бениславскую : «Скажите Вардину, может ли он купить у меня поэму 1000 строк. Лиро-эпическая. Очень хорошая». О завершении работы над «Анной Снегиной» Есенин сообщил также в письме к Н. К. Вержбицкому от 26 января: «Сейчас заканчиваю писать очень большую поэму. Приеду, почитаю». Уже в феврале Есенин сообщает Г. А. Бениславской : «Скажите Вардину, поэму высылаю».

Живя в Батуми, С. Есенин большинство времени находился в относительном уединении, пытаясь покончить со старой бурной жизнью, кабаками и пьянками, об этом он сам пишет в своих письмах. Этому поспособствовал и журналист Лев Повицкий, который запирал его на ключ с утра до 3-х часов дня, чтобы Есенин спокойно работал и никто его не беспокоил . Но, если в начале Есенин восхищался Батумским солнышком и «чудным дням» , то уже вскоре Есенину наскучил этот маленький город и сырая холодная погода, пришедшая в Батуми позже, на что он неоднократно жаловался в своих письмах: «Здесь очень скверно. Выпал снег. Ужасно большой занос. Потом было землетрясение. Я страшно скучаю. Батум хуже деревни» (20 января) ; «Мне дьявольски было трудно в моём летнем пальто при неожиданной батумской погоде» (между 3 и 7 марта) .

В этот же период, в последние два месяца 1924 года и в январе 1925-го, Есенин написал, кроме нескольких стихотворений из «Персидских мотивов», ещё ряд стихов-посланий, некоторые из которых писатели Ст. и С. Куняевы называют «самыми пессимистическими, самыми безнадёжными страницами поэзии Есенина», а весь цикл - «запредельно пессимистическим» . В этих стихах Есенин впадает в «грех уныния». Поэта одолевает отчаяние. Куняевы называют поэму «Анна Снегина» «неведомым для него душевным подвигом», который поэт совершает, чтобы преодолеть отчаяние. «Воспоминание о безответной, но счастливой любви стало для него „роковой зацепкой за жизнь“ на переломе 1924-1925 годов, когда его, казалось, оставили все душевные силы», - пишут Куняевы.

Вернувшись 1 марта в Москву, Есенин набело переписал поэму и сдал А.К.Воронскому в «Красную Новь ». Между 3 и 7 марта Есенин пишет в письме П.И.Чагину : «вышли деньги мне за поэму, которую тебе посылаю - „Анна Снегина“ ‹...› „Анна Снегина“ через два месяца выйдет в 3 № «Кр<асной> нови». Печатай скорей. Вещь для меня оч<ень> выигрышная, и через два-три месяца ты увидишь её на рынке отдельной книгой». Но при жизни поэта «Анна Снегина» не была издана отдельной книгой. Впервые «Анна Снегина» была напечатана в газете «Бакинский рабочий » в 2-х частях: 1 мая в № 95 и 3 мая в № 96. В Красной Нови поэма была напечатана в 4-м номере, в мае.

Отражение в культуре

Являясь одним из крупнейших творений Есенина, поэма «Анна Снегина» нашла широкое отражение в культуре.

В 1968 поэма была записана на пластинку во Всесоюзной студии грамзаписи «Мелодия» , текст читал Народный артист РСФСР Алексей Консовский . Также, поэму под запись читали С.М. Леонтьев , Сергей Юрский. Также, был записан радиоспектакль «Анна Снегина» (режиссёр - Евгений Агафонов).

Поэма неоднократно инсценировалась. В 1966 г. композитор А.Н. Холминов написал по поэме С. А. Есенина одноимённую оперу. Эта опера (с либретто А. Машистова) ставилась в Ленинградском академическом театре оперы и балета им. С. М. Кирова (1967), в оперных театрах г. Горького , Улан-Удэ , народном театре Астрахани , Югочешском театре из Чешских Будейовиц (1976) . Другой советский композитор В.Г. Агафонников в 1968 г. также написал по поэме одноимённую оперу . По его опере (либретто Г. Шапиро) в 1969 г. был снят телефильм - телеопера «Анна Снегина», с Виталием Безруковым в роли Есенина и Ёлой Санько в роли Анны Снегиной. Это было первое воплощение образа Есенина в кино в истории российского кинематографа . В 1979-1982 поэма ставилась в театрах Рязани, Риги и в Италии .

В рамках ежегодного фестиваля «Музыкальное лето в Константиново», проходящего на территории Государственного музея-заповедника С.А.Есенина , в родном селе поэта, неоднократно ставился спектакль «Анна Снегина», где Есенина играл актёр Московского театра им. Н. Гоголя Сергей Карякин , а Анну Снегину - актриса МХАТ им. Горького Е. Лисовая . Премьера состоялась в 2002 . В 2003 спектакль был снят на камеру и по его материалам выпущен фильм-спектакль.

В 2007 свой спектакль по поэме Есенина поставил Народный артист Белоруссии и Заслуженный артист РСФСР Владимир Гостюхин . Спектакль 5 раз с аншлагом прошёл в Минске на сцене Театра-студии киноактёра . Спектакль потом неоднократно был показан в других городах в рамках различных фестивалей и встреч.

В 1995 году, к 100-летию со дня рождения Сергея Есенина в доме Л. И. Кашиной был открыт «Музей есенинской поэмы „Анна Снегина“» .

Напишите отзыв о статье "Анна Снегина (поэма)"

Примечания

  1. Есенин С. А. // Полное собрание сочинений. В 7-ми томах / Составление и подготовка текстов Н.И.Шубниковой-Гусевой, комментарии Е.А.Самоделовой, Н.И.Шубниковой-Гусевой. - М .: Наука - Голос, 1998. - Т. 3. Поэмы. - С. 642-677. - 720 с. - ISBN 5-02-011245-5 .
  2. Трофимов А. За строками «Анны Снегиной» // газ. «Сов. культура». - М ., 1980. - Вып. 21 окт. . - № 85 .
  3. Тициан Табидзе . - 1927.
  4. Есенин С. А. // Полное собрание сочинений: В 7 т. - М .: Наука; Голос, 1999. - Т. 6. Письма. - С. 191-195.
  5. Есенин С. А. // Полное собрание сочинений: В 7 т. - М .: Наука; Голос, 1999. - Т. 6. Письма. - С. 187-189.
  6. Есенин С. А. // Полное собрание сочинений: В 7 т. - М .: Наука; Голос, 1999. - Т. 6. Письма. - С. 189-191.
  7. Есенин С. А. // Полное собрание сочинений: В 7 т. - М .: Наука; Голос, 1999. - Т. 6. Письма. - С. 197-198.
  8. Есенин С. А. // Полное собрание сочинений: В 7 т. - М .: Наука; Голос, 1999. - Т. 6. Письма. - С. 201.
  9. Лев Повицкий. // / Составитель И. Л. Повицкий. - М .: АПАРТ, 2006.
  10. Есенин С. А. // Полное собрание сочинений: В 7 т. - М .: Наука; Голос, 1999. - Т. 6. Письма. - С. 202-203.
  11. Куняев Ст.Ю., Куняев С.С. Сергей Есенин. - М .: Молодая гвардия, 1995. - С. 459-472. - 571 с. - (Жизнь замечательных людей. Вып. 727). - ISBN 5-235-02258-0 .
  12. // Большая биографическая энциклопедия. - 2009.
  13. Наталья Арт // Духовность. Вера. Возрождение. - 04. 2006. - № 1 .
  14. . www.museum.ru. Проверено 28 апреля 2013. .
  15. Елена Коренева // Рязанские новости. - 23 августа 2002.
  16. Вера Демидова . , Народная газета (12.04.2007). Проверено 28 апреля 2013.

Ссылки

  • на сайте esenin.niv.ru

Отрывок, характеризующий Анна Снегина (поэма)

Княгиня ничего не отвечала; ее мучила зависть к счастью своей дочери.
Пьер во время проводов гостей долго оставался один с Элен в маленькой гостиной, где они сели. Он часто и прежде, в последние полтора месяца, оставался один с Элен, но никогда не говорил ей о любви. Теперь он чувствовал, что это было необходимо, но он никак не мог решиться на этот последний шаг. Ему было стыдно; ему казалось, что тут, подле Элен, он занимает чье то чужое место. Не для тебя это счастье, – говорил ему какой то внутренний голос. – Это счастье для тех, у кого нет того, что есть у тебя. Но надо было сказать что нибудь, и он заговорил. Он спросил у нее, довольна ли она нынешним вечером? Она, как и всегда, с простотой своей отвечала, что нынешние именины были для нее одними из самых приятных.
Кое кто из ближайших родных еще оставались. Они сидели в большой гостиной. Князь Василий ленивыми шагами подошел к Пьеру. Пьер встал и сказал, что уже поздно. Князь Василий строго вопросительно посмотрел на него, как будто то, что он сказал, было так странно, что нельзя было и расслышать. Но вслед за тем выражение строгости изменилось, и князь Василий дернул Пьера вниз за руку, посадил его и ласково улыбнулся.
– Ну, что, Леля? – обратился он тотчас же к дочери с тем небрежным тоном привычной нежности, который усвоивается родителями, с детства ласкающими своих детей, но который князем Василием был только угадан посредством подражания другим родителям.
И он опять обратился к Пьеру.
– Сергей Кузьмич, со всех сторон, – проговорил он, расстегивая верхнюю пуговицу жилета.
Пьер улыбнулся, но по его улыбке видно было, что он понимал, что не анекдот Сергея Кузьмича интересовал в это время князя Василия; и князь Василий понял, что Пьер понимал это. Князь Василий вдруг пробурлил что то и вышел. Пьеру показалось, что даже князь Василий был смущен. Вид смущенья этого старого светского человека тронул Пьера; он оглянулся на Элен – и она, казалось, была смущена и взглядом говорила: «что ж, вы сами виноваты».
«Надо неизбежно перешагнуть, но не могу, я не могу», думал Пьер, и заговорил опять о постороннем, о Сергее Кузьмиче, спрашивая, в чем состоял этот анекдот, так как он его не расслышал. Элен с улыбкой отвечала, что она тоже не знает.
Когда князь Василий вошел в гостиную, княгиня тихо говорила с пожилой дамой о Пьере.
– Конечно, c"est un parti tres brillant, mais le bonheur, ma chere… – Les Marieiages se font dans les cieux, [Конечно, это очень блестящая партия, но счастье, моя милая… – Браки совершаются на небесах,] – отвечала пожилая дама.
Князь Василий, как бы не слушая дам, прошел в дальний угол и сел на диван. Он закрыл глаза и как будто дремал. Голова его было упала, и он очнулся.
– Aline, – сказал он жене, – allez voir ce qu"ils font. [Алина, посмотри, что они делают.]
Княгиня подошла к двери, прошлась мимо нее с значительным, равнодушным видом и заглянула в гостиную. Пьер и Элен так же сидели и разговаривали.
– Всё то же, – отвечала она мужу.
Князь Василий нахмурился, сморщил рот на сторону, щеки его запрыгали с свойственным ему неприятным, грубым выражением; он, встряхнувшись, встал, закинул назад голову и решительными шагами, мимо дам, прошел в маленькую гостиную. Он скорыми шагами, радостно подошел к Пьеру. Лицо князя было так необыкновенно торжественно, что Пьер испуганно встал, увидав его.
– Слава Богу! – сказал он. – Жена мне всё сказала! – Он обнял одной рукой Пьера, другой – дочь. – Друг мой Леля! Я очень, очень рад. – Голос его задрожал. – Я любил твоего отца… и она будет тебе хорошая жена… Бог да благословит вас!…
Он обнял дочь, потом опять Пьера и поцеловал его дурно пахучим ртом. Слезы, действительно, омочили его щеки.
– Княгиня, иди же сюда, – прокричал он.
Княгиня вышла и заплакала тоже. Пожилая дама тоже утиралась платком. Пьера целовали, и он несколько раз целовал руку прекрасной Элен. Через несколько времени их опять оставили одних.
«Всё это так должно было быть и не могло быть иначе, – думал Пьер, – поэтому нечего спрашивать, хорошо ли это или дурно? Хорошо, потому что определенно, и нет прежнего мучительного сомнения». Пьер молча держал руку своей невесты и смотрел на ее поднимающуюся и опускающуюся прекрасную грудь.
– Элен! – сказал он вслух и остановился.
«Что то такое особенное говорят в этих случаях», думал он, но никак не мог вспомнить, что такое именно говорят в этих случаях. Он взглянул в ее лицо. Она придвинулась к нему ближе. Лицо ее зарумянилось.
– Ах, снимите эти… как эти… – она указывала на очки.
Пьер снял очки, и глаза его сверх той общей странности глаз людей, снявших очки, глаза его смотрели испуганно вопросительно. Он хотел нагнуться над ее рукой и поцеловать ее; но она быстрым и грубым движеньем головы пeрехватила его губы и свела их с своими. Лицо ее поразило Пьера своим изменившимся, неприятно растерянным выражением.
«Теперь уж поздно, всё кончено; да и я люблю ее», подумал Пьер.
– Je vous aime! [Я вас люблю!] – сказал он, вспомнив то, что нужно было говорить в этих случаях; но слова эти прозвучали так бедно, что ему стало стыдно за себя.
Через полтора месяца он был обвенчан и поселился, как говорили, счастливым обладателем красавицы жены и миллионов, в большом петербургском заново отделанном доме графов Безухих.

Старый князь Николай Андреич Болконский в декабре 1805 года получил письмо от князя Василия, извещавшего его о своем приезде вместе с сыном. («Я еду на ревизию, и, разумеется, мне 100 верст не крюк, чтобы посетить вас, многоуважаемый благодетель, – писал он, – и Анатоль мой провожает меня и едет в армию; и я надеюсь, что вы позволите ему лично выразить вам то глубокое уважение, которое он, подражая отцу, питает к вам».)
– Вот Мари и вывозить не нужно: женихи сами к нам едут, – неосторожно сказала маленькая княгиня, услыхав про это.
Князь Николай Андреич поморщился и ничего не сказал.
Через две недели после получения письма, вечером, приехали вперед люди князя Василья, а на другой день приехал и он сам с сыном.
Старик Болконский всегда был невысокого мнения о характере князя Василья, и тем более в последнее время, когда князь Василий в новые царствования при Павле и Александре далеко пошел в чинах и почестях. Теперь же, по намекам письма и маленькой княгини, он понял, в чем дело, и невысокое мнение о князе Василье перешло в душе князя Николая Андреича в чувство недоброжелательного презрения. Он постоянно фыркал, говоря про него. В тот день, как приехать князю Василью, князь Николай Андреич был особенно недоволен и не в духе. Оттого ли он был не в духе, что приезжал князь Василий, или оттого он был особенно недоволен приездом князя Василья, что был не в духе; но он был не в духе, и Тихон еще утром отсоветывал архитектору входить с докладом к князю.
– Слышите, как ходит, – сказал Тихон, обращая внимание архитектора на звуки шагов князя. – На всю пятку ступает – уж мы знаем…
Однако, как обыкновенно, в 9 м часу князь вышел гулять в своей бархатной шубке с собольим воротником и такой же шапке. Накануне выпал снег. Дорожка, по которой хаживал князь Николай Андреич к оранжерее, была расчищена, следы метлы виднелись на разметанном снегу, и лопата была воткнута в рыхлую насыпь снега, шедшую с обеих сторон дорожки. Князь прошел по оранжереям, по дворне и постройкам, нахмуренный и молчаливый.
– А проехать в санях можно? – спросил он провожавшего его до дома почтенного, похожего лицом и манерами на хозяина, управляющего.
– Глубок снег, ваше сиятельство. Я уже по прешпекту разметать велел.
Князь наклонил голову и подошел к крыльцу. «Слава тебе, Господи, – подумал управляющий, – пронеслась туча!»
– Проехать трудно было, ваше сиятельство, – прибавил управляющий. – Как слышно было, ваше сиятельство, что министр пожалует к вашему сиятельству?
Князь повернулся к управляющему и нахмуренными глазами уставился на него.
– Что? Министр? Какой министр? Кто велел? – заговорил он своим пронзительным, жестким голосом. – Для княжны, моей дочери, не расчистили, а для министра! У меня нет министров!
– Ваше сиятельство, я полагал…
– Ты полагал! – закричал князь, всё поспешнее и несвязнее выговаривая слова. – Ты полагал… Разбойники! прохвосты! Я тебя научу полагать, – и, подняв палку, он замахнулся ею на Алпатыча и ударил бы, ежели бы управляющий невольно не отклонился от удара. – Полагал! Прохвосты! – торопливо кричал он. Но, несмотря на то, что Алпатыч, сам испугавшийся своей дерзости – отклониться от удара, приблизился к князю, опустив перед ним покорно свою плешивую голову, или, может быть, именно от этого князь, продолжая кричать: «прохвосты! закидать дорогу!» не поднял другой раз палки и вбежал в комнаты.
Перед обедом княжна и m lle Bourienne, знавшие, что князь не в духе, стояли, ожидая его: m lle Bourienne с сияющим лицом, которое говорило: «Я ничего не знаю, я такая же, как и всегда», и княжна Марья – бледная, испуганная, с опущенными глазами. Тяжелее всего для княжны Марьи было то, что она знала, что в этих случаях надо поступать, как m lle Bourime, но не могла этого сделать. Ей казалось: «сделаю я так, как будто не замечаю, он подумает, что у меня нет к нему сочувствия; сделаю я так, что я сама скучна и не в духе, он скажет (как это и бывало), что я нос повесила», и т. п.
Князь взглянул на испуганное лицо дочери и фыркнул.
– Др… или дура!… – проговорил он.
«И той нет! уж и ей насплетничали», подумал он про маленькую княгиню, которой не было в столовой.
– А княгиня где? – спросил он. – Прячется?…
– Она не совсем здорова, – весело улыбаясь, сказала m llе Bourienne, – она не выйдет. Это так понятно в ее положении.
– Гм! гм! кх! кх! – проговорил князь и сел за стол.
Тарелка ему показалась не чиста; он указал на пятно и бросил ее. Тихон подхватил ее и передал буфетчику. Маленькая княгиня не была нездорова; но она до такой степени непреодолимо боялась князя, что, услыхав о том, как он не в духе, она решилась не выходить.
– Я боюсь за ребенка, – говорила она m lle Bourienne, – Бог знает, что может сделаться от испуга.
Вообще маленькая княгиня жила в Лысых Горах постоянно под чувством страха и антипатии к старому князю, которой она не сознавала, потому что страх так преобладал, что она не могла чувствовать ее. Со стороны князя была тоже антипатия, но она заглушалась презрением. Княгиня, обжившись в Лысых Горах, особенно полюбила m lle Bourienne, проводила с нею дни, просила ее ночевать с собой и с нею часто говорила о свекоре и судила его.
– Il nous arrive du monde, mon prince, [К нам едут гости, князь.] – сказала m lle Bourienne, своими розовенькими руками развертывая белую салфетку. – Son excellence le рrince Kouraguine avec son fils, a ce que j"ai entendu dire? [Его сиятельство князь Курагин с сыном, сколько я слышала?] – вопросительно сказала она.
– Гм… эта excellence мальчишка… я его определил в коллегию, – оскорбленно сказал князь. – А сын зачем, не могу понять. Княгиня Лизавета Карловна и княжна Марья, может, знают; я не знаю, к чему он везет этого сына сюда. Мне не нужно. – И он посмотрел на покрасневшую дочь.
– Нездорова, что ли? От страха министра, как нынче этот болван Алпатыч сказал.
– Нет, mon pere. [батюшка.]
Как ни неудачно попала m lle Bourienne на предмет разговора, она не остановилась и болтала об оранжереях, о красоте нового распустившегося цветка, и князь после супа смягчился.
После обеда он прошел к невестке. Маленькая княгиня сидела за маленьким столиком и болтала с Машей, горничной. Она побледнела, увидав свекора.
Маленькая княгиня очень переменилась. Она скорее была дурна, нежели хороша, теперь. Щеки опустились, губа поднялась кверху, глаза были обтянуты книзу.
– Да, тяжесть какая то, – отвечала она на вопрос князя, что она чувствует.
– Не нужно ли чего?
– Нет, merci, mon pere. [благодарю, батюшка.]
– Ну, хорошо, хорошо.
Он вышел и дошел до официантской. Алпатыч, нагнув голову, стоял в официантской.
– Закидана дорога?
– Закидана, ваше сиятельство; простите, ради Бога, по одной глупости.
Князь перебил его и засмеялся своим неестественным смехом.
– Ну, хорошо, хорошо.
Он протянул руку, которую поцеловал Алпатыч, и прошел в кабинет.
Вечером приехал князь Василий. Его встретили на прешпекте (так назывался проспект) кучера и официанты, с криком провезли его возки и сани к флигелю по нарочно засыпанной снегом дороге.
Князю Василью и Анатолю были отведены отдельные комнаты.
Анатоль сидел, сняв камзол и подпершись руками в бока, перед столом, на угол которого он, улыбаясь, пристально и рассеянно устремил свои прекрасные большие глаза. На всю жизнь свою он смотрел как на непрерывное увеселение, которое кто то такой почему то обязался устроить для него. Так же и теперь он смотрел на свою поездку к злому старику и к богатой уродливой наследнице. Всё это могло выйти, по его предположению, очень хорошо и забавно. А отчего же не жениться, коли она очень богата? Это никогда не мешает, думал Анатоль.
Он выбрился, надушился с тщательностью и щегольством, сделавшимися его привычкою, и с прирожденным ему добродушно победительным выражением, высоко неся красивую голову, вошел в комнату к отцу. Около князя Василья хлопотали его два камердинера, одевая его; он сам оживленно оглядывался вокруг себя и весело кивнул входившему сыну, как будто он говорил: «Так, таким мне тебя и надо!»
– Нет, без шуток, батюшка, она очень уродлива? А? – спросил он, как бы продолжая разговор, не раз веденный во время путешествия.
– Полно. Глупости! Главное дело – старайся быть почтителен и благоразумен с старым князем.
– Ежели он будет браниться, я уйду, – сказал Анатоль. – Я этих стариков терпеть не могу. А?
– Помни, что для тебя от этого зависит всё.
В это время в девичьей не только был известен приезд министра с сыном, но внешний вид их обоих был уже подробно описан. Княжна Марья сидела одна в своей комнате и тщетно пыталась преодолеть свое внутреннее волнение.
«Зачем они писали, зачем Лиза говорила мне про это? Ведь этого не может быть! – говорила она себе, взглядывая в зеркало. – Как я выйду в гостиную? Ежели бы он даже мне понравился, я бы не могла быть теперь с ним сама собою». Одна мысль о взгляде ее отца приводила ее в ужас.
Маленькая княгиня и m lle Bourienne получили уже все нужные сведения от горничной Маши о том, какой румяный, чернобровый красавец был министерский сын, и о том, как папенька их насилу ноги проволок на лестницу, а он, как орел, шагая по три ступеньки, пробежал зa ним. Получив эти сведения, маленькая княгиня с m lle Bourienne,еще из коридора слышные своими оживленно переговаривавшими голосами, вошли в комнату княжны.

Русская литература богата знаковыми личностями, которые внесли существенный вклад в эпоху и оказали влияние на целое поколение. Безусловно, Сергей Есенин один из них. Многие знают его стихи, но далеко не все знакомы с биографией. Исправить это досадное упущение достаточно просто. Ближе познакомиться с широким миром автора можно в книге Сергея Есенина «Анна Снегина». Содержание произведения рассказывает о поэте, посетившем давно забытые места, которые позволили испытать волну не остывшего за годы чувства. Книга легкая для восприятия и богата вескими словесными оборотами. Сейчас без словаря тяжело понять все жаргонизмы того времени, но они оказали на произведение эффект жизненного правдоподобия.

Пересечение персонажей с реальными людьми

Всех своих персонажей Сергей Есенин брал из собственного жизненного опыта. Прототипом Анны стала Лидия Ивановна Кашина. Другие герои не имеют полного сходства с реальными людьми. Но это все характеры односельчан поэта. Хотя есть много общего между Проном Оглоблиным и Петром Яковлевичем Мочалиным. Двое в свое время занимались пропагандой идеи Ленина.

Личность автора в произведении

Мельник часто называет главного героя Сергушей, и все же стопроцентного совпадения между автором и его персонажем нет. Согласно описанию Анны, портрет рассказчика схож с внешностью поэта. Но точно нельзя это утверждать. Тем не менее, анализ поэмы («Анны Снегиной») Есенина можно сделать, опираясь уже на то, что книга автобиографическая.

Также в одной из бесед главный герой говорит, что его характер связан с тем, что рожден он был осенью (Сергей Александрович появился на свет 3 октября). По поэме, приезжает в село Радово, в реальности в 1917-1918 годах Есенин бывал в Как и его персонаж, он очень устал от военных событий. Хотел отдохнуть и успокоить нервы, что проще всего сделать вдалеке от столицы.

Даже краткое содержание «Анны Снегиной» показывает, как много автор вложил собственных переживаний в поэму.

Образ Анны Снегиной

Образ первой любви, Анны Снегиной, частично списан с реальной женщины по имени Лидия Ивановна Кашина (годы жизни 1886-1937). До революции она жила в селе Константиново (в поэме Радово), откуда родом поэт и куда приехал прятаться от военных трагедий книжный герой. В 1917 году ее дом перешел в собственность крестьян, а Лидия Ивановна перебралась в другую усадьбу. Как в родительском, так и в другом доме Есенин бывал часто. Но, вероятнее всего, истории у калитки с девушкой в белой накидке и нежным «нет» - не было. У Кашиной было двое детей, которые очень любили Сергея. Отношения с собственным мужем у нее сложились не очень близкие.

В 1918 г. Лидия переехала в Москву и работала в столице стенографисткой. В городе они также виделись часто. В отличие от Анны, Лидия не переехала в Лондон. Реальная Кашина сильно отличается от выдуманного поэтом персонажа, такого как Анна Снегина. Анализ показал, что есть много несоответствий в характеристике двух этих фигур. Тем не менее, образ главной героини вышел таинственный и захватывающий.

Приезд в Радово

С первых строк поэмы автор вводит нас в атмосферу села Радово. По его словам, деревня приглянулось бы любому, кто ищет мира и уюта. Рядом с лесами много воды, полей и пастбищ, есть угодья, обсаженные тополями. В целом жили крестьяне хорошо, но власти со временем все увеличивали налоги.

В деревне по соседству, Криуши, дела шли хуже, поэтому жители вырубили лес около Радово. Две стороны встретились, что привело к кровавым последствиям. С тех пор в селе начались проблемы.

Такие новости слышит рассказчик по дороге.

Мы узнаем, что Есенин, от которого идет повествование, решает забыть все тяготы войны с приездом в деревню. Краткое содержание «Анны Снегиной» - это еще и переживания рассказчика. Он делится своими мыслями по поводу нелепости войны и неготовности воевать за купцов и знать, которые остаются в тылу. Есенин выбирает для себя другую судьбу и готов к другому роду отваги. Отныне он величает себя первым дезертиром.

После того как сверх нормы автор расплатился с извозчиком, он идет к мельнице. Там его радушно встречает хозяин с женой. Из их разговора узнаем, что Сергей приехал на год. Далее вспоминает о девушке в белой накидке, что у калитки ласково сказала ему «нет». Так заканчивается первая глава поэмы.

Знакомство читателя с Анной

Мельник называет героя Сергушей, когда будит его к завтраку, а сам говорит, что едет к помещице Снегиной. По дороге Есенин восхищается красотой апрельского сада и помимо воли вспоминает о калеках войны.

Автор во время завтрака разговаривает со «старухой», женой мельника, который является одним из персонажей поэмы «Анна Снегина». Краткое содержание ее монолога - это жалобы на беды, пришедшие к ним после свержения царизма. Вспоминает женщина и о человеке по имени Прон Оглоблин. Именно он был убийцей во время схватки в лесу.

За разговором рассказчик решает навестить Криуши.

По дороге встречается с мельником. Тот рассказывает, что когда поделился радостью о приезде гостя, то молодая, замужняя Анна, дочь хозяев, обрадовалась. Она поведала, что когда поэт был молод, был влюблен в нее. Во время этого мельник хитро улыбался, но Есенина лукавые слова не обижают. Сергей думает о том, что было бы хорошо завести небольшой роман с красивой солдаткой.

Село Криуши встретило его гнилыми домами. Вблизи разгорелся спор о новых законах. Сергей поздоровался со старыми друзьями и стал отвечать на вопросы крестьян, что сыпались со всех сторон. Когда его спросили: «Кто такой Ленин?» - отвечает: «Он - это вы».

Чувства Анны и Сергея

Третья глава поэмы начинается с плохого самочувствия автора. Он несколько дней находился в бреду и мало что понял из того, за каким гостем для него сходил мельник. Когда герой очнулся, то понял, фигура в белом платье - его давняя знакомая. Далее в поэме они вспоминают минувшие дни, там мы узнаем их краткое содержание. Анны Снегиной не было в его жизни с юношеских лет. Именно с ней сидел он под калиткой. Женщина говорит о том, как вместе они мечтали о славе, Есенин достиг своей цели, а Анна забыла о мечтах из-за молодого офицера, который стал ей мужем.

Мысли о прошлом не нравятся поэту, но он не смеет высказать свою точку зрения на выбранную тему. Плавно Анна начинает упрекать его за пьянки, о которых знает вся страна, спрашивает, в чем их причина. Есенин только сыплет шутками. Снегина интересуется, любит ли он кого-то, Сергей отвечает: «Нет». Расстались они на рассвете, когда в сердце поэта возобновились чувства, бушевавшие там в шестнадцать лет.

Через некоторое время он получает записку от Оглоблина. Тот зовет Есенина поехать с ним к Анне и просить земли. Он неохотно соглашается.

В доме Анны произошло какое-то горе, что именно, поэту неизвестно. С порога Оглоблин просит земли. Требование о наделе остается без ответа. Мать Анны думает, что мужчина пришел к дочери, и приглашает его. В комнату входит Есенин. Анна Снегина оплакивает мужа, который погиб на войне и упрекает гостя в трусости. После таких слов поэт решает оставить женщину наедине со своим горем и пойти в кабак.

Разлука главных героев

В четвертой главе Есенин пытается забыть об Анне. Но все меняется, и Оглоблин приходит к власти вместе со своим лентяем братом. Они, не теряя времени, описывают дом Снегиных вместе с имуществом и скотом. Хозяек дома мельник забирает к себе. Женщина извиняется за свои слова. Бывшие влюбленные много говорят. Анна вспоминает рассвет, который они встретили, когда были молоды. На следующий вечер женщины направились в неизвестном направлении. Уезжает и Сергей, чтобы развеять грусть и сон.

Письмо с надеждой

Далее о шести послереволюционных годах рассказывает поэма «Анна Снегина». Краткое содержание последующих событий таково: мельник присылает Есенину письмо, где сообщает, что Оглоблина расстреляли казаки. Его брат тем временем прятался в соломе. Он искренне просит Сергея его навестить. Поэт соглашается и отправляется в путь. Его радостно встречают, как и прежде.

Старый друг отдает ему письмо с лондонской печатью от Анны. Она пишет просто и иронично, но сквозь текст поэт улавливает ее чувство любви. Есенин идет спать и снова смотрит, как и столько лет назад, на калитку, где когда-то девушка в белой накидке сказала ласково «нет». Но на этот раз Сергей Александрович заключает, что в те годы мы любили, но, оказывается, любили и нас.

Темы произведения

События в произведении начинаются в 1917-м. Последняя, пятая глава датирована 1923 годом. Ярким акцентом стоит в поэме война между двумя деревнями, которая трактуется как гражданская. Можно провести параллель и между поместьем Снегиных и властью, это символизирует провал царизма.

И хотя в письме к другу Сергей Есенин написал, что сейчас переживает и муза его покинула, все же работу «Анна Снегина» можно легко отнести к «жемчужинам» русской литературы.

От утопического “мужицкого рая” на земле в “Инонии” Есенин пришел в “Анне Снегиной” к реалистическому изображению сложного пути русского крестьянства в переломные годы ХХ в. Поэма полна драматических коллизий, связанных с судьбой народа. Лирические мотивы. смотреть целиком

В поэме, написанной в 1925 г. подводится своеобразный итог пути поэта и страны. Две линии – лирическая и эпическая – пере­плетаются, образуя сложную картину жизни. Лирическое в поэме связано с историей юношеской любви лирического героя к “девуш­ке в. смотреть целиком

С. Есенин признавался, что его лирика жива одной большой любовью – любовью к России. Родная земля сделала поэту бесценный подарок, крепкими узами связала его с народом. Поэтому Есенин и его лирический герой разделяли участь своей страны и в радостные. смотреть целиком

Поэма “Анна Снегина”, написанная неза­долго до смерти поэта – в 1924 году, явилась своеобразным обоб­щением размышлений Есенина о собственном драматическом и противоречивом времени и вобрала в себя многие мотивы и образы его лирики. Впервые “Анна Снегина”. смотреть целиком

Художественное воплощение эпохи, в которую жили и творили писатели и поэты, влияло на формирование взглядов не только их современников, но и потомков. Таким властителем дум был и остается поэт Сергей Есенин. Образ времени со своими проблемами, героями. смотреть целиком

“Анна Снегина”, как считают исследователи творчества поэта,- наиболее зрелое произведение Есенина и в художественном отношении, и по глубине исторического мышления. По жанру “Анна Снегина” – поэма, ее жанровое своеобразие – в соединении лирического и. смотреть целиком

(1 оценок, среднее: 1.00 из 5)



Сочинения по темам:

  1. Ни для кого не секрет, что часто факты из личной жизни поэтов, писателей, художников переосмысляются на ином уровне – так,...
  2. Уже в самом названии есенинской поэмы “Анна Снегина” имеется намек на сюжетное сходство с романом “Евгений Онегин”. Как и в...
  3. Поэма “Реквием” – одно из вершинных про­изведений позднего творчества А. А. Ахматовой. Поэма писалась в пе­риод с1935 по 1940 г....

Слайд 1

Описание слайда:

Слайд 2

Описание слайда:

Слайд 3

Описание слайда:

Слайд 4

Описание слайда:

Слайд 5

Описание слайда:

Слайд 6

Описание слайда:

Слайд 7

Описание слайда:

Слайд 8

Описание слайда:

Слайд 9

Описание слайда:

Слайд 10

Описание слайда:

Слайд 11

Описание слайда:

Слайд 12

Описание слайда:

Зеленая прическа, Девическая грудь, О тонкая березка, Что загляделась в пруд? Что шепчет тебе ветер? О чем звенит песок? Иль хочешь в косы-ветви Ты лунный гребешок? Открой, открой мне тайну Твоих древесных дум, Я полюбил печальный Твой предосенний шум. И мне в ответ березка: "О любопытный друг, Сегодня ночью звездной Здесь слезы лил пастух. Луна стелила тени, Сияли зеленя. За голые колени Он обнимал меня. И так, вдохнувши глубко, Сказал под звон ветвей: "Прощай, моя голубка, До новых журавлей". Зеленая прическа, Девическая грудь, О тонкая березка, Что загляделась в пруд? Что шепчет тебе ветер? О чем звенит песок? Иль хочешь в косы-ветви Ты лунный гребешок? Открой, открой мне тайну Твоих древесных дум, Я полюбил печальный Твой предосенний шум. И мне в ответ березка: "О любопытный друг, Сегодня ночью звездной Здесь слезы лил пастух. Луна стелила тени, Сияли зеленя. За голые колени Он обнимал меня. И так, вдохнувши глубко, Сказал под звон ветвей: "Прощай, моя голубка, До новых журавлей".

Слайд 13

Описание слайда:

И при этом вся сконфузится: ты, говорит, уж прости меня, голубушка, если я не права... Подарки часто делала. Все раздавала крестьянам, деткам их маленьким. Славная, добрая и умная была барышня". И при этом вся сконфузится: ты, говорит, уж прости меня, голубушка, если я не права... Подарки часто делала. Все раздавала крестьянам, деткам их маленьким. Славная, добрая и умная была барышня".

Слайд 14

Описание слайда:

Иду я разросшимся садом, Лицо задевает сирень. Так мил моим вспыхнувшим взглядам Погорбившийся плетень. Когда-то у той вон калитки Мне было 16 лет, И девушка в белой накидке Сказала мне ласково: "Нет!" Далекие, милые были. Тот образ во мне не угас. Мы все в эти годы любили, Но мало любили нас. Иду я разросшимся садом, Лицо задевает сирень. Так мил моим вспыхнувшим взглядам Погорбившийся плетень. Когда-то у той вон калитки Мне было 16 лет, И девушка в белой накидке Сказала мне ласково: "Нет!" Далекие, милые были. Тот образ во мне не угас. Мы все в эти годы любили, Но мало любили нас.

Слайд 15

Описание слайда:

История подтверждает: уже известный на всю Москву молодой поэт пришел в "дом с мезонином" по приглашению самой Лидии Кашиной - она интересовалась его творчеством и просила почитать стихи История подтверждает: уже известный на всю Москву молодой поэт пришел в "дом с мезонином" по приглашению самой Лидии Кашиной - она интересовалась его творчеством и просила почитать стихи В поэме Есенин рассказывает об этой встрече иначе: Был скромный такой мальчишка, А нынче... Поди ж ты... Вот. Писатель... Известная шишка... Без просьбы уж к нам не придет.

Слайд 16

Описание слайда:

Слайд 17

Описание слайда:

Далее жизнь Снегиной складывается довольно типично для женщины ее происхождения. Гибель мужа во время гражданской войны, - по всей видимости, он сражался на стороне Белой армии. Крестьяне сжигают имение. Сама Анна исчезает. И вдруг, спустя годы, письмо из Англии, "и почерк такой беспечный" - да, от нее. Далее жизнь Снегиной складывается довольно типично для женщины ее происхождения. Гибель мужа во время гражданской войны, - по всей видимости, он сражался на стороне Белой армии. Крестьяне сжигают имение. Сама Анна исчезает. И вдруг, спустя годы, письмо из Англии, "и почерк такой беспечный" - да, от нее. Письмо как письмо. Беспричинно. Я в жисть бы таких не писал... Оно полно тоски по России: Я часто хожу на пристань И, то ли на радость, то ль в страх, Гляжу средь судов все пристальней На красный советский флаг.

Описание слайда:

Кашина в отличие от Снегиной не успела стать вдовой. Ее муж, Николай Кашин, сначала обычный деревенский учитель, стал исследователем творчества Александра Островского, под его редакцией вышло первое собрание сочинений русского классика. Николай Кашин стал одним из первых советских профессоров. В 1919 году Лидия Ивановна, чтобы прокормить двоих детей, нанялась на службу в управление связи Красной Армии. Работала машинисткой, шила на дому, а в 1922 году ее взяли на работу в издательство недавно основанной газеты "Труд". Редакции были необходимы хорошо образованные, грамотные люди. Лидия Ивановна в течение пяти лет исполняла обязанности корректора, а потом - литературного редактора. В эти годы Есенин навещал Кашину в Москве. И даже целый месяц гостил у нее: самому поэту в 1918 году жить было негде. В архиве столичного музея-квартиры Есенина есть фотографии, где они вместе пьют чай. У обоих - веселые, по-дружески открытые лица. Кашина в отличие от Снегиной не успела стать вдовой. Ее муж, Николай Кашин, сначала обычный деревенский учитель, стал исследователем творчества Александра Островского, под его редакцией вышло первое собрание сочинений русского классика. Николай Кашин стал одним из первых советских профессоров. В 1919 году Лидия Ивановна, чтобы прокормить двоих детей, нанялась на службу в управление связи Красной Армии. Работала машинисткой, шила на дому, а в 1922 году ее взяли на работу в издательство недавно основанной газеты "Труд". Редакции были необходимы хорошо образованные, грамотные люди. Лидия Ивановна в течение пяти лет исполняла обязанности корректора, а потом - литературного редактора. В эти годы Есенин навещал Кашину в Москве. И даже целый месяц гостил у нее: самому поэту в 1918 году жить было негде. В архиве столичного музея-квартиры Есенина есть фотографии, где они вместе пьют чай. У обоих - веселые, по-дружески открытые лица.

Слайд 20

Описание слайда:

В начале 30-х семьей Кашиных заинтересовались "органы", а в 1936 году взяли профессора Кашина. В 1937 году была арестована Лидия Ивановна. Официально считалось, что она в тот же год умерла от рака... Род Кашиных продолжается. Внуки и правнуки Лидии Ивановны живут в Москве. "Кашины иногда приезжают в наши края, - рассказывают жители Константинова, - одну из правнучек зовут Аней, и она напоминает ту девушку в белой накидке... А еще больше она напоминает самого Сергея Александровича. Беленькая, кудрявая, веселая..." Но это уже наверняка совпадения. Судя по всему, роман Кашиной и Есенина был чисто платоническим. В начале 30-х семьей Кашиных заинтересовались "органы", а в 1936 году взяли профессора Кашина. В 1937 году была арестована Лидия Ивановна. Официально считалось, что она в тот же год умерла от рака... Род Кашиных продолжается. Внуки и правнуки Лидии Ивановны живут в Москве. "Кашины иногда приезжают в наши края, - рассказывают жители Константинова, - одну из правнучек зовут Аней, и она напоминает ту девушку в белой накидке... А еще больше она напоминает самого Сергея Александровича. Беленькая, кудрявая, веселая..." Но это уже наверняка совпадения. Судя по всему, роман Кашиной и Есенина был чисто платоническим.

Слайд 21

Описание слайда:

"Белый дом" сохраняется и сейчас. Это часть есенинского музея. Редкие письма, фотографии и среди документов - копия трудовой книжки Лидии Кашиной, где сохранилась запись о том, что она работала в редакции газеты "Труд". Удивительное прикосновение многолетней судьбы газеты к великой и горькой есенинской судьбе.

Поэму Сергея Есенина “Анна Снегина” изучают в 11 классе на уроках литературы. Сам автор считал её лучшим своим произведением: он вложил в поэму всё своё мастерство, самые трогательные воспоминания молодости и зрелый, слегка романтический взгляд на прошлые отношения. История безответной любви поэта не основная в произведении – она происходит на фоне глобальных событий в русской истории – войны и революции. В нашей статье вы найдёте подробный анализ поэмы по плану и много полезной информации при подготовке к уроку или тестовым заданиям.

Краткий анализ

Год написания – январь 1925 года.

История создания – написана на Кавказе в 1925 году “на одном дыхании”, на основе воспоминаний о прошлом и переосмысления исторических событий 1917-1923 годов.

Тема – основными являются темы родины, любви, революции и войны.

Композиция – состоит из 5 глав, каждая из которых характеризует определённый период в жизни страны и лирического героя.

Жанр – лироэпическая поэма (по определению автора). Исследователи творчества Есенина называют её повестью в стихах либо стихотворной новеллой.

Направление – автобиографическое произведение.

История создания

Поэма “Анна Снегина” была написана Есениным в январе 1925 года, незадолго до смерти. В то время он находился на Кавказе и очень много писал. Произведение, по словам автора, писалось легко и быстро, на одном дыхании. Сам Есенин был крайне доволен собой, считал поэму своим лучшим произведением. В нём переосмыслены события революции, военные действия, политические события и их последствия для России.

Поэма глубоко автобиографична, прототипом Анны Снегиной стала знакомая поэта Лидия Ивановна Кашина, которая вышла замуж за дворянина, офицера белогвардейца, стала далёкой и чужой. В юности они были неразлучны, а в более зрелом возрасте Есенин случайно встретил Лидию, и это стало толчком к написанию поэмы.

Смысл названия достаточно прост: автор выбрал вымышленное имя со значением чистого, белого снега, образ которого возникает в произведении несколько раз: сквозь бред во время болезни, в воспоминаниях поэта. Снегина так и осталась для лирического героя чистой, недоступной и далёкой, оттого её образ так притягателен и мил ему. Критика и общественность приняли поэму холодно: она была непохожа на остальные произведения, вопросы политики и смелые образы отпугивали знакомых от комментариев и оценок. Поэма имеет посвящение Александру Воронскому – революционеру и литературному критику. В полном варианте она была опубликована в 1925 году в журнале “Бакинский рабочий”.

Тема

В произведении переплетаются несколько основных тем . Особенностью произведения является то, что в нём много личных переживаний и образов прошлого. Тема родины , в том числе малой родины – родного села поэта Константиново (которое в повествовании названо Радово). Очень тонко и трогательно описывает лирический герой родные места, их быт и уклад, нравы и характеры людей, живущих в деревне.

Герои поэмы очень интересны, разнообразны и разноплановы. Тема любви раскрыта по-есенински откровенно: лирический герой видит в возлюбленной образ прошлого, она стала женой чужого человека, но по-прежнему интересна, желанна, но далека. Мысль о том, что он тоже был любим греет лирического героя и становится утешением для него.

Тема революции раскрыта очень честно, показана глазами независимого очевидца, который нейтрален в своих взглядах. Он не борец и не вояка, ему чужды жестокость и фанатизм. Возвращение домой отразилось в поэме, каждое посещение родного села волновало и расстраивало поэта. Проблема разрухи, бесхозяйственности, упадка деревни, бед, которые стали итогом первой мировой войны и революции – всё это показывает автор глазами лирического героя.

Проблематика произведения разнопланова: жестокость, социальное неравенство, чувство долга, предательство и трусость, война и всё, что сопутствует ей. Основная мысль или идея произведения состоит в том, что жизнь изменчива, а чувства и эмоции остаются в душе навсегда. Отсюда следует вывод: жизнь изменчива и быстротечна, но счастье – это очень личное состояние, которое неподвластно никаким законам.

Композиция

В произведении “Анна Снегина” анализ целесообразно проводить по принципу “вслед за автором”. Поэма состоит из пяти глав, каждая из которых относится к определённому жизненному периоду поэта. В композиции есть цикличность – приезд лирического героя на родину. В первой главе мы узнаём, что главный герой возвращается на родину, чтобы отдохнуть, побыть вдалеке от города и шумихи. Послевоенная разруха разобщила людей, армия, требующая всё больших вложений, держится на деревне.

Вторая глава повествует о прошлом лирического героя, о том, какие люди живут в селе и как их меняет политическая обстановка в стране. Он встречается с бывшей возлюбленной, они долго разговаривают.

Третья часть – раскрывает отношения Снегиной и лирического героя – чувствуется взаимная симпатия, они по-прежнему близки, хотя возраст и обстоятельства разделяют их всё больше. Гибель супруга – разъединяет героев, Анна сломлена, она осуждает лирического героя за трусость и дезертирство.

В четвёртой части происходит отторжение имущества у Снегиных, она с матерью переезжает в дом к мельнику, объясняется с возлюбленным, раскрывает ему свои опасения. Они по-прежнему близки, но суматоха и стремительное течение жизни требует возвращения автора в город.

В пятой главе описывается картина нищеты и ужасов гражданской войны. Анна уезжает за границу, откуда шлёт весточку лирическому герою. Деревня меняется до неузнаваемости, только близкие люди (в особенности, мельник) остаются всё так же родными и близкими, остальные деградировали, пропали в передрягах и потерялись в существующих смутных порядках.

Жанр

В произведении охвачены достаточно масштабные события, что делает его особенно эпичным. Сам автор дал определение жанру – “лироэпическая поэма” , однако критики-современники дали жанру немного другое обозначение: повесть в стихах или стихотворная новелла.

Новелла описывает события с острым сюжетом и резкой концовкой, что очень характерно для произведения Есенина. Нужно отметить, что сам автор не был теоретически подкован в вопросах литературоведения и жанровой специфики произведений, поэтому его определение несколько узко. Художественные средства, используемые автором, настолько разнообразны, что их описание требует отдельного рассмотрения: яркие эпитеты, живописные метафоры и сравнения, оригинальные олицетворения и другие тропы создают неповторимый есенинский стиль.