Писатели запрещенные в ссср. «раковый корпус» и «архипелаг гулаг». Именно государство определяло списки того, что можно читать, а что нельзя. но цензура в ссср — это накопленный исторический опыт

Вот что я нашла на сайте wikers.ru

ЗАПРЕЩЕННЫЕ КНИГИ: ЧЕГО БОЯТСЯ ВЛАСТИ

Сила печатного слова уникальна. Мы, простые читатели, это знаем и чувствуем, когда плачем или смеемся над книгой, когда книга нас сбивает с ног своими откровениями, когда, прочитав хорошую книгу, мы прозреваем, проникаемся верой или теряем ее. Знают об этой силе литературы и власти предержащие, поэтому книги в разное время и в разных странах запрещали, судили, сжигали. Список таких книг огромен.

Вот несколько интересных примеров.

1. Книги, запрещенные в СССР

«Окаянные дни» Ивана БУНИНА , Нобелевского лауреата и русского писателя-эмигранта, были запрещены в СССР вплоть до перестройки, то есть до 80-х годов прошлого века. Книга в форме дневниковых записей рассказывает о страшных днях, проведенных писателем в Одессе в 1918-1920 годах. Учитывая тот факт, что «Окаянные дни» были напечатаны в эмиграции, ничего лицеприятного для властей в ней, конечно же, не было.

«Доктор Живаго» Бориса ПАСТЕРНАКА . Книга вышла в Милане в 1957 году и подверглась резкой критике в Советском Союзе – как за негативное изображение революции, событий гражданской войны и индустриализации, так и за то, что живший в СССР автор сумел переправить рукопись за границу. Пастернака травили, что не помешало ему получить Нобелевскую премию в 1958 году, а книге войти в золотой фонд литературы 20 века. Разрешили «Доктора Живаго» только в 1988 году.

Книги Александра СОЛЖЕНИЦЫНА «Архипелаг Гулаг», «В круге первом», «Раковый корпус». Так сильно и честно о сталинских репрессиях до Солженицына не писал никто. Позволили нам узнать этот иной взгляд на режим и историю тоталитарного правления только в 1988 году.

Все произведения Михаила Афанасьевича Булгакова мало походили на хвалебный гимн советской власти и большевикам. Тем не менее он все-таки публиковался. Впрочем, долгое время под запретом находились его пьесы «Дни Турбиных» и «Бег», а роман «Мастер и Маргарита» впервые опубликовали в 1966 году, через 26 лет после смерти писателя. Такие же произведения, как «Собачье сердце» и «Роковые яйца», существовали только в виде самиздатовских списков.

„ Мусульмане возмутились говорящими свиньями из повести и запрещали Оруэлла в школах Объединённых Арабских Эмиратов аж до 2002 года. „

Только в 1980 году аллегорическое произведение «Скотный двор» был напечатан в СССР. «Все животные равны, но некоторые животные равнее других» - эта фраза как нельзя лучше отражала положение партийной элиты по сравнению с народом. Интересно, что и мусульмане возмутились говорящими свиньями из повести и запрещали Оруэлла в школах Объединённых Арабских Эмиратов аж до 2002 года.

Главные запреты современной России

В современной России запрещены книги откровенно экстремистского, националистического и фашистского толка. Самые известные из них — это «Майн кампф» Адольфа Гитлера и «Доктрина фашизма» Бенито Мусcолини .

2. Книги, запрещенные в нацистской Германии

В Третьем рейхе, как известно, книги не только запрещали, но и сжигали. Зигмунд Фрейд , чьи труды показательно предали огню нацисты, сказал: «В Средневековье на костер отправили бы меня, теперь же они удовлетворяются сжиганием моих книг». Сжигали и произведения Лиона Фейхтвангера , выдающего немецкого писателя, еврея по происхождению. Все его книги были уничтожены, сам он лишен гражданства, а имущество конфисковано.

Книга Эриха Марии РЕМАРКА «На Западном фронте без перемен » попала в немилость из-за своей явной антивоенной направленности. Описания тягот Первой мировой войны, проигранной Германией, воспринимались фашистами как антигерманская и антинацистская пропаганда. Фразу «Война уничтожила в нас всё» Ремарку не простили. По преданию, нацисты сжигали книги Ремарка со словами: «Нет— писакам, предающим героев мировой войны. Да здравствует воспитание молодёжи в духе подлинного историзма!».

Книги Генриха МАННА полетели в костер за свою просоциалистическую направленность и полное отторжение автором идеологии социал-националистов. Писатель эмигрировал из фашистской Германии в 1933 году и стал председателем народного фронта Германии — антифашистского зарубежного движения.

3. Книги, запрещенные Церковью

Первые цензурные ограничения касаются списка неприемлемых апокрифов (текстов, не вошедших в Библию), составленных в 494 г. н. э. при римском епископе (папе) Геласии I. Почти через тысячу лет, в 1557 году, при папе Павле IV, был выпущен «Индекс запрещенных книг» («Index liborum prohibitorum») для инквизиционных трибуналов. Примечательно, что этот список объявили недействительным лишь в 1966 году.

Апокрифы - произведения позднеиудейской и раннехристианской литературы, не вошедшие в библейский канон. Позднее термин «апокрифы» был отнесен к раннехристианским текстам (различные евангелия, послания, откровения), не признанным «боговдоховенными» христианской церковью. Относятся как к Ветхому, так и Новому Завету.

«Государь » - трактат флорентийского писателя Никколо МАКИАВЕЛЛИ , не без цинизма рассказывающий о свойствах и умениях, необходимых для идеального правителя, был напечатан лишь через пять лет после смерти автора, в 1532 году. Произведение Макиавелли было направлено против закулисных интриг, раздоров и политического переворота в Италии XV века: автор выступал за сильное государство. Что уж в этом такого криминального нам, людям светским, не понять, но в 1559 году все труды Макиавелли попали в «Индекс запрещенных книг» папы Павла IV, в категорию «под абсолютным запретом».

«Декамерон » – собрание ста новелл итальянского писателя Джованни БОККАЧЧО , одна из самых знаменитых книг раннего итальянского Ренессанса, написанная в 1352—1354 годы. Большинство новелл этой книги посвящено теме любви, начиная от её эротического и заканчивая трагическим аспектами. Церковь сразу же резко осудила «Декамерон» как произведение безнравственное и наносящее ущерб её авторитету, настаивая на отречении автора от своего детища. Боккаччо сильно страдал от этого нажима и даже готов был сжечь «Декамерон». В 1559 году книга была включена в Индекс запрещённых книг; впоследствии распространялась с крупными цензурными купюрами. Они присутствуют и в фундаментальном издании 1582 года.

«Красное и черное» Стендаля . В 1864 г. Ватикан поместил «Красное и черное», а также все «любовные романы» Стендаля в «Индекс запрещенных книг». В России в 1850 году книгу запретил Николай I, в Испании в 1939 году его изъяли из библиотек по предписанию администрации Франсиско Франко.

4. Книги, запрещенные в США

В наше время больше всего запрещенных книг – в оплоте мировой демократии. Для того, чтобы воспитать толерантное, политкорректное и пуританское общество, приходится ограждать граждан от тлетворного влияния распоясавшихся писателей. Главными причинами запретов становились обвинения в расизме, изображении сцен насилия, вульгарной лексике, «тревожащих антирелигиозных мыслях».

«Поваренная книга анархиста », Уильям ПАУЭЛЛ . Эта полулегендарная книга – пособие по изготовлению наркотиков, оружия, ядов и взрывных устройств из подручных материалов и веществ. Здесь есть страницы, посвященные коктейлю Молотова, рецепт приготовления ЛСД на кухне и чертежи технологического оборудования для производства слезоточивого газа. Книгу в конце 1960-х написал американец Уильям Пауэлл в знак протеста против войны США во Вьетнаме. Из-за потенциальной опасности книгу постоянно изымали из оборота спецслужбы разных стран. Считается, что к началу 1990-х годов в "Поваренной книге "остался лишь один раздел из первоначального текста – о наркотиках. Сегодня книгу с огромными купюрами можно купить в США, однако во многих странах она все так же запрещена.

«Улисс», Джеймс ДЖОЙС . Самый известный роман ирландца Джеймса Джойса публиковался частями в американском журнале «The Little Review» с 1918 по 1920 гг. В 1920 году нью-йоркское Общество по искоренению порока подало иск, обвинив издателей в распространении порнографии, и в 1921-м "Улисс" запретили. В 1933 году издательству Random House удалось снять запрет и добиться первой публикации романа в США. В ходе процесса «Соединенные Штаты против книги под названием «Улисс»» судья отклонил обвинения в непристойности, заявив, что несмотря на «необычную откровенность» романа, он «не нашел нигде в романе ничего возбуждающего похоть».

Элис УОКЕР, «Фиолетовый цвет». Опубликованный в 1982 году роман, удостоенный Пулитцеровской премии, обращает наше внимание на жестокую реальность жизни чернокожих женщин на далёком американском юге в 1930 годах.

Рэй БРЭДБЕРИ, «451 градус по Фаренгейту ». По иронии судьбы этот роман о запрете книг в фантастическом обществе потребителей, изданный в 1953 году, сам был запрещён в ряде случаев: в 1990 годах от него отказались в одном из школьных округов в США за употребление слова «проклятый», а ранее его также оспаривали из-за «проблематичных тем» (цензура, репрессии и религия – только некоторые из них).

5. Книги, запрещенные в разных странах

В Великобритании и других странах. Владимир Набоков, «Лолита ». Спорное произведение Набокова об одержимости образованного человека средних лет 12-летней «нимфеткой» стал причиной одновременно и торжества, и тревоги, когда впервые появился в 1955 году. Его сразу же запретили в Великобритании вплоть до 1959 года, а также в ряде других стран, включая Францию, Бельгию и Аргентину.

В Испании . Эрнест Хемингуэй, «По ком звонит колокол ». Действие военного романа происходит во время гражданского конфликта в Испании в 1930 годах. В романе повествуется о нелёгкой участи молодого американского добровольца, прикреплённого к партизанскому отряду. Книга была запрещена в Испании во время правления Франко и в ряде других стран за выражение прокоммунистических и прореспубликанских взглядов.

В Иран е и некоторых других мусульманских странах. Салман Рушди, «Сатанинские стихи» . Иранский аятолла Хомейни публично проклял Рушди и приговорил его, а также всех, причастных к изданию книги и знающих о её содержании, к смертной казни, призвав мусульман всего мира исполнить приговор. Поскольку аятолла Хомейни умер, не отменив приговора, он останется в силе навсегда.

В Японии . Дзинсин косэки . Посемейные списки, которые велись в Японии, отражая социальный статус человека, в частности, принадлежность к буракуминам. Использовались для дискриминации, например, при приеме на работу, в связи с чем были запрещены к хранению и копированию в 1968 г.

В Австралии, Новой Зеландии и Германии . Брет Истон Эллис, «Американский психопат ». Из-за сцен изощрённого насилия роман «Американский психопат» стал явной мишенью для цензуры. Он в принципе запрещён в австралийском штате Квинсленд. С 1990 года распространение романа ограничено и в Германии.

В Бирме. Аун Сан Су Чжи, «Письма из Бирмы ». Сборник коротких глав, изображающих повседневную жизнь в Бирме со всем багажом нарушений политических и человеческих прав. Это краткое описание изложено лидером бирманской оппозиции и Нобелевским лауреатом(номинация «борьба за мир») Аун Сан Су Чжи. Книга запрещена у себя на родине в Бирме, несмотря на то, что в других местах планеты она вызывает интерес и её можно свободно приобрести.

В Ливане . Дэн Браун, «Код да Винчи ». Бестселлер Дэна Брауна, изданный в 2003 году, был запрещён в Ливане за «оскорбительное» – хотя и вымышленное – предположение, что у Иисуса Христа была половая близость с Марией Магдалиной, у которой потом родился ребёнок. После поступивших жалоб о нанесении оскорбления христианству владельцам магазинов страны было приказано изъять экземпляры книги с полок.

5. Курьезные запреты.

Роман «Мадам Бовари» Гюстава Флобера , написанный в 1857 году, давно признан классикой. Тем не менее, после публикации его обвиняли в оскорблении морали. За историю, в основе которой лежат любовные связи довольно заурядной замужней женщины, Флобер и его издатели предстали перед судом за похабщину, но позже их оправдали.

Написанный Марком Твеном в 1884 году роман «Приключения Гекльберри Финна » широко признан как одно из лучших американских литературных произведений. Тем не менее, по сей день не прекращаются споры о том, усиливает ли он расистские стереотипы. В произведении слово «нигер» упоминается 242 раза, что заставило одного из чиновников заявить о нём: «самый гротескный пример расизма, который я когда-либо видел в своей жизни». Роман долгое время находился под запретом, его и сейчас периодически запрещают в некоторых штатах США.

«Рапунцель», «Румпельштильцхен», «Гензель и Гретель » – несколько сказок, вошедшие в сборник «Собрание сказок братьев Гримм », изданный в 1812 году. Через несколько лет сказки вызвали протесты из-за сексизма, насилия и отвратительных наказаний, применяемых к злодеям. После падения фашистского режима, сделавшего из героини «Красной Шапочки» символ немцев, спасённых от волка-еврея, победившие союзники запретили сказки в Германии.

Литература всегда находилась под пристальным вниманием цензуры. Ведь в ней затрагивались самые разнообразные темы - политика, религия, секс. Так что всегда находились нетерпимые, которым неугодный писатель чем-то помешал.

Хорошо еще, что в сегодняшнем мире царит свобода. Мы можем прочесть о тайных делах политиков, сексуальная литература возбуждает, а детективы полны насилия. И никто уже не придет в поисках запретной литературы.

А ведь не так давно еще были времена, когда общество запрещала самые скандальные книги, изымая их с полок магазинов и библиотек. Расскажем о самых известных представителях "черного" списка.

"Чудесный новый мир", Олдос Хаксли (1932). Эта книга была написана в 1931 году, а вышла в печать годом позже. Изначально роман задумывался в виде пародии на утопию Герберта Уэллса "Люди, как боги". Но в итоге тематика стала сильно похожа на работу Джорджа Оруэлла "1984". Автор обратился к популярной на тот момент теме всеобщей индустриализации, он исследовал проблемы потери человеком своего "я" и сильного разделения общества. Все это в итоге провоцировало просто катастрофические последствия. В книге содержится немало имен и аллюзий, связанных с реальными политиками, влиявшими на судьбу человечества. Этот сатирический роман был запрещен в Ирландии из-за неоднозначного подхода к рождению детей. Хаксли предположил, что их просто будут выращивать на специальных фабриках. В некоторых американских штатах книгу изъяли из школьных библиотек, так как она создавала слишком негативный эмоциональный фон. Сам автор почти через 30 лет написал нехудожественное продолжение, в котором пришел к выводу, что человечество движется к новому миру даже быстрее его ожиданий.

"Гроздья гнева", Джон Стейнбек (1939). За этот роман американский писатель Джон Стейнбек был удостоен Пулитцеровской премии. Речь идет о том, Великая Депрессия отразилась на судьбах сельских бедняков. Семья фермеров-арендаторов из Оклахомы в поисках лучшей жизни из-за засухи и тяжелого экономического положения покинула свой родной дом и отправилась с тысячами таких же несчастных в Калифорнию. Роман раскрывает настоящую людскую трагедию. Сам автор лето 1936 года провел среди сезонных рабочих, собирая материалы для своих очерков. Но увиденное так потрясло его, что стало основой книги. Стейнбек рассказал, что некоторые граждане страны влачат просто-таки жалкое существование. Литературная критика восприняла роман с восторгом, а вот власти официально запретили книгу в некоторых штатах США. Людей шокировало такое детальное описание бедности. Сам же писатель поведал, что его рассказ был еще приукрашен, на самом деле ситуация в лагерях вынужденных трудовых переселенцев была куда тяжелее. Книге было отказано в праве присутствовать в библиотеках Нью-Йорка, Сент-Луиса, Канзас-Сити и Буффало. В 1953 году "Гроздья гнева" запретила Ирландия, а в 1982 году - канадский город Моррис. Даже в 70-80е годы из-за использования вульгарных слов "Гроздья гнева" запрещались в некоторых школах США.

"Тропик Рака", Генри Миллер (1934). Действие этого произведения разворачивается во Франции в 1930-е годы. Главным героем является сам автор, который бедствовал в те годы и пытался хоть как-то заработать на жизнь. Миллер, ничуть не смущаясь, описывает свои сексуальные похождения и отношения с коллегами-писателями. Как только книга появилась в свет, она сразу же вызвала неоднозначную реакцию в обществе. Слишком уж откровенно и выразительно изображались интимные стороны жизни героя. Судья Верховного суда Пенсильвании Майкл Мусманно вообще заявил: "Это не книга. Это выгребная яма, сточная канава, очаг гниения, слизистое собрание всего, что есть в гнилых останках человеческого разврата". Оказалось, люди на тот момент оказались просто не готовыми к такому откровенному произведению. А ведь позже Джордж Оруэлл назвал ее самой важной книгой середине 1930-х годов. Таможенная служба США одно время запрещала роман к ввозу в США, разрешение было дано только благодаря решению Верховного суда США. В 1986 года книга была запрещена в Турции.

"Бойня номер 5", Курт Воннегут (1969). Книга рассказывает историю американского солдата Билли Пилигрима, своеобразного альтер эго самого автора. Во время битвы при Арденнах во Второй мировой войне Воннегут попал в плен к немцам. Главный герой книги был отправлен в Дрезден на работы. Его вместе с товарищами ночью содержали в скотобойне №5, а во время бомбежек уводили в подвал. Именно там пленных застала страшная атака американцев на Дрезден. Самого Билли в этот момент преследуют видения прошлого и будущего, собственной смерти. В своей книге Воннегут передал весь тот ужас, который он испытал, вытаскивая из руин тысячи трупов. Сцены оказались настолько мрачными, что в США книгу запретили, чтобы не травмировать детей. До сих пор это произведение присутствует в числе тех ста книг, которые наиболее часто подпадают под ограничение в выдаче населению в Ассоциации Американских Библиотекарей. Справедливости ради стоит отметить, что там есть и работы Марка Твена, Теодора Драйзера и других классиков мировой литературы. Воннегут показал, что бомбардировка города была бессмысленным шагом американских военных, частью чудовищного бессмыслия под названием "война". Сами немцы предстают не врагами, а такими же уставшими и замученными от войны, как и американцы.

"Сатанинские стихи", Салман Рушди (1988). Сюжет на первый взгляд не несет ничего предрассудительного. Книга описывает жизнь индийского эмигранта в современной Англии. Стиль повествования - магический реализм. Жизни главных героев - Джибрила Фаришита и Саладина Чамчи полны превращений в ангелов, перемещений во времени и пространстве. Книга тесно переплетена с религией. Мусульманское сообщество посчитало такое отношение к исламу - кощунством. Через неделю после публикации в Англии по всему миру прокатилась волна с требованием запретить книгу. В итоге, чтение такой книги в Венесуэле приведет к 15 месяцам тюрьмы. В Японии ввели штрафы для тех, кто продавал англоязычное издание. Даже в США некоторые книжные магазины отказались брать книгу на реализацию, получив угрозы от неизвестных. В 1989 году в Пакистане и Индии прошли массовые демонстрации против Рушди, были даже убитые и раненные. Аятолла Хомейни призвал вообще казнить всех причастных к выпуску этой книги, за голову самого автора назначили награду.

"Хорошо быть тихоней", Стивен Чобски (1999). На написание этой книги Чобски вдохновила известное произведение Дж.Д. Селинджера "Над пропастью во ржи". Книга повествует о мальчике Чарли, который пишет письма своему анонимному другу. В них подросток рассказывает о своей жизни, которая полна издевательств, сексуальных домогательств и наркотиков. Чарли рассуждает о своей первой любви и суициде, его переживания близки каждому подростку. Книга получила столько сцен сексуального характера, что ее постоянно включает в список запрещенных Ассоциация Американских Библиотекарей. Джон Малкович выступил продюсером фильма по мотивам этого романа. Его режиссером выступил все тот же Стивен Чобски.

"Распад", Чинуа Ачебе (1958). "Распад" стала самой известной книгой для этого африканского писателя. За нее Ачебе в 2007 году получил даже Букеровскую премию. Роман повествует об Оконкво, вожде и местном чемпионе по борьбе. Действие книги разворачивается на стыке XIX-XX веков в Умофии, этот вымышленный регион объединил девять поселений Нигерии. Роман показывает, как британская колониальная система вкупе с христианским миссионерством повлияли на традиционные африканские общины. Эта книга была запрещена в Малайзии, местные власти сочли излишней критику колониализма и его последствий.

"Американский психопат", Брет Истон Эллис (1991). Книга повествует о жизни американца Патрика Бэйтмена. Этот богатый житель Манхэттена становится со временем маньяком-убийцей. Роман вызвал фурор своими подробными и откровенными сценами насилия и секса. Эллис описал сцены убийств молодых женщин, коллег, бомжей, случайных прохожих и даже животных. При этом никакого плана у маньяка нет, им движут жадность, зависть и ненависть. В 2000 году вышла экранизация романа. Скандальная книга была ограничена тиражом в Германии, власти посчитали ее вредной для несовершеннолетних. Еще недавно книгу запрещали в Канаде и австралийском Квинслэнде. Сам же автор после публикации романа получил множество писем с угрозами и выражениями ненависти.

"Превращение", Франц Кафка (1912). Эта краткая новелла рассказывает о простом коммивояжере Грегоре Замза, который финансово обеспечивал своих родителей и сестру. Однажды утром Замза обнаружил, что превратился в огромного жука. Семья заперла его в комнате, только сестра приносит ему еду. Лишившись дохода, родственники вынуждены начать экономить. Сам же Грегор чувствует угрызения совести. Со временем в дом селятся квартиранты, а к бывшему кормильцу родные теряют интерес. В итоге бывший любимец семьи умер, а завершает рассказ описание жизнерадостной прогулки семьи, забывшей Грегора. Работы Кафки были под запретом, как у нацистов, так и у советского режима. Даже в родной Чехословакии его не печатали. Дело в том, что автор творил исключительно на немецком, отказываясь использовать родной язык.

"Лолита", Владимир Набоков (1955). Этот роман является визитной карточкой Набокова. Книга повествует об истории зрелого мужчины и его болезненной страсти к молоденьким девушкам, нимфеткам. Гумберт Гумберт увлекся 12-летней Лолитой, дочкой одной вдовы. Чтобы удовлетворить свою страсть, он вступил в брак с матерью девочки. Когда женщина погибает, ничто не мешает Гумберту удовлетворить свою страсть. Он стал путешествовать с Лолитой, останавливаясь в случайных мотелях и занимаясь сексом. Книга Набокова вызвала шок. Редактор "Сандей Экспресс" назвал ее самой грязной из когда-либо прочитанных. Издательство сочло тираж порнографическим, изъяв полностью. На следующий год книга была запрещена во Франции, в Англии запрет действовал с 1955 по 1959 годы, а в ЮАР с 1974-1982 годы. Преследовали "Лолиту" в Аргентине и Новой Зеландии. А вот в США "Лолиту" опубликовали без проблем. Скандал принес книге известность, а самому автору большой доход.

В советское время общество находилось под тотальным контролем со стороны партийного аппарата. Партия считала, что только оградив советский народ так называемым «железным занавесом» от всего западного, можно было с успехом нанизывать идеологически правильные настроения, мысли, волю…

В рамках огромной страны было создано множество государственных организаций (подконтрольных партии), отслеживающих любую информацию извне. Большая часть цензуры приходилось на литературу.

Именно государство определяло списки того, что можно читать, а что нельзя. Но цензура в СССР — это накопленный исторический опыт.

Вообще первый список запрещенной литературы датируется 1073 годом. Так называемый «Список отречённых книг» был заимствован из Византии и появился впервые с появлением христианства, как основной государственной религии, т.е. в период Крещения Руси. Тогда и зародилось понятие «апокриф», т. е. запрещенная и непризнанная церковью литература. Так зарождалась первая цензура.

Но своему официальному рождению цензура обязана книгопечатанию (XVI в.)

Первые типографии и соответственно первые книги подпадали под религиозную цензуру. Можно считать, что первая цензура — «продукт» царя Ивана Грозного, по приказу которого была построена первая типография.

Со временем духовная Русь вырождалась в светскую Россию. Оградив церковь и религию от управленческих дел в государстве, монархи сосредоточили монополию на печатание книг в своих руках. Одним из самых известных и жестких цензоров считался Николай I — личный цензор Александра Пушкина. Но как однажды сказал профессор русской литературы Павел Семенович Рейфман:


«Цензура в дореволюционной россии была суровой, но в советском союзе она приобрела новое качество, стала всеобъемлющей, всесильной».

Итак, подборка запрещенных книг в СССР.

1. «Раковый корпус»


Александр Солженицын. 1974

Известный роман «Архипелаг ГУЛАГ» Александра Солженицына был не единственным запрещенным произведением писателя в СССР. Более того, его творчество в целом было запрещено на территории «союза». Не менее известен также запрещенный роман «Новый мир».

Роман первоначально приняли в журнал «Новый мир», с Солженицыным даже заключили договор, но роман так и не был опубликован. Легальное существование «Ракового корпуса» в СССР на том этапе оказалось лишь в виде набора нескольких первых глав романа. Но по распоряжению властей печать приостановили, а набор рассыпали.

Впрочем, тогда «Раковый корпус» стал расходиться в СССР в самиздате и вплоть до 1990 года роман находился в статусе нелегального. По иронии судьбы роман опубликовали все в том же «Новом мире». Кстати, «Раковый корпус» вкупе с романом «В круге первом» стал одним из оснований для присуждения Солженицыну Нобелевской премии.

2. «Мастер и Маргарита»


Михаил Булгаков

Роман опубликован только в 1966 году, спустя 26 лет после смерти писателя. Изначально рукопись не была запрещенной, ведь о ней никто не знал. Но после того как произведение попало в руки известного филолога Абрама Вулиса, о нем заговорила вся столица.

Впервые рукопись появилась в журнале «Москва»: мы навряд ли узнали бы тогда в тех обрывках культовый роман Булгакова. Под цензурные ножницы попало многое: рассказ об исчезновениях в нехорошей квартире, рассуждения Воланда о метаморфозах москвичей, слово «любовник» в устах Маргариты заменили на «возлюбленный». В полной, уже знакомой нам версии «Мастер и Маргарита» увидел свет только в 1973 году.


Борис Пастернак

История травли Пастернака столь же трагична, сколь известна. Роман, совершенно заслуженно получивший Нобелевскую премию, легально не издавался в России вплоть до 1988 года. Первопроходцем стал литературный журнал «Новый мир», порционно печатавший роман. Порционно - потому что с опаской, ведь до той поры «Доктор Живаго» переходил из рук в руки под строжайшим секретом в виде машинной перепечатки. Притом что на русском языке роман вышел еще в 1958 году в Голландии (что, впрочем, мало кого удивит).

Однако опасения не оправдались: «Доктора Живаго» советский читатель принял с восторгом. Возможно еще и потому, что книга когда-то была запрещенной: был все-таки в ее прочтении модный тогда бунтарский дух.

4. «Лолита»


Владимир Набоков

Изначально скандальный роман был запрещен не только в СССР. Принимать творение Набокова на первых порах отказались многие страны мира: Франция, Англия, Аргентина, Новая Зеландия. История о любви взрослого мужчины к 13-летней девочке в СССР оставалась под запретом до 1989 года.

Впрочем, запрет успешно обходили: книгу ввозили из заграницы и продавали на черном рынке. Правда, желающему прочесть диссидентское творение приходилось потратиться: один экземпляр «Лолиты» стоил 80 рублей (при средней месячной зарплате в 100).

К тому времени, когда роман стал издаваться на законных основаниях, навряд ли в крупных городах нашелся хотя бы один человек, никогда не слышавший о «Лолите».

5. «Крутой маршрут»


Евгения Гинзбург

Приговорена к тюремному заключению Военной коллегией Верховного суда, обвинена в участии в троцкистской террористической организации. Приговор: 10 лет тюремного заключения с поражением в правах на 5 лет и с конфискацией имущества. «Крутой маршрут» стал летописью одной бессрочной ссылки. В нем Евгения Гинзбург рассказала обо всем: Бутырка, Ярославский политизолятор, Магадан. «Колымские рассказы» по-женски, с женской самоотдачей и с женской остротой. Неудивительно, что до 1988 года «Крутой маршрут» распространялся исключительно в самиздате.

6. «По ком звонит колокол»


Эрнест Хемингуэй

Впрочем, не все в СССР подчинялось утверждению: «Бей своих, чтобы чужие боялись». Под строгую цензурную политику попадала и зарубежная литература. Например, «По ком звонит колокол» официального запрета на издание в СССР не получил, однако книга относилась к так называемой секретной литературе. Первая публикация в журнале «Интернациональная литература» оказалась неудачной: критики рекомендовали произведение только для «внутреннего употребления». Потому в издательстве «Иностранная литература» книга вышла в 1962 году лимитированным тиражом (всего 300 экземпляров) и рассылалась представителям партийной верхушки по строго определенным адресам с пометкой «Рассылается по специальному списку №….»

7. «Робинзон Крузо»


Даниель Дефо

Как ни странно, эта книга также подверглась нещадной цензуре. Произведение фактически переписано деятельницей революционного движения Златой Ионовной Лилиной специально для рабоче-крестьянской молодежи. Казалось бы: за что? Однако Лилина нашла в романе ряд серьезных ошибок: автор бросает Робинзона на необитаемый остров, кроме того, все героические поступки автор приписывает тоже одному Робинзону. Очевидно, Дефо просто не знал, что историю творят не отдельные герои, а общество, люди, трудовой народ. Ведь только труд всего общества, коллективизм, коммунизм доведут человечество до того счастливого состояния, которое мы видим в последней главе (там он наконец-то устраивает на разумных началах жизнь переселенцев на острове). Лилина решила не затягивать развитие событий и поскорее приблизить столь же счастливую, сколько и общественную, развязку романа.

8. «Россия во мгле»


Герберт Уэллс

Книга рассказывает о поездке американского писателя в Россию в разгар Гражданской войны и послереволюционной разрухи, беседах с Лениным: «Я должен признаться, что мой пассивный протест против Маркса превратился в России в активную ненависть. Повсюду, куда мы только ни ходили, мы видели статуи, бюсты, портреты Маркса… Вездесущее присутствие бороды Маркса меня все более раздражало, и меня терзало острое желание обрить его». Неудивительно, что книга немедленно оказалась в «спецхране» и стала недоступной обывателю.

До 1958 года «Россия во мгле» издавалась на территории СССР лишь единожды, да и то в харьковском, а не центральном издательстве. Текст подвергся многочисленным правкам и изъятию из него многих «неудобных» имен и фрагментов. Предварялся рассказ американца предисловием Г.К. Кржижановского, в котором тот подробно разъяснял причины «невежества» и «ограниченности» писателя.

9. «Скотный двор»


Джордж Оруэлл

История Оруэлла рассказывает об эволюции животных, уставших от гнета фермеров и устроивших переворот. Революция удалась, «братья меньшие» восстановили справедливость на территории фермы и приняли законы, обеспечивающие равенство и братство всем, у кого есть копыта или пара крыльев. Правда, со временем нашлись те, кто оказался «равнее» других. И по иронии судьбы наиболее «равными» оказались свиньи…

Так Оруэлл переосмыслил революцию 1917 года. Аллегорию в СССР не оценили, в свиньях усмотрели вождей мирового пролетариата, а книгу решили на отечественный рынок «не пущать». Наравне со «Скотным двором» запретили и остальные произведения Оруэлла, так что у нас в легальном доступе эти книги оказались только после перестройки.

10. “Крокодил”


Корней Чуковский


«Народ орет, тащит в полицию, дрожит от страха; крокодил целует ноги у царя гиппопотама; мальчик Ваня, главный герой, освобождает зверей.»

«Что вся эта чепуха обозначает? — волнуется Крупская. — Какой политический смысл она имеет? Какой-то явно имеет. Но он так заботливо замаскирован, что угадать его довольно трудновато. Или это простой набор слов? Однако набор слов не столь уж невинный. Герой, дарующий свободу народу, чтобы выкупить Лялю, это такой буржуазный мазок, который бесследно не пройдет для ребенка… […] Я думаю, «Крокодила» ребятам нашим давать не надо, не потому, что это сказка, а потому, что это буржуазная муть».

11. “Козлиная песнь”


Константин Вагинов

Константин Вагинов прожил всего 35 лет и успел создать только четыре романа, и четыре сборника стихотворении, но даже с таким небольшим количеством произведений он умудрился насолить Советскому руководству создав по их мнению “идеологически неприемлемую книгу для СССР”. О единственном издании романа “Козлиная песнь” в начале 30-х годов было лишь одно упоминание в “Списке книг, подлежащих изъятию”. Вагинов умер в 1934 году, а сразу же после его смерти была арестована его мать и в органах, с явным опозданием, был выписан арест на самого писателя. С этого момента писатель Вагинов был забыт, по крайней мере в России.

12. “Мы”


Евгений Замятин

Роман Замятина “Мы” впервые был опубликован в Чехии, а в большевистской России публикации не было, потому, что современники восприняли его как злую карикатуру на социалистическое, коммунистическое общество будущего. К тому же роман содержал прямые намеки на некоторые события гражданской войны, например «война города против деревни». В Советском союзе была целая кампания по травле Замятина. «Литературная газета» писала:


«Е. Замятин должен понять ту простую мысль, что страна строящегося социализма может обойтись без такого писателя»

13. “Жизнь и судьба”


Василий Гроссман

Василий Гроссман принес рукопись в редакцию журнала “Знамя”, но там печатать роман отказались из-за того, что посчитали его политически вредным и даже враждебным. А редактор «Знамени» Кожевников вообще посоветовал Гроссману изъять из обращения экземпляры своего романа и принять меры к тому, чтобы роман не попал во вражеские руки. Возможно именно этот редактор и донес в органы на писателя для принятия необходимых мер. В квартиру Гроссмана незамедлительно явились с ревизией, были арестованы рукописи романа, копии, черновики, записи, копирки и ленты для пишущих машинок — у машинисток.

14. “Перед восходом солнца”


Михаил Зощенко

Автобиографический роман “Перед восходом солнца” Михаил Зощенко считал своим главным произведение. Но о руководителей управления пропаганды и агитации было иное мнение: “пошлая, антихудожественная и политически вредная повесть Зощенко «Перед восходом солнца». Повесть Зощенко чужда чувствам и мыслям нашего народа… Зощенко рисует чрезвычайно извращенную картину жизни нашего народа… Вся повесть Зощенко является клеветой на наш народ, опошлением его чувств и его жизни”.

15. “Повесть непогашенной луны”


Борис Пильняк

Повесть Пильняка после публикация в майском номере “Нового мира” 1926 года породила огромный скандал. В герое повести Гаврилове увидели Фрунзе, а в “негорбящемся человеке” — Иосифа Сталина. Нереализованная часть тиража мгновенно была изъята и уничтожена, а чуть позже постановлением ЦК ВКП повесть была признана “злостным, контрреволюционным и клеветническим выпадом против ЦК и партии”.

Даже Горький ругал повесть, написанную по его мнению, уродливым языком: “Удивительно нелепо поставлены в нем хирурги, да и все в нем отзывается сплетней”.

16. “Из шести книг”


Анна Ахматова, 1958 г.

«Из шести книг” был сборником стихотворений из пяти опубликованных книг и шестой — задуманной, но так и не появившейся на свет. Вышел сборник в 1940 году, но спустя совсем немного времени подвергся идеологическому разносу и был полностью изъят из библиотек.

Цензура в СССР имела необычайно жесткий характер. Огромное количество великих произведений было запрещено, потому что они не соответствовали советской идеологии, а писатели подвергались гонениям и репрессиям.

«Доктор Живаго» Бориса Пастернака (1957 – Италия, 1988 – СССР)

В романе «Доктор Живаго» Пастернак изображает трагедию, которая постигла русскую интеллигенцию в начале XX века. Хотя Пастернак и не выступал с критикой большевиков, его главный герой не мог до конца принять идеологию социализма. Писатель завершил роман в 1956 году и предложил его двум крупным советским издательствам, но он не был опубликован. Тогда писатель решил издать свой роман в Италии на итальянском языке.

За этот роман Пастернак получил Нобелевскую премию в 1958 году, сразу после этого началась травля писателя в СССР: его подвергали неоправданной критике, хотя и не читали его роман, и даже выгнали из Союза писателей. Именно это привело к болезни и смерти писателя. В СССР роман появился только во время «перестройки».

«Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова (1967 – СССР)

Булгаков 20 лет писал роман, который так и не увидел свет при его жизни. Забота о публикации романа легла на плечи жены писателя, которая пыталась опубликовать его с 1941 года, но публикация не могла состояться в то время, потому что в романе было слишком много критики сталинского режима.

«Перед восходом солнца» Михаила Зощенко (1973 – США, 1987 – СССР)

Фото - @meta_morpha

Автобиографическая повесть Зощенко «Перед восходом солнца» рассказывает о том, как советский писатель всю жизнь пытался избавиться от страха перед жизнью и окружающим миром. Советская критика очень резко встретила повесть Зощенко, над ним стали сгущаться тучи, его почти перестали печатать, а через три года начались настоящие гонения.

«Архипелаг ГУЛАГ» Александра Солженицына (1973 – Париж, 1989 – СССР)

Фото - @vanackercom

«Архипелаг ГУЛАГ» повествует о бесчеловечных репрессиях в Советском союзе. Естественно, что Солженицын не мог опубликовать его сразу после написания (1967), потому что правительственная верхушка СССР изображалась в самом невыгодном свете. Это произведение было запрещено, как и многие другие творения Солженицына, например, «Раковый корпус». «ГУЛАГ» получил широкое распространение в списках, и большой круг советской общественности смог познакомиться с ним именно таким образом. Но многие из людей, распространявших списки, пострадали от репрессий: некоторые лишились работы, а других отправили в ссылку.

«Лолита» Владимира Набокова (1955 – Париж, 1989 – СССР)

Фото - @_anna_banko_

История публикации «Лолиты» была непростой. При первой попытке Набокова опубликовать роман любовная история «нимфетки» Лолиты и Гумберта Гумберта была признана книгой порнографического содержания, поэтому весь тираж был изъят. Набоков сам перевел роман на русский язык, но русский перевод впервые появился не в Советском союзе, а в США. Долгое время книга была запрещена не только в СССР, но и в некоторых странах Европы.

Безусловно, цензура были и есть во многих странах и сейчас. Однако во времена Советского союза литература, как и многие другие области культуры, была под жесточайшим контролем государства. Мы расскажем вам о писателях, чьи книги в СССР можно было прочитать только в самиздате.

Александр Солженицын

Один из самых известных запрещенных писателей того времени. Практически всего его крупные произведения - «Архипелаг ГУЛАГ», «Раковый корпус», «Новый мир» - были запрещены. Впрочем, это не удивительно, учитывая их содержанием. Тем не менее прозу Солженицына советские граждане любили. Самиздатовские книги передавались из рук в руки. В свободном же доступе были небольшие рассказы, эссе без столь «антисоветской» проблематики.

Михаил Булгаков

Самый знаменитый роман Булгакова - «Мастер и Маргарита» - был найден и опубликован только после его смерти, в 1966 году. Правда, здесь дело вовсе не в цензуре: о книге просто-напросто не знали. Появившаяся в журнале «Москва» рукопись была мало похожа на тот роман, который мы знаем сейчас. Цензура подкорректировала многие моменты, в том числе и значимые для сюжета. Например, там не было рассуждений Воланда о метаморфозах москвичей или истории про «нехорошую квартиру». Та версия, которая известна во всем мире, увидели лишь в 1973 году.

Борис Пастернак

За свой самый знаменитый роман - «Доктор Живаго» - писатель получил Нобелевскую премию в 1958 году. Одновременно с этим, именно за это произведения Пастернак в России подвергался травле, которая, по мнению многих, лишила его сил для борьбы с раком легких. В день присуждения писателю премии ЦК КПСС приняли постановления, в котором говорилось, что выдача награды - попытка втягивания СССР в Холодную войну. После этого Пастернака и оскорбляли на страницах газет, и исключили из Союза Писателей. Более того, из-за Нобелевской премии за «Доктора Живаго» Пастернака предлагали лишить гражданства. Кстати, именно из-за этой травли появилась знаменитая фраза «Не читал, но осуждаю!». В итоге Пастернак отказался от Нобелевки.