Евпатий Коловрат: чем знаменит русский богатырь. Повесть о Евпатии Коловрате Отрывок из «Повести о разорении Рязани Батыем ». Перевод Д. Лихачева

- герой рязанского народного сказания, совершивший подвиги во время нашествия Батыя. Рассказ о его подвигах сохранился в "Повести о приходе Батыевой рати на Рязань", вошедшей в некоторые поздние летописные своды и сборники. Повесть издана Ундольским (во "Временнике моск. общ. истории и древностей", кн. XV) и Срезневским ("Сведения и заметки о малоизвестных и неизвестных памятниках", 1867, XXXIX). В "Русском Временнике" (Москва, 1820, I, 126) и в "Сказаниях русского народа" Сахарова она соединена с другою "Повестью о нашествии Батыя на Русскую землю". Рассказ о Е. в "Повести" следует после описания погрома, произведенного Батыем в Рязанской земле. Во время нашествия Батыя Е. Коловрат был в Чернигове с князем Ингварем Ингоревичем, собирая подати для своего князя. Услыхав о приходе Батыя, Е. с небольшой дружиной поспешил на родину, но нашел только полное запустение - развалины городов и церквей и множество побитых рязанцев. Собрав 1700 человек, он погнался за "безбожным" Батыем, чтоб "испить смертную чашу" наравне с своими князьями, и догнал его в Суздальской земле. Он напал на стан Батыя и с таким неистовством поражал татар, что устрашил самого царя. Татары думали, что мертвые воскресли и бьют их. С трудом удалось им схватить пять человек из его дружины, изнемогших от ран, и привести их к Батыю. Батый расспросил их, кто они. Они сказали, что принадлежат к полку Е. Коловрата и посланы князем Ингварем Ингоревичем рязанским, чтоб его, "сильного царя, почтить и честно проводить". Батый послал шурина своего Хостовруда (иначе Таврула) на Евпатия с сильным полком татарским. Хостоврул хвастался, что приведет Е. живым к царю. Но в битве Е., "исполин силою", рассек Хостоврула "на полы до седла" и перебил множество "нарочитых богатырей Батыевых". Наконец татары начали стрелять в Е. из множества метательных орудий и тогда только убили его. Когда тело Е. принесли к Батыю, он собрал мурз, князей ордынских, и все они дивились Е. и его удальцам, говоря, что они бились как бы крылатые и бессмертные, один с тысячью, а два - с тмою. Батый, скорбя о своих побитых людях, говорил, что если б у него служил такой богатырь, как Е., он "держал бы его против сердца своего". Затем он отдал тело Е. его уцелевшей дружине, которую велел отпустить безнаказанно. Несмотря на изложение книжника, в рассказе о Е. Коловрате проскальзывают черты народной былины в некоторых эпических деталях и выражениях. Имя татарского богатыря Хостоврула или Таврула, рассеченного Е. н à -полы до седла, встречается в былинных именах Бахмет Тавруевич, Возвяг Таврольевич. Былинные параллели к рассказу рязанской "Повести" о Е. Коловрате указаны проф. М. Халанским в его книге "Великорусские былины киевского цикла" (Варшава, 1885, стр. 85 и след.).

Школьное сочинение на тему «Защита родной земли».

В 1237 году неожиданно на землю Русскую напал хан Батый. Черной тучей, круша все на своем пути, направилось несметное войско на Рязанскую землю. Запылали города, потекли реки русской крови. Взяли враги Рязань и «не оставили в граде ни одного живого, все равно умерли и единую чашу смертную пили. Не было там ни стона, ни плача, ни отца и матери чада, или чада отца и матери, ни брата о брате, ни ближнего рода и все вместе мертвые лежали ». Казалось бы, всех должна была запугать дикая орда. Однако этого не случилось. Более двухсот лет русский народ мужественно сражался за свою свободу и одолел-таки врага. «В« Повести о Евпатие Коловрате », являющейся составной частью «Повести о разрушении Рязани Батыем», и рассказывается о первых битвах русских с татаро-монгольскими завоевателями. Особую симпатию вызывает могучий богатырь Евпатий Коловрат. Повесть рассказывает о великой любви Евпатия Коловрата к родной земле и народу. С большой силой эта любовь проявляется в поступках и призывах героя.

Услышав о «приходе зловредного царя Батыя», он, ни минуты не медля, идет с небольшой дружиной в Рязань. Увидев разоренный город и трупы замученных людей, «закричал Евпатий в горести души своей». Любовь к родине объясняет непримиримую ненависть ко всем тем, кто с оружием приходит на Русскую землю. В картине неравного боя ярко показана эта святая ненависть. Коловрат с дружиной «сбросил все полки татарские», он «бил их нещадно». А когда мечи русских притупились, то они «принимали татарские мечи и секли их нещадно». Горячее желание защитить родной народ, свою землю от поругания и издевательства рождает в сердце воина безграничную храбрость.

Евпатий так храбро сражается с татарами, что «и самому царю страшно стало». Увидев богатыря, войско татарское «испугалось». Мурзы и князья вынуждены были признать, что «таких молодцов… не видели… ибо это люди крылатые и не знают смерти, так крепко и мужественно сражались, одни с тысячей, а два с тьмою». Сам хан Батый удивился мужеству Коловрата и сказал: «Если бы у меня такой служил, держал бы его против сердца своего». Гордость за свой народ поддерживает чувство собственного человеческого достоинства у Евпатия. Когда Батый напал на Рязань, Коловрат был в Чернигове. Он мог бы покориться и этим сохранить себе жизнь. Но Коловрат избрал другой путь. Изнемогая от ран, воины полка Евпатия не пресмыкаются перед ханом, а с достоинством иронично отвечают ему, что они посланы «сильного царя почтить и честно проводить и честь отдать». Эти слова мог бы повторить и сам Евпатий.

Автор наделяет своего героя необычной физической силой: «Евпатий рассек Хостоврула пополам до седла». Татары не могут победить Коловрата. И только тогда, когда они «начали бить по нему из сточисельных пороков», убили его. В образе Евпатия отразилось представление народа о том, каким должен быть защитник родной земли. Любовь к родине – основная черта героя. Она рождает и объясняет все другие качества богатыря: и непримиримость к врагам и беззаветную отвагу, и гордость. От любви к родине вырастают крылья. Тот, кто погиб за родину, никогда не будет забыт. Он бессмертен.

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

г. Владимира «Средняя общеобразовательная школа№15»

Городская научно-практическая конференция, посвящённая 150-летию со дня рождения русского учёного –лингвиста

Секция учащихся 9 -11 классов

Тема исследования «Язык и стиль древнерусской

«Повести о Евпатии Коловрате»

Есионова Людмила,

учащаяся 9 «А» класса

Научный руководитель

Образ «смертной чаши» проходит через всю повесть и много раз как рефрен настойчиво повторяется. О смертной чаше, испить которую пришел перед битвой черед князю и дружине, говорят перед боем князья; образ смертной чаши доминирует в плачах; он развивается в образ боя-пира; им подчеркивается равенство всех: «и не оста в граде ни един живых, - говорится о Рязани, - вси равно умроша, и едину чашу смертную пиша. Несть бо ту ни стонюща, ни плачуща. И ни отцу и матери о чадех, или чадом о отци и матери, ни брату о брате, ни ближнему роду, но вси вкупе мертвы лежаша».

Рядом с «благоверными» и «благочестивыми» князьями неоднократно с лирическим воодушевлением упоминается «дружина ласкова», «воспитание рязанское», «господство рязанское», «удальцы и резвецы рязанские». Во всём тоне повести ярко дают себя знать идеальные представления о рыцарственных взаимоотношениях князя и дружины. Князья неизменно пекутся о своей дружине и оплакивают погибших в бою дружинников, дружина же хочет «пити смертную чашу с своими государями равно».

Поэтический стиль «Повести» строится на словесных образах-символах, восходящих как к народной поэзии, так и к книжной традиции. Автор не только рассказывает о событиях, но и показывает их путём яркого сочетания контрастных цветов-красок и звуков.

При прочтении представляется ужасная картина боя, где складывают головы как рязанцы, так и враги наши. Писатель троекратно повторяет описание «горестных картин» разрушения городов, гибели русских людей. Кровью пропитано ужасное сражение. Коловрат, наделённый гиперболической силой, смело борется с врагом: «И бил их Евпатий так нещадно, что и мечи притуплялись, и брал он мечи татарские и сек ими». Повествователь с отчаяньем говорит о невообразимом кровопролитье: «И текла кровь христианская, как река обильная, грехов ради наших». Подобное сравнение позволяет нам в полной мере представить себе весь ужас и бесчеловечность происходящего. И видятся нам ослабевшие, безвольные тела, опустошённая, разорённая и несчастная Рязанская земля. И кажется, будто само небо должно потемнеть, а солнце перестать освещать окровавленные тела. И слышатся стоны умирающих, и чувствуется запах свежепролитой крови, молодой, запачканной алыми каплями травы и земли - нашей, священной, русской.

С народной песенной традицией связаны и многочисленные сравнения, которые рождают у читателя различные ассоциации, акцентируют внимание на каком-либо свойстве субъекта речи. Порой достаточно всего лишь одного точного сравнения, чтобы максимально верно отобразить характер персонажа или нарисовать яркую картину какого-либо явления. И автор подбирает наиболее необычные и образные для того, чтобы читатель мог в полной мере представить происходящее: «И жалостно воскричал, как труба, созывающая на рать, как сладкий орган звучащий» - такое сравнение крика с трубой или органом помогает нам услышать то отчаянье, в котором пребывает князь, услышать его страшные, полные боли вопли. «Пал, как мёртвый» - то есть он упал без сил и всякой возможности подняться, «И стали татары точно пьяные или безумные» - это означает, что татар охватил ужас перед непобедимым Коловратом, они пришли в замешательство. На Батыя же автор переносит образ свирепого дракона, беспощадного и омерзительного чудовища: «Окаянный Батый дохнул огнём от мерзкого сердца своего...».

Глубоким лиризмом исполнены горестные слова князя Ингваря Ингваревича.

Он обращается к своей погибшей братии, сетует на их уход из жизни. Князь находится в глубоком отчаянье, и его монолог - самый настоящий плач. Он называет братию «сокровища жизни моей», «звёзды восточные», «светочи мои ясные». Подобные сравнения позволяют нам понять, насколько велика и ужасна для князя утрата, как сильно он любил их и как страдает. Он олицетворяет отвлечённые понятия, говорит: «Уже ведь за веселием плач и слезы пришли ко мне» и «за утехой и радостью сетование и скорбь явились мне!». Князь также обращается к земле и дубравам, призывая их плакать и скорбеть вместе с ним. А после он, как верный христианин, говорит с Богом и просит помощи его.

Значительное место в «Повести» занимают элементы ораторского стиля. Автор приводит целый ряд риторических вопросов: «Кто не восплачется о такой погибели? Кто не возрыдает о стольких людях народа православного? Кто не пожалеет стольких убитых государей? Кто не застонет от такого пленения?». А плач князя Ингваря полон риторических восклицаний, которые делают его более эмоциональным, усиливают выразительность: «Уже не подарите сладость душе моей!..», «Чести-славы ни от кого не получаете вы!..», «Поплачьте со мною!».

Наибольший интерес в «Повести» представляют собой необычайно выразительные, драматические картины: «И не осталось во граде ни одного живого: все равно умерли и единую чашу смертную испили. Не было тут ни стонущего, ни плачущего - ни отца и матери о детях, ни детей об отце и матери, ни брата о брате, ни сродников о сродниках, но все вместе лежали мертвые...»

«Повесть» написана не стихами, но вместе с тем её ритмический строй находится в органическом единстве с содержанием. Можно отметить наличие ассонансов, консонансов, аллитераций. Так, изображая страшное и жестокое сражение между Евпатием и полчищем, автор «Повести» мастерски передаёт в ритме стремительный и беспощадный бой с помощью обилия звуков «т», «с» и «р»: «И стал сечь силу татарскую, и многих тут знаменитых богатырей Батыевых побил, одних пополам рассекал, а других до седла разрубал».

С помощью эллипсиса писатель передаёт напряжённость действия, делает текст более динамичным и сжатым, позволяет полностью погрузиться в взволнованную и неспокойную атмосферу происходящего: «Один рязанец бился с тысячей, а два - с десятью тысячами», «И нельзя было увидеть в ней никаких благ ее - только дым и пепел».

Однако «Повесть о разорении Рязани Батыем» - это не только воинская повесть, но и песня. Эта песня сохранят тесную связь с фактами, как они происходили - «были», и в то же время эти факты, составляющие эпическую основу жанра «Повести», даны в эмоциональном, лирическом восприятии автора. Используя поэтическую образность фольклора, он восхищается доблестью и мужеством рязанцев, скорбит и плачет об их судьбе.

Итак, «Повесть о разорении Рязани Батыем» имеет неоднородную структуру, и это придаёт ей необычную красоту повествования. В «Повести» описываются такие человеческие чувства, которые и в современном мире вызывают симпатию: любовь, чувство единства, патриотизм, борьба за справедливость и т. д. Сопоставление со злом и жестокостью татар подчёркивает героический характер образов рязанцев. К тому же «Повесть» богата колоритными фольклорными элементами. Всё это привлекало и привлекает древнерусских и современных читателей «Повести». Перед нами в этом рассказе предстает выразительная картина мужества, самоотверженности и патриотизма русских людей.

«Повесть о разорении Рязани Батыем» - один из шедевров древнерусской литературы. Она замечательна и своими литературными достоинствами - сочетанием в ней книжных элементов с эпическими, и своим идейным смыслом - высоким патриотизмом и героическим пафосом.

А эпизод о Евпатии Коловрате - это художественно совершенный и глубоко волнующий рассказ о непобедимости воина-патриота, о силе патриотического чувства, это талантливое произведение древнерусской письменной литературы, тесно связанное с традициями устного народного творчества.

Список использованной литературы:

Словарь-справочник книжников и книжности Древней Руси. Л., 1987. Вып. 1. С. 337, 363-365.

Лихачев по древнерусской литературе. Л., 1986. С. 239-242, 259-285.

Александр Сергеевич ОРЛОВ ДРЕВНЯЯ РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА XI–XVII вв.

  1. Каким чувством проникнуто повествование?
  2. Повествование проникнуто чувством боли за родную землю и беды, которая на нее обрушилась. Оно показывает глубокое уважение к людям, сражавшимся и по-гибшим, защищая отечество.

  3. Какими изображены Евпатий Коловрат и его дружина? Какие художественные средства помога-ют передать их доблесть и отвагу?
  4. Евпатий Коловрат и его дружина изо-бражены как мужественные воины, встав-шие на защиту родной земли. Они нагоня-ют войско Батыя и самоотверженно сра-жаются. Даже раненые русские воины, приведенные к Батыю, отвечают ему: «Да не дивись, царь, что не успеваем наливать чаш на великую силу — рать татарскую», т. е. утверждают веру в свою победу. Есть в этом описании и метафора. «Чаши кро-вавого вина» наливают друг другу воины сражающихся войск. Описание самого сражения насыщено гиперболами, пока-зывающими напряжение схватки. Ведь «крепко и мужественно на конях бьют-ся — один с тысячею и два тьмою». На-помним, что тьма — это десять тысяч.

  5. Многие исследователи видят сходство по-вествования о подвиге Евпатия Коловрата с рус-скими былинами о борьбе народного богатыря с захватчиками Русской земли. Сравните рассказ о подвиге Евпатия Коловрата с фрагментом из бы-лины о бое Ильи Муромца с Калином-царем.
  6. И спустился он с горы высокии, И подъехал он к богатырям ко святорусским — Их двенадцать-то богатырей, Илья тринадцатый, И приехали они ко силушке татарскоей, Припустили коней богатырскиих, Стали бить-то силушку татарскую. Притоптали тут всю силушку великую…

    И былина, и повесть говорят о великой битве и о том, как нелегко далась победа русскому войску. Таким кровопролит-ным было сражение, что погиб от тяжких ран сам Евпатий Коловрат, а его подвиги вызвали уважение у самого Батыя и его приспешников.

  7. Найдите в тексте повести фольклорные эле-менты: анафору (одинаковое начало строки), ги-перболу (преувеличение).
  8. Одинаковое начало строки использу-ется во всем тексте «Повести…». Назо-вем хотя бы самые первые предложения: «И приехал в землю Рязанскую, и увидел ее опустевшую… И помчался во град Ря-зань…» И так строятся все последующие предложения: «И велел царь Батый от-пустить их…» Так анафора используется в тексте повести. Об использовании гипер-болы см. ответ на вопрос 2.

  9. Напишите домашнее сочинение на одну из выбранных тем: «Подвиг Евпатия Коловрата», «Ев-патий Коловрат и былинный богатырь Илья Муро-мец». Материал с сайта

    Сочинение о героическом подвиге мо-жет быть написано целиком, но можно, по заданию учителя, написать план этого со-чинения, а подробно ответить только на один из пунктов плана (см. один из вари-антов).

    Евпатий Коловрат и Илья Муромец

    План

    1. Введение: герои фольклора и древне-русской литературы.
    2. Илья Муромец и его воинские победы.
    3. Евпатий Коловрат на поле боя.
    4. Описание подвигов героев в фолькло-ре и литературе.
    5. Заключение: герои фольклора и древ-ней литературы в нашем восприятии.

Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском

На этой странице материал по темам:

  • домашнее сочинение подвиг евпатия коловрата
  • написать домашнее сочинение на одну из выбранных тем
  • каким чувствам проникнуто повествование
  • какие бывают былинные приемы
  • изложение по повести о разорении рязани батыем

Повесть о Евпатии Коловрате

Отрывок из «Повести о разорении Рязани Батыем». Перевод Д. Лихачева

Средневековая русская словесность была необычайно разнообразна. Наши предки стремились сохранить память о наиболее примечательных деяниях и выдающихся людях. Ты уже знаешь, как создавались образы народных богатырей в былинах. Но тебе надо знать, что образы эти рождены не фантазией сказителей, а самим русским народом.

С древнейших времен на Руси создавались летописи. Летопись – это жанр средневековой русской литературы, письменный свод описаний реальных, легендарных и вымышленных событий. Летописи создавались, чтобы сохранить память о деяниях и событиях прошлого, свидетелем которых был сам летописец (составитель летописи), о чем он услышал или прочел в других книгах. Древнейшая дошедшая до нас летопись «Повесть временных лет», созданная в Киеве Нестором, восходит к XII веку, но содержит в себе сведения и о гораздо более ранних периодах.

Уже в ранних летописях начали появляться самостоятельные повествования, на основе которых возник жанр военной повести. Этот жанр воспевал ратные подвиги не только князей, но и доблестных дружинников, с оружием в руках отстаивающих дело, которые они считали правыми.

В 1236 году началось нашествие на Русь монголов, предводительствуемых ханом Батыем. В 1237 году их полчища напали на русский город Рязань, взяли и разорили его. Но нелегко далась врагу победа, и в суровой битве под стенами Рязани многие русские воины проявили силу и отвагу.

Об этом скорбном и героическом событии безымянным автором была написана «Повесть о разорении Рязани Батыем в 1237 году». Одна из частей этого произведения рассказывает о подвигах Евпатия Коловрата, мужественного и сильного воина, любящего родную землю и ненавидящего ее врагов.

Создатель «Повести о разорении Рязани Батыем», несомненно, очень хорошо знал и любил русские былины. Посмотри, как смело он вводит в свой рассказ о Евпатии Коловрате былинные приемы повествования. Попробуй сам назвать их, прочитав это произведение.

Да и облик Евпатия Коловрата напоминает богатырей героического эпоса. Роднит его с этими богатырями и беззаветная любовь к Родине, и ратное мастерство.

Но есть в «Повести» и отличия от былин. Во-первых, в ней отчетливо различается голос повествователя, оценивающего подвиги Коловрата. А во-вторых, отношение к герою здесь выражает и его злейший враг – Батый, восхищающийся этим человеком.

И увидел безбожный царь Батый страшное пролитие крови христианской, и еще больше разъярился и ожесточился, и пошел на Суздаль и на Владимир, собираясь Русскую землю попленить, и веру христианскую искоренить, и церкви Божьи до основания разорить. И некто из вельмож рязанских, по имени Евпатий Коловрат, был в то время в Чернигове с князем Ингварем Ингваревичем, и услышал о нашествии зловредного царя Батыя, и выступил из Чернигова с малою дружиною, и помчался быстро. И приехал в землю Рязанскую, и увидел ее опустевшую: города разорены, церкви пожжены, люди убиты. И примчался во град Рязань и увидел город разорен, государей убитых и множество народа полегшего: одни убиты и посечены, другие пожжены, а иные в реке потоплены. И воскричал Евпатий в горести души своей, распалялся в сердце своем. И собрал небольшую дружину – 1700 человек, соблюденных Богом вне города. И погнались вослед безбожного царя, и едва нагнали его в земле Суздальской, и внезапно напали на станы Батыевы. И начали сечь без милости, и смешалися все полки татарские. И стали татары точно пьяные или безумные. И бил их Евпатий так нещадно, что и мечи притуплялись, и брал он мечи татарские и сек их татарскими. Татарам почудилось, что мертвые восстали. Евпатий же, насквозь проезжая сильные полки татарские, бил их нещадно. И ездил средь полков татарских так храбро и мужественно, что и сам царь устрашился. И едва поймали татары из полка Евпатиева пять человек воинских, изнемогших от великих ран. И привели их к царю Батыю, а царь Батый стал их спрашивать: «Какой вы веры и какой земли и что мне много зла творите?» Они же отвечали: «Веры мы христианской, а витязи мы великого князя Юрия Ингваревича Рязанского, а от полка мы Евпатия Коловрата. Посланы мы от князя Ингваря Ингваревича Рязанского тебя, сильного царя, почествовать и с честью проводить, и честь тебе воздать. Да не дивись, царь, что не успеваем наливать чаш на великую силу-рать татарскую». Царь же подивился ответу их мудрому. И послал шурича своего Хостоврула на Евпатия, а с ним сильные полки татарские. Хостоврул же похвалился перед царем, обещал привести к царю Евпатия живого. И обступили Евпатия сильные полки татарские, желая живым его взять. И съехался Хостоврул с Евпатием. Евпатий же был исполин силою и рассек Хостоврула на-полы до седла. И стал сечь силу татарскую, и многих тут знаменитых богатырей Батыевых победил, одних на-полы рассекал, а других до седла разрубал. И возбоялись татары, видя, какой Евпатий крепкий исполин. И навели на него множество орудий для метания камней, и стали бить по нему из бесчисленных камнеметов, и едва убили его. И принесли тело его к царю Батыю. Царь же Батый послал за мурзами, и князьями, и санчакбеями, – и стали все дивиться храбрости, и крепости, и мужеству воинства рязанского. И сказали царю мурзы, князи и санчакбеи: «Мы со многими царями, во многих землях, на многих битвах бывали, а таких удальцов и резвецов не видали, и отцы наши не рассказывали нам. Это люди крылатые, не знают они смерти и так крепко и мужественно на конях бьются – один с тысячею и два с 10 тысячами. Ни один из них не съедет живым с побоища». И сказал Батый, смотря на тело Евпатьево: «О Коловрат Евпатий! Хорошо ты меня попотчевал с малою своею дружиною, и многих богатырей сильной моей орды побил, и много полков разбил. Если бы такой вот служил у меня, – держал бы его у самого сердца своего». И отдал тело Евпатия оставшимся людям из его дружины, которых похватали на побоище. И велел царь Батый отпустить их и ничем не вредить им.

Вопросы и задания

1. Какие черты определяют характер Евпатия Коловрата?

2. Как в повести изображается русское войско? Чем объясняются причины его поражений?

3. Для чего вводится в повесть образ Батыя?

4. Какую художественную роль играет в повести прямая речь?

5. Подготовь пересказ повести.

6. Сравни образы Евпатия Коловрата и образы былинных богатырей и самостоятельно подготовь сообщение на тему: «Отличие образа Евпатия Коловрата от фольклорных».

Из книги Остров любви [Сборник] автора Нагибин Юрий Маркович

Из книги Рецензии автора Салтыков-Щедрин Михаил Евграфович

АЛЕКСАНДР ВАСИЛЬЕВИЧ СУВОРОВ-РЫМНИКСКИЙ. Историческая повесть для детей. Соч. П. Р. Фурмана, в двух частях, с 20-ю картинками, рисованными Р. К. Жуковским. Изд. А. Ф. Фарикова. Санктпетербург. 1848. В тип. К. Крайя. В 12-ю д. л. 144 и 179 стр *** СААРДАМСКИЙ ПЛОТНИК. Повесть для детей. Соч. П.

Из книги Мысль, вооруженная рифмами [Поэтическая антология по истории русского стиха] автора Холшевников Владислав Евгеньевич

Из книги Беседы о русской культуре. Быт и традиции русского дворянства (XVIII - начало XIX века) автора Лотман Юрий Михайлович

Из книги Все произведения школьной программы по литературе в кратком изложении. 5-11 класс автора Пантелеева Е. В.

Из книги Универсальная хрестоматия. 2 класс автора Коллектив авторов

Из книги Литература 8 класс. Учебник-хрестоматия для школ с углубленным изучением литературы автора Коллектив авторов

Из книги Литература 9 класс. Учебник-хрестоматия для школ с углубленным изучением литературы автора Коллектив авторов

«Станционный смотритель» (Повесть из цикла «Повести покойного Ивана Петровича Белкина») Пересказ Основные действующие лица:Рассказчик - мелкий чиновник.Самсон Вырин - станционный смотритель.Дуня - его дочь.Минский - гусар.Лекарь-немец.Ванька - мальчик, проводивший

Из книги автора

«Шинель» (Повесть из цикла «Петербургские повести») Пересказ В одном из департаментов служит ничем не примечательный чиновник, Акакий Акакиевич Башмачкин. В течение многих лет он делает одну и ту же рутинную работу - переписывает документы. Его должность называется

Из книги автора

«Невский проспект» (Повесть из цикла «Петербургские повести») ПересказПовествование начинается с описания Невского проспекта, его красот, которые ни один житель «не променяет на все блага». Описывается проспект утром, когда он еще пуст и на нем можно увидеть лишь

Из книги автора

«Нос» (Повесть из цикла «Петербургские повести») Пересказ I25 марта в Петербурге случилось странное происшествие. Цирюльник Иван Яковлевич захотел съесть горячего хлеба с луком. Он сел за стол, взял в руки нож и принялся резать хлеб. В одной из половин хлеба он увидел что-то

Из книги автора

Ёлка в тайге (отрывок из повести «Чук и Гек») …Было решено готовить к Новому году ёлку. Из чего-чего только не выдумывали Чук и Гек мастерить игрушки! Они ободрали все цветные картинки из старых журналов. Из лоскутьев и ваты понашили зверьков, кукол. Вытянули у отца из ящика

Из книги автора

Божественная комедия. Отрывок из поэмы Перевод В. Брюсова Ад Песнь первая На полдороге странствия земного Себя увидел я в лесу глухом, Затем, что сбился я с пути прямого. О, как же трудно описать стихом Тот мрачный лес, столь дикий и глубокий, Что я дрожу при мысли лишь

Из книги автора

Повесть временных лет. В сокращении Перевод Д. Лихачева Это произведение – одно из древнейших сочинений русской литературы. Оно создано в самом начале XII века монахом Киевско-Печерской лавры Нестором-летописцем. В нем рассказывается о происхождении Русской земли, о

Из книги автора

Слово о походе Игоревом, Игоря, сына Святославова, внука Олегова Древнерусский текст и перевод Д. Лихачева Не пристало ли нам, братья, начать старыми словами печальные повести о походе Игоревом, Игоря Святославича? Пусть начнется же песнь эта по былям нашего времени, а не

Из книги автора

Корсар. Повесть Перевод А. Оношкович-Яцыной I suoi pensieri in lui dormir non ponno. Tasso. Gerusalemme Liberata, canto