Образ родины в лирике ахматовой. Тема Родины в лирике А.А. Ахматовой. Несколько интересных сочинений

Из опыта работы. Разработка темы …………………………………

«Тема Родины в творчестве Анны Ахматовой»

Заключение ………………………………………………………………………

Библиография ………………………………………………………………………

Из опыта работы «Тема Родины в творчестве А.Ахматовой».

Она связала эти времена

в туманно-теневое средоточье,

и если Пушкин – солнце, то она

в поэзии пребудет белой ночью…

И ты, распад всемирный, не убий

ту связь времен, - она еще поможет.

Ведь просто быть не может двух Россий,

Как быть и двух Ахматовых не может.

Е.Евтушенко. Памяти Ахматовой.

Образ России – один из ведущих в творчестве А.Ахматовой. «Какую значительную по своему гражданскому смыслу и внутреннему своему масштабу маленькую аналогию можно было бы составить, если бы собрать воедино все написанное ею о Родине, о родной земле», - заметил исследователь ее творчества В.Я. Виленкин.

Мотив Родины, ее судьбы, ее культуры и истории является сквозным в поэзии Ахматовой, он органически связывает ее произведения начала века и позднее творчество. Образ России, созданный в ее стихах, развивает традиции русской классической поэзии, и прежде всего поэзии А.С.Пушкина, М.Ю.Лермонтова, Ф.И.Тютчева.

Первые сборники стихов А.Ахматовой «Вечер» (1912 г.) и «Четки» (1914 г.) посвящены в основном любовной теме. Но ужу здесь в стихотворении «Ты знаешь, я томлюсь в неволе» (1913 г.) мы находим образ сельской России:

Журавль у ветхого колодца,

Над ним, как кипень, облака,

В полях скрипучие воротца,

И запах хлеба, и тоска…

Приметы «Тверской земли» даны в восприятии лирической героини, ее «неволя» противопоставляется «просторам, где даже голос ветра слаб». , Это противопоставление связано с мотивом нравственной вины – «боли», которая, являясь основой подлинной свободы, связаны у Ахматовой с выходом за пределы своего «я», с трагическим осмыслением не только личной, но и народной судьбы или судьбы своего поколения.

В стихотворении «Плотно сомкнуты губы сухие» (1913 г.) образ России усложняется, связывается, с одной стороны, с мотивом пламенной веры, а с другой, с мотивом страдания и нищеты:

Плотно сомкнуты губы сухие,

Жарко пламя трех тысяч свечей.

Так лежала княжна Евдокия

На душистой сапфирной парче.

И, согнувшись, бесслезно молилась

Ей о слепеньком мальчике мать,

Воздух силясь губами поймать.

В 1917 году был напечатан третий сборник стихов Ахматовой «Подорожник», в который вошли стихотворения, написанные в 1912 – 1916 годах, в период больших потрясений и испытаний для России. Открывался сборник стихотворением «Думали: нищие мы…» (1915 г.):

Думали: нищие мы, нету у нас ничего,

А как стали одно за другими терять,

Так что сделался каждый день

Поминальным днем, -

Начали песни слагать

О великой щедрости божьей

Да о нашем бывшем богатстве.

Стиль сборника, пронизанного трагическими предчувствиями, строг, аскетичен. Аскетизм во всем, вплоть до траурно звучащего ритмического рисунка дольника – стихотворного размера, которым писала Ахматова. В этом же году в «Молитве» (1915 г.) звучит торжественно-ритмическое слово поэтессы о жертвенной любви к родной земле, выражена высокая степень самоотречения:

Дай мне горькие годы недуга,

Задыханья, бессонницу, жар,

Отыми и ребенка, и друга,

И таинственный песенный дар –

Так молюсь за Твоей литургией

После стольких томительных дней,

Чтобы туча над темной Россией

Стала облаком в славе лучей.

Она молится о возможности принести в жертву России все, что имеет, - жизнь свою и жизнь своих близких.

Следующий поэтический сборник был опубликован в 1921 году, в трагическое для России время. Особенность стихотворений этого сборника заключается в том, что все исторические события: война и революция – осмысляются не в историческо - философском, а в личностно – поэтическом плане. Поэты и писатели XX века либо применяли революцию и воспевали ее, либо уезжали в эмиграцию. Ахматова, одна из немногих, выбрала третий путь… Её стихи далеки от приятия революции, но далеки и от политической ненависти. Анна Ахматова решает проблему нравственного выбора по-христиански. Она не просит, чтобы ее миновала горькая чаша, не бежит от судьбы, как это сделали многие. Её стихотворение «Ты – отступник» адресовано конкретному человеку, в основе его ситуация из личной жизни Анны Андреевны. Ее близкий друг, художник Борис Анреп уезжает из России в Англию:

Ты – отступник: за остров зеленый

Отдал, отдал родную страну,

Наши песни, и наши иконы,

И над озером тихим сосну.

В стихотворении звучит горький упрек человеку, придавшему не только свою любимую, но и свою страну, свою веру, святые иконы. Он губит свою «православную душу», и теперь «не страшны ни моря, ни битвы / Тем, кто сам потерял благодать». Спасти душу отступника может лишь молитва праведника («оттого-то во время молитвы / Попросил бы тебя поминать») Спор с Анрепом продолжится и позже в лирике Ахматовой:

Высокомерьем дух твой помрачен,

И от того же не познаешь света.

Ты говоришь, что вера наша – сон

И марево – столица эта.

Ты говоришь – моя страна грешна,

А я скажу – твоя страна безбожна.

Пускай на нас еще лежит вина,-

Все искупить и все исправить можно.

Чувство ответственности за события, происходящие в России, слышится в этих строках. И действительно, Ахматова отличалась от других поэтов осознанием собственной великой миссии. Она была уверена, что огромное значение имеет каждый шаг, каждое действие, каждое слово ее в эту трагическую для России пору.

Одним из самых ярких произведений периода революции стало стихотворение Анны Ахматовой «Мне голос был». В нем нет понимания революции, нет ее приятия, но в нем страстно и достойно прозвучал голос той интеллигенции, которая «ходила по мукам», ошиблась, искала, отвергала, находила, но посреди всего этого переворота уже сделала свой главный выбор – осталась вместе со своей страной, со своим народом. Тут сыграли роль и национальная привязанность к родной земле, убежать от которой – позор, и внутренняя культурно-демократическая основа, присущая широкому крылу русской интеллигенции. Примечательно, что стихотворение в первоначальной редакции имело две строфы, в которых дана историческая зарисовка, очень важная для понимания смысла дальнейшего диалога:

Когда в тоске самоубийства

Народ гостей немецких ждал

И дух суровый византийства

От русской церкви отлетал,

Когда приневская столица,

Забыв величие свое,

Как опьяневшая блудница,

Не знала, кто берет ее,

Героиня этого стихотворения поставлена перед нравственным выбором. Нездешний голос зовет ее, предлагая покинуть грешную Россию. Но она решает остаться, принимая судьбу Родины как крестный путь.

Но равнодушно и спокойно

Руками я замкнула слух,

Чтоб этой речью недостойной

Не осквернился скорбный дух.

«Замкнула слух» - не от искушения, не от соблазна, а от скверны, отвергая самую мысль не только о внешней, но и какой бы то ни было внутренней эмиграции по отношению к Родине.

Стихотворение это замечательно во многих отношениях. Оно, во-первых, как бы провело отчетливую линию между Ахматовой и эмигрантами, покинувшими Россию после Октября, а также и некоторыми из тех, кого называли внутренними эмигрантами, то есть по каким-либо причинам не уехавшим, но яростно враждебно настроенных по отношению к России, вступившей на новый путь.

Главное, что отделяло Ахматову от эмигрантов, - это чувство патриотизма. Не понимая истинного смысла революции, Ахматова, судя по стихам, напечатанным в 1917 – 1920 годах, относилась к развертывавшимся перед нею событиями революции и гражданской войны с позицией сложившихся у нее взглядов. Она осуждала войну, как осуждала бы в те годы всякую войну, причем эта война казалась ей тем более ужасной, что сочеталась с интервенцией иностранных держав и велась людьми, принадлежавшими одному отечеству.

То, что рождался новый мир, что пришел новый Век, означенной переоценкой ценностей и созиданием новых отношений, и что это вряд ли в сложившейся тогда обстановке могло тогда произойти без страданий и крови, это Ахматова и многие иные художники близкой к ней судьбы полностью принять не могли. Марина Цветаева, подобно Ахматовой, отказалась делить людей единой нации на каких-то «красных» каких-то «белых» - она предпочитала плакать и скорбеть о тех и о других.

В стихотворении «Мне голос был» Ахматова выступала как страстный гражданский поэт яркого гражданского звучания. Строгая, приподнятая библейская форма стихотворения, заставляющая вспомнить пророков – проповедников, и самый жест изгоняющего из храма (жест этот почти зрительно создается интонацией стиха) – все в данном случае удивительно соразмерно своей величественной и суровой эпохе, начинавшей новое летоисчисление. А.Блок очень любил это стихотворение и знал его наизусть.

В 1921 году Ахматовой было написано стихотворение «Все расхищено, предано, продано», первая строчка которого цитировалась много раз для доказательства мысли о враждебном отношении поэтессы к советскому обществу и революции. Но и в нем можно было услышать доброжелательное любопытство и несомненный интерес к новым явлением.

Все расхищено, предано, продано,

Черной смерти мелькало крыло,

Все голодной тоской изглодано,

Отчего же нам стало светло?

Днем дыханьями веет вишневыми

Небывалый под городом лес,

Ночью блещет созвездиями новыми

Глубь прозрачных июльских небес, -

И так близко подходит чудесное

К развалившимся грязным домам…

Никому, никому не известное,

Но от века желанное нам.

Это был 1921 год, разруха, голод, самый конец гражданской войны, из которой страна выходила с неимоверным напряжением сил. Старый мир был разрушен, новый только еще начинал жить. Для Ахматовой и тех, кого она в этом стихотворении объединяет вместе с собой, разрушенное прошлое было хорошо обжитым и знакомым домом. И все же внутренняя сила жизни заставила ее посреди обломков старого и неизвестности нового произнести слова, благословляющие вечную в своей прелести и мудрую новизну жизни. стихотворение по сути оптимистично, оно излучает свет и радость, в нем есть то, что было когда-то в полуотроческом «Вечере», - предвкушение жизни, которая словно бы начиналась сначала.

Вскоре Ахматова пишет примечательное стихотворение «Не с теми я, кто бросил землю». Из него видно, что ее новое чувство не только не поблекло, но, наоборот, окрепло до степени окончательной уверенности и правоты:

Не с теми я, кто бросил землю

На растерзание врагам.

Их грубой лести я не внемлю,

Им песен я своих не дам.

Но вечно жалок мне изгнанник,

Как заключенный, как больной,

Темна твоя дорога, странник,

Полынью пахнет хлеб чужой.

И здесь, в глухом чаду пожара

Остаток юности губя,

Мы ни единого удара

Не отклонили от себя.

И знаем, что в оценке поздней

Оправдан будет каждый час…

Но в мире нет людей бесслезней,

Надменнее и проще нас.

30-е годы оказались для Ахматовой порой наиболее тяжких в ее жизни испытаний. Она оказалась свидетелем не только развязанной фашизмом второй мировой войны, вскоре перешедшей и на землю ее Родины, но и другой, не менее страшной войны, которую повели Сталин и его приспешники с собственным народом. Чудовищные репрессии 30-х годов, обрушившиеся едва ли не на всех друзей и единомышленников Ахматовой, разрушили и ее семейный очаг: вначале был арестован и сослан сын, студент Ленинградского университета, а затем и муж – Н.Н.Пунин. Сама Ахматова жила в эти годы в напряженном ожидании ареста. В длинных и горестных тюремных очередях, чтобы сдать передачу сыну и узнать о его судьбе, она провела, по ее словам, семнадцать месяцев. В глазах властей она была человеком крайне неблагонадежным: женой, хотя и разведенной, «контрреволюционера» Н.Гумилева, расстрелянного в 1921 году, матерью арестованного «заговорщика» Льва Гумилева и, наконец, женой (правда, тоже разведенной) заключенного Н.Пунина.

Муж в могиле, сын в тюрьме,

Помолитесь обо мне…

писала она в «Реквиеме», исполненном горя и отчаяния.

Ахматова не считает происшедшие в стране беды ни временными нарушениями законности, которые могли бы быть легко исправлены, ни заблуждениями отдельных лиц. Библейский масштаб заставляет мерить события самой крупной мерой. Ведь речь шла об исковерканной судьбе народа, о геноциде, направленном против нации, о миллионах безвинных жертв, об отступничестве от основных общечеловеческих моральных норм.

По каким-то неисповедимым законам творчества трагедия 30-годов словно высекла искру из кремния, и пламя ее творчества взметнулась высоко и торжествующе, несмотря на разрушенный семейный очаг, на мучительные тюремные очереди, на постоянное ожидание ареста. В ее творчестве произошел своего рода взлет, рамки ее стиха неизмеримо расширились, вобрав в себя обе великие трагедии – и начавшуюся вторую мировую войну, и другую войну, ту, что началась и шла, развязанная преступной властью против своего же народа. И материнское горе, и трагедия Родины, и неумолимо приближавшаяся военная страда, уже стучавшая в дверь страны – все вошло в ее стих, обуглило и закалило его.

Нет! и не под чуждым небосводом

И не под защитой чуждых крыл –

Я тогда была с моим народом,

Там, где мой народ, к несчастью, был.

В годы Великой Отечественной войны тема Родины также становится ведущей в лирике Ахматовой. «Она патриотка, - записал в дневнике писатель Павел Лукницкий, посетивший Анну Ахматову в августе 1941 года, - и сознание, что она сейчас душой вместе с народом, видимо, ободряет ее».

Ахматова застала блокаду, она видела первые жестокие удары, нанесенные любимому Ленинграду. Уже в июле появляется знаменитая «Клятва»:

И та, что сегодня прощается с милым, -

Пусть боль свою в силу она переплавит,

Мы детям клянемся, клянемся могилам,

Что нас покориться никто не заставит!

Ахматова не хотела уезжать из Ленинграда и, будучи эвакуированной и живя затем в Ташкенте, не переставала думать и писать о покинутом городе. Зная о муках блокадного Ленинграда лишь из рассказов, писем и газет, поэтесса чувствует себя, однако, обязанной оплатить великие жертвы любимого города. Некоторые ее произведения этого времени по своему трагизму перекликаются со стихотворениями Ольги Берггольц и других ленинградцев, оставшихся в кольце блокады. Слово «плакальщица» впервые появилось применительно к Ленинграду именно у Ахматовой. Этому слову она придавала высокое поэтическое звучание. Ее стихотворные реквиемы включали в себя слова ярости, гнева и вызова:

А вы, мои друзья последнего призыва!

Чтоб вас оплакивать, мне жизнь сохранена.

Над вашей памятью не стыть плакучей ивой,

И крикнуть на вест мир все ваши имена!

Да что там имена!

Ведь все равно – вы с нами!..

Все на колени, все!

Багряный хлынул свет!

И ленинградцы вновь идут сквозь дым рядами –

Живые с мертвыми: для славы мертвых нет.

(А вы, мои друзья последнего призыва!)

Характерно, что в ее военной лирике главенствует слово «мы». Родиной оказались не только Петербург, не только Царское Село, но и вся огромная страна, раскинувшаяся на беспредельных и спасительных азиатских просторах.

В стихотворении «Мужество», написанном в феврале 1942 года, судьба родной земли связывается с судьбой родного слова, которое служит воплощением духовного начала России:

Мы знаем, что нынче лежит на весах

И что совершается ныне.

Час мужества пробил на наших глазах,

И мужество нас не покинет.

Не страшно под пулями мертвыми лечь,

Не горько остаться без крова, -

И мы сохраним тебя, русская речь,

Великое русское слово,

свободным и чистым тебя пронесем

И внукам дадим, и от плена спасем

Навеки!

«Бесстрастию» времени здесь противопоставляется напряженность воли и чувств людей, принимающих на себя бремя ответственности и совершающих выбор. Выделенное логическим ударением слово наших отражает неотвратимо приблизившийся переломный момент истории. Повтор слов (час – часы, мужества - мужество) подчеркивает взаимодействие разных значений слов (час – пора выбора и час – указание на время на символических часах; мужество – стойкость духа в беде, терпение, противопоставление унынию, и мужество – храбрость, бесстрашие). В стихотворении присутствует отрицательные оценочные конструкции, раскрывающие подлинного бесстрашия и определяющие меру, цену истинного мужества, в основе которого – самоотречение. (Не страшно под пулями мертвыми лечь, не горько остаться без крова…). Здесь Ахматова использует прием свернутого противопоставления, на которое указывает тире.

Особую роль в ритмической, графической семантической композиции текста играет последняя строка, состоящая из одного, специально выделенного слова навеки . Это слово не имеет рифмы и поэтому обладает особой силой. Оно связано с мотивом времени. Таким образом, показано движение от настоящего к будущему и вечному. Такая организация текста подчеркивает веру поэта в победу, в спасение Родины. Анна Ахматова говорит о всеобщем и о свое личном, заключенном в нем: свободное и чистое слово – это сфера жизни и деятельности поэта, это его личная сущность и это национальная культура народа. Так личное сливается с общественным и именно это окрашивает высокий строй стихотворения пафосом неподдельной искренности, лишенной какой-либо фальши.

Стихи конца войны преисполнены у Ахматовой солнечной радости и ликования. Но поэтесса не была бы самой собой, если бы даже в эти счастливые дни не помнила о великих жертвах и страданиях, принесенных народом во имя свободы Отечества. В стихотворении «Памяти друга» она писала:

И в День Победы, нежный и туманный,

Когда заря, как зарево, красна,

Вдовою у могилы безымянной

Хлопочет запоздалая весна.

Она с колен подняться не спешит,

Дохнет на почку и траву погладит,

И бабочку с плеча на землю ссадит,

И первый одуванчик распушит.

По-видимому, это одно из самых мудрых, и в своей мудрости прекрасных стихов о нашей Победе. Весенний знобкий воздух, сквозящий в строках этого восьмистишья, говорит нам об освеженном пространстве того незабываемого времени больше многих других стихов. А образ Победы – Вдовы говорит о миллионах вдов, сирот, кале и несчастных, вынесших концлагеря и тюрьмы, оккупации и блокады.

Любовь к Родине у Ахматовой естественна и органична. Будет Родина – будет жизнь, дети, стихи. Нет ее – ничего нет.

Заключительным аккордом звучит стихотворение «Родная земля» (1961 г.), где дается поэтическое определение понятия «Родина», которое полемически противопоставляется другим возможным трактовкам и толкованиям. В основе этого стихотворения – образ Земли:

В заветных ладанках не носим на груди,

О ней стихи навзрыд не сочиняем.

Наш горький сон она не бередит,

Не кажется обетованным раем.

Не делаем ее в душе своей

Предметом купли и продажи,

Хворая, бедствуя, немотствуя на ней,

О ней не вспоминаем даже.

Да, для нас это грязь на колошах,

Да, для нас это хруст на зубах.

И мы мелем, и месим, и крошим

Тот ни в чем на замешанный прах.

Но ложимся в нее и становимся ею,

Оттого и зовем так свободно – своею.

Отличительной особенностью стиля Ахматовой является взаимодействие в пределах одного текста разных значений слова «земля», но при этом контекст не снимает многозначности, а, наоборот, подчеркивает ее. Так, в стихотворении соотносятся разные значения слова земля . Во второй строфе взаимодействуют два значения слова прах: «пыль, в которую превращают землю, размельчая, раздробляя, рассыпая ее» (И мы мелем, и месим, и крошим…) и «останки всех тех, кто покоится в родной земле, в которую предстоит лечь и нам». Образный ряд, основанный на первом значении слова прах, подчеркнуто снижен и связан с мотивом бренности. Избегая ритмики, Ахматова в качестве источника образности обращается к бытовым реалиям и явлениям (грязь на колошах, хруст на зубах), обозначения которых сближены выразительными звуковыми повторами. Образный ряд, построенный на втором значении слова «прах», напротив, характеризуется высоким эмоционально-экспрессивным ореолом и связан с мотивом исторической памяти. В последнем двустишии сопоставлены мы – земля сменяется отождествлением человека и его земли, тем самым утверждается глубинная, нерасторжимая связь с родиной. Связь эта осмысляется поэтом как связь трагическая – связь с мертвыми и в страдании, требующая «бесслезной» стойкости, и поэтому особенно прочная, независимая от «бега времени» и «засилья скорости» - страшного, по мысли Ахматовой бедствия XX века. Эпиграф, взятый из стихотворения 1922 года, подчеркивает единство темы Родины в лирике поэта как тема мужественной верности ей.

Интересно, что в стихотворении Ахматовой слово Родина повторяется 9 раз, слово Отчизна – 4 раза, Россия – 5 раз, Русь – 2 раза, край – 15 раз, однако слово земля входит в состав включенных в ее поэзии (80 случаев).

Таким образом, образ Родины у Ахматовой связан с темой земли как одной из изначальных постоянных величин в мире человека. Образ земли в поэзии Ахматовой характеризуется святостью и чистой; земля – это «тело» России, хранящее ее душу.

В течение всей своей жизни Ахматова не перестает переживать, страдать за Россию. Она с христианским смирением принимает все, что происходит с Россией, не жалея о том, что не уехала из страны. Ахматова считала, что быть поэтом и творить можно только на Родине.

«Я не переставала писать стихи. Для меня в них – связь моя с временем, с новой жизнью моего народа. Когда я писала их, я жила теми ритмами, которые звучали в героической истории моей страны. Я счастлива, что жила в эти годы и видела события, которым не было равных».

(А.Ахматова. 1965 г.)

Заключение

Литература как один из ведущих гуманитарных учебных предметов способствует формированию разносторонне развитой, гармонической личности, воспитанию гражданина, патриота. Приобщение к гуманистическим ценностям культуры и развития творческих способностей – необходимое условие становление человека, эмоционально богатого и интеллектуально развитого, способного конструктивно и вместе с тем критически относиться к себе и к окружающему миру.

Творчество Анны Ахматовой представляет собой уникальное явление в русской литературе XX века и необходимо для изучения в школе. Но школьная программа не дает возможности подробно и глубоко изучить ее позицию, материал учебника также не содержит достаточно полной информации о жизни и творчестве поэтессы. Поэтому исследование творческого пути Анны Ахматовой на разных этапах ее жизни и стало целью моей работы. Её реализация осуществлялась решением нескольких задач. В результате мной было прочитано достаточное количество литературы о личности Анны Ахматовой, об особенностях ее поэзии. Особое внимание было уделено изучению трудов В.В.Виноградова, Е.Донина, В.М.Жирмунского, Н.Лейдерман, А.Наймана, А.Павловского.

Большое место в работе уделено анализу поэмы «Реквием», которая отразила и выразила народную трагедию страны.

Особое внимание уделено исследованию творчества Ахматовой последних лет жизни. Последней лирике поэтессы был свойствен глубокий психологический подтекст, познание тайны мира, очарование жизнью на ее краю.

В связи с реализацией национальных приоритетов на уроках филологического цикла и решением проблем формирования гражданской позиции молодого поколения, мной разработана «Тема Родины в творчестве А.Ахматовой» и создана презентация.

Таким образом, можно сделать вывод о достижении поставленной цели (относительного достижения) и решении поставленных задач. При этом остаются нерешенными проблемы исследования отдельных тем в творчестве А.Ахматовой, над которыми еще предстоит много работать.

Библиография

2. Ахматова, А. Из дневниковых записей [Текст] / А.А. Ахматова // Литературное обозрение. – 1989, - №5.

3. Баженов, М.Н. И мы сохраним тебя, русская речь: О стихотворении А. Ахматовой «Мужество» [Текст] / М.Н. Баженов // Русская речь. – 1982, - №1. – С. 41 – 42.

4. Верба, И.А. Анна Андреевна Ахматова: Жизнь и творчество [Текст] / И.А. Верба // Школа. – 2001, - №5.

5. Виленкин, В.В. В сто первом зеркале [Текст] / В.В Виленкин. – М.: Советский писатель, 1990.

6. Влащенко, В.И. Тихое слово Анны Ахматовой [Текст] / В.И. Влащенко // Литература в школе. – 2008. - №3. – С. 2 – 6.

7. Виноградов, В.В. О поэзии Анны Ахматовой [Текст] / В.В. Виноградов. Избранные труды. – м, 1976.

8.Додин, Е. Поэзия Анны Ахматовой [Текст] / Е. Додин. – Л., 1968.

9. Жирмунский, В.М. Творчество Анны Ахматовой [Текст] / В.М. Жирмунский. – Л., 1973.

10. Ильин, А. Она царевича ждала: Литературные заметки о поэзии Анны Ахматовой (А. Ильин // Правда. – 2001, - 23-24 октября.

11. Кирпичева, Е.В. Жанр плача в поэзии Анны Ахматовой [Текст] / Е.В. Кирпичева // Русская речь. – 2008. - №3. – С. 124-127.

12.Кормилов, С.И. Поэтическое творчество Анны Ахматовой: В помощь преподавателям, старшеклассникам и абитуриентам [Текст] / С.И. Кормилов. – М.: МГУ, 2004.

13. Крючков, В.П. Вещи и лица в поэзии Анны Ахматовой [Текст] / В.П. Крючков // Литература в школе. – 2003, - №4.

14. Малюкова, Л.Н. Анна Ахматова. Эпоха. Личность. Творчество [Текст] / Л.Н. Малюкова. – Таганрог: Таганрогская правда, 1996.

15. Найман, А Рассказы об Анне Ахматовой [Текст] / А. Найман. – М., 1989.

16. Николина, Н.А. Образ Родины в поэзии А.Ахматовой [Текст] / Н.А. Николина // Русский язык в школе. – 1998, - №2. – С. 73-79.

17. Озеров, Л. Тайны ремесла: О поэзии Анны Ахматовой [Текст] / Л.Озеров. Работа поэта. – М.: Советский писатель, 1963. – С. 174-197.

18. Орлова, М Муза плача [Текст] / М.Орлова // Смена. – 2009. - №3. С. 64-68.

19. Павловский, А Анна Ахматова: Жизнь и творчество [Текст] / А.Павловский. – М., 1991.

20. Поберезкина, П.Е.Победа Анны Ахматовой [Текст] / П.Е. Поберезкина // Русская словесность. – 2005, - №3. – С. 24-27.

21. Сарпов, Б. Самое страшное – историческое беспамятство [Текст] / Б. Сарпов // Новое время. – 2008, - №45, - С.42-43.

22. Хейт, А. Анна Ахматова: Поэтическое странствие [Текст] / А. Хейт. – М., 1991.

Судьбу свою Ахматова навсегда связала с судьбой родной земли, и, когда - после революции - пришла пора выбирать, она не колебалась: осталась с родной страной, с народом, объявив об этом решительно, громко в стихотворении «Мне голос был. Он звал утешно...».

Ho становиться певцом победившего класса Ахматова не собиралась.

Она не отказывала революции в величии целей, но утверждению их - была убеждена Ахматова - не могло способствовать поругание человечности, жестокость, которая в пореволюционную эпоху выдавалась за самое действенное средство утверждения добра и справедливости. Неизбывной горечью наполнены ее стихи, порожденные временем, когда во имя высоких идеалов были бессмысленно порушены многие человеческие судьбы, растоптаны жизни: «He бывать тебе в живых, Co снегу не встать. Двадцать восемь штыковых, Огнестрельных пять. Горькую обновушку Другу шила я. Любит, любит кровушку Русская земля».

Представлениям о смысле существования и назначении поэзии, все более решительно утверждавшимся в пореволюционную эпоху, стихи Ахматовой явно не соответствовали: ее поэзия объявляется достоянием прошлого, враждебного революционной действительности. А вскоре стихи ее и вовсе перестали печатать, и даже имя ее появлялось изредка, лишь в резко критическом контексте.

Время обошлось с Ахматовой на редкость жестоко.

В конце августа 1921 г. по чудовищно несправедливому обвинению в причастности к контрреволюционному заговору был расстрелян Николай Гумилев. Их жизненные пути к тому времени разошлись, но из сердца ее он никогда не был вычеркнут: слишком многое связывало их. Пережитое тогда и оставшееся с нею на всю жизнь горе будет отзываться в ее стихах вновь и вновь: «На пороге белом рая, Оглянувшись, крикнул: „Жду!“», «Я гибель накликала милым, И гибли один за другим».

О смерти Гумилева Ахматова, по собственному свидетельству, узнала из газет. Вдовий плач, скорбь о безвременно и безвинно загубленном человеке, что продолжает оставаться дорогим, отливается в стихотворении, которое относится к шедеврам ахматовской лирики:

Заплаканная осень, как вдова
В одеждах черных, все сердца туманит...
Перебирая мужнины слова,
Она рыдать не перестанет.
И будет так, пока тишайший снег
He сжалится над скорбной и усталой...
Забвенье боли и забвенье нег -
За это жизнь отдать немало.

В русской поэзии немало прекрасных описаний осени. Ахматова не описывает - она воссоздает внутреннее, душевное состояние, которое в обиходе нередко характеризуется словом осеннее: здесь воедино сливаются горечь и тоска, перерастающие в чувство безысходности, которое с закономерностью, воплощаемой в смене времен года, тоже проходит, сменяется всепоглощающим беспамятством. Выражению этого состояния подчинена вся система художественных средств. Здесь обильно представлены слова, обладающие большой эмоциональной насыщенностью: вдова, боль, забвение, нега, рыдать, сжалиться, туманить. Особенно заметно это при обращении к эпитетам: заплаканная, черные, тишайший, скорбная и усталая. Каждый из них обладает чрезвычайно широким содержанием и вместе с тем конкретен, служит характеристике происходящего в человеческой душе, в сердце.

Аллегорическая фигура осени, ассоциируясь с неутешной вдовой, обретает черты, свойственные одновременно и явлению природы (времени года), и человеку (быту): заплаканная осень, в одеждах черных. Поэтическая аллегория соединяется с прозой жизни, всегда торжественное природное явление - со скорбной обыденностью. Уже первой строкой, заключенным в ней сравнением («Заплаканная осень, как вдова») величественная картина одного из времен года совмещается с жанровой картинкой. Ho ощущения сниженности, заземленности стиха не возникает: происходящее в жизни человека обнаруживает причастность к свершающемуся в мире.

Поразительную свежесть восприятия жизни Ахматова сохранила до конца своих дней, сумев увидеть, как «Ломятся в комнату липы и клены, Гудит и бесчинствует табор зеленый», как «Снова осень валит Тамерланом, В арбатских переулках тишина, За полустанком или за туманом Дорога непроезжая черна», почувствовать, что «безвольна песня, музыка нема, Ho воздух жжется их благоуханьем...». И всякий раз обостренно воспринимаемое сейчас сопрягается с тем, что уже было и будет, - взгляд, брошенный к ограде домика в Комарово, где в последние свои годы подолгу жила Ахматова, заставляет вздрогнуть: «В зарослях крепкой малины Темная свежая ветвь бузины... Это - письмо от Марины». Напоминание о Марине Цветаевой с ее трагической судьбой раздвигает временные рамки стихотворения, непритязательно названного «Комаровские наброски» и напоминающего о том, что «все мы немного у жизни в гостях, Жить - это только привычка».

Привычка жить у Ахматовой с годами не ослабевала, а все обостряющееся ощущение скоротечности жизни вызывало не только печаль, но и чувство радостного изумления перед ее (жизни) нестареющей красотой. С огромной силой выражено это в «Приморском сонете»:

Здесь все меня переживет,
Все, даже ветхие скворешни
И этот воздух, воздух вешний,
Морской свершивший перелет.

И кажется такой нетрудной,
Белея в чаще изумрудной,
Дорога, не скажу куда...

Там средь стволов еще светлее
И все похоже на аллею
У царскосельского пруда.

«Голос вечности» в стихотворении отнюдь не аллегория: настает для человека время, когда он слышит его все отчетливее. И в неверном свете «легкого месяца» мир, оставаясь реальным, что-то в этой своей реальности теряет, становится призрачным, как дорога, что от комаровского домика (Ахматова называла его «будкой») ведет, «не скажу куда».

Изображение в стихе балансирует на зыбкой грани реального и того, что лежит за гранью воспринимаемого живым человеком мира. Дорога, ожидающая человека в конце его жизни, внезапно соединяет неизбежное завтра с родным для поэта царскосельским вчера: потому-то она, дорога, и кажется «совсем нетрудной».

Ощущение вечности возникает здесь на удивление естественно - простым сравнением сроков, отпущенных человеку и такому, в общем, недолговечному предмету, как «ветхая скворешня». И предстоящая человеку скорбная дорога оказывается здесь светлой не только потому, что он внутренне готов достойно пройти по ней до конца, но еще и от сияния стволов, вызывающих мысль об исконно русском дереве, о березе.

Мысль о неизбежности расставания со всем, что так дорого сердцу, вызывает светлую скорбь, и чувство это порождено не только верой (Ахматова всегда была глубоко верующим человеком), но ощущением своей кровной причастности вечно живой жизни. Осознание того, что «здесь все меня переживет», порождает не озлобление, а, напротив, состояние умиротворенности.

Обратим внимание и еще на один момент. С ночью связываются представления о завершении, о конце, с весною - о начале, о прекрасной поре первоцвета. Здесь, в стихотворении Ахматовой, две эти точки, два состояния, два представления совмещены: «цветущая черешня» облита сиянием «легкого месяца».

Это стихотворение о стоящей у порога смерти? Да. И о торжестве жизни, что уходит в вечность.

Насквозь земная, поэзия Ахматовой нигде, ни в одном из написанных ею стихотворений, не выглядит приземленной. Обусловлено это высоким настроем души, всегда жившей в стихах убежденностью в высоком предназначении человека. Мелкое в человеческих отношениях, подробности быта остаются за пределами лирической поэзии или оказываются почвой, на которой вырастает - «на радость вам и мне» - чудо стиха. Стих Ахматовой отнюдь не бесплотен, но частности, детали повседневной жизни являются здесь основанием для взлета человеческой мысли, возникают в непременной - хотя не всегда открытой - соотнесенности с настойчиво утверждаемыми Ахматовой этическими (и эстетическими) идеалами.

В лирике Ахматовой не встретиться с состоянием душевной успокоенности, расслабленности: мера требовательности остается предельно высокой и в стихах о любви, где чувство, связывающее двоих, вырывается на широкие просторы человеческого бытия: «А мы живем торжественно и трудно, И чтим обряды наших горьких встреч». Потому-то в стихах Ахматовой всегда так велика напряженность чувств, в атмосфере которой жить совсем не просто. Ho просто жить - это не для нее, сказавшей: «Какая есть. Желаю вам другую - Получше». Тут не гордыня сказывается, хотя гордости Ахматовой всегда было не занимать, тут нечто иное - ощущение душевной свободы.

Точкой опоры для Ахматовой всегда оставалась родная земля. Стоит повторить, что всей жизнью своей она была связана с Петербургом, с Царским Селом. Навсегда она была привязана сердцем к величественному городу на Неве, о котором сказала когда-то: «Был блаженной моей колыбелью Темный город у грозной реки И торжественной брачной постелью, Над которой держали венки Молодые твои серафимы, - Город, горькой любовью любимый».

Начиная с Пушкина, Петербург - одна из важнейших тем русской литературы, своеобразный плацдарм, на котором решаются вопросы ее исторического бытия, проблемы судьбы человека в современном мире. Ахматова не повторяет своих гениальных предшественников и современников. У нее - свой Петербург: средоточие величия России, воплощение творимой человеком красоты. С ним связывается для нее заветное в жизни («Ведь под аркой на Галерной Наши тени навсегда»), сердце пронзает сладкой болью видение Летнего сада («Я к розам хочу в тот единственный сад, Где лучшая в мире стоит из оград»), и вырывается восхищенный возглас: «Как площади эти обширны, Как гулки и круты мосты!» Между человеком и городом возникает связь, которую хочется назвать интимной: для героини ахматовской лирики город одушевлен, он свидетель и участник ее жизни. И потому-то каждая черточка его облика - это деталь, подробность ее судьбы. Он радует сердце, но может предстать и «мрачнейшей из столиц», предстать «немилым городом»: в эпитеты эти вложены горечь измен и потерь, окутывающий душу холод.

Родина никогда не была для Ахматовой понятием отвлеченным. С годами при обращении к теме родины иными, все более значительными становятся масштабы размышлений поэта. Одно из доказательств тому - стихотворение «Родная земля».

Любовь к ней проверяется всей жизнью, но и смерть - убеждена Ахматова - не способна оборвать связь между человеком и родной для него землей:

В заветных ладанках не носим на груди,
О ней стихи навзрыд не сочиняем,
Наш горький сон она не бередит,
He кажется обетованным раем.
He делаем ее в душе своей
Предметом купли и продажи,
Хворая, бедствуя, немотствуя на ней,
О ней не вспоминаем даже.
Да, для нас это грязь на калошах,
Да, для нас это хруст на зубах.
И мы мелем, и месим, и крошим
Тот ни в чем не замешанный прах.
Ho ложимся в нее и становимся ею,
Оттого и зовем так свободно - своею.

Здесь - и это свойственно поэзии Ахматовой - пересекаются два смысловых плана, закрепляющих два значения слова, два представления о земле. Буквально реализуется простейший смысл: зашитая в ладанку щепотка родной земли, хруст пыли на зубах, грязь на калошах. И отношение к земле, что лежит под ногами, вполне прозаическое: ее мелют, месят, крошат. Иное, возвышенное отношение к ней, когда она воспринимается как Отчизна, демонстративно отвергается: «В заветных ладанках не носим на груди, О ней стихи навзрыд не сочиняем» - она не кажется «обетованным раем». Ho этот ряд отрицаний, откровенно адресованных покинувшим землю (это они уносили ее в ладанках, это они сочиняли о ней стихи навзрыд), при своем продолжении вдруг вводит движение мысли в противоположное русло: «He делаем ее <...> предметом купли и продажи». И чем настойчивее повторяются слова, казалось бы, демонстрирующие равнодушие к родной земле, тем очевиднее становится, что здесь раскрывается отрицательное отношение к внешним - напускным, бьющим на эффект - проявлениям чувств. В заключительном двустишии изумительно просто отливается мысль о единстве человека и земли, возвышенное и земное предстает как целое. Завершающее предыдущую строку слово «прах» равно относится теперь и к земле и к человеку: рожденный на земле, он уходит в нее, и оба эти акта - самое значительное из того, что свершается в жизни.

Писать сочинения по произведениям Анны Ахматовой - значит писать о целой эпохе. Ее поэзия - это уникальное явление в русской литературе начала ХХ века. Анна Ахматова, родившаяся по ее словам "...в один год с Чарли Чаплином, "Крейцеровой сонатой" Толстого, Эйфелевой башней", гордилась тем, что застала конец столетия, в котором жил и творил величайший гений всей русской литературы А. С. Пушкин. Вся ее жизнь была неразрывно связана с творчеством: будь то горе или радость, - все это находило свое отражение в стихах. Свои лишения и трагедии она связывала с трагедией всего народа в целом. Тяжелейшие общественные потрясения: мировые войны, февральская революция в России 1917 года, гражданская война, тяжелейшие 30-е годы - все это затронуло и ее, ее семью; навсегда впечаталось в историю русской поэзии ее стихами.

Темы поэта и родины в лирике А. Ахматовой неразрывно связаны между собой. Трагедия народа: будь то война или жестокие репрессии против невиновных людей - все это перекликалось с ее личной трагедией. Сначала это был арест мужа, а потом и его расстрел лишь за то, что его фамилия была Гумилев; затем многочисленные аресты сына лишь за то, что он был сыном своих родителей.
Тема Родины, боль за нее впервые прозвучала в стихах, написанных в годы Первой мировой войны. К этому времени ее брак с Н. Гумилевым практически распался, на руках был маленький сын. Родина в это время также переживала не легкие времена:
Сроки страшные близятся. Скоро
Станет тесно от свежих могил.
Ждите глада, и труса, и мора,
И затмения небесных светил.
В начале войны Н. Гумилев уходит на фронт, и она, переживая вместе со всеми женами страны, пишет стихотворение "Утешение". В нем она описывает боль, которую некогда испытывала и сама:
Вестей от него не получишь больше,
Не услышишь ты про него.
В объятой пожарами, скорбной Польше
Не найдешь ты могилы его.
Одно сменяется другим. И вот, - новая участь, новые испытания для страны - кровавая Октябрьская революция. Многие соотечественники, писатели и поэты, друзья и близкие А. Ахматовой покидают родину. Но могла ли она так поступить? Нет, конечно же нет. Любовь к родному дому, родной земле, чувство единства своей судьбы и судьбы всего народа оказались сильнее:
Мне голос был. Он звал утешно,
Он говорил: "Иди сюда,
Оставь свой край, глухой и грешный,
Оставь Россию навсегда...

Но равнодушно и спокойно
Руками я замкнула слух,
Чтоб этой речью недостойной
Не осквернился скорбный дух.
Октябрьская революция принесла с собой много жестокости и зла. Защитники революции ревностно утверждали власть Советов в каждом уголке страны. Находились и те, кто не воспринимал новую власть и ее декреты, с оружием в руках отстаивал свою свободу. Развязалась гражданская война - одна из самых жестоких, когда брат шел против брата, сын против отца. Новая идеология, перенесенная из книг К. Маркса и Ф. Энгельса, рушила традиционные устои русского общества: нравственность и мораль были забыты, семейные ценности перестали что-либо значить, отдельная человеческая жизнь больше не имела цены. Большинство из творческой интеллигенции постаралось побыстрее оставить родину, искать спасение в Европе, Соединенных Штатах Америки. И у Анны Андреевны была такая возможность, но:
Не с теми я, кто бросил землю
На растерзание врагам.
Окончание гражданской войны, установление советской власти по всей стране не принесло вздоха облегчения. В 1921 году умирает А. И. Блок - ближайший друг поэтессы. Позже - новое потрясение - арестовывают и расстреливают бывшего мужа Н. Гумилева, заканчивает жизнь самоубийством ее брат Андрей. Трагедия народа, переживающего тяжелые послевоенные годы, совпадает с личной трагедией поэтессы. Все чаще слово "я" в ее стихах заменяется на "мы". Это "мы" свидетельствует о том, что А. Ахматова слилась в своем горе с народом, с его горькой судьбой, став единым целым:
Мы не единого удара
Не отклонили от себя.
В 1924 году было напечатано ее стихотворение "Лотова жена". В нем нашли свое выражение боль за погибшего мужа, одиночество души, взгляд в прошлое. Власти же расценили это по-своему: тяга в прошлое, сочувствие бывшим "господам", верность расстрелянному "предателю" Гумилеву, скрытую контрреволюцию и саботаж. Как вспоминала А. Ахматова: "После моих вечеров в Москве состоялось постановление о прекращении моей литературной деятельности". Негласное постановление ЦК гласило: не арестовывать поэтессу, но и не печатать.

30-е годы оказываются самыми тяжелыми: одного за другим арестовывают ее лучших друзей - Н. Н. Пунина, О. Э. Мандельштама. В 1938 году вторично подвергся аресту ее сын Лев. Вся несправедливость, иррациональность происходящего была запечатлена в поэме "Реквием", ставшей в последствии гимном жертв режима. Именно в этих тяжелых, нечеловеческих условиях и рождается новая поэзия. Само создание "Реквиема" в то время равнялось подвигу сопротивления: такое произведение нельзя даже было записать, не рискуя арестом. Ближайшие друзья поэтессы заучивали строки из поэмы наизусть, - так и существовала первое время это нетленное творение:
Узнала я, как опадают лица,
Как из-под век выглядывает страх,
Как клинописи жесткие страницы
Страдание выводит на щеках,
Как локоны из пепельных и черных
Серебрянными делаются вдруг,
Улыбка вянет на губах покорно,
И в сухоньком смешке дрожит испуг...
Великая Отечественная война застала поэтессу в родном Петербурге. Но война с фашизмом для Анны Андреевны началась намного раньше - в дни, когда пал ее любимый город Париж. начало войны она видела изнутри: из бомбоубежища, из голодной очереди за хлебом, из окна комнаты на Фонтанке. В конце сентября 1941 года ее вывезли на самолете из Ленинграда. В этом же году появляются ее первые новые стихи, издание которых ранее было запрещено постановлением ЦК. Трагедия народа во второй раз ставшая ее личной трагедией, описана со всей скорбью и состраданием, безграничной любовью к народу, мужеством и патриотизмом. Главной ценностью, за которую идет война, Ахматова объявила Слово:
Не страшно под пулями мертвыми лечь,
Не горько остаться без крова, -
И мы сохраним тебя, русская речь,
Великое русское Слово.
Свободным и чистым тебя пронесем,
И внукам дадим, и от плена спасем.
Навеки!
Она писала то, что видела: честно и,порой, скупо. Да и кто разрешил бы напечатать больше? Руководству было удобнее слышать лесть, нежели правду. Но тем не менее, сумев пережить ужас войны, разруху и нищету послевоенных лет, Анна Ахматова продолжала жить и писать. В своей жизни поэтесса познала многое: и славу, и бесславие, боль и горчь потерь, тревоги и заботы. Все ее переживания, печали и радости, скорбь и вечная память о погибших нашли свое отражение в стихотворениях разных лет. Перечитывая произведения Анны Ахматовой, мы возвращаемся к ним снова и снова, открывая для себя каждый раз что-то новое.

Но ложимся в нее

и становимся ею -

оттого и зовем так

свободно - свою...

"Родная земля" 1961г

На протяжении многих лет поэты обращаются к теме Родины, либо восхваляя ее красоту и силу, то, наоборот, относясь с критикой ко всем ее составляющим. Затрагиваю тему Родины в творчестве поэтов и писателей России, нельзя обойти стороной Анну Андреевну Ахматову (Горенко), большинство стихотворений которой посвящены тяжелому времени родной страны, ведь она не покинула ее в этот момент, а продолжила быть верной России, стойко выдержав все испытания. Многие поэты того времени были вынуждены покинуть страну, но Ахматова не могла допустить столь грешной мысли. Она была " не с тему, что бросил землю...".

если проследить по хронологии, можно заметить, как меняется слог Ахматовой, как ее переживание сливаются в одно страстное желание быть чем-то полезной для Родины.

Ее стихотворения полны патриотизма, даже голод и разрух не могут заставить ее отречься от решения поддержать родную страну. Сквозь годы гражданский войны и революций она проходит, ни разу не ударив в грязь лицом. Ахматова достойно несет свое призвание, за что и заслуживает почтение в нынешнее время.

Мужество поэтессы потрясает. В 30е годы, в годы жестких репрессий, под арест попадают ее муж и сын. Да что там говорить, она и сама стойко ожидает свой арест, сталкивая с жестокой критикой.

Своего апогея творчество Ахматовой достигает как раз в годы репрессий. Женщина пишет поэму "Реквием", строки которой насквозь пронизаны болью и отчаянием.

Она пишет от лица тысяч советский вдов. Здесь образ главной героини принимает обобщенный характер, выплескивая всеобщее чувство безнадежной тоски. Идея поэмы возникла у Ахматовой, когда она отстаивала очередь, чтобы передать коробку с продовольствием для сына. В этой поэме все горе разбитой на части России достигает огромных высот. Поэма писалась очень долго, ведь она должна была вместить в себя две разные эпохи российской жизни - царскую и советскую.

Тема Родины в творчестве Ахматовой переживает сложную эволюцию. Сначала она пишет о Царском Селе - месте, где прошло ее детство и юношество. Потом родина перебирается в Ленинград. И уже в годы войны и репрессий Ахматова по-настоящему сближается с народом, чувствует то, что чувствует страна, переводит это все на бумагу и называет Родиной страну, в которой живет ее народ. К концу своей жизни Анна говорит о России, как о русской земле.

В течение своей жизни Ахматова переживает и страдает за Россию. Каждый раз - по-разному, что вносит в ее творчество характерное разнообразие.

Так молюсь за Твоей литургией

После стольких томительных дней,

Чтобы туча над темной Россией

Стала облаком в славе лучей.

Анна Андреевна Ахматова (настоящая фамилия - Горенко) жила и создавала свои прекрасные стихи в очень сложное время - время катастроф и социальных потрясений, революций и войн. Она начинала как «женская» поэтесса, описывавшая капризы женской души, но под влиянием времени стала гражданским поэтом. Начало ее творческого пути было завидным: первый же сборник «Вечер» стал очень популярным, многие девушки и женщины узнали в ахматовской героине себя -так точно и психологически верно Ахматова описала женскую любовь и ненависть. Ахматова сразу же выдвинулась в первый ряд поэтов, хотя потом она сама признавала свои ранние стихи слабыми. Но так говорят все поэты.

До трагических событий в России Ахматова выпустила еще один сборник стихов - «Четки», где она закрепила свою славу «женского» поэта. Она создала образ своей современницы, запечатлела тот мир, который скоро должен был разрушиться. Словно предчувствуя это, Ахматова описывала этот мир ярко, рельефно, очень точно, обращая внимание на любую деталь. Но очень скоро и самой Ахматовой, и другим поэтам пришлось выбирать между свободным творчеством и жизнью. Но, несмотря на все эти обстоятельства, поэты по-прежнему продолжали создавать чудесные строки и строфы. Не стала исключением и А. Ахматова.

В стихах «Белой стаи» лирическая героиня уже осознает неустойчивость всего привычного строя жизни, хрупкость самой жизни, ее мироощущение полно тревоги и предчувствия страшной беды. Разразившаяся война 1914 года была воспринята Ахматовой как великая скорбь. В ее стихах мотив скорби, плача становится центральным. Ее муза так же, как и у Некрасова, - муза скорби и печали.

Героиня лирических стихов Ахматовой ощущает, что она «на сто лет состарилась», теперь для нее «тени песен и страстей» стали тяжким и ненужным грузом. Она молит Бога о том, чтобы он помиловал ее дом и близких («Утешение»). Теперь она понимает, что такое настоящие страдания, а не выдуманные. Эти страдания оказываются более тяжелыми и невыносимыми.

Под влиянием катастроф Ахматова открывает в себе пророческий дар:

Нет, царевич, я не та,

Кем меня ты видеть хочешь.

И давно мои уста

Не целуют, а пророчат.

Пророчество становится особым способом проявить свое отношение к миру и ко времени. Ахматова, особенно в последующих сборниках стихов, считает себя Кассандрой. В отдельных стихотворениях достигается религиозный накал чувств:

Как дым от жертвы, что не мог

Влететь к престолу Сил и Славы,

А только стелется у ног,

Молитвенно целуя травы, -

Так я, Господь, простерта ниц:

Коснется ли огонь небесный

Моих сомкнувшихся ресниц

И немоты моей чудесной?

Источником вдохновения для Ахматовой стала Россия, поруганная, но от этого ставшая еще ближе и роднее. Анна Ахматова не смогла уехать в эмиграцию, ведь она знала, что только в России может она творить, что именно в России нужна ее поэзия. Так она проявляла свою гражданскую позицию:

Не с теми я, кто бросил землю

На растерзание врагам.

Их грубой лести я не внемлю,

Им песен я своих не дам.

Между прочим, то, что Ахматова осталась в такое страшное время в России, поддерживало многих людей. Она была символом той великой культуры, которую растоптали большевики, но которая не умерла. Сама Ахматова воспринимала себя так же: она считала, что призвана сохранить «живое русское слово» для потомков. Россия для нее теперь связана с великой русской литературой, которую она призвана продолжать, и прежде всего - с творчеством А.С. Пушкина.

Все свои переживания и мысли поэтесса выражает в общечеловеческих и евангельских образах, которые символически обобщают многовековой исторический опыт человечества. Она считает, что для России настало время тяжелых испытаний, которые необходимо выдержать.

В цикле «Белая стая» появляются новые темы ахматовской поэзии: тема крушения прежней жизни под напором исторических обстоятельств, тема грозной власти истории над человеком, тема поэта-пророка. Сквозные мотивы скорби, разлуки, смерти усиливают трагическое звучание стихотворений. В этом цикле Ахматова оттачивает свое умение в сжатых, емких строках стихотворения дать глубокое и значимое для всех содержание. Ее психологизм становится общечеловеческим, она описывает чувства, характерные для всех людей, встречающихся со страшными событиями. Сама поэтесса так писала об этом в своем дневнике: «...и еще важнее, чтобы каждое слово в строке стояло на своем месте, как будто оно там уже тысячу лет стоит, но читатель слышит его вообще первый раз в жизни. Это очень трудный пуч ь, но, когда он удается, люди говорят: «Это про меня, это как будто мною написано»».

Мастер психологизма Ахматова здесь достигает вершины мастерства, особенно когда пишет о русских матерях. Она сама пережила большое горе: расстреляли мужа - Н. Гумилева, арестовали и посадили в тюрьму ее сына - JI. Гумилева. Так она стала ближе к простым русским женщинам, к которым теперь она причисляла и себя. Идея поэмы «Реквием» возникла тогда, когда она стояла в очередях, чтобы передать посылку в тюрьму сыну. И как-то одна из женщин, стоявших рядом, повернулась к ней и спросила: «Вы ведь поэт?» Ахматова ответила, что да. «Вы можете об этом написать?» - спросила женщина. «Могу», - ответила Ахматова. В этой поэме тема Родины и людского горя достигает невиданных высот.

Эта поэма писалась очень долго, потому что должна была вместить в себя две эпохи - старую, царскую и новую, советскую. Ахматова дает нам психологическое свидетельство тех ужасных и трагических времен. Я считаю, что «Реквием» - одно из лучших произведений в русской поэзии.