В школах вводят второй иностранный язык. Второй обязательный: Соцсети отреагировали на введение второго иностранного языка в школах. Особенности внедрения дополнительного предмета в школьную программу

Линия УМК Шацких. Французский язык как второй иностранный (5-9)

Психология и педагогика

Второй иностранный язык в школе. Когда ждать?

На просторах Интернета с завидной регулярностью появляются новости, касаемые «добавления» преподавания второго иностранного языка в общеобразовательных учреждениях. Обещается, что с 2019 года для всех учащихся обязательным станет английский язык, который появится в программе уже у первоклашек. После перехода в пятый класс школьникам нужно будет выбрать второй язык.

Однако тут же появляются и опровержения, что, наоборот, второй язык не добавят, а исключат из программы. Какой информации верить, каких изменений ждать в новом учебном году - разбираемся вместе.

Карл I Великий: «Владеть вторым языком, значит владеть второй душой»

Появление второго языка в программе обучения - не новость. Учебные заведения с гуманитарным уклоном уже давно практикуют изучение нескольких языков. Разница лишь в том, что о таком положении вещей заранее знают и ученики, и учителя.

Также, три года назад, когда Министерство образования расширило практику изучения иностранных языков, большинство элитных гимназий и лицеев с радостью подхватило эту инициативу. Однако тогда "решение о языках" носило исключительно рекомендательный характер и оставляло право выбора за каждым учебным заведением.

Как и у всякого новшества, на введение в программу второго языка отреагировали по-разному. Одни родители обрадовались изучению дополнительного языка, другие же посчитали, что детей слишком перегружают. Среди недовольных также были, например, родители учеников, обучающихся в классах с математическим уклоном - мол, дополнительный язык отвлекает и в некоторой степени рушит саму идею специализированных классов.

Стоит учитывать, что добавить ни с того ни с сего занятия в расписания учащихся нельзя. Существуют нормы загруженности учеников (23 учебных часа в неделю при пятидневке/26 часов в неделю при шестидневном обучении), и втиснуть предмет в расписание, не нарушив их или не "пожертвовав" другим предметом, невозможно. Если же мы говорим о классах с ориентированностью на определенный предмет, то подобная потеря профильного предмета ведёт к уничтожению сути углублённого изучения.

Ещё одной проблемой в данном вопросе стала очевидная нехватка преподавателей. Не во всех школах есть учителя английского языка с должной квалификацией, а уж преподавателей других иностранных языков найти ещё сложнее. В данном случае туго придётся небольшим городам. Ведь если внедрение второго языка "пройдёт" по всем учебным учреждениям, то новшество затронет все "города и веси".

Введение второго языка

На данный момент Министерство образования и науки РФ отложило переход "двуязычной" программы на 2019/2020 учебный год. В 2018/2019 учебном году введение второго языка стало обязательным для образовательных учреждений и классов с соответствующим филологическим уклоном. Данный вопрос руководство школы обсуждают вместе с родителями, причём рекомендовано вводить язык согласно интересам учеников, выяснив общее мнение посредством опроса.

Новая программа затронет учеников только младше шестого класса. Школьники, которые на момент введения второго языка переведутся в 6-й класс, будут учиться по прежней одноязычной системе. Для младших классов действует следующий принцип: в первом классе школьники изучают один иностранный язык, второй же появится в пятом классе. Такое распределение поможет неплохо освоить первый иностранный и, пользуясь почерпнутыми от него знаниями, начать изучать второй.

Рабочая тетрадь является составной частью учебно-методического комплекта (УМК) по французскому языку, предназначенного для учащихся 7 класса общеобразовательных организаций, где французский язык изучается в качестве второго иностранного. Рабочая тетрадь содержит задания на закрепление, отработку и систематизацию изученного учебного материала, а также на развитие навыков и умения чтения, говорения и письма. Включает контрольные работы и тексты для чтения.

Более того, несмотря на все рассуждения и распоряжения ситуация по обязательному введению двух языков так и осталась туманной. Например, недавно министр образования Российской Федерации Ольга Васильева говорила о том, что повсеместное введение второго языка в школах нежелательно. Показатели даже по русскому языку оставляют желать лучшего, что уж говорить о нескольких дополнительных иностранных. Таким образом, на данный момент решение вопросов о преподаваемых предметах ложится на плечи руководства школы, педагогов и родителей учеников.

А что учителя?

А как относятся к предполагаемому нововведению педагоги? Среди отмеченных положительных сторон особо выделяется перспектива больших возможностей (благодаря изучению нескольких языков) для самих школьников. Новые языки - это возможность не просто посещать другие страны и чувствовать там себя свободно, но и возможность учиться и работать за рубежом. Особым плюсом является бесплатное обучение в странах Европы, если преподавание проходит на государственном языке. Это превосходный мотиватор для изучения немецкого, французского, испанского и других языков. Изучение менее популярных (в школьном преподавании) языков также приводит к отличному результату. Сочетание владения языками "английский + "экзотический" является весьма успешным, так как специалисты с таким “набором" пока ещё редкость. Хотя уже на сегодняшний день более двух тысяч дальневосточных школьников изучают китайский язык (да и в столице России китайский преподаётся в 75 школах), ученики из Казани практикуют изучение турецкого, а татарские школьники сделали выбор в пользу арабского.

Также полезным представляется изучение второго языка для общей ситуации в отношении российской лингводидактической школы. Когда-то наша германистика была одной из сильнейших в мире, но на сегодняшний день она практически перестала существовать. Происходит это из-за того, что в школах основное внимание в изучении иностранного языка приходится на английский.

К тому же учебная практика во всём мире показывает, что изучение лишь одного иностранного языка не практикуется в развитых странах мира. Во многих школах Европы изучают три языка: английский преподаётся обязательно, в средней школе добавляют второй язык, ну а в старших вводится ещё и третий иностранный. В Украине с 2018 года ввели подобное новшество - теперь первоклассники будут изучать один иностранный язык, а с пятого класса школьников настигнет и второй дополнительный.

Для утешения запаниковавших родителей приведём несколько аргументов “за” изучение нескольких иностранных языков. Например, давно доказано, что изучение любого "чужеродного” языка - это отличная задачка, тренирующая наш мозг. Стимуляция памяти, расширение кругозора (ведь учить другой язык - это способ познать другой мир), "зарядка" для интеллекта в целом - всё это позволяет достичь изучение других языков.

Стоит также упомянуть, что второй язык изучается гораздо легче и быстрее, чем первый. Эмпирически доказано, что переводчики, делающие переводы с одного языка на другой (оба языка иностранные), не испытывают перегрузок, их мозг уже работает по-другому, позволяя мыслить иначе и оперативнее.

Минусы второго иностранного

Однако отметим и отрицательные стороны введения второго иностранного языка. Помимо логичного увеличения нагрузки (от которой и так уже горестно вздыхают школьники, а также их родители) для всех учеников существует такой момент, как индивидуальная склонность к определённого рода дисциплинам. Например, если ребёнок претерпевает неудачи в гуманитарных науках, то второй иностранный для него - это дополнительные затраты, как умственные, так и материальные (в случае крайнего неуспеха с языком родителям придётся нанимать репетитора), лишнее время и стресс. Снова поднимается вопрос об актуальности второго языка для учеников спецшкол, выбирающих себе негуманитарное образование.

Дополнительная нагрузка коснётся не только учеников, но и учителей. Стоит учитывать, что нехватка кадров обязательно отразится на качестве преподавания. Даже в крупных городах человек с достойным уровнем владения иностранным языком скорее согласится работать переводчиком, чем пойдёт в школу, где заработная плата в разы меньше. О сёлах и деревнях не приходится даже и говорить.

Ко всему прочему, ложкой дёгтя становятся и учебники по иностранному языку. Существует немало адаптированных учебников, по которым школьники могут готовиться даже к сдаче единого государственного экзамена. Однако подобные книги, адаптированные либо нацеленные на сдачу ЕГЭ, не являются лучшим выбором для изучения языка. Давно признано, что лучше всего материал изложен в книгах зарубежных издательств. Тут и наступает замкнутый круг: для обучения лучше выбирать зарубежные книги, но по ним трудно готовиться к ЕГЭ. Адаптированные же учебники позволят сдать экзамен, однако качество грамматики и разговорной речи при этом пострадает.

Отдельной проблемой станет введение второго иностранного языка в региональных учебных заведениях. Там, где школьники уже изучают русский, свой национальный и английский языки, добавление ещё одного иностранного будет подобно такому "граниту науки", об который можно сломать все зубы. Многие учителя отмечают, что и на современном этапе с тремя языками многим детям сложно учиться. Высокие баллы получает немногочисленная группа учеников, поэтому говорить о внедрении дополнительного иностранного языка в регионах однозначно рано.

Итак, введения второго иностранного языка в 2018/2019 учебном году во всех общеобразовательных учреждениях на обязательных условиях не будет. Поэтому нам остаётся лишь держать "руку на пульсе" тех новшеств, которые готовит нам Министерство образования и науки, и надеяться, что все предложенные инициативы ведут к лучшему.

Рабочая тетрадь является неотъемлемой частью УМК и предназначена как для самостоятельной работы дома, так и для работы в классе. Разделы рабочей тетради взаимосвязаны с соответствующими разделами учебника.В рабочей тетради даны тренировочные упражнения на закрепление пройденного материала и набор контрольных заданий.

Стандарт общего образования, разработанный в Минобрнауки, предполагает изучение второго иностранного языка – французского, немецкого, испанского или китайского – учениками 5-9 классов. Однако не все учебные заведения внедрили второй иностранный язык в школе в 2019 г. Каких изменений следует ожидать школьникам и их родителям в 2019-2020 году?

Текущая ситуация

Разговоры о внедрении второго иностранного языка в школах ведутся давно, с 2010 года. Поэтому сотрудники Министерства образования в своем Письме № 08-1214 от 17.05.2018 г. пояснили, что содержание образовательной программы разрабатывается и согласуется каждым отдельно взятым учебным заведением самостоятельно, согласно ФГОС № 412 от 17.05.2012 г., утвержденному Приказами Минобрнауки РФ № 373 от 06.10.2009 г. и № 1897 от 17.05.2012 г.

При составлении учебного плана сотрудники учреждений общего образования обязаны брать во внимание перечень дисциплин, обязательных к изучению школьниками согласно требованиям ФГОС. Академический минимум для образовательных программ в России устанавливается ст. 12 и 28 ФЗ № 273 от 29.12.2012 г. «Об образовании».

В соответствии с ФГОС к перечню обязательных дисциплин, которые должны преподаваться во всех школах, относятся:

  • русский;
  • родной язык;
  • литература;
  • иностранный;
  • второй иностранный язык;
  • история – всеобщая и России;
  • математика – геометрия и алгебра;
  • обществознание;
  • география;
  • основы духовно-нравственной культуры;
  • музыка;
  • технология;
  • физическая культура;
  • информатика;
  • физика;
  • биология;
  • химия.

Если обратиться к п. 9.3. ФГОС № 413 от 17.05.2012 г. с текущими корректировками от 29.06.2017 г., то можно заметить, что в раздел «Иностранные языки» включены такие предметные результаты освоения школьных дисциплин, как:

  • иностранный;
  • второй иностранный – базового уровня.

Обязательное изучение иностранного языка прописано и в ч. 1 раздела V Стратегии инновационного развития РФ. По результатам освоения программы ученик должен иметь следующие навыки:

  • способности к коммуникации;
  • первичные знания о культурных особенностях стран изучаемых языков и умение выстраивать свое поведение согласно нормам, принятым в иностранном государстве;
  • уметь общаться с носителями на пороговом уровне;
  • использовать навыки поиска информации на англоязычных (или иных – в зависимости от изучаемой программы) ресурсах в образовательных целях.

Несмотря на вышеуказанные обстоятельства, вплоть да 2019 г. стандарты ФГОС Минобрнауки рассматривались учебными учреждениями как акт, носящий чисто рекомендательный характер. Директора лицеев, гимназий и школ самостоятельно принимали решения о необходимости добавления той или иной программы в учебный план.

Каких изменений ожидать в 2019 году

Будет ли внедрен в обязательном порядке второй язык в российских учебных заведениях – вопрос довольно спорный. На основании письма Минобрнауки № 08-1214 от 17.05.2018 г. можно судить о том, что второй иностранный должен быть включен в стандарты общего образования и распространяться на учащихся 5-9 классов. Однако на практике существует ряд трудностей, которые мешают исполнению требований Министерства.

Основными проблемами, из-за которых многие школы до сих пор не исполняют требования ФГОС, являются:

  • нехватка профессиональных кадров;
  • несогласие родителей с повышением нагрузки на детей;
  • отсутствие учебных материалов и программ освоения новой дисциплины;
  • отсутствие в утвержденном штатном расписании свободного времени.

В связи с вышеуказанными обстоятельствами, письмо до сих пор носит рекомендательный характер и, по состоянию на начало 2019 г., второй иностранный язык так и не стал обязательным элементом учебной программы. Чиновники из Министерства образования трезво оценивают существующую ситуацию и осознают, что в российских школах на сегодняшний день не сформирован штат компетентных педагогов, а также отсутствует методическая готовность для исполнения стандарта ФГОС. А значит, у родителей есть целый год для подготовки детей к освоению второго языка в 2020 г.

Сегодня решение о том, какой иностранный станет обязательным к изучению, принимает исключительно Администрация учебного заведения. Самым популярным остается немецкий в основном благодаря рекомендации Минобразования РФ и программе «Немецкий – первый второй иностранный» по инициативе Института Гете (при Посольстве Германии) и МАУПН.

В случае внедрения изменений в 2020 году родителям первоклассников не стоит беспокоиться об увеличении образовательной нагрузки на их детей. Дело в том, что перемены будут внедряться поэтапно. С 1 класса дети, как и прежде, буду изучать только английский или немецкий в качестве основного, а с 5 класса приступят к освоению второго языка. Речь идет об общеобразовательных школах, без углубленного изучения языков.

Если ребенок в 2020 г. пойдет в 6 класс, то даже при внедрении нового образовательного стандарта изменения его не коснутся, так как программа обучения второму инязу рассчитана на 6 лет, т.е. для детей с 5 по 11 класс включительно. При этом нужно понимать, что согласно «дифференцированному подходу» каждый регион может самостоятельно принять решение об объемах изучаемых дисциплин: все будет зависеть от места проживания семьи.

ДОМОДЕДОВО, 6 сентября, ДОМОДЕДОВСКИЕ ВЕСТИ - Минобрнауки РФ сообщило, что в этом году второй иностранный язык станет обязательным школьным предметом. Отклики родителей это нововведение получило разные.

Оля удивляется: «Если второму иностранному учить как первому, возникает вопрос: зачем? Сначала русский язык пусть освоят. Дети в началке с дефектами речи сидят. По-русски плохо говорят, тем более пишут. Но во втором классе - английский, в пятом - второй иностранный...».

Андрей : «Тоже непонятно, если один (язык - прим. ред.) кое-как преподают, зачем второй, а самое интересное, что под этот новый урок убирают физру и еще что-то - наверное, труды».

Татка сетует: «У нас не убрали ничего, просто иногда будут по два урока русского языка, а так вторник - английский, среда-четверг - немецкий, и пятница - английский. Честно, детей прям жалко (грустный смайл).

Лана : «Знание языков, конечно, хорошо, но... Но обидно, что свой собственный родной язык не знают - пишут с ошибками, строят предложения так, что порой вообще сложно понять, что хотел сказать человек...».

Наталья : «У старшей дочери, которая пошла в 8-й класс, в школе с этого года три часа английского и два часа немецкого языка в неделю будет».

Ольга о наболевшем: «Мой младший сын тоже в 8-й перешел, также два языка. Считаю, что лишний, если бы со второго класса, как и английский, то, может быть, и был бы толк. И языки все же учить необходимо по выбору ребенка. Я бы своему посоветовала английский и китайский. А насчет того, что лучше бы русскому учили... Многие пишут комментарии с такими ошибками, что диву даешься. Я училась в 60-е годы, в 80-е учились старшие дети, писали сочинения, изложения, диктанты. А сейчас… В первый класс сын пошел, почерк красивый был, старался. Учились по программе «2100», сплошные тесты. Целый лист с заданием отпечатан в рабочей тетради, вставить одно-два слова, а то и вообще подчеркнуть правильный ответ. Как бы они к восьмому классу вообще писать не разучились?».

Женя : «Девятый класс. Ввели второй французский. Вообще не вовремя».

Степан чуть иронизирует: «Приходишь вечером с работы, а к тебе подбегает чадо и кричит, чтобы помог с немецким, а ты, почесав репу, вспоминаешь, что 10 лет назад учил английский, и то на «3» еле вытягивал. Но твой ребенок, заливаясь слезами, просит помочь, потому что Гульназ Ибрагимовна поставит «два» тому, кто не сделает домашку».

Настя : «Очень хорошо, если правильно преподать, ребенку, не будет проблематично выучить сразу два языка. У них мозг как губка. Другое дело - будет ли желание?!».

Второй иностранный в школах, лицеях и гимназиях России был введен в начале 2015-2016 учебного года. Поскольку решение Минобрзауки носило рекомендательный характер, каждое учебное заведение получило возможность принять решение о введении еще одного языка в качестве обязательного на собственное усмотрение, что стало причиной недовольства многих родителей.

Некоторые школы, работающие в режиме реализации ФГОС в опережающем режиме, поставили второй язык в обязательную программу, не посоветовавшись с родителями. Но нашлись и те, кто остался недоволен тем, что их дети не получили возможности изучать дополнительный язык бесплатно в рамках основной программы обучения.

Что дальше? Какой язык будут изучать школьники в 2018-2019 учебном году как второй иностранный и можно ли будет отказаться от такой нагрузки в школе, где профильными являются не гуманитарные предметы? Давайте разбираться.

Обязательный второй иностранный или нет?

Хотя речь о том, что в школе обязательно должен преподаваться второй иностранный язык ведется еще с 2010 года, термины введения этой нормы постоянно отодвигались, вплоть до грядущего 2018-2019 года. Хотя идея на первый взгляд казалась вполне выполнимой, ее реализация столкнулась с рядом серьезных проблем, в числе которых:

  1. отсутствие свободных часов в расписании профильных классов;
  2. нехватка педагогических кадров;
  3. неготовность детей и родителей к повышенным нагрузкам и новым требованиям.

Именно поэтому в 2017-2018 году второй иностранный был рекомендован к изучению, но еще не был обязательным. Более того, каждая школа получила возможность самостоятельно выбрать язык, который будут изучать старшеклассники исходя из желания детей и родителей или наличия соответствующего квалифицированного специалиста.

Таким образом, сегодня второй иностранный является обязательным только для классов с филологическим уклоном. Но, уже в 2018-2019 учебном году все может измениться.

Выбор второго языка

В большинстве случаев, решение о том, каким будет второй иностранный, принимается администрацией учебного заведения. На сегодняшний день в разных школах, лицеях и гимназиях РФ помимо английского изучают:

  • немецкий;
  • французский;
  • испанский;
  • китайский.

Благодаря проекту «Немецкий – первый второй иностранный», многие школы отдали предпочтение именно языку Гете.

С какого класса могут ввести два иностранных?

Не стоит пугаться, что первоклассников заставят одновременно знакомиться с несколькими языками. Изучение иностранного будет поэтапным. С 1-го класса дети будут изучать основной язык (для большинства это будет английский), а уже с 5-го в программе появится второй предмет. Такой подход позволит детям легко освоить базовые понятия.

Таким образом, если в новом учебном году второй иностранный станет обязательным для всех школ, независимо от профиля, то переживать стоит только ученикам «стартовых классов». К примеру, если стандартная программа рассчитана на изучение предмета с 5 по 11 класс, вводить его можно только для 5-тиклассников! Ученики 6-11 классов в таком случае должны продолжать обучение по старому стандарту (без второго иностранного, если его не было в планах учебного заведения ранее).

При введении второго языка допускается дифференцированный подход. Это значит, что каждый регион сможет сам решать, в каком классе и в каком объеме дети будут изучать дополнительный предмет.

Так, для центральных регионов, где русский является родным, нововведение не является проблемой, тогда как для некоторых школ из глубинки, где детям необходимо сначала освоить в нужном объеме русский и английский, введение еще одного нового предмета филологического профиля может стать проблемой.

Мнение министра образования

27.09.2017 года в рамках интервью для телеканала RT Ольга Васильева заявила, что является противницей второго иностранного языка в непрофильных школах.

«Не можем мы сейчас позволить себе во всех школах два языка, не выучим мы их! Нам нужно хорошо знать русский язык, который мы знаем не очень хорошо» – пояснила глава Минобрнауки.

Естественно, что такое заявление не могло не вызвать массу вопросов об отмене второго иностранного языка в школьной программе уже к 2020 году.

Что ожидать ученикам и родителям? На сегодняшний момент нет официальных документов, говорящих о грядущей отмене нововведения, дискуссия о целесообразности которого не смолкает уже много лет. Наиболее очевидной является перспектива предоставления учебным заведениям права вводить или не вводить для своих учащихся второй иностранный. Но, кто и как должен принимать это решение? Администрация школы или родители? На эти вопросы еще предстоит найти ответы.

Зарубежная практика

Знание иностранных языков – одно из базовых требований, предъявляемых сегодня к специалистам многих направлений. И эта норма актуальна не только для России. Во всех странах Евросоюза школьники обязательно изучают иностранные языки на разных этапах школьной жизни. В некоторых странах знакомство с чужими языками начинается только в средней школе. При этом во многих странах на изучение второго языка отводится 2-4 часа в неделю, а старшеклассники овладевают и третьим языком, что не вызывает каких-либо нареканий со стороны родителей.

В школах Украины практика давно работает, но официально с 01.09.2018 дети будут обязательно изучать 2 иностранных языка (основной – с 1-го класса, и второй – с 5-го). Спектр предлагаемых языков будет включать: немецкий, испанский, французский, польский, русский, а также языки нацменьшинств, которые дети смогут изучать в качестве второго иностранного по желанию родителей.

Некоторое время назад в СМИ появилась информация о том, что с 2020 года в российских школах . При этом предполагается, что первый иностранный язык, роль которого безоговорочно завоевал английский, дети будут изучать с первого или второго класса. Стоит отметить, что по подобной системе с конца 90-х годов прошлого века занимаются школьники Евросоюза, а некоторое время назад соответствующий стандарт был введен и на Украине.

Можно предположить, что в случае введения второго языка в школы нашей страны вернутся несправедливо "забытые" французский и немецкий языки, которые начали терять свои позиции с 70-х годов прошлого века. Так, за последние 10 лет число классов с немецким языком уменьшилось в два раза. При этом стоит отметить, что традиционно Россия славилась сильнейшей школой преподавания немецкого, позавидовать которой могли многие страны. Несмотря на то, что немецкий гораздо сложнее английского — в частности, из-за обилия способов образования множественного числа ученики просто заучивают единственное и множественное число каждого слова — он остается по-прежнему популярным и востребованным языком для общения в ЕС. Так, согласно официальным данным, каждый третий житель объединенной Европы знает немецкий как минимум на среднем уровне, в то время как в реальности число людей, способных перекинуться парой-тройкой фраз на языке Шиллера и Гете, еще больше.

Обязательное изучение второго иностранного языка, безусловно, прольет свет на всем известные проблемы российского образования, которые успели стать общим местом. Первый и главный вопрос на сегодня — кто будет преподавать немецкий в селах и небольших городах? Придется ли учителям английского знакомиться с умляутами и заново учиться правилам чтения латинских букв? Если нет, то откуда взять педагогов, которые будут готовы оставить квартиру в городе и стать учителем на селе? При этом ряд проблем ждет и городских школьников — в частности, неизвестно, откуда можно взять часы на второй иностранный язык, когда школьники и без того перегружены профильными предметами, факультативами, занятиями по подготовке к ЕГЭ и репетиторами.

Чтобы прояснить ситуацию, корреспондент ИА "Версия-Саратов" обратился в региональное министерство образования, где ему пояснили, что в настоящее время документа об обязательном изучении второго иностранного языка не существует. При этом там же рассказали, что в ряде школ области второй иностранный язык все же изучается.

Журналист нашего информагентства поинтересовался у саратовских родителей и лингвистов, нужен ли школьникам области второй иностранный язык и каким образом можно сделать его изучение по-настоящему интересным и продуктивным.

Екатерина, контент-менеджер СЭМЗ "РЭМО":


Я считаю, что сегодня знание иностранных языков просто необходимо. Многие говорят, что начинать знакомство с чужим языком лучше всего в детском возрасте, поэтому новость о возможном введении в школах второго иностранного языка очень радостная. Как я понимаю, помимо английского языка, моя дочь, которая к тому моменту пойдет в школу, будет изучать немецкий или французский язык. Я надеюсь, что она сама сделает выбор, с каким языком она бы хотела познакомиться. На ее месте я бы выбрала французский. Мне кажется, что это очень благозвучный и "женственный" язык.

Галина, продавец:


Мой сын совершенно не любит английский язык и скатился на "тройки". Мне не оставалось ничего другого, кроме как самой начать изучать язык, пытаться вспомнить давно забытые слова и правила. Говорю с сыном, рассказываю, что языки нужны, так как мы хотим съездить в Европу, но не сможем там общаться, так как нас просто не поймут. В итоге Миша стал задумываться о том, что учить язык все же надо — в частности, для того, чтобы проходить компьютерные игры, а он у меня геймер.

Что касается второго иностранного языка, то скажу следующее. В свое время я учила и английский и немецкий, в итоге до сих пор путаю слова. Я не против второго иностранного языка как такового, но считаю, что его изучение должно быть добровольным, так как дети и без того сильно устают в школе.

Александр, полиглот, говорит на английском, польском:


Мне кажется, что люди часто путают владение языком и, скажем, знание отдельных слов или фраз (здесь - уже знание!). Умение хорошо читать на каком-либо языке также принимается за владение, но это лишь мираж, - наш мозг только выполняет роль попугая в первом случае (так как не всегда мы знаем даже как это слово или фраза пишутся) или робота по декодированию информации на бумаге во втором, - мозг сам не синтезирует своё, новое.

За свою жизнь я интересовался многими языками и совсем не стыжусь этого, поскольку такая любознательность обогатила моё представление о многих народах. Я теперь смогу, например, в деталях рассказать о том, чем отличаются друг от друга народы Прибалтики, и, конечно, мне теперь очень больно слышать, что у некоторых латыш и литовец - это тот, кто живёт в Таллине. Но, глубоко уважая каждый народ, этими языками я не владею, так как не уделяю сейчас им внимания ввиду разных причин. Это зависит от личности, от внутренних предпочтений. Иногда они меняются с годами. Не все из нас интересовались турецким языком, но есть люди, которые специально учат его по своим индивидуальным причинам, у них есть живая цель ежедневно практиковать этот язык, соответственно, и турецкий язык будет у них живым языком.

В школьные годы умение читать по-французски помогло мне понять английские правила чтения, поскольку последний упомянутый язык в своё время ощутил значительное влияние французского языка во времена Нормандского завоевания Англии в 1066 году. Но я не могу сказать, что я владею французским языком, поскольку нужно ежедневно сознательно развиваться, богатеть в нём. Также в своё время интересовался международным языком эсперанто. К сожалению, российской общественности мало известно о его феномене пропедевтической ценности, который так интересен лингвистам, когда даже малейшее знакомство с ним может помочь младшим школьникам в будущем быстрее овладевать и более сложными этническими языками. Не зря всемирноизвестный мультфильм компании "BBC" "Маззи в Гондолэнде" есть и на этом искусственном языке. Сейчас я благодарен эсперанто, поскольку он помог мне в своё время понять грамматическую структуру английских времён глагола, а также винительный падеж в других языках. Исходя из вышесказанного считаю, что любой развитый язык невозможно выучить до конца, ибо нет предела нашему совершенству, даже в овладении русским языком.

Считаю, что введение второго иностранного языка с пятого класса значительно расширит кругозор любого школьника. Ученики будут сравнивать два иностранных языка, это в свою очередь приведёт к тому, что школьник захочет выбрать тот иностранный язык, который ему ближе по внутренним ощущениям, развить владение им. Ведь мы все очень разные. Многие люди ещё в школьном возрасте решили для себя, что "иностранный язык - это не моё". А вдруг бы у них получилось свободно овладеть другим языком, но в их время такого сравнения не было.

Также думаю, что сначала должен быть внедрён более лёгкий для освоения иностранный язык, чтобы подготовить мозг ребёнка к самому феномену существования и использования иностранного языка. Хоть и иностранный, но он должен быть максимально родным для будущего полиглота. Вы не задумывались, почему итальянцы чаще всего предпочтут французский, нежели английский, а немцы - наоборот? Всё дело в родстве!
Поэтому практика изучения в первую очередь родственных иностранных языков работает и приносит огромные и быстрые плоды. Так сделали во многих странах, например, в Бразилии. Для россиян просто рекомендую в качестве первого иностранного такие лингвистические и культурные шедевры как: эсперанто, испанский или родственные славянские, но обязательно, использующие латинские буквы (польский, чешский), чтобы в будущем детям уже легче можно было начать изучение более отдалённых по структуре и словарному запасу английского, немецкого или французского.

Все вышеприведённые языки, конечно, не столь распространены для практики в России, но, например, в Европе они очень помогут российскому гражданину при путешествии, так как широко применимы. Предугадывая вопрос читателя про эсперанто, сразу отвечу, что эсперанто применим точечно, но по всему миру (международные встречи носителей языка, служба обмена жильём при туризме "Pasporta Servo", Международное радио Китая, Международная академия наук Сан-Марино и т.д.)

Елена, организатор языкового клуба #час_немецкого


В нашем клубе 25 человек, в среднем на тематические встречи, где мы практикуем немецкий, ходит по 6-8 человек. Так как люди заняты работой и учебой, не у всех есть возможность приходить каждый раз. На праздники и крупные мероприятия собираются по 15-18 человек.

Возраст участников клуба составляет от 18 до 35 лет, хотя вообще мы не ставим каких-либо рамок. Для 85% ребят немецкий - это первый иностранный язык и они учили его в школе. И только 15% участников в школе учили английский, а немецкий для них является вторым иностранным языком, который они стали учить в университете, или после учебы чисто просто для себя.

Люди приходят к нам, чтобы совершенствовать язык. Зачем им это надо? Логично предположить, что студентам это необходимо для учебы. Людям постарше язык нужен по работе — как правило, речь идет о сотрудниках немецких фирм, где знание языка является серьезным преимуществом. На наши немецкоязычные встречи приходят также учителя и репетиторы немецкого, работа с языком для которых — основной вид деятельности.

Есть среди нашей компании те, кто имеют немецкие корни и поддерживают традиции семьи, общаться на этом языке для них важно. Есть люди, которые либо хотят путешествовать в Германию, либо мечтают уехать туда учиться, работать, жить, соответственно для них важно учить немецкий язык.

Безусловно, владеть двумя иностранными языками — это прекрасно. Но я считаю, что прежде, чем вводить французский или немецкий, нужно, чтобы наши выпускники владели хотя бы английским и могли изъясниться на нем на простые темы без стеснения и с уверенностью. Уже потом для способных детей можно ввести второй иностранный, ведь когда знаешь один язык, то легче выучить второй.