Like to teach домашнее чтение. Основные виды чтения. «лайфхака» для начинающих читателей англоязычной литературы

Чтение всегда являлось одним из важных видов речевой деятельности, а также средством формирования смежных языковых и речевых навыков и умений. По мнению F.Grellet, автора книги о развитии навыков чтения, «Чтение – это понимание написанного текста с извлечением необходимой информации из него настолько аккуратно, насколько это возможно».

Чтение в современной педагогике рассматривают как один из видов речевой деятельности. Согласно И.А. Зимней, речевая деятельность представляет собой активный, целенаправленный, опосредованный языковой системой и обусловливаемый ситуацией общения процесс передачи или приема сообщения . Речевая деятельность подразделяется на два вида: продуктивный и рецептивный (основанные на процессах восприятия, «рецепции»). Посредством продуктивных видов речевой деятельности (говорение, письмо) человек осуществляет создание и выдачу речевого сообщения. Посредством рецептивных видов речевой деятельности (слушание, чтение) осуществляется прием и последующая переработка речевого сообщения .

В англо - русском терминологическом справочнике по методике преподавания английского языка найдем следующее определение: «Чтение – рецептивный вид речевой деятельности, направленный на восприятие и понимание письменного текста. В процессе чтения происходит осмысление и оценка информации, содержащейся в тексте» .

Существует много различных классификаций видов чтения. В основу каждой из них кладутся разные принципы. В настоящее время в отечественной методике преподавания иностранных языков принято придерживаться классификации, составленной С.К. Фоломкиной, в зарубежной - K. Weber, A. Oliver, R.H. Alan, H. Frankenpohl. Е.Н. Соловова приводит классификацию видов чтения отечественных ученых: просмотровое, поисковое, изучающее, ознакомительное, аналитическое . Похожую классификацию предлагает С.Х. Фоломкина .

Основные виды чтения, встречающиеся в отечественной и зарубежной методике можно представить в виде таблицы:

Таблица 1.

Основные виды чтения

Параметры различения

Виды чтения

По форме прочтения

Чтение про себя

Чтение вслух

По использованию логических операций

Аналитическое чтение

Синтетическое чтение

По глубине проникновения в содержание текста

Интенсивное чтение

Экстенсивное чтение

По целевым установкам

Изучающее чтение

Ознакомительное чтение

Поисковое чтение

По уровням понимания

Полное/ детальное понимание

Общее/ глобальное понимание

В таблицу Н.Д. Гальсковой не включены такие названия как классное/ домашнее чтение, чтение со словарем / без словаря, подготовленное/ неподготовленное и др. Эти названия не означают новый вид чтения, они лишь на место и форму проведения работы над текстом .

Домашнее чтение является дополнительным по отношению к остальному учебному материалу, обильным и постоянным чтением с целью извлечения содержательной информации. По мнению М.Д. Стрекаловой, домашнее чтение, как один из аспектов языковой подготовки студентов, является центральным, где скрещиваются интересы всех дисциплин, составляющих систему обучения в языковом вузе. Как один из компонентов содержания обучения иностранным языкам, домашнее чтение призвано обеспечивать более прочное формирование различных видов коммуникативной компетенции. . По форме прочтения домашнее чтение является чтением про себя, по месту и времени – домашнее, внеклассное, по глубине проникновения в содержание текста – экстенсивное. Занятия по домашнему чтению состоят из 3 этапов: предтекстовый, текстовый и послетекстовый.

В основном, создавая практикумы по домашнему чтению, методисты рассматривают домашнее чтение как чтение синтетическое, так как направляют внимание читателя на извлечение информации. Мы же предлагаем рассматривать домашнее чтение как синтетический вид чтения, так и аналитический, добавляя в практикум задания на анализ текста. Это позволит не только расширить словарный запас учащихся, обеспечить формирование различных видов коммуникативной компетенции, но и расширить границы понимания текста, а также подготовить учащихся к выполнению полного анализа текста на старших курсах.

Выбор художественного текста для домашнего чтения на занятиях со студентами младших курсов факультета иностранных языков также имеет огромное значение, так как непосредственно интересное содержание может мотивировать учащегося к систематическому чтению на иностранном языке. Также текст должен быть доступным и посильным для прочтения. Для разработки практикума по домашнему чтению нами был выбран роман американской писательницы L. Lowry “Gathering Blue”. Произведение написано в жанре антиутопии, в нем, как и во многих произведениях этого жанра, раскрываются законы построения общества, угнетаемого жестоким тоталитарным строем. Проблемы, рассматриваемые автором в этом произведении, несомненно, позволят вызвать оживленное обсуждение прочитанного на занятиях по домашнему чтению со студентами младших курсов факультета иностранных языков.

В данной статье представлены упражнения по домашнему чтению и анализу текста к первой главе романа L. Lowry “Gathering Blue”:

Chapter 1

  1. Pre – reading tasks

1) 1. Look at the cover of the book. In your opinion where and when does the story take place?

2. Why was the cover made with such strong contrast of colours?

3. Look at the title of the book. What is it about?

4. What do you know about the author of the book? Do you read the other works of this author?

2) Explain the contextual meaning of the following lexical units relying on an English-English dictionary:

short-tempered –

contribute to –

a twisted leg –

to keep smb alive –

3) Find the synonyms in the text:

Deformed leg, cemetery, wild animals, child, shelter, unwilling, marshy.

  1. 4) Translate these words into English. Find them in the text and read aloud the sentences with them. Learn the words.

Прощание, одиночество, кружиться, заботиться, младенец, яростно.

5) Explain the following. Give the translation of original sentences.

1. She could see some of them in the vast foul-smelling Field of Leaving, huddled beside the ones whose lingering spirits they tended.

2. "You were one day old, not yet named your one-syllable infant name”.

3. "Your father had been taken by beasts”.

4. But today there was no festivity. There were only the usual sounds.

5. “… a dirty-faced boy of eight or nine years, still too young for puberty…”

Упражнения на данном этапе работы направлены на создание необходимого уровня мотивации учащихся, на устранение смысловых и языковых трудностей понимания текста, учи­тываются лексико-грамматические и лингвостилистические особенности подлежащего чтению текста.

II. While – reading tasks

1) Read the sentences and say whether they are true or false:

1. Matt is a dirty-faced boy of eight or nine years.

2. The main character lived with her full family.

3. The society takes care of all new-born tykes.

4. Kira’s father was killed in the war.

5. Fear was always a part of life for the people of the society.

2) Answer the questions:

1. What are the main characters of the story?

2. Where does the story take place?

3. What has happened to Kira’s family?

4. Was the main character positive about her future? Why?

5. Did she have the place to return?

6. How would you deal with a similar situation?

3) Choose a character. Tell the story from his/her point of view. Discuss devices used by writers in presenting characters .

На данном этапе происходит контроль степени понимания прочитанного, а также развитие умений устной речи на иностранном языке.

III. Post – reading tasks:

  1. Answer the questions:
  1. What pictures can you imagine while reading the story? What helps you to see them? Find the figures of speech that the author used to create the atmosphere.
  2. Describe Kira and her friend Matt. Are they from the same district? Do they speak the same dialect? What can this information tell us about the social structure?
  3. Pay attention to children’s names. How can you explain the division into syllables? What does simbolise this division?
  4. What were people afraid of? Why does this feeling appear? In your opinion, was it natural or controlled by someone?

Упражнения третьего этапа готовят студента к размышлению над прочитанным и проведению анализа художественного текста.

Выполнение упражнений по домашнему чтению с элементами анализа художественного текста позволит студентам младших курсов приблизиться к более полному пониманию изучаемого текста, овладеть основными коммуникативными навыками и подготовить к выполнению анализа художественного текста на старших курсах.

Список литературы :

  1. Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика учеб. Пособие для студ. лингв. ун-тов и фак. ин. яз. высш. пед. учеб. Заведений/ Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез - 3-е изд., стер. - М.: Академия, 2006. - 336 с.
  2. Зимняя, И. А. Лингвопсихология речевой деятельности / И. А. Зимняя. - М. : Моск. психол.-соц. ин- т, 2001. - 432 с.
  3. Ковшиков В.К., Глухов В.П. Психолингвистика. Теория речевой деятельности. Учебник для педагогических и гуманитарных вузов / В.П. Глухов. - М.: Изд-во АСТ, М., 2009. – 346 с.
  4. Колесникова, И.Л. Англо – русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков/ И.Л.Колесникова.– СПб.: Русско – Балтийский информационный центр БЛИЦ, 2001. – 224 с.
  5. Соловова, Е.Н. Методика обучения иностранным языкам. Базовый курс лекций: учеб. пособие – М.:Знание, 2001. – 239с.
  6. Стрекалова М.Д. Домашнее чтение как один из важнейших компонентов процесса обучения иностранному языку на младших курсах языкового вуза [Текст] /М. Д. Стрекалова// Актуальные проблемы совершенствования подготовки специалистов в вузе по проблеме: Государственные образовательные стандарты: пятилетний опыт реализации перспективы развития моделей высшего профессионального образования: Сб. материалов Международной научной конференции. – Ярославль: ЯрГУ. – 2005. – Т.2 – С. 180- 182.
  7. Фоломкина С. К. Некоторые вопросы обучения чтению на иностранном языке в неязыковом вузе. Методика и психология обучения иностранным языкам: хрестоматия / сост. Леонтьев А. А. - М.: НИУ ВШЭ, 2010. - 483 с.
  8. Grellet, F. Developing Reading Skill – Cambridge University Press, 1999. – 387p.
  9. Lowry, L. Gathering Blue [Текст]/ L. Lowry. - Houghton Mifflin, 2000 - 215p.

Одним из способов изучения английского языка является чтение. Регулярное чтение на английском языке не только позволяет пополнить свой словарный запас самым естественным, приятным и доступным способом, но и наблюдать практическое применение грамматических структур в готовых текстах.

Если вы регулярно читаете художественные произведения англоязычных писателей, вы осваиваете «правильный» английский язык, который отличается от разговорного.

Кроме того, вы приобщаетесь к культуре стран изучаемого языка, имеете возможность «наблюдать» естественное поведение героев книг в различных жизненных ситуациях.

Легкие тексты на английском для начинающих можно условно разделить на два вида:

  • простые художественные тексты;
  • топики - короткие рассказы на определенные темы.

На первых порах, как детям, так и взрослым можно порекомендовать топики на самые простые темы - о себе , о семье, о распорядке дня, о погоде, о праздниках. Детям, скорее всего, будут интересны рассказы об игрушках, о животных.

Топики

Вот примеры некоторых таких легких текстов-топиков на английском языке:

My family

Meet my family. There are five of us - my parents, my elder brother, my baby sister and me. First, meet my mum and dad, Jane and Michael. My mum enjoys reading and my dad enjoys playing chess with my brother Ken. My mum is slim and rather tall. She has long red hair and big brown eyes. She has a very pleasant smile and a soft voice. My mother is very kind and understanding. We are real friends. She is a housewife. As she has three children, she is always busy around the house. She takes care of my baby sister Meg, who is only three months old. My sister is very small and funny. She sleeps, eats and sometimes cries. We all help our mother and let her have a rest in the evening. Then she usually reads a book or just watches TV. My father is a doctor. He is tall and handsome. He has short dark hair and gray eyes. He is a very hardworking man. He is rather strict with us, but always fair. My elder brother Ken is thirteen, and he is very clever. He is good at Maths and always helps me with it, because I can hardly understand all these sums and problems. Ken has red hair and brown eyes. My name is Jessica. I am eleven. I have long dark hair and brown eyes. I am not as clever as my brother, though I try to do my best at school too. I am fond of dancing. Our dancing studio won The Best Dancing Studio 2015 competition last month. I am very proud of it. I also like to help my mother with my little sister very much. Our family is very united. We love each other and always try to spend more time together.

Моя семья

Знакомьтесь с моей семьей. Нас пятеро - мои родители, мой старший брат, моя маленькая сестра и я. Сначала познакомьтесь с моими мамой и папой, Джейн и Майклом. Моя мама любит читать, а мой папа любит играть в шахматы с моим братом Кеном. Моя мама стройная и довольно высокая. У нее длинные рыжие волосы и большие карие глаза. У нее очень приятная улыбка и нежный голос. Моя мама очень добрая и понимающая. Мы настоящие друзья. Она домохозяйка. Поскольку у нее трое детей, она всегда занята по дому. Она заботится о моей грудной сестренке Мег, которой только три месяца. Моя сестренка очень маленькая и забавная. Она спит, ест и иногда плачет. Мы все помогаем нашей маме и даем ей отдохнуть вечером. Тогда она обычно читает книгу или просто смотрит телевизор. Мой папа врач. Он высокий и красивый. У него короткие темные волосы и серые глаза. Он очень трудолюбивый человек. Он довольно строг с нами, но всегда справедлив. Моему старшему брату Кену тринадцать и он очень умный. Он хорошо разбирается в математике и всегда помогает мне с ней, потому что я едва понимаю все эти примеры и задачи. У Кена рыжие волосы и карие глаза. Меня зовут Джессика. Мне одиннадцать. У меня длинные темные волосы и карие глаза. Я не такая умная, как мой брат, хотя я очень стараюсь в школе тоже. Я увлекаюсь танцами. Наша танцевальная студия выиграла конкурс на Лучшую Танцевальную Студию 2015 в прошлом месяце. Я очень горжусь этим. Я также очень люблю помогать моей маме с моей маленькой сестренкой. Наша семья очень дружная. Мы любим друг друга и всегда пытаемся проводить больше времени вместе.

Lunches for school

Every day in elementary school in America begins at 9.20 a.m. Children have classes till 3.15 p.m. At 12 o’clock children have lunch. Many boys and girls bring their lunch from home. But some of them go for lunch to a school cafeteria.
Mrs. Bradley prepares school lunches almost every weekday for her two children. Sometimes she gives the children money and they eat in the school cafeteria. But usually the children prefer to take a lunch from home.
This morning Mrs. Bradley is making peanut butter and cheese sandwiches, the children"s favorite. She puts two bottles of apple juice for the children to drink. She is going to put the sandwiches, some cherry tomatoes and two bananas in their lunchboxes. The lunchbox is easy for the children to carry to school.

Школьные обеды

Каждый день в начальной школе в Америке начинается в 9.30 утра. Уроки у детей длятся до 3.15 дня. В 12 часов у детей обед. Многие мальчики и девочки приносят свой обед с собой. Но некоторые ходят обедать в школьную столовую.
Миссис Брэдли готовит школьные обеды для своих двоих детей почти каждый рабочий день. Иногда она дает детям деньги, и они едят в школьной столовой. Но обычно дети предпочитают брать обед из дома.
Этим утром миссис Брэдли делает бутерброды с арахисовым маслом и сыром, любимые (бутерброды) детей. Она кладет две бутылочки яблочного сока, чтобы дети попили. Она собирается положить бутерброды, несколько помидоров черри и два банана в их ланчбоксы (коробки для завтрака). Детям легко носить ланчбокс в школу.

Giraffes

There are different kinds of animals on our planet, and all of them are very important for it. For example, everybody knows that the sharks are dangerous for people, but they are useful for cleaning seawater. There are two types of animals: domestic (or pets) and wild. People keep pets in their homes. And some wild animals are very dangerous. Domestic animals live next to people, whereas wild animals’ “homes” are forests, jungles, oceans and so on.
Giraffes are very beautiful and unusual animals. They are the tallest land animals in the world. Giraffes can reach a height of 5,5 m and a weight of 900 kg. They are famous for their long necks. But does anybody know, that giraffes have a very long tongue? They even can clean the ears with it! Giraffes are usually yellow or light brown with dark stains. Giraffes live in African savannas. They can live from 20 to 30 years. It is interesting to know, that giraffes sleep only for a few minutes at a time. They sit down on the ground and bend their long neck down.
Giraffes do not hunt. They eat leaves, grass, and fruit. Due to their long neck, they can reach the highest leaves on the trees that other animals cannot eat.
You can often meet giraffes in city Zoos. They are very friendly and all the children like them very much.

Жирафы

На планете много разных видов животных, и все они очень важны для нее. Например, все знают, что акулы опасны для людей, но они полезны для очищения морской воды. Есть два вида животных - домашние (или питомцы) и дикие. Люди держат питомцев в своих домах. А некоторые дикие животные очень опасны. Домашние животные живут рядом с людьми, тогда как «дома» диких животных - это леса, джунгли, океаны и так далее.
Жирафы очень красивые и необычные животные. Они самые высокие сухопутные животные в мире. Жирафы могут достигать в высоту 5.5 метров, и веса 900 кг. Они знамениты своими длинными шеями. Но кто-нибудь знает, что у жирафов очень длинный язык? Они даже могут почистить им уши! Жирафы обычно жёлтые или светло коричневые с тёмными пятнами. Жирафы живут в африканских саваннах. Они могут прожить от 20 до 30 лет. Интересно знать что жирафы спят не более 20 минут за раз. Они садятся на землю и нагибают свою длинную шею.
Жирафы не охотятся. Они едят листья, траву и фрукты. Благодаря своей длинной шее они могут достать до самых верхних листьев на деревьях, которые не могут съесть другие животные.
Вы часто можете встретить жирафов в городских зоопарках. Они очень дружелюбные и их очень любят дети.

Художественные произведения для легкого чтения на английском

Что касается художественных текстов, для начинающих желательно выбирать адаптированные книги. Сейчас можно подобрать художественные произведения для любого уровня владения языком, со словарями, комментариями и переводом. На начальном этапе подойдут короткие и легкие тексты для чтения на английском языке, а так же специально адаптированные книги первых трех уровней сложности (starter, beginner, elementary). Вам не обязательно смотреть в словаре каждое незнакомое слово. Читая рассказ, попытайтесь угадывать по смыслу значение незнакомых слов. Если выбранная вами книга соответствует вашему уровню, то таких слов будет не слишком много, и вы вполне сможете понять смысл прочитанного.

Вот некоторые произведения английских и американских писателей, которые легко найти в адаптированном варианте на английском языке. Все эти книги переведены на русский язык и хорошо знакомы русским читателям, что конечно, окажет дополнительную помощь при чтении их по-английски.

Как получить наилучший результат от чтения

Итак, вы решили сформировать базу английского путем чтения английских книг . Но найти и читать тексты на английском для начинающих - это еще полдела. Для хорошего результата нужно не только прочитать, но еще и поработать с прочитанным материалом. Вот несколько советов - как это сделать.

  • Ищите английские тексты с аудио сопровождением. Так вы сможете не только увеличить свой словарный запас, но и проконтролируете и улучшите свое произношение.
  • Ищите английские тексты с заданиями после них. Это могут быть вопросы, различные упражнения на выбор слов или правильных вариантов и т.п. Это даст вам дополнительную возможность закрепить новые слова в памяти и отработать грамматические конструкции.
  • Если после текстов упражнений нет, попробуйте метод «Why» -questions. Он заключается в том, что на основании прочитанного, вы сами можете составить для себя несколько вопросов, начинающихся с «Почему?». Причем лучше, если в тексте не будет прямого ответа на ваши вопросы и вам придется порассуждать или что-то домыслить, отвечая на них.
  • Попытайтесь, используя текст, составить краткий пересказ, не более 7-8 предложений. Желательно использовать при этом новые слова. Выучите пересказ наизусть. Проговорите его вслух.

Онлайн упражнение на понимание текста для начинающих

Прочитайте текст и выполните задания.

The trip to my Granny

Yesterday I visited my Granny in the countryside. We go there every weekend and I enjoy these trips. But not this time. It was raining cats and dogs, our car broke several times and we all were very tired. But when we saw the Granny, I forgot about the difficulties.

Ответьте на вопросы

Укажите, верны ли утверждения по тексту (true - правильно, false - неправильно)

Составьте предложение, отражающее основную мысль этого текста

    In world the is Family the best thing ... in world the is Family the best thing ... in world the is Family the best thing ... in world the is Family the best thing ... in world the is Family the best thing ... in world the is Family the best thing ... in world the is Family the best thing ... in world the is Family the best thing !

Еще больше простых текстов и онлайн-упражнений Вы найдете в обучающем онлайн сервисе Lim English. Регистрируйтесь и приступайте к увлекательному обучению!

Домашнее чтение на уроках английского языка.

Чтение является одним из важнейших видов коммуникативно-познавательной деятельности, которая направлена на извлечение информации из текста. Чтение

художественной литературы на изучаемом языке способствует развитию устной речи, обогащает словарный запас, знакомит с культурой и литературой страны изучаемого языка, развивает мышление. Поэтому уроки домашнего чтения необходимы в учебном процессе. Эти уроки бесспорно ценны: во-первых, потому, что учащийся соприкасается с современным живым языком; во-вторых, есть возможность высказать свое мнение и дать оценку произведению, героям и ситуациям.При обучении иностранному языку, чтение рассматривается, как самостоятельный вид речевой деятельности. Оно выполняет различные функции: прививает навыки самостоятельной работы, расширяет кругозор, выступает основой для письма, говорения и аудирования. Но чтобы чтение было увлекательным и в то же время развивающим речевые навыки, необходимо проводить работу над текстом, как перед чтением отрывка, так и после, чтобы помочь учащимся понять текст и активизировать новые языковые явления. Следовательно, учителю нужно знать различные упражнения по работе с текстами.Необходимо разработать комплекс заданий к текстам для работы на уроках, которые помогут сделать процесс обучения чтению интересным, разнообразным и эффективным.

Естественно, что виды работ зависят от того, какую цель мы ставим перед домашним чтением. Если это чтение ради чтения, то задания будут ориентированы только на контроль содержания. Если мы хотим, чтобы у нас состоялась и беседа по прочитанному, по проблеме текста, то, кроме заданий, упомянутых выше, добавляются еще и другие, чтобы учащиеся могли высказать свое мнение, переходя, постепенно от подготовленной к неподготовленной речи. Необходимо проводить работу с лексическими и грамматическими структурами, использованными в тексте. Такие упражнения обязательны и они должны предшествовать обсуждению самого текста, поскольку тем самым у учащихся обогащается словарный запас и подготавливается база для дальнейшего говорения по проблеме.

Кроме всего, вид упражнений зависит и от возраста учащихся, от уровня их подготовленности. Так, в начальной школе и тексты проще, и задания. Старшеклассники же уже готовы говорить по проблеме, не просто зачитывать и переводить отрывки. Им также можно предложить выполнить какое-нибудь творческое задание или написать сочинение.

Предтекстовые упражнения (работа над словами и грамматикой, использованные в тексте).

1. Найти , выписать и перевести предложения с определенными словами.

2. Найти пары: слово и его дефиница. Учащимся даны 2 колонки, их задача соединить пары стрелочками.

3. Работа с предлогами . Pete sat up working ______ his lecture. There was only one hotel to stay ____ in Camford.

4. Выписать и перевести предложения с определенной грамматической структурой: пассивным залогом, инфинитивом, косвенной речью и т.д.

Контроль понимания общего содержания.

Эта система контроля должна быть как можно больше ориентирована на самоконтроль читающего. При этом контрольные задания могут быть сообщены читающему или до чтения или после него.

Контрольная обратная связь осуществляется в процессе чтения и способствует более полному осмыслению информации текста.

1. О заглавить главные смысловые части текста;

2. Найти (выписать) предложения, выражающие главную мысль отдельных частей текста;

    Найти (выписать) предложения, подтверждающие или отрицающие определенное мнение

    Перечислить последовательно всех действующих лиц;Назвать по порядку все места действий, названные в тексте; 6.

    Продолжить (окончить) рассказ одной-двумя фразами на иностранном языке;

    Ответить на вопросы, ответы на которые учащиеся могут найти в тексте;

8. Согласиться или не согласиться с высказываниями в соответствии с содержанием. Например , agree or disagree with the statements, using the expressions: certainly, of course, sure, you are right, quite correct; I’m afraid that’s wrong, on the contrary, surely not, you are mistaken etc.

Camford is a very small town. Pete and Adams were given the same object to speak on.

1 0. Учитель называет 2-3 предложения. Нужно выбрать утверждение, соответствующее содержанию, и повторить его. Например :

Ray had no relatives to correspond with. Ray had many relatives to correspond with.

1 1 . Пересказать текст, сокращая его и выбирая главное. Возможен пересказ по плану или по ключевым словам.

12. Написать вопросы, ответы на которые послужат пересказом текста.

Контроль понимания важных деталей текста и его оценка.

Понимание текста - лишь часть задания, подготовка к следующему этапу - к беседе по прочитанному. Этот второй подход к контролю чтения скорее является упражнением в устной речи, нежели в чтении. Обсуждение предполагает понимание содержания текста; понятое содержание служит базой для построения бесед, сообщений, моделирования ситуативно-обусловленных речевых актов, высказывания суждений, выражения отношений, эмоций и т. п. Упражнения для организации беседы по прочитанному должны представлять собой последовательную серию заданий, направленных на постепенный переход от подготовленной речи к речи неподготовленной. Эта система упражнений должна быть всячески ориентирована на выяснение взаимоотношений действующих лиц, на вскрытие и оценку мотивов их поступков. Здесь возможны такие задания:

1. Передать содержание отдельных эпизодов из текста. Желательно брать отрывки без диалогов.

2. Рассказать, как действовал герой повествования в сложившейся ситуации.

3 . О характеризовать того или иного героя повествования: внешность и характер. Например , Gemma"s Image.

a) Appearance, age: 30 years old; a well-dressed society woman; dressed smartly but not flashily; at the party she was dressed in white; pleasant to look а t and interesting to talk to.

b ) Characteristic features: clever, reasonable, modest, well-mannered, not too talkative, very polite.

4 . Охарактеризовать время, место и обстоятельства действия;

5 . О бъяснить намерения автора;

6 . Ответить на вопросы с изложением в отве те собственной точки зрения по затронутому вопросу. Например , What are the reasons for such changes in Rivarez? Ответ на этот вопрос нельзя найти в тексте, здесь учащимся необходимо выразить свое мнение, понять замысел автора.

7 . Прокомментировать, событие, эпизод или поступок, содержащиеся в тексте;

8 . Организовать беседу-дискуссию в связи с оценкой событий или поступков героев текста;

9 . Дать развернутую оценку поступкам героев, изложенным в тексте;

1 0 . Выразить главную идею текста одним предложением;

1 1 . Рассказать о своих впечатлениях о тексте, оценить его. Сказать, что понравилось, что нет и почему.

Творческие задания.

1. Попытаться представить поведение героев в изменившихся обстоятельствах, например, несколько лет спустя или спросить, чтобы стало с героями, если бы что-то не произошло;

2. Пересказать текст от лица различных персонажей. Здесь учащимся можно даже пофантазировать, ведь в тексте не может содержаться вся информация о поведении и местоположении того или иного героя;

3. Предложить картину-иллюстрацию к тексту, не рисуя ее, а просто описать, что там будет;

4. Написать свои вопросы к персонажам, если бы была возможность оказаться там. Например , you work for the newspaper. You are going to interview one of these people: Mr. Harris, Miss Adams, Sergeant Parnell. Write 5 questions for the interview. Then interview your friend and write his/her answers. Или: What would you ask Ivanhoe on meeting him?

5.Рассмотрев иллюстрацию к тексту, написать сочинение на тему «Что чувствует герой (героиня) в данный момент»

Таким образом, работа над текстами помогает не только осваивать программу, но и развивать детей. Кроме всестороннего развития учащихся, такие уроки приводят к возникновению желания обсудить прочитанное - возникает контакт, способствующий успешности обучения.

Список использованной литературы.

1. Е.Н. Соловова «Методика обучения иностранным языкам. Базовый курс лекций»

2. О.Д. Кузьменко, Г.В. Рогова «Учебное чтение, его содержание и формы», «Общая методика обучения иностранным языкам. Хрестоматия», стр. 241

3.З.И. Клычникова «Психологические особенности обучению чтению на иностранном языке», стр. 46

4. Н. А. Селиванов. «Литературно- страноведческий подход к отбору текстов для домашнего чтения», ИЯШ, №1, 200 1, стр. 60-64

5 . М. Балакирева «Использование книги для чтения на уроках иностранного языка», приложение к газете «Первое сентября» «Английский язык», №8, 2006 , стр. 15

Итак, прошло уже почти два года с момента, когда я загорелся изучением английского языка. Опыта я поднабрался конечно очень большого, были как и спады в самообучении, так и взлеты. Одно могу сказать с уверенностью: чтобы научиться понимать письменную или устную речь на иностранном языке совсем не обязательно быть полиглотом, главное – чтобы, как говориться «глаза горели» и была заряженность на определенный результат. Ну, в общем, обо всем этом можно почитать в моих предыдущих историях , там же можно найти советы по выбору книги по английскому языку для начинающих . В этой же теме, я решил поподробней остановиться на выборе литературы на инглише.

Легче втягиваться в чтение на иностранном – конечно беря в руки адаптированную литературу. Но ведь она «сухая» и к тому же по ней вы вряд ли познакомитесь с настоящим языком. Остаются оригинальные тексты, однако, и здесь нас поджидают определенные трудности в виде сложности понимания написанного носителем языка. Но вот если взяться за детские книги на английском , то здесь мы убьем одним выстрелом сразу двух зайцев: у нас будет постоянная практика чтения на английском; мы сможем безболезненно перешагнуть психологический барьер боязни английских текстов. К тому же интересные книги на английском – не обязательно взрослая литература, те же серии «Хроник Нарнии», «Гарри Поттера», «Властелина Колец», вполне захватывающи в чтении. Однако, по большей мере все зависит от стиля письма автора книги, поэтому в некоторых случаях я приведу в примеры и взрослую литературу. Если вам понравилась эта заметка — читайте продолжение « » и ««. Итак, поехали!

Клайв Стэйплз Льюис
Жанр: фэнтези

О серии книг К.С. Льюиса не знает только ленивый. Хотя нет, даже этот ленивый, наверняка, смотрел экранизации фэнтезийных произведений английского писателя. Написаны романы на простом и понятном английском языке, что делает чтение непринужденным, а значит позволяет изучающему не напрягаясь запоминать часто встречающиеся слова, а также повторять выученные правила построения английских предложений. Я прочитал пять книг из серии: «The Lion, the Witch and the Wardrobe», «Prince Caspian: The return to Narnia», «The Silver Chair», «The Horse and His Boy» и «The Magician’s Nephew». Все романы довольно интересны, конечно, хотелось попробовать свои силы во взрослой литературе, но, повторюсь, что на начальном этапе, для снятия психологического стресса боязни английских текстов серия «Хроник Нарнии» — это самое оно. Вот небольшой отрывок из The Horse and His Boy:

Р. Даль
Жанр: сказка

Сказочное произведение Роальда Даля небольшое по объему (до 60 стр.) и написано еще более простым английским языком нежели «Хроники Нарнии» К.С. Льюиса. Если вы обладаете хотя бы базой в 2 тысячи основных английских слов, вы будете просто «летать» по страницам произведения – настолько оно легко в понимании. Из всех прочитанных книг на английском «Чарли и шоколадная фабрика» оказалась самой легкой в восприятии, но от этого не менее интересной и полезной.

Отрывок для ознакомления со сложностью чтения Charlie and the Chocolate Factory

The Neverending Story/ «Бесконечная история»

The Neverending Story/ «Бесконечная история»
Автор : М. Энде
Жанр: фэнтези

Книга, написанная немецким писателем Михаэлем Энде в конце 70-х годов прошлого столетия, сначала завоевала популярность в самой Германии, а по прошествии еще нескольких лет произвела настоящий фурор в Великобритании и США. Популярность произведения была настолько огромной, что в Соединенных Штатах недолго думая взялись за экранизацию романа. Фильм, к слову, получился просто отменным и нашел много поклонников, как в США, так и за их пределами. В детстве я просто был без ума от этой картины, и до сих пор помню первые строчки главного саунд-трека «Turn around, look at what you see…» Но сейчас не об этом)). The Neverending Story написана немного более сложным языком нежели произведения Льюиса и Даля. В тоже время, смысл романа вполне понятен, но я бы советовал, на всякий случай, иметь под рукой копию русскоязычного перевода – чтобы не терять нить сюжета.

Отрывок для ознакомления со сложностью чтения The Neverending Story

Роман Good night Mister Tom, написанный английской писательницей Мишель Магориан настолько популярен на родине, что по итогам составленного рейтинга «200 Лучших книг по версии ВВС» удостоился 49 строчки. Однако самое главное (для нас, изучающих) – это то, что книга довольно легко читается, я бы ее сравнил по сложности с серией The Chronicles of Narnia. К тому же роман никогда не издавался на русском языке, поэтому читать его будет интересней в двойне. Больше узнать о книге можно из моей рецензии .

Отрывок для ознакомления со сложностью чтения Good night Mister Tom

Дэниел Киз
Жанр: научно-фантастический

Первое взрослое произведение прочитанное мной! Читал, естественно, с периодическим подглядыванием в русскоязычный перевод, но, при всей моей скромности, заглядывал я туда не так уж и часто. Вообще, ожидал, что с переходом на взрослую литературу столкнусь постоянной работой со словарем, однако, книга «Цветы для Элджернона» далась довольно-таки легко. Произведение написанное Дэниелом Кизом чуть ли не в середине прошлого столетия, не потеряло свою актуальность и сегодня. К тому же, даже не смотря на жанр книги, она будет интересна широкому кругу читателей. Настоятельно советую!

Отрывок для ознакомления со сложностью чтения Flowers for Algernon

Мост в Терабитию/Bridge to Terabithia
Кэтрин Патерсон
Жанр: детская и подростковая литература

Детская повесть «Мост в Терабитию»/ “Bridge to Terabithia”, написанная Кэтрин Патерсон (Katherine Paterson) в 70-х годах прошлого столетия, по праву считается бестселлером мировой детской литературы. Об этом говорит хотя бы тот факт, что данное произведение включено в школьную программу не только в Штатах (родине автора), но и за рубежом. Ирландия, Сингапур, Австралия, Новая Зеландия, Канада, Филиппины, Эквадор, Великобритания – во всех этих странах повесть «Мост в Терабитию» читают на уроках литературы и это далеко не полный список. Помимо этого, произведение было экранизировано два раза: в 1985 и 2007 годах. В тоже время, при всей популярности книги, ей «посчастливилось» занять 9-ю строчку рейтинга «100 наиболее часто подвергавшимся судебным искам книг» в период с 1990 по 2000 года. Что же такого страшного и негативного может нести в себе детская повесть? В сюжетной линии произведения присутствует человеческая смерть, именно этот факт наиболее часто не нравится людям, и именно благодаря ему, повесть «Мост в Терабитию» довольно часто подвергалась судебным искам.

Также, некоторые особо внимательные и придирчивые читатели усматривают в книге пропаганду Нью Эйдж религий, секулярного гуманизма, оккультизма и даже — о Боги — сатанизма. Честно говоря, я не заметил и 1000-й доли всех этих обвинений при прочтении этого детского произведения. Поэтому если вы находитесь в поиске детской книги, написанной легким и доступным английским языком – выбирайте смело “Bridge to Terabithia”. По сложности повесть Патерсон стоит примерно на одном уровне с книгой «Спокойной ночи, Мистер Том» Мишель Магориан и чуть-чуть трудней серии «Хроник Нарнии» К.С. Льюиса. При чтении словарь лучше держать рядом, но в целом все должно быть понятно и без него.



Добавлено : 27.05.2015 г.

Социальный, развлекательный, новостной сайт Reddit

Если до этого, я советовал только книги, то сейчас я вам посоветую сайт. Да, да именно сайт. Каждый из нас должен сам выбирать, откуда ему лучше всего “черпать” новые английские слова, тем самым расширяя свой словарный запас. Для меня, человека живущего вне английской языковой среды, поначалу на первом месте стояли книги в качестве неиссякаемой кладези новых английских слов, на втором (с заметным отставанием) — оригинальные фильмы на английском с английскими субтитрами. Также мне приходилось очень часто видеть советы типа «зарегистрируйтесь на англоязычном форуме по интересной именно вам тематике, и посредством общения заучивайте новые слова». Совет однозначно заманчивый. Ведь «сухое», одностороннее общение с книгой, ты можешь дополнить «живим» (пускай и виртуальным) общением с настоящими людьми. При этом, как правило, книги на любом языке, изобилуют множеством литературных слов, которые хоть и делают язык богаче, но все же нечасто употребляются в повседневном общении. Тогда как на форумах общаются на бытовом языке, который хоть и не так богат, зато прост для понимания (имея словарный запас из 3000 слов вы спокойно можете читать новости, блоги и т.д.).

Письменно общаясь на английском языке, мы сразу убиваем двух зайцев. Во-первых, так легче учить новые слова и применять уже заученные: мы не только видим и узнаем их смысл, но и можем применить, на ходу сконструировав целое предложение (даже пускай с ошибками). Во-вторых, мы учимся выражать свои мысли. Я думаю, со мной многие согласятся: умение понимать написанное, это не совсем то же самое, что умение выражать свои мысли письменно. Мне очень часто приходится сталкиваться с такой ситуацией: читаю книгу, встречаю хорошо знакомое английское слово, например, «endeavor» и сразу знаю, что на русском это глагол «стараться», однако, когда я хочу написать на англоязычном форуме, что-то типа «Я стараюсь помочь…/I endeavor to help…», слово «endeavor» не всплывает в моей памяти так же быстро. Почему? Много читая на английском, мы хорошо развиваем связку «английское слово => русский перевод» в нашей памяти, однако если при этом также много не общаться, то обратная связка «русское слово => английский перевод» у нас будет почти неразвита. Решить проблему поможет только общение на английском. В нашем случае, это, как правило, интернет-общение. Но какой сайт выбрать? По-моему, это самая главная проблема. К примеру, я не могу назвать ни одного хобби, которым я был бы чересчур сильно увлечен. Скажем так, я увлекаюсь всем понемногу: футболом, программированием, наукой, психологией, медитацией, чтением, плаванием, бодибилдингом и т.д. Поэтому какие-то узкоспециализированные форумы, на которых я регистрировался, очень быстро мне надоедали.

Так продолжалось около двух лет, пока три года назад я не набрел по ссылке на популярный западный сайт Reddit, подробней о котором можно прочесть у нас же в заметке « ». Здесь много писать о сайте не буду, единственно могу заметить, что если бы меня попросили описать Reddit в одном предложении я бы выбрал следующие слова: «Море удовольствия и увлечений». В любом случае, понравится вам Reddit или нет, я советую вам не отказываться от такого отличного источника новых слов и тренажера старых, как общение. Выбирайте то, что вам по душе. Если же вы захотите попробовать себя на Reddit, то я настоятельно советую начать свое знакомство с раздела r/Russia , посвященного, как уже ясно из названия, России (о других популярных разделах, читайте в нашей заметке « »). Регистрируйтесь, общайтесь, узнавайте мнение американцев и европейцев о Великой и Могучей Стране, скучно не будет и главное — не бойтесь писать с ошибками, с них начинали все, и они будут с вами всегда, просто со временем их станет меньше. Удачи!


Обсуждение запрета властями фастфуда в Лос-Анджелесе

При копировании статьи, пожалуйста оставляйте активную ссылку на сайт

Если вам понравилась эта статья, пожалуйста поделитесь ею в социальных медиа, кнопки которых представлены чуть ниже, для этого достаточно одного простого нажатия. Спасибо!

Похожие записи:

Задания ориентированы на развитие навыков пересказа. Выполнение заданий разного типа приводит к тому, что ученики запоминают сказку и к концу урока могут её пересказать. Ученики сами определяют, какие ключевые слова им необходимы для зрительной опоры.


20.07.2011

The Two Strangers

This story happened in Africa long ago. Two strangers came to a village in the evening. They came to the chief of that village and said:

"May we stay for the night in your village?"

"Oh, yes," said the chief. "There is a house for strangers in our village. You may sleep there, and there is supper for you to eat. But you must know this: there is an old custom in our village - strangers may sleep in our house for strangers, but they must not snore. We kill the man who snores."


20.07.2011

The Lion"s Dinner

There was one place in the savannas which the animals liked very much. There was good water and green grass there. But a strong lion lived there. He killed two or three animals every day. One day the animals came to the Lion, and one of them began to speak:

"Oh, dear Lion, it is not good for you to run and hunt all day long in the savannas. We"ll send you one animal for your dinner every day."


20.07.2011

The Money in the Pot of Butter

A man had to go on a long journey. He hid his money in a pot and put some butter over it. So nobody could see what was there under the butter in the pot.

Then he took the pot to his neighbour and said: "Please keep this pot of butter for me till I come back." He did not say anything about the money in the pot.