Речевые акты. Условия успешности речевого акта обещания. Отражение в тексте
Теория речевых актов возникла и сформировалась в рамках лингвистической философии, прежде всего в работах представителей оксфордской школы (Дж. Остин, П. Стросон) и близких к ним философов (Дж. Серль и другие). Создателем теории речевых актов стал английский философ Дж. Остин. Основные идеи новой теории он изложил в лекциях, прочитанных в Гарвардском университете в 1955 г. В 1962 г. они были опубликованы отдельной книгой под названием "How to do things with words".
Существует множество различных определений речевого акта. Это понятие является одним из наиболее популярным в современной лингвистической науки и оно не имеет единственного определения.
Одним из основателей теории речевых актов признан Дж. Остин. Первой своей задачей при создании теории речевых актов Дж. Остин считал выяснение характера отношений между констативными и перформативными высказываниями и условий удачности перформативов. Успев в определённой степени убедиться, что жёсткой границы между перформативами и констативами нет (при выходе за пределы множества эсплицитных перформативов), Дж. Остин начал склоняться к мысли, что деятельностной природой обладают по существу не только перформативы, но и все высказывания.
Занявшись вопросами о структуре речевых актов и об их таксономии, он совершил переход от перформативности к иллокутивности, сделав теперь ведущим в теории речевых актов понятие иллокутивной силы.
Акцент был перенесён с принципа деятельности говорящего по производству высказываний на принцип их коммуникативной целенаправленности (интенциональности).
В речевом акте Дж. Остин выделяет три уровня, тоже называемые актами: локутивный, иллокутивный и перлокутивный акты.
Локутивный акт (локуция, от англ. locution) представляет собой произнесение высказывания, обладающего фонетической, лексико-грамматической и семантической структурами. Ему присуще значение. Реализация звуковой структуры приходится на долю фонетического акта, лексико-грамматическая структура реализуется в фатическом акте, а семантическая структура -- в ретическом акте (Austin J.L. 1962: 167).
Иллокутивный акт (иллокуция, лат. il- Перлокутивный акт (перлокуция, лат. per- `посредством") служит намеренному воздействию на адресата, достижению какого-то результата. Данный акт не является конвенциональным (Austin J. L. 1970: 237). Все три частных акта совершаются одновременно, а не один за другим. Их различение необходимо в методических целях. Осуществляя локутивный акт, говорящий одновременно осуществляет иллокутивный акт, когда спрашивает или отвечает на вопрос; информирует, уверяет или предупреждает; объявляет решение или намерение; объявляет приговор; назначает, взывает или критикует; отождествляет, описывает и т.п. Перлокуция состоит в воздействии на информационное состояние адресата, на его настроение, планы, желания и волю. А вот ответит ли адресат либо не сочтёт нужным ответить, находится уже за рамками инициативного речевого акта говорящего (Сусов 2006:9-14).Исследователи в понятии речевого акта подчеркивают различные моменты, существенные для лингвистики. Так, M. Хэллидей рассматривает речевой акт как выбор одной из многочисленных переплетающихся между собой альтернатив, образующих «семантический потенциал» языка. Говоря, мы выбираем одну из форм: утверждение, вопрос, обобщение или уточнение, повторение или добавление нового. Иными словами, в противоположность взгляду на язык как на набор правил, или формальных предписаний, здесь предлагается концепция языка как совокупность выборов, которые индивидами могут быть оценены по-разному. Именно в этом смысле речевой акт связан с «планированием речи» и является сложной сущностью, в которой когнитивные и т. п. функции сочетаются с межличностными при том или ином удельном весе этих функций в конкретной ситуации (Хэллидей 1970: 140-165). Дадим краткий перечень основных характеристик речевого акта (далее РА), которые выделяет М. Хэллидей согласно различным лингвистическим концепциям: Мы дали различные определения речевых актов, а также дали краткий перечень основных характеристик РА, далее хотелось бы рассмотреть какие классификации предлагаются учеными-лингвистами. Речевой акт - минимальная единица речевой деятельности, выделяемая и изучаемая в теории речевых актов - учении, являющемся важнейшей составной частью лингвистической прагматики. Речевой акт - это целенаправленное речевое действие, совершаемое в соответствии с принципами и правилами речевого поведения, принятыми в данном обществе; единица нормативного социоречевого поведения, рассматриваемая в рамках прагматической ситуации. В речевых актах участвуют говорящий и адресат, выступающие как носители социальных ролей или функций. Участники речевых актов обладают общими речевыми навыками (речевой компетенцией), знаниями и представлениями о мире. В состав речевого акта входит обстановка речи (контекст) и обсуждаемый фрагмент действительности. Выполнить речевой акт значит произнести членораздельные звуки, принадлежащие общепонятному языковому коду; построить высказывание из слов данного языка по правилам его грамматики; снабдить высказывание смыслом и значением, осуществив речение (англ. locution); придать речению целенаправленность (англ. Illocution); воздействовать на сознание или поведение адресата, вызвать искомые последствия (англ. Perlocution). В зависимости от обстоятельств или от условий, в которых совершается речевой акт, он может быть либо успешным, либо неуспешным. Чтобы быть успешным, речевой акт должен быть, по крайней мере, уместным. Иначе, говорящего ждет коммуникативная неудача, или коммуникативный провал. Условия, соблюдение которых необходимо для признания речевого акта уместным, называются условиями успешности речевого акта. Так, если мать говорит дочке: «Иди кушать!», она тем самым совершает речевой акт, целью которого является побудить адресата совершить обозначенное действие. Если дочка ещё не покушала, то данный речевой акт является уместным, следовательно, успешным. При несоблюдении условий (дочка покушала или ей стало плохо), речевой акт матери будет неуместным. Но даже при соблюдении всех условий, обеспечивающих уместность речевого акта, результат, к которому он приведет, может соответствовать или не соответствовать поставленной говорящим цели. В данном примере результатом речевого акта матери может быть, как согласие дочери выполнить указанное действие, так и отказ от него. Отказ при этом может являться как мотивированным (желание дочитать книгу), так и немотивированным. Речевой акт - это достаточно сложное явление. Дж. Остин выделяет три типа речевого акта: Три типа речевых актов не существуют в чистом виде, в любом из них присутствуют все три момента: локутивный, иллокутивный и перлокутивный. Функции речевых актов были названы Дж. Остином иллокутивными силами, а соответствующие им глаголы - иллокутивными (например, спрашивать, просить, запрещать). Некоторые иллокутивные цели могут быть достигнуты мимикой или жестами. Поскольку перлокутивный эффект находится вне речевого акта, теория речевых актов сосредоточена на анализе иллокутивных сил, а термин «речевой акт» и «иллокутивный акт» часто употребляются как синонимы. Наиболее обобщенные иллокутивные цели отлагаются в грамматической структуре предложения. Для этого достаточно сравнить повествовательные, вопросительные, побудительные предложения. Иллокутивные цели играют важную роль в построении диалогической речи, связность которой обеспечивается их согласованностью: вопрос требует ответа, упрек - оправдания или извинения. При классификации речевых актов учитывается иллокутивная цель, психологическое состояние говорящего, направление отношений между пропозициональным содержанием речевого акта и положением дел в мире (референция), отношение к интересам говорящего и адресата и др. Выделяются следующие основные классы речевых актов: Локутивный акт включает в себя произнесение звуков, употребление слов, связывание их по правилам грамматики, обозначение с их помощью тех или иных объектов, а так же приписывание этим объектам тех или иных свойств и отношений. Речевой акт делится на две составляющих: иллокутивная функция и пропозиция. Так, содержание высказывания в рассмотренном выше примере раскладывается на пропозициональную часть «ты идёшь кушать» и иллокутивную функцию «побуждение». Посредством говорения человек производит некоторые изменения в сознании своего собеседника, причем полученный результат может соответствовать или не соответствовать цели речевого акта. Речевой акт здесь выступает как перлокутивный. Так, в упомянутом примере высказывание матери могло, например, отвлечь дочь и вызвать у неё недовольство. Дж.Остин, заложивший основы теории речевых актов в своих лекциях второй половины 1950-х годов («How to Do Things with Words»), не дал точного определения понятию иллокутивного акта, а лишь привел примеры таких актов (вопрос, ответ, информирование, уверение, предупреждение, назначение, критика). Класс предложений, прямо эксплицирующий иллокутивную функцию высказывания, называется перформативными предложениями. Основу лексико-семантической структуры этих предложений составляет иллокутивный глагол - глагол, относящийся к подклассу глаголов говорения и содержащий в своем лексическом значении компоненты, указывающий на цель говорения и те или иные условия осуществления речевого действия (просить, поздравлять, уверять, обещать). Однако наличие иллокутивного глагола не является достаточным условием для того, чтобы предложение было перформативным. Для этого необходимо также, чтобы иллокутивный глагол был употреблен не для описания некоторой ситуации, а для того, чтобы прояснить, какой речевой акт совершает говорящий, употребляя данное предложение. Иначе говоря, иллокутивный глагол должен быть употреблен перформативно. Семантическая специфика перформативного предложения, его отличие от обычного повествовательного предложения состоит в том, что обычное повествовательное предложение используется с целью представления некоторого положения дел, а перформативное предложение служит для экспликации совершаемого действия. Классическая форма перформативного предложения имеет подлежащее, выраженное личным местоимением первого лица единственного числа, и согласованное с ним сказуемое в форме изъявительного наклонения настоящего времени активного залога. Например, «(Я) обещаю прийти». Можно также добавить ещё некоторые особенности: лицо может быть не только первым, но и третьим (Организация «Красный крест» и детский оздоровительный центр «Зорька» благодарят за оказанную помощь…); число может быть множественным; время может быть будущим (Напомню вам, что в субботу состоится финал конкурса); залог может быть пассивным (Вы объявляетесь мужем и женой); наклонение может быть сослагательным (Я посоветовала бы тебе посмотреть этот фильм). Итак, основным признаком иллокутивного акта является его цель. Только цель, которую можно распознать называется иллокутивной, хоть может и не совпадать с настоящей целью говорящего. Иллокутивные акты различаются между собой не только по своей цели, но и по ряду других признаков. Наиболее известная универсальная классификация иллокутивных актов построена американским логиком и философом Дж.Сёрлем. Базу этой классификации составляет группа признаков, которые сам автор называет «направлениями различий между иллокутивными актами». Наиболее существенными из них являются: цель, направление соответствия между выказыванием и действительностью (в случае сообщения высказывание приводится в соответствие с действительностью, в случае приказа действительность должна быть приведена в соответствие с высказыванием), внутреннее состояние говорящего, особенности пропозиционального содержания речевого акта (например, у предсказания содержание пропозиции относится к будущему времени, а у донесения - к настоящему или прошедшему), связь речевого акта с внеязыковыми установлениями или институтами (например, речевой акт назначения кого-либо своим заместителем, предполагает существование некоторой организации, в рамках которой говорящий должен быть наделен соответствующими полномочиями, частью которых он с помощью данного речевой акта наделяет другого члена данной организации). С учетом данных параметров иллокутивные акты, как уже приводилось ранее, были разделены Сёрлем на пять основных классов: Существуют речевые акты, обладающие признаками, характерными для нескольких иллокутивных классов, своего рода «смешанные» типы (жалоба является одновременно и репрезентативом, поскольку отражает некоторое положение дел в действительности, и экспрессивом, поскольку выражает недовольство говорящего этим положением, и директивом, покольку цель жалобы - не просто проинформировать адресата, а побудить его к принятию соответствующих мер). В рамках пяти основных иллокутивных классов речевые акты различаются по ряду дополнительных параметров: Между иллокутивной функцией речевого акта и условиями его успешности существует неразрывная связь, позволяющая адресату речевого акта правильно распознать его иллокутивную функцию даже тогда, когда какой-то из ее существенных признаков не имеет специальных формальных показателей в языковой структуре используемого высказывания: недостающая информация извлекается из обстоятельств коммуникативной ситуации. Так, о том, что высказывание «Принесите мне отчёт» относится к типу побудительных (директивов), нам говорит грамматическое форма повелительного наклонения глагола, но ничто в языковой форме данного высказывания не говорит нам, приказ это или просьба. Если мы знаем, что говорящий - начальник, а слушающий - его подчиненный, мы поймем, что это приказ. На той же связи между иллокутивной функцией высказывания и условиями его успешности базируется и понимание косвенных речевых актов - речевых действий, которые осуществляются с помощью высказываний, имеющих в своей структуре одну иллокутивную функцию, но в норме их иллокутивная функция является другой. Примерами косвенных речевых актов являются вежливые просьбы, «замаскированные» под вопросительные предложения (Ты не могла бы сделать мне чаю?), или утверждения, имеющие вид вопросов (риторические вопросы). Нужно обратить внимание на то, что значение речевого акта не сводится к значению его пропозиционального содержания. Одна и та же пропозиция (суждение) способна входить в различные речевые акты. Так, суждение «Я ещё вернусь» может быть обещанием, угрозой, сообщением. Понимание речевого акта, обеспечивающее адекватную реакцию, предполагает правильную интерпретацию его иллокутивной силы, что невозможно без знания контекста. В одних случаях для эффективности речевого акта необходима определенная социальная ситуация (так, приказ или приговор имеют силу только тогда, когда они произнесены людьми, имеющими определённые полномочия и опирающимися на социальные институты). В других случаях успешность речевого акта зависит от личностных факторов. Вклад Сёрля в теорию речевых актов заключается в вычленении их правил и сближении этих актов с понятием интенциональности. Речевой акт - это коммуникация, социальная связь коммуникантов, требующая соблюдения определенных условий и правил. Так, обещание предполагает, что слушающий доверяет говорящему, а говорящий именно в таком качестве воспринимает своего собеседника; оба предполагают, что обещание в принципе может быть выполнено; наконец, обещающий берет на себя определенную ответственность. Если он нечестен, то коммуникация разрушается. По мнению Сёрла, между интенциональными ментальными состояниями субъекта и речевыми актами существует некий параллелизм. Те и другие объединяет интенциональность, направленность на внешний мир. Интенциональными могут быть вера, страх, надежда, желание, презрение, разочарование и т.д. Так же Сёрлем были сделаны определённые выводы, которые состоят в следующем: Таким образом, условием выполнимости речевого акта является как внешний мир, так и интенциональные психические состояния коммуникантов. Само по себе психическое состояние не является действием. Действием становится речевой акт. Казалось бы, все здесь просто и понятно: каждый знает о возможности выражения в языке своих психических состояний, о коммуникативной значимости речи. Но философские мысли аналитиков далеко не ординарны: в речевых актах человек не просто выражает свой внутренний мир, а действует. И именно в этом действии, его анализе следует искать разгадку большинства философских проблем. В итоге понятие речевого акта оказывается центральным для любой философской дискуссии. Ориентация на речевые акты, придает философии необходимую конкретность, избавляя её как от натурализма, когда забывают о специфике человека, так и от субъективизма с его страстью к ментальности, которая без должных на то оснований нередко абсолютизируется. В середине 50-х годов английским философом Дж.Остином была разработана теория речевых актов, согласно которой единицей коммуникации становится уже не предложение или высказывание, а речевой акт, связанный с выражением утверждения, вопроса, объяснения, описания, благодарности, сожаления и т.д. и осуществляемый в соответствии с общепринятыми принципами и правилами поведения. В качестве речевого акта выступает минимальная целостная единица речевой деятельности. Субъект речевого акта производит высказывание, как правило, рассчитанное на восприятие его слушающим. Высказывание выступает одновременно и как продукт речевого акта, и как инструмент достижения определенной цели. В зависимости от обстоятельств или от условий, в которых совершается речевой акт, он может либо достичь поставленной цели и тем самым оказаться успешным, либо не достичь ее. Теория речевых актов выделяет три уровня анализа речевого акта. 1) Локутивный акт
– акт говорения самого по себе, акт-констатация. Локутивный акт,
в свою очередь, представляет собой сложную структуру, поскольку включает в себя произнесение звуков, употребление слов, связывание их по правилам грамматики, обозначение с их помощью тех или иных объектов, и приписывание этим объектам тех или иных свойств и отношений. Однако человек, как правило, говорит не ради самого процесса говорения. В процессе говорения человек одновременно совершает еще и некоторое действие, имеющее какую-то внеязыковую цель: он спрашивает или отвечает, информирует, уверяет или предупреждает, назначает кого-то кем-то, критикует кого-то за что-то и т. п. 2) Речевой акт, рассматриваемый с точки зрения его внеязыковой цели, выступает какиллокутивный акт
. Иллокутивный
акт выражает намерение другому лицу, намечает цель. По сути дела, такого рода акт – это выражение коммуникативной цели.Примеры таких актов – вопрос, ответ, информирование, уверение, предупреждение, назначение, критика и т.п.
3) Перлокутивный акт-
вызывает целенаправленный эффект и выражает воздействие на поведение другого человека. Причем полученный результат речевого действия может соответствовать или не соответствовать той внеречевой цели, для достижения которой он был предназначен говорящим. Поскольку перлокутивный эффект находится вне собственно речевого акта, теория речевых актов сосредоточена на анализе иллокутивных сил. В теории речевых актов были выявлены отличительные признаки иллокутивного акта: от локутивного акта он отличается по признаку интенциональности, т.е. связанности с определенной целью, намерением, а перлокутивному акту он противопоставляется по признаку конвенциональности, т.е. по наличию определенных правил, действие в соответствии с которыми автоматически обеспечивает говорящему успешное осуществление данного иллокутивного акта. Наиболее известная универсальная классификация иллокутивных актов построенаДж.Сёрлем. 1. Репрезентативы
, ориентированные от действительности к высказыванию, имеют целью отразить положение дел в мире, предполагают наличие у говорящего соответствующего мнения. Примеры: сообщение, осуждение, прогнозирование, квалификация. 2. Директивы
, с ориентацией от высказывания к действительности, имеют целью побудить адресата делать / не делать что-либо, предполагают наличие у говорящего соответствующего желания, а их пропозициональное содержание всегда состоит в том, что адресат совершит / не совершит некоторое действие в будущем. К этому классу относятся просьбы, запреты, советы, инструкции, призывы и другие виды побудительных речевых актов.
3. Комиссивы
, ориентированные, как и директивы, от высказывания к действительности, используются говорящим с целью связать себя обязательством делать / не делать что-либо, предполагают наличие у него соответствующего намерения. Примеры: обещание, клятва, гарантирование.
4. Экспрессивы
имеют своей целью выразить определенное психологическое состояние говорящего (чувство благодарности, сожаления, радости и т.п.) в качестве реакции на положение дел. 5. Декларации
– отличаются по параметру связи с внеязыковыми институтами и вытекающей из этого факта спецификой соответствия между высказыванием и действительностью: объявляя некоторое положение дел существующим, речевой акт декларации тем самым и делает его существующим в реальном мире. Примерами деклараций являются назначение на пост, объявление войны или перемирия, отлучение от церкви, прием в партию, присвоение звания человеку или имени учреждению
и т. п. Кроме предложенной классификации иллокутивных актов, Дж. Серлдобавил пропозициональный акт
, в котором сообщается о положении дел в мире в прошлом, настоящем или будущем. Передача пропозиции (суждения) происходит в двух частных актах - актереференции
, посредством которого указывается на лицо или предмет, и актепредикации
, сообщающем о том, какой признак приписывается (предицируется) референту. В этом свете передаваемое предложение представляет собой предикацию. Одна и та же пропозиция может содержаться в качестве семантического ядра в ряде высказываний, различающихся по своей иллокутивной цели (интенции).
(Антон сдаёт экзамен
? Антон сдаёт экзамен
. Антон, сдавай экзамен
, Сдал бы Антон экзамен
. Если Антон сдаст экзамен, я буду очень рад.)
Основные вопросы. Теория речевых актов (ТРА) как центр прагма- лингвистики. Дж. Остин и Дж. Серль - основоположники ТРА. Зна-ммые параметры для классификации РА Серля. Классификация РА, по Серлю. 7-членная классификация РА. Прямые и косвенные РА. Косвенные конвенциональные и ситуативно-контекстуальные РА. Понятие комуникатив- ного акта. Важность ТРА для практики преподавания русского языка как иностранного.
Говорящий и его адресат, я и ты наиболее яркое выражение находят в речевом акте. Теория речевых актов (Новое в зарубежной лингвистике... - 1986) многократно описана и проанализирована, поэтому остановимся лишь на ее основных моментах. Теория речевых актов (ТРА) составляет центр прагмалингвис- тики, настолько емкий, что отпочковывается в самостоятельную дисциплину. Основоположник ТРА, английский философ Дж. Остин («Слово как действие»), и его последователь Дж. Серль («Что такое речевой акт?») положили начало исследованиям «слова-действия», речевого акта, когда произнесение высказывания и оказывается совершением того или иного действия (см. раздел о перформатив- ном высказывании). В рамках лингвистической философии авторами теории изучалось обыденное общение, цели и мотивы говорящих, практические результаты и выгоды, получаемые в ходе речевых действий. Продолжая и развивая идеи лингвистов и философов о деятельно- стной природе языка (В. Гумбольдт и др.), Остин и Серль нашли такой объяснительный подход к человеческой деятельности с помощью языка, который углубил представление о значении и смысле высказываний, в первую очередь, в устном контактном непосредственном общении. Таким образом, под речевым актом понимается высказывание, порождаемое и произносимое с определенной целью и вынуждаемое определенным мотивом для совершения практического или ментального (как правило, адресованного) действия с помощью такого инструмента, как язык/речь: Прошу вас сделать это - дело просьбы; Советую вам не делать этого - дело совета; Благодарю вас - дело благодарности и др. РА представляет собой, согласно ТРА, сложное образование, состоящее из трех одномоментных фаз, уровней, актов. Выбор и организация языковых средств осуществляется в фазе локуции (локутивный акт). Это, по Серлю, акт референции и предикации, выражаемый в пропозиции высказывания, т. е. то содержание, которое обеспечивается семантикой языковых единиц, отражающих положение дел в мире. Фаза иллокуции (иллокутивный акт) - наиболее существенный компонент РА. Это - осуществление коммуникативного намерения говорящего совершить нечто с помощью речи. Понятие иллокуции как предназначения, функции высказывания связано с понятием интенции, намерения говорящего, его мотива и цели воздействовать на слушающего с помощью речи. Таким образом, высказывание получает интенциональное значение, наряду с иллокутивной функцией. Термин «иллокутивный» используется в сочетаниях: иллокутивная сила, функция, цель. Сила, функция воздействия на адресата с помощью высказывания, наделенного интенциональным значением, - основа основ речевого действия. Отношение между пропозициональным (локутивным) значением и интенциональным (иллокутивным) назначением высказывания неоднозначно. Так, высказывание Я приду завтра в семь часов имеет в пропозиции семантические показатели субъекта речи как говорящего лица, предиката - глагола движения в будущем времени сов. в. и темпоральных компонентов - указателя будущего и конкретизатора времени. Интенциональное значение и иллокутивная функция в зависимости от коммуникативной ситуации могут истолковываться в данном высказывании как сообщение, обещание, угроза и др., однако это именно та суть, ради которой говорящий осуществляет свое высказывание и направляет его адресату. Адресат же, ориентируясь в ситуации, придает высказыванию, как правило, однозначность, на которую рассчитывал адресант. Фаза перлокуции (перлокутивный акт) наступает при достижении иллокутивного воздействия на адресата и получения ожидаемого (или реже - неожиданного) результата. Термин «перлокутивный» сочетается со словом «эффект». Перлокутивный эффект обычно распознается по той или иной действенной или эмоциональной реакции адресата Ср. ожидаемый говорящим и эксплицируемый им перлокутивный эффект от речевого действия «Предупреждаю вас»: «- Отнеситесь к этому серьезно, Панкратов, - укрывательство беглого или оказание ему помощи могут иметь для вас серьезные последствия. Считайте себя предупрежденным» (А. Рыбаков). Здесь у адресата вместе с пониманием предупреждения как угрозы может возникнуть дополнительно эмоциональное состояние опасения, страха. Поскольку речевому действию говорящего соположено действие восприятия и понимания со стороны адресата, то перлокутивный эффект как бы задан самим актом общения. Однако предсказать, какой именно перлокутивный эффект возникнет и возникнет ли вообще, а если возникает, то какими языковыми средствами выражается, бывает затруднительно. Так, уже приведенное высказывание: Я приду завтра в семь часов - может вызвать дополнительный эффект радости (желаемое общение), или огорчения (опять оторвет от дел, придется сажать за стол ужинать и под.), или испуга (придет и проверит уроки, и будет ругать) и др. Поскольку прагмалингвистика не может сформулировать однозначных правил возникновения и лингвистического представления перло- кутивных эффектов, их рассмотрением пока подробно не занимаются. Но можно с уверенностью сказать, что планируемый говорящим перлокутивный эффект с большой вероятностью все же осуществляется. Так, требование, а тем более приказ должны выполняться, благодарность или извинение приносят удовлетворение, обращение заставляет стать адресатом и направить внимание к говорящему, обещание должно быть выполнено и т. д. Если бы перлокутивные эффекты были беспорядочны, общение людей, их диалоговое взаимодействие просто не было бы возможным. Более всего рассмотрение перлокутивных эффектов адекватно в коммуникативном акте, т. е. в диалогическом интерактивном взаимодействии партнеров. Классификация РА основывается на той иллокутивной силе, которой обладет высказывание. Первая классификация принадлежит основоположнику ТРА Дж. Остину. Проанализировав по словарю около 1000 глаголов, способных образовать высказывание-действие типа Я обещаю, Я приказываю, Я приговариваю..., он выделил пять классов- РА на основании того, что делает говорящий, произнося высказывание: 1. Вердиктивы - вынесение вердиктов, приговоров. 2. Экзерситивы - осуществление власти, прав, влияния (принуждать, приказывать). 3. Комиссивы - обязательства, обещания. 4. Бехабити- вы - выражения социального поведения, этикета. 5. Экспозитивы - единицы метакоммуникативного характера, указывающие место высказывания в тексте - споре, беседе. Эта классификация, по признанию самого Остина, далека от совершенства. Многие лингвисты делали попытки классифицировать РА. Среди них - Дж. Серль и Д. Ван- дервекен, Дж. Лич, Р. Оман, Б. Фрезер, 3. Вендлер, Дж. Мак-Коли, Д. Вундерлих и мн. др. В. В. Богданов предлагает дихотомическую классификацию (см. хотя бы Богданов - 1990). И все же более убедительной представляется типология Дж. Серля, данная в 1976 году в работе «Классификация иллокутивных актов» (Новое в зарубежной лингвистике... - 1986). Серль определил 12 значимых с лингвистической точки зрения параметров, опираясь на которые можно, по его мнению, обосновать принципы отнесения высказываний к тому или иному классу РА: 1. Цель говорящего в данном акте. 2. Направление приспособления между словами и миром (некоторые иллокуции призваны сделать так, чтобы слова соответствовали миру - Благодарю вас; другие призваны сделать так, чтобы мир соответствовал словам - Прошу вас сделать это). 3. Выражаемые психические состояния (вера, убеждение, желание, потребность, удовольствие и т. д.). 4. Сила, энергичность иллокутивной цели (просить и приказывать). 5. Статус и положение коммуникантов (приказывать и молить). 6. Способ, которым высказывание соотнесено с говорящим и слушающим (советовать - в пользу слушающего, просить - в пользу говорящего). 7. Связи с остальной частью дискурса и с контекстом (Теперь рассмотрим..., Из этого я заключаю..., Подвожу итог...). 8. Пропозициональное содержание высказывания по отношению к иллокутивной силе (предсказывать - о будущем, сообщать - безразлично ко времени). 9. Акты, которые всегда являются речевыми (спрашивать), и акты, которые могут осуществляться как речевыми, так и неречевыми средствами (наказывать). 10. Акты, требующие или нет для своего осуществления внеязы- ковых установлений (отлучить от церкви, объявить войну). И. Акты, образуемые перформативным глаголом, и акты без такого глагола (Я вас прогцаю - при невозможном: Я вам лгу). 12. Различия в стиле осуществления РА [торжественная присяга и обыденное обещание; заявить (офиц.) и поведать (интим.)]. По поводу п. И необходимо пояснить следующее. 3. Вендлер предложил понятие «иллокутивное самоубийство», связанное с тем, что не всякое речевое действие может быть выражено высказыванием с речеактовым глагольным предикатом типа: Благодарю вас, Я вас прогцаю и под. (Вендлер - 1985). Есть целый ряд РА, в которых употребление глагола неподобной форме как бы убивает иллокутивную силу высказывания. Так, можно лгать (любым способом), но нельзя осуществить РА лжи высказыванием Я вам лгу. З.Вендлер указывает глаголы, приводящие к иллокутивному самоубийству: инсинуировать, голословно заявлять, подбивать, подстрекать, подначивать, побуждать, угрожать, похваляться, хвастаться, намекать, лгать, ругать, поносить, пилить, придираться, высмеивать, насмехаться, язвить, льстить. Список можно существенно расширить. Это и клянчить, канючить, выпрашивать, заставлять, принуждать и мн., мн. др. Вендлер справедливо замечает, что речеактовые высказывания с перечисленными предикатами (Я вам льщу, Я вас поношу) содержат «подрывной фактор»: тайное становится явным. Однако наше общение изобилует речевыми действиями неблагоприятного характера, но способы выражения этих значений иные (см. соответствующий раздел), они не «умещаются», как правило, в одно высказывание. В более поздней работе «Основные понятия исчисления речевых актов», выполненной совместно с Д. Вандервекеном (Новое в зарубежной лингвистике... - 1986), Серль и его соавтор выделяют семь опорных различительных признаков РА: 1. Иллокутивная цель. 2. Способ достижения иллокутивной цели (приказывать и умолять). 3. Интенсивность иллокутивной цели (приказывать и советовать). 4. Условия пропозиционального содержания (предсказание относится к будущему). 5. Предварительные условия (обещанию предшествует уверенность в возможности его выполнить). 6. Условия искренности. 7. Интенсивность условий искренности (торжественное и обычное обещание). Вернемся к классификациям. Типология РА, принадлежащая Дж. Серлю, включает следующие классы: 1. Репрезентативы - сообщения, утверждения о некотором положении дел (Я утверждаю, что экзамен нетрудный). 2. Директивы - стремление говорящего побудить слушающего к совершению чего-либо (Прошу вас подвинуться). 3. Комиссивы - обещания, обязательства (Обещаю вам сделать это). 4. Экспрессивы - выражения психического состояния говорящего, этикетное поведение по отношению к слушающему (Благодарю вас). 5. Декларативы - декларации, объявления, назначения, изменяющие положение дел в мире и успешные в том случае, если говорящий наделен социальным правом такие декларации осуществлять (Объявляю собрание открытым - со стороны председателя собрания). Эти пять классов РА также не покрывают всех типов высказываний, произнесение которых и есть осуществление дела, поэтому продолжаются многочисленные попытки уточнять существующие классификации и создавать новые (см. Забавников - 1984, Дорошенко - 1986, Беляева - 1987, Богданов - 1990, Pisarek - 1995 и мн. др.). Самих же классов РА у разных исследователей можно насчитать от 5 до 18. Думается, дело в том, что исследователи исходят из разной степени абстракции при выделении той или иной группы речевых действий. В самом деле, репрезентативы - сообщения как РА могут быть утверждениями и отрицаниями (Утверждаю, что это так; Отрицаю, что это так), доведением до сведения (Довожу до вашего сведения...) , оповещением (Оповещаю...), докладыванием (Докладываю...), информированием (Информирую вас...), и мн. др. Директивы - побуждения могут представлять собой просьбы (Прошу вас...) и приказы (Приказываю...), советы (Советую вам...) и приглашения (Приглашаю вас) и мн. др. Комиссивы - обязательства могут быть обещаниями (Обещаю вам...), клятвами (Клянусь...), присягами и др. Этикетные знаки могут представлять собой приветствия (Приветствую вас), поздравления (Поздравляю с праздником), извинения (Прошу извинения, Извините меня), соболезнования (Я вам сочувствую) и мн. др. Декларативы - объявления представляют наречения (Называю младенца Марией), приговоры (Приговариваю...), назначения (Назначаю вас старостой) и мн. др. Привлекательной представляется классификация перформатив- ных глаголов (не РА, а глаголов!) в работе Ю. Д. Апресяна «Перфор- мативы в грамматике и в словаре». Он выделяет 15 классов таких глаголов: 1. Сообщения, утверждения. 2. Признания. 3. Обещания. 4. Просьбы. 5. Предложения и советы. 6. Предупреждения и предсказания. 7. Требования и приказы. 8. Запреты и разрешения. 9. Согласия и возражения. 10. Одобрения. 11. Осуждения. 12. Прощения. 13. Речевые ритуалы. 14. Социализированные акты передачи, отмены, отказа и пр. 15. Названия и назначения. Для всех этих групп Апресян перечисляет только те глаголы, которые допускают прямое перформативное употребление (сообщаю, признаюсь, обещаю и т. д.). Встает вопрос о номенклатуре речевых действий и номенклатуре тех речевых интенций, которые служат побудительной силой к производству речевого акта и формируют значения речеактовых высказываний (не только в прямой перформативной форме). Попытка создать перечень номинаций речевых интенций в русском языке предпринята в диссертации Е. П. Савельевой (Савельева - 1991). Подчеркнем, что речь идет о номинативном аспекте называния (с помощью глагола или отглагольного существительного) речевой интенции (просить, просьба), которая в коммуникативной единице - речеактовом высказывании - обретает свою форму и иллокутивную силу (Прошу вас...) и множество способов выражения в разных высказываниях. В реальном общении все много сложнее, чем в приведенных примерах: одно высказывание может обладать несколькими иллокутивными функциями, определение иллокутивной силы может быть затруднено размытостью интенционального значения и т. д. Ср. речь бабушки, направленной приехавшему внуку: - Ишь, какой вымахал - высокий да красивый! Ума бы только хватило, а то дружки у тебя, мать пишет, какие-то не такие (запись устной речи). В высказываниях косвенным способом отражено несколько интенций и эмоций говорящего: одобрение, восхищение, пожелание, осуждение, опасение. Указан также источник сведений (мать пишет). Таким образом, здесь ряд речевых актов: Я радуюсь и восхищаюсь тобой; Я желаю тебе вести себя разумно; Я опираюсь на сведения твоей матери о твоих друзьях; Я их осуждаю; Я опасаюсь, что ты будешь следовать поведению своих друзей. Если обратимся к записям разговорной речи, то станет заметно, что интенциональный план в высказываниях переплетается с- эмоциональным, а также и с оценочным, что нередко затрудняет классификационную работу. Но, несмотря на это, опорная классификация нужна. Сделаем несколько замечаний к приведенной выше классификации Серля. На наш взгляд, правы те исследователи, которые из директивных РА выделяют в отдельный класс вопросы-рогативы. В самом деле, несмотря на то, что вопрос - это побуждение адресата дать ответ, информацию, все же в вопросе есть те семантические составляющие, которые отсутствуют в типичном побуждении. Чтобы возник вопрос, в ментальном поле говорящего должны быть следующие предварительные условия: а) я не знаю (иначе вопрос не мог бы возникнуть); б) я хочу знать (в ином случае вопрос также не возникнет); в) я побуждаю тебя дать мне знания. Только это третье условие роднит вопросы с побуждениями. Кстати, множественность типов вопросов и способов их выражения также говорит в пользу вычленения отдельного класса вопросительных РА - рогативов. Далее, на наш взгляд, целесообразно в классе экспрессивов (бехабетивов, по Остину) оставить собственно экспрессивное выражение эмоций, оценок, отношений. Более всего потребны для такого речеактового выражения междометные высказывания (Блохина - 1990): А как же!, Еще бы!, Ну и ну!, Вот те раз!, Как бы не так! и мн. др.; а также высказывания с местоименным компонентом: Какое там (умный)!, Где там (устроился)!, Что уж (говорить)!; отрицательное осмысление высказывания: Очень нужен ты мнеI, Нужна мне ваша курица; транспозиция этикетных зк(а- ков: Нет уж, спасибо!, Ну ты вляпался, поздравляю!, Здравствуйте, как же мне с этим справиться?! и мн. др. Что же касается выражений социального этикета (см. раздел о речевом этикете), то они связаны не столько с эмоциями и оценками, сколько с социально заданными правилами речевого поведения и предназначены для установления и поддержания социально-речевого контакта собеседников, поэтому их целесообразно рассматривать как отдельный класс этикетных РА - этикетные выражения, контактивы, социативы. Кстати говоря, исполняя этикетный ритуал приветствия или поздравления и др., говорящий может не испытывать никаких эмоций или испытывать противоположные тем, которые обозначены в высказывании: Рад вас видеть; От всей души благодарю; Я вам так сочувствую - и мн. др. Класс этикетных РА (контактивов) снимает вопрос о выделении вокатива-обращения в отдельный класс РА (Д. Вундерлих, Г. Г. Почепцов, Л. П. Ча- хоян), поскольку вокатив является ярким представителем этикетных средств контактоустановления и поддержания и служит показателем социально-этикетных отношений коммуникантов (см. соответствующий раздел). В связи со сказанным установим семь классов РА как тот обобщенный минимум, на который можно опираться. Что касается более дробных классификаций, то они, на наш взгляд, переходят на более низкий уровень абстракции и членят, конкретизируют более крупный класс. (См. ниже с этой точки зрения более подробное рассмотрение класса директивных РА.) Итак, мы опираемся на следующую таксономию первичного членения РА: 1. Репрезентативы - сообщения. 2. Комиссивы - обязательства. 3. Директивы - побуждения. 4. Рогативы - вопросы. 5. Декларативы - объявления (декларации). 6. Экспрессивы - выражения эмоций. 7. Контактивы - выражения речевого этикета. Общение коммуникантов, что очевидно, находится в рамках социальных предписаний и установлений, поэтому социальные следствия употребления тех или иных РА также в поле зрения исследователей. По той роли, которую тот или иной РА играет в социально-коммуни- кативных взаимодействиях партнеров, Дж. Лич (см. Принципы прагматики) выделил 4 группы: 1. Конкурирующие РА - иллокутивная цель говорящего конкурирует с социальным равновесием (жесткие требования, приказы и др.). 2. Праздничные РА - иллокутивная цель говорящего совпадает с социальными целями (благодарность, поздравление и др.). 3. Сотрудничающие РА - иллокутивная цель говорящего безразлична к социальной цели (сообщения, инструкции и др.). 4. Конфликтные РА - иллокутивная цель говорящего в конфликте с социальными целями (угрозы, обвинения и др.). Уместно теперь коснуться вопроса о прямых и косвенных Р А (Серль - 1986). Прямым РА называют производство и произнесение такого высказывания, в котором однозначно выражается его иллокутивная сила/интенциональное значение: Благодарю вас за оказанную помощь - в высказывании в соответствии находятся его форма и значение. Однако нередко (и даже часто) в высказывании на фоне эксплицированной иллокутивной силы (например, сообщения) проявляется и другая, т. е. в РА оказывается больше содержания, чем передает его поверхностная структура, и слушающий должен об этом догадаться. Так, РА сообщения Ты опоздал содержит упрек и, собственно, ради упрека совершен; РА, оформленный как вопрос, является по сути просьбой: - Вы не могли бы подвинуться? Многие РА, которые не могут получить прямого высказывания (также и в силу «иллокутивного самоубийства»), осуществляются косвенно: - Какой ты неряхаI - упрек и ругань (при невозможном: Я упрекаю тебя, Я ругаю тебя). Множество сообщений, что очевидно, несет в себе дополнительные иллокутивные функции. В случае неблаговидных речевых поступков - это сокрытие «подрывного фактора», в случае некоторых побуждений (см. способы выражения просьбы) - придание с помощью вопроса осведомлению о возможностях адресата большей вежливости. Говорящий, употребляя косвенный РА, рассчитывает, как упоминалось, на понимание слушающего, связанное с опорой на фоновые знания, пресуппозиции, а также на конвенции - неписаный договор, установления, принятые в данном сообществе. Так, узуальные употребления вопросов вместо побуждений (особенно просьб) сделали такие косвенные РА конвенциональными: Вы не можете подвинуться?; Вам не трудно пересесть на другой стул? и мн. др. Смысл высказывания тесно связан с ситуативностью. Ср. вопрос преподавателя в начале лекции: - Кто-нибудь снимет часы? В пресуппозиции здесь: забыл часы, нет часов. Фоновые знания подсказывают: лекция начинается и кончается в определенное время. Импликации: так как преподаватель должен следить за временем, ему нужны часы. Поэтому вопрос воспринят аудиторией как просьба дать часы. Ясно, что вопрос: Кто-нибудь снимет часы? - со стороны одного из пассажиров автобуса либо приведет к коммуникативной неудаче, непониманию, либо будет понят как «вежливое» ограбление. Отделяя косвенные РА от прямых, необходимо, кроме конвенциональных косвенных, упомянуть и контекстуально- ситуативные косвенные. Дело в том, что конвенциональные распознаются в своем интенциональном значении/иллокутивной силе в единичном высказывании, изолированном от контекста, хотя и ситуативно определенном. Так, в метро высказывание Вам не трудно подвинуться? будет однозначно воспринято как РА просьбы, а не вопроса: в ответ никто не станет распространяться о своих трудностях, а либо совершит физическое действие, о котором просят, сопровождая его или нет речевым, либо откажется от выполнения, сопровождая отказ речевыми действиями извинения, аргументации, сожаления и т. п. От таких РА следует, на наш взгляд, отличать высказывания, которые в изолированном от контекста виде не распознаются носителями языка со стороны того интенционального значения, ради которого произведен РА. Так, отдельное сообщение У меня болит горло не содержит интенции отказа, хотя может такое значение получить в пределах коммуникативного акта, интеракции, диалогового взаимодействия с партнером: - Давай съедим мороженого. - У меня болит горло - отказ в виде аргументации с импликациями Я не могу есть мороженое, так как у меня болит горло. Сообщений, несущих в себе дополнительные интенциональные смыслы, в нашем общении множество. Более того, мы значительно реже применяем прямые РА, нежели косвенные, конвенциональные и контекстуально-ситуативные, особенно тогда, когда надо проявить повышенную вежливость, скрыть неблаговидность речевого действия, дать намек, иронию, использовать речевые манипуляции и мн. др. Особым РА исследователи считают значимое молчание. Ср. ркончание драмы «Борис Годунов» у А. С. Пушкина: «Народ безмолвствовал». В самом деле, нередко промолчать - это отсутствием высказывания выразить свое мнение, отношение, оценку события. Однако, на наш взгляд, трудно говорить о едином РА молчания, поскольку за этим действием (бездействием) скрыты самые разные интенциональные и эмоциональные значения. Ср. молчание как отказ, молчание - знак согласия, молчание как незнание, обида, упрек, недовольство и мн. др. При этом, как правило, значимое молчание сопровождается невербальными средствами коммуникации: мимикой, выражением глаз, жестом (см. соответствующий раздел). Видимо, целесообразно считать значимое молчание одним из невербальных способов выражения интенционального значения, тесно связанного с конкретной ситуацией общения. Ср.: « - Горыныч, так нельзя, - заулыбался Иван, - из песни слов не выкинешь.
Горыныч молча посмотрел на Ивана; опять воцарилась эта нехорошая тишина
» (В. Шукшин). Еще пример: « - Тронемся, Петр! Какого шута, здесь коптить. По Крайности, южную страну увидим.
Зворычный молчал, думал о своем семействе. А у Пухова баба умерла, и его тянуло на край света.
-Думай, Петруха! На самом деле, какая армия без слесарей.
Зворычный опять молчал, жалел жену Аксинью и сынишку.
- Едем, Петруха! - увещевал Пухов. - Горние горизонты увидим»
(А. Платонов). Как видим, реплики РА уговаривания исходят от одного из коммуникантов, второй участвует в «диалоге» молчанием. Содержательную компоненту РА молчания автор разъясняет в своих ремарках: думал о своем семействе; жалел жену Аксинью и сынишку (см. Крестинский - 1990). Речевой акт/действие, как правило, направляется адресату, на адресата рассчитана воздействующая иллокутивная сила и перлокутивный эффект, от адресата ожидается реагирование. В связи с этим Т. ван Дейк (ван Дейк - 1978) утверждал, что РА - это единица лишь сообщения, подлинной же единицей общения является коммуникативный акт (КА). По мнению ван Дейка, КА состоит из а) РА, или акта говорящего, б) аудитивного акта, или акта слушающего, в) коммуникативной ситуации, включающей характеристики говорящего и слушающего, их взаимоотношения, сопровождающие события и т. д. И все же, в соответствии со сказанным выше, посчитаем минимальной единицей общения отдельный адресованный РА, как правило, включаемый в интеракцию - диалоговое взаимодействие партнеров, которое и можно считать подлинным коммуникативным актом. Несмотря на недостатки теории речевых актов и критику этой теории (этих теорий) (см. Франк - 1986), выделение РА как объекта прагмалингвистики сыграло выдающуюся роль в современной научной парадигме (см. Демьянков - 1986, а также многочисленные последующие публикации и диссертационные исследования). В практике преподавания иностранных языков, русского языка как иностранного на основе коммуникативной методики опора на РА может привести к оптимизации обучения учащихся и дополнительно мотивировать изучение языка как инструмента общения - как в устных формах, так и при чтении художественной литературы, поскольку коммуникативные замыслы общающихся, интенциональные посылы, выбор оптимального способа выражения интенции (см. ниже) входят в насущные коммуникативные потребности изучающих язык. Вопрос об отборе РА и способов их представления решается в зависимости от конкретных методических задач: подготовленности учащихся, этапа обучения, специализации - и т. д. и т. п. Ср. соответствующие работы: М. Н. Вятютнев. Теория учебника русского языка как иностранного (методические основы). - М., 1984; А. Р. Арутюнов. Коммуникативный интенсивный курс РКИ для заданного контингента учащихся (методическое пособие). - М., 1989; А. Р. Арутюнов, П. Г. Чеботарев, Н. Б. Музруков. Игровые задания на уроках русского языка: книга для преподавателя. - М., 1984 - и мн. др., в том числе диссертационные исследования по методике преподавания русского языка как иностранного. 1.Что следует понимать под речевым актом (РА)?
2. Из каких фаз (уровней, актов) состоит РА?
3. Как можно охарактеризовать иллокутивную силу /функцию высказывания?
4. В каких отношениях находятся иллокуция и интенция?
5. Перечислите 12 параметров, выделенных Дж. Серлем для классификации РА.
6. Назовите 5 классов РА, по Серлю.
8. Охарактеризуйте понятия «прямой и косвенный речевой акт».
9. Что входит в понятие коммуникативного акта?
ПРИМЕРЫ ДЛЯ АНАЛИЗА
Выделите в текстах высказывания речевые акты, их ведущие иллокутивные функции и интенциональные значения. Назовите РА по этим признакам. Охарактеризуйте РА как прямые и косвенные.
1) «- Я твоих мыслей не разделяю! И слушай меня, если с этой минуты ты произнесешь хотя бы одно слово, заговоришь с кем-нибудь, берегись меня! Повторяю: берегись» (М. Булгаков). 2) « - Требую протокола! - с пафосом закричал Остап» (И. Ильф, Е. Петров). 3) « - Приказываю держать все это в строжайшем секрете» (М. Булгаков). 4) « - Никакой Нинки здесь нет. Неужели непонятно. Шляются тут по ночам-то. Поджечь, что ли, вас? - вслух подумал Егор и брякнул спичками в кармане. - А?» (В. Шукшин). 5) « - Не шалю, никого не трогаю, починяю примус, - недружелюбно насупившись, проговорил кот, - и еще считаю долгом предупредить, что кот древнее и неприкосновенное животное» (М. Булгаков). 6) «Он: Да мне тебя жалко, но помочь-то я чем могу? Ты скажи, я все сделаю. Хочешь, я сейчас начну клеить обои? Хочешь, помою пол на кухне? Она: ... Ничего не надо. Сядь. Ты просто пожалей. Посиди рядом. Молча...» (Л. Тимофеев). 7) « - Признаюсь, хоронить таких людей, как Беликов, это большое удовольствие» (А. Чехов). 8) (Дворовая девушка не сразу прибежала на звонок графини). « - Что вы, милая. Не хотите служить, что ли? Так я вам найду место» (Л. Толстой). ЛИТЕРАТУРА
1. Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск XVII. Теория речевых актов. - М., 1986. 2. Богданов В. В. Речевое общение. - Л., 1990. 3. Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск XVIII. Логический анализ естественного языка. - М., 1986. 4. Вендлер 3. Иллокутивное самоубийство // Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск XVI. Лингвистическая прагматика. - М., 1985. 5. Забавников Б. Н. К проблеме структурирования речевого акта/речевого действия // Вопросы языкознания, 1984, № 6. 6. Дорошенко А. В. Побудительные речевые акты и их интерпретация в тексте. Дисс... канд. филол. наук. - М„ 1986. 7. Беляева Е. И. Модальность в различных типах речевых актов // Филологические науки, 1987, № 3. 8. Pisarek L. Речевые действия и их реализация в русском языке в сопоставлении с польским (экспрессивы). - Вроцлав, 1995. 9. Апресян Ю. Д. Перформативы в грамматике и в словаре // Известия АН СССР, серия Л и Я, т. 45, № 3,1986. 10. Савельева Е. П. Номинации речевых интенций в русском языке и их семанти- ко-прагматическое истолкование. Дисс... канд. филол. наук. - М., 1991. И. Блохина Я. Л. Типологические свойства и коммуникативные смыслы междометных высказываний. Дисс... канд. филол. наук. - М., 1990. 12. Серль Дж. Р. Косвенные речевые акты // Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск XVII. Теория речевых актов. - М., 1986. 13. Ван Дейк Т. Вопросы прагматики текста // Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск VIII. Лингвистика текста. - М., 1978. 14. Франк Д. Семь грехов прагматики... // Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск XVII. Теория речевых актов. - М., 1986. 15. Демьянков В. 3. -«Теория речевых актов» в контексте современной зарубежной лингвистической литературы (обзор направлений) // Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск XVII. Теория речевых актов. - М., 1986. 16. Крестинский С. В. Интерпретация актов молчания в дискурсе // Язык, дискурс, личность. - Тверь, 1990. Теория речевых
актов именно как конкретная теория
разрабатывалась в 50-60-х гг. ХХ века в
англо-американской философии в работах
Дж. Остина, Дж. Серля, П.Ф. Стросона. Она
является далеко не единственной в ряду
исследований речевой деятельности (в
широком смысле этого слова): достаточно
вспомнить философско-лингвистическую
концепцию В. фон Гумбольдта, исследования
школы М.М. Бахтина (и его теорию высказывания
и полифоничности текста), теорию речевой
деятельности в отечественной
психолингвистике, основанную на
психологической теории деятельности
Л.С. Выготского и А.Н. Леонтьева, теорию
неориторики Х. Перельмана и другие. Теория аргументации изучает многообразные
способы речевого воздействия, поэтому
для нас важным является изучение природы
речевого акта, классификации речевых
актов, понятия коммуникации и основных
требований к коммуникативному общению. Речевой акт – это акт речи, состоящий
в произнесении говорящим предложения
в ситуации непосредственного общения
со слушающим. Это – элементарное звено
коммуникации, создающее так называемую
коммуникативную ситуацию.
В структуре
такой коммуникативной
ситуации (речевого акта) можно выделитьследующие компоненты: говорящего,
адресата речи, само высказывание,
обстоятельства общения, цель и результат
речевого акта
. Обращает на себя
внимание существенно прагматический
характер такого подхода к языку: в
отличие от семантических теорий, в
которых рассматриваются своеобразные
«смысловые инварианты», теоретические
модели языка, в теориях речевых актов
объектом исследования являются конкретные
ситуации употребления, которыми и
определяются смысл и референциальная
отнесенность высказывания. (Понятие
«референция» эквивалентно понятию
«значение» - под ним мы понимаем указание
на какой-либо объект, ситуацию). Работы Дж. Остина были направлены на
то, чтобы включить в контекст философского
рассмотрения утверждения, которые не
являются ни истинными, ни ложными, но,
скорее, могут рассматриваться как
эффективные (успешные) или неэффективные
(неуспешные). Это, прежде всего, перформативные
высказывания – высказывания, производя
которые говорящий или пишущий не сообщает
нечто, а совершает некоторое действие.
Само название – перформатив - производится
от сочетания глагола «perform»
(представлять, осуществлять, исполнять)
с существительным «action»
(действие). Данное словообразование
указывает на то, что произнесение ряда
высказываний означает совершение
действия: например, выражение «Объявляю
войну», произнесенное уполномоченным
на это лицом, и означает объявление
войны; назвать корабль – это и значит
произнести ритуальную фразу («Нарекаю
тебя…»); то же самое – при крещении
ребенка; при заключении брака произнесение
фразы «Да, я согласен» и означает
совершение юридического акта женитьбы
и т.п. Позднее сюда были включены такие
речевые акты как утверждения, вопросы
и директивы. Всё это означает переход
в область прагматики высказывания,
более того – социальной прагматики,
так как все указанные акты являются
социально институционализированными,
зависящими от юридических, религиозных,
этических конвенций и установлений. Другая линия обоснования прагматического
подхода к языку связана с пониманием
субъективности, также развиваемым в
работах указанных авторов. Позиция
говорящего и слушающего (адресата речи)
позволяют подойти к анализу речевых
актов еще с одной стороны: со стороны
связи речи и поведения. Эта связь
становится особенно важной, когда
учитывается фактор «другого», адресата
сообщения, к которому обращено речевое
высказывание. Речевое высказывание при этом
рассматривается как действие, достижение
успешности которого достигается тремя
способами: совершение речевого действия включает
в себя обеспечение его усвоения (т.е.
понимания со стороны слушающего, или
шире, адресата, данного действия); данное действие осуществляется как
акт, изменяющий ход событий, положение
дел в мире («слово-дело»), как происходит,
например, при крещении ребенка,
наименовании корабля, осуществлении
акта бракосочетания и т.п.; речевое действие требует ответа, другого
действия со стороны говорящего или
другого лица (посредством конвенции
или практического следствия – например,
обещание, которое нужно исполнить). Это – три смысла речевого акта, отвечающие
на вопрос «как мы используем язык?» или
«что мы делаем, произнося какие-либо
слова?». Истинность или ложность
утверждения при этом зависит не только
от значений слов, но и от того, какое
действие вы совершили и при каких
обстоятельствах. В зависимости от того, какая цель ставится
при использовании языка (цель – она же
и смысл речевого акта), различные способы
такого использования можно сгруппировать
таким образом, что число их оказывается
довольно-таки ограниченным, причем в
одном высказывании может быть совершено
несколько различных действий. Классификация речевых актов
1. Информативы (описания)
– это
классические двузначные суждения,
предназначенные для передачи информации
о реальном положении дел, разъяснения
оснований, аргументов и сообщений.
Сообщение, соответствующее действительности,
является истинным, не соответствующее
– ложным. Могут быть и неопределенные
высказывания (например, о будущем). Структура: Я (глагол), что + Предложение. Используемые глаголы: констатирую,
утверждаю, отрицаю, описываю, заключаю,
вывожу, доказываю, называю, квалифицирую,
идентифицирую, предсказываю и т.п. Передача информации – основная функция
языка. Смысл или цель членов этого класса
– в том, чтобы зафиксировать (в различной
степени) ответственность говорящего
за сообщение о некотором положении дел,
за истинность выражаемого суждения.
Требования к ним: способность быть
оцененными как истинные или ложные. Такого рода речевые акты используются
при объяснении, для развития точки
зрения, в ходе дискуссии. 2. Директивы
– попытки со стороны
говорящего добиться того, чтобы слушающий
нечто совершил. Воздействие на окружающих
– вторая основная функция языка.
Директивы могут быть и весьма скромными
попытками, когда вас приглашают
(предлагают) сделать что-то ненавязчивым
образом, но могут быть и весьма
агрессивными. К ним относятся: команды,
приказы, требования, предписания, законы,
правила и т.п. Структура: Я (глагол) тебе + ты (Будущее
действие). Пример: «Я приказываю тебе
стоять по стойке смирно». Используемые глаголы: спрашивать,
приказывать, просить, советовать и т.п. Директивы не могут быть истинными или
ложными, но они оцениваются как
обоснованные или необоснованные,
способствующие достижению каких-либо
целей или нет. Можно сформулировать три условия
успешности директивного (предписывающего)
акта: (I) положение говорящего
(он должен иметь право отдавать приказы
и т.п.); (II) условие
искренности; (III) произнесение
высказывания должно побудить слушающего
совершить это действие. 3. Комиссивы (клятвы и обещания)
–
принятие на себя говорящим обязательства
совершить некоторое будущее действие
или следовать определенной линии
поведения. Структура: Я (глагол) [тебе] + Я (Будущее
действие). Примеры: «Я обещаю заплатить
тебе деньги», «Я клянусь отомстить». Используемые глаголы: обещать, заключать
соглашение (договор), клясться, давать
слово (торжественное обещание), держать
пари, планировать и т.п. Обещания не являются истинными или
ложными, они могут быть обдуманными или
поспешными, целесообразными или
нецелесообразными. Обещание включает в себя: (I)
определенное обязательство со стороны
говорящего сделать то, что он обещал;
(II) наличие действительного
или возможного давления со стороны
адресата. 4. Экспрессивы
– целью речевых актов
этого типа является выражение
психологического состояния, разнообразных
чувств. Структура: Я (глагол) тебе + Я/Ты (Свойство,
имя). Примеры: «Я поздравляю Вас с
выигрышем», «Искренне сочувствую Вам». Используемые глаголы: благодарить,
поздравлять, извиняться, сочувствовать
и т.п. Экспрессивный акт предполагает
искренность выражаемого суждения, а
также соотнесенность с говорящим или
со слушателем (странно, например,
выглядело бы поздравление с открытием
первого закона Ньютона). 5. Декларации
– это речевые акты,
являющиеся одновременно словом и делом.
Определяющим их свойством является то,
что осуществление такого акта
устанавливает, или гарантирует,
соответствие между утверждаемым в нем
содержанием и реальностью: если говорящий
успешно осуществляет акт назначения
вас председателем, то вы будете
председателем, если говорящий ответственно
говорит «Я ухожу в отставку», то он
уходит в отставку. Структура: Я (глагол настоящего времени)
+ (состояние дел). Примеры: «Я объявляю
собрание прерванным», «Я объявляю вас
мужем и женой», «Я увольняю Вас». Используемые глаголы: объявляю, назначаю,
признаю вас, нарекаю, заявляю и т.п. Декларации – очень интересный тип
речевых актов: в них буквально происходит
изменение мира словами, точнее фактом
их произнесения. Но для того, чтобы акт
был успешным, должен быть выполнен ряд
условий как языкового, так и внеязыкового
плана. Так, для успеха деклараций,
говорящий и слушающий должны занимать
определенное социальное положение. В
обществе должны существовать
соответствующие институты и установления:
чтобы отлучить от церкви, должна быть
церковь; чтобы заключить брак, должен
быть институт брака и соответствующая
процедура. Должна быть частная
собственность, чтобы завещать имущество;
говорящий должен занимать определенный
пост, чтобы его слова «Я объявляю войну»
были восприняты всерьез. В качестве комментария к приведенной
классификации речевых актов отметим,
что разные типы высказываний (сообщения,
вопросы, просьбы, советы, обещания,
благословения, благодарности и т.п.)
имеют различные семантические структуры.
При этом, с точки зрения семантической
структуры, не имеет принципиального
значения, присутствует ли в явном,
эксплицитном виде часть высказывания,
выраженная сочетанием «Я+Глагол» (типа
«я сообщаю», «я советую тебе», «я
приказываю» и т.п.). При произнесении
высказывания эта часть может быть
выражена иначе, например, интонацией –
в таких высказываниях, как «Поздравляю!»,
«Спасибо!», «Не курить!», «Пойди сюда!»
и т.п. Подводя итоги, сформулируем общие
условия успешности / неуспешности
речевых актов, включающих перформативные
высказывания:
1) Должна существовать общепринятая
конвенциональная процедура, приводящая
к определенному результату и включающая
в себя произнесение предусмотренных
установленных регламентом слов
определенными лицами в определенных
обстоятельствах. 2) Лица и обстоятельства в каждом
конкретном случае должны быть пригодны
для проведения необходимой процедуры
(специально уполномочены, регламентированы). 3) Процедура должна выполняться всеми
участниками правильно. 4) Процедура должна выполняться всеми
участниками полностью. Каждое лицо, участвующее в процедуре,
должно действительно испытывать
провозглашаемые мысли и чувства, и все
участники должны иметь подлинное
намерение совершать соответствующие
поступки. Впоследствии они должны вести себя
соответственно. Нарушение одного или более из этих
правил ведет к неуспешности перформативного
высказывания. Перформативные неудачи
могут
быть двух родов: А)осечки
, ведущие
к провалу всего акта (нарушения правил
1-4); В)злоупотребления
(нарушения
правил 5-6). Примером «осечки» может быть
несостоявшееся бракосочетание (если
вдруг обнаружилось, что человек уже
состоит в браке), или нарушение процедуры
голосования на выборах (если обнаружится,
что за кандидата проголосовали до начала
официального голосования). Примером
злоупотребления – неискренняя клятва;
несдержанное обещание; поздравление
от человека, испытывающего не
удовлетворение, а досаду. Все указанные особенности речевых
коммуникативных актов проявляются,
прежде всего, в устной аргументации. Но
и письменная аргументация может
рассматриваться как акт коммуникации,
который может включать и декларации, и
клятвы, и обещания, и экспрессивы, не
говоря уж о директивах и информативах.
Каким же образом в них осуществляется
действие и роль говорящего? В письменных
высказываниях это осуществляется
посредством проставления подписи.
Подпись – это аналог «Я обещаю», «Я
утверждаю» и т.п. в устной речи. Подобным
же образом проявляются коммуникативные
неудачи: подпись неуполномоченного
лица, несоблюдение процедуры, неискренность
участников.