Предлог ту в английском языке. Предлоги в английском языке. Почему так важно знать как употребляются английские предлоги
Посмотрите это видео, чтобы получить базовое представление об артиклях в английском языке перед прочтением статьи.
Зачем нужны артикли в английском языке?
Знаете ли вы, что артикль - это часть речи, которой нет в русском языке?
Мы меняем ударение и порядок слов, чтобы придать фразе оттенок, а в английском строго фиксирован.
Посмотрите как меняется смысл фразы:
- Мне нравится машина.
- Машина мне нравится.
Чувствуете подвох? В первом случае непонятно о какой машине идет речь, а во втором речь идет о конкретной машине.
В английском языке нельзя менять слова местами, поэтому чтобы придать нужный оттенок фразе используются артикли A , An и The.
Правила артиклей
Понятие артикля в грамматике английского языке связано с категорией определенности. Упрощенно, правило артиклей звучит так:
Запомните!
Если говорим о неизвестном предмете, то неопределенный артикль A / An . Если речь идет о чем-то определенном, то перед ним ставится артикль The .
Задание: Какие артикли нужно использовать в следующих примерах?
Мы купили машину.
Мы купили машину, которую видели вчера.
Кликните по стрелочкам, чтобы получить ответ.
Подсказка.
Артикль The произошел от This (это) - можно пальцем указать.
A / An произошел от One (один).
Вот почему артикль A / An употребляется только в единственном числе!
В упрощенной форме грамматические правила артиклей можно представить так:
Существительное во множественном числе?
Существительное исчисляемое?
Слышали раньше о нем? (неопределенный или определенный артикль)
Речь идет о чем-то общем?
В чем разница артиклей A и An?
Повторим!
Неопределенный артикль A / An (который произошел от one) ставим только перед в единственном числе!
Так в чем же разница между A и An ?
Артикль A ставится перед словами, которые начинаются с согласных звуков (a c at, a h ouse, a y ard), а An - перед словами, которые начинаются с гласных звуков (an a pple, an h our).
Пусть эта картинка всплывает перед глазами, когда будете выбирать меджу a и an .
Когда же мы пользуемся неопределенным артиклем?
1. Когда мы классифицируем предмет, относим его к определенной группе предметов.
- A cow is an animal. - Корова - это животное.
- An apple is a fruit. - Яблоко - фрукт.
2. Когда мы характеризуем предмет.
- My mother is a nurse. - Моя мама - медсестра.
- He is an idiot! - Он - идиот!
Сегодня просто мировая шпаргалка, друзья. Еще одна ценная находка с сайта DuoLingo.com . Спасибо автору за этот ценный труд.
В силу того, что многие предлоги в английском языке исользуются иначе, чем в русском. Тема предлогов практически для всех изучающих является больным местом.
В этой подборке охвачены практически все правила использования с конкретными примерами. Таблица построена таким образом, чтобы вы могли по ней составлять свои собственные предложения, руководствуясь ею, как справочником. Гениально! Лично я еще не раз вернусь к этой таблица, т.к. я не уверен, что даже носители языка знают все правила, изложенные в ней.
С огромным удовольствием делюсь этим богатством с вами, друзья.
Практическая часть:
Предлоги, как и фразовые глаголы и идиомы, нужно запоминать не в отдельности, а в связке с конкретным глаголом. Так что действуйте, как я уже . Составляйте 5-10 предложений, с несколькими разными предлогами и работайте с ними (с одной группой предлогов) неделю. Каждое из составленных предложений проговаривайте в прошедшем, настоящем и будущем времени, выстраивайте вопрос и отрицание. Почему именно так – вы убъете двух зайцев, подтянете предлоги и натренируетесь правильно использовать времена в речи, выстраивать вопросы и отрицания
налету.
Полная таблица предлогов английского языка с примерами
На этом у меня все, друзья.
Сохраняйте себе этот справочник на стену, делитесь с друзьями. Если понравился выпуск, буду рад вашим лайкам и репостам.
До скорого,
Алекс Ч.
В английском языке роль предлогов важнее, чем в русском, так как в английском на эти маленькие слова возложена огромная задача не только управления и координации между словами в предложении, но и исполнения роли падежей, с которой, как это ни странно, они прекрасно справляются.
Есть и некоторое соответствие между падежами русского языка и предлогами английского языка. Конечно, они не идентичны, но аналогия - это уже хорошо. Предлог of - один из самых важных предлогов. Этот предлог является показателем родительного падежа. Если он стоит перед существительным, то при переводе мы ставим существительное в родительный падеж (если забыли - отвечает на вопрос кого? чего?). Кроме показателя родительного падежа он выполняет и другие функции. Предлог of употребляется:
1) после слов, обозначающих количество;
2) в сочетаниях «кто из …», «никто из …», «многие из …» в роли «из»;
Which of them is our president? - Кто из них наш президент?
None of Germans likes frost. - Никто из немцев не любит мороз.
3) обычно соседствует и сотрудничает с out;
He went out of the room. — Он вышел из комнаты.
The driver got out of the car and started running round it. - Водитель выскочил из машины и забегал вокруг нее.
4) используется, когда речь идет о происхождении знати, в значении «из».
I know that noble knight. He is Sir Charles of Perigor and Lavendor. - Я знаю этого благородного рыцаря. Это - сэр Чарльз из Перигора и Лавендора.
Вот Вам ряд выражений с предлогом of:
a bar of chocolate - плитка шоколада
a slice of sausage - кусок колбасы (отрезанный)
a piece of chalk - кусок мела
a sheet of paper - лист бумаги
a lump of sugar - кусок сахара
a bit of information - кусочек (бит) информации
a pair of gloves - пара перчаток
a can of meat - банка (Ам.: консервная) мяса
a tin of fish - банка (Бр.: консервная) рыбы
a box of cereal - коробка хлопьев
a bottle of milk - бутылка молока
a pint of beer - пинта пива
a bunch of grapes - гроздь винограда
a loaf of bread - буханка хлеба
a jar of honey - баночка (стеклянная) меда
a tube of mustard - тюбик горчицы
a pound of potatoes - фунт картофеля
a kilo of apricots - кило абрикосов
a cup of coffee - чашка кофе
a glass of water - стакан воды
a group of students - группа студентов
a pack of wolves - стая волков
a team of workers - команда (бригада) рабочих
Выше вы познакомились с принятыми мерами, объемами и единицами измерения различных существительных. И везде присутствует of. Ниже приведу еще список. На этот раз слов, обозначающих количество.
a great (good) deal of - большое количество (неисч.)
a lot of, lots of - много (исч. и неисч.)
a great (large, small) amount of - большое (небольшое) количество (неисч.)
a great (large, small) number of - большое (небольшое) количество (исч.)
plenty of - множество (исч. и неисч.)
a couple of - пара (исч.)
Еще хотелось бы упомянуть сочетания количественных числительных и существительных во множественном числе. Они в этом виде также не могут представить собственного существования без of:
hundreds of men and women - сотни мужчин и женщин
thousands of slaves - тысячи рабов
millions of books - миллионы книг
billions of years - миллиарды лет
Почти каждый, кто начинает учить язык, сталкивается со сложностями при использовании английских предлогов.
Дело в том, что, используя английские предлоги, очень часто мы придерживаемся «русской логики» и дословно переводим их. Из-за этого допускаем очень много ошибок.
В статье я расскажу о 4 группах английских предлогов:
- предлоги места,
- предлоги направления,
- предлоги времени,
- предлоги причины.
А также дам общие таблицы их использования.
4 группы предлогов в английском языке
Предлог - это часть речи, которая служит для связи слов в предложении и словосочетании.
В английском языке выделяют 4 большие группы предлогов:
1. Предлоги места.
2. Предлоги направления.
3. Предлоги времени.
4. Предлоги причины.
Давайте рассмотрим использование основных предлогов каждой из этих групп.
Предлоги места в английском языке
Предлоги места в английском языке обозначают положение и нахождение предмета/человека в пространстве. Обычно такие предлоги отвечают на вопрос «где?».
Например: «Ваза стоит (где?) на столе.»
Давайте рассмотрим на основные предлоги этой группы.
Предлог | Перевод | Использование | Пример | |
Above | над, выше |
Говорим, что что-то/кто-то находится в более высоком положении или месте, чем что-то/кто-то другой. |
He lives above
me. |
|
Below | под, ниже | Говорим, что что-то/кто-то находится в более низком месте или положении, или на более низком уровне. | There is a house below
the bridge. Под мостом стоит дом. |
|
Before | перед, у | Что-то/кто-то находится впереди кого-то/чего-то. | He walked before
me. Он шел передо мной. |
|
In front of | перед, напротив | Что-то/кто-то находится впереди кого-то/чего-то, или лицом к лицу перед кем-то. | He parked in front of
the building. Он припарковался перед зданием. |
|
Behind | за, позади | Что-то/кто-то находится сзади кого-то/чего-то. | She stood behind
me. Она стояла за мной. |
|
Under | под | Кто-то/что-то находится на более низком уровне или накрыто чем-то. | He hid under
the table. Он спрятался под столом. |
|
Over | над | Кто-то/что-то находится выше и не прикасается к другому предмету. | A lamp hung over
the table. Лампа висит над столом. |
|
Between | между | Какой-то предмет или человек разделяет другие объекты, то есть находится между ними. |
There is a bicycle between
the two cars. |
|
Among | среди | Говорим, что кто-то/что-то находится в окружении чего-то. | There were two foreign women among the guests. Были две иностранные женщины среди гостей. | |
By | у, рядом, около, возле | Очень близко к чему-то. Чаще всего используется, когда говорим, что находимся в непосредственной близости к окну, двери или краю чего-то. | I saw him standing by
the window. Я видела его, стоящего у окна. |
|
Beside | рядом | Что-то/кто-то рядом, сбоку от кого-то/чего-то. | The girl sat beside
me. Девушка села рядом со мной. |
|
Next to | рядом, около, возле | Очень близко к кому-то/чему-то, когда между вами нет других людей или предметов. | They stood next to
their car. Они стояли рядом с машиной. |
|
Outside | снаружи | Что-то/кто-то находится не внутри здания, но близко к нему. |
We waited outside
. |
|
At | в | Кто-то находится внутри чего-то с определенной целю. | They are at the hospital. Они в больнице. | |
In | в | Кто-то/что-то находится внутри чего-то. | We put the books in a box. Мы положили книги в коробку. | |
On | на | Кто-то/что-то находится на поверхности чего-то. | There is a book on
the windowsill. На подоконнике книга. |
Предлоги направления в английском языке
Предлоги направления используются, чтобы показать направление движения человека или предмета.
Например: «Она вышла из дома.»
Предлог | Перевод | Использование | Пример | |
Across | через |
Кто-то движется от одной стороны чего-то к другой. |
He was swimming across
the river. |
|
Along | вдоль, по | Идти вперед в направлении длины чего-то. | Go straight along
this street. Иди прямо вдоль этой улицы. |
|
Down | вниз | Двигаться с высокого положения к более низкому. | We skied down
the slope. Мы скатились на лыжах вниз по склону. |
|
Up | вверх | Двигаться с низкого положения к более высокому. | We are walking up
stairs. Мы идем вверх по лестнице. |
|
Round/around | вокруг | Двигаться по кругу, окружить что-то. | They danced around
a fir-tree. Они танцевали вокруг елки. |
|
Into | в | Попасть внутрь чего-то, заходить куда-то. | She came into
the building. Она вошла в здание. |
|
Out (of) | из | Выходить откуда-то, двигаться изнутри наружу. |
He went out of a restaurant. Он вышел из ресторана. |
|
Through | сквозь, через | С одной стороны (входа) двигаться к другой стороне (выходу). |
We will walk through
the forest. |
|
To | к | Используется, чтобы сказать, куда кто-то идет, по направлению к чему движется. | They are going to
the cinema. Они идут в кино. |
Предлоги времени в английском языке
Предлоги времени нужны нам, чтобы указать время, когда что-то произошло/происходит/будет происходить.
Например: «Она закончит работу до 5 вечера.»
Давайте посмотрим на таблицу использования этих предлогов.
Предлог | Перевод | Использование | Пример | |
For | в течение |
Используется, чтобы сказать, как долго продолжается действие или ситуация. |
She was baking the cake for
an hour. |
|
During | в течение, на протяжении | Обозначает, что действие или ситуация продолжалась от начала до конца какого-то периода времени. | They were studying during
the night. Они занимались всю ночь. |
|
Since | с тех пор | Используем, когда говорим, что что-то происходит или происходило с определенного периода времени в прошлом. | He has known her since
childhood. Он знает ее с детства. |
|
By | к | Обозначает, что действие произойдет до или не позднее определенного времени или момента. | You have to send me the documents by
the Friday. Тебе нужно прислать мне документы к пятнице. |
|
Until/till | до | Используем это слово, когда что-то происходит до определенного времени, а потом прекращается. | Let"s wait until
Monday. Давайте подождем до воскресенья. |
|
From…to | с…до… | Используем, когда говорим, что что-то происходило от одного периода времени до другого. | We work from nine to
five. Мы работаем с девяти до пяти. |
|
Before | до | Используем, когда говорим, что что-то случилось раньше определенного действия или события. |
Read instructions before
use. |
|
After | после | Используем, когда говорим, что что-то произошло после какого-то события или того, как кто-то сделал что-то. |
You should rest after
the exercise. |
|
Over | за, в течение | Используется, когда вы занимались чем-то (с перерывами) в течение какого-то периода времени. | I am going to study English over
my holidays. Я собираюсь учить английский в течение моих каникул. |
|
Ago | назад | Используется, чтобы показать, как давно в прошлом что-то произошло. | They got married 5 years ago
. Они поженились 5 лет назад. |
|
Within | не позднее, чем; в течение |
Используется, когда говорим о том, что действие должно совершиться до того, как произойдет определенный период времени. Подчеркиваем ограниченность периода. | I will answer within
three days. Я отвечу в течение трех дней. |
|
Up to | до | Говорим, что что-то происходило/происходит до определенного периода. | He has kept the secret up to
now. Он хранил этот секрет до этого времени. |
|
In | в | Используется с месяцами, с временем суток, с годами, с временами года, с долгими периодами времени. | We met in
2001. Мы встретились в 2001. |
|
At | в | Используется с часами, с определенными моментами дня, с выходными и праздниками. | She will come at
6 o’clock. Она придет в 6 часов. |
|
On | в | Используется с датами, с днями неделями, со специальными датами. | He was born on
October 9. Он родился 9 октября. |
Предлоги причины и цели
Предлоги причины и цели нужны нам, чтобы сказать, почему или для чего произошло какое-либо действие.
Например: «Она не пришла из-за болезни.»
Вот основные предлоги этой группы.
Предлог | Перевод | Использование | Пример | |
Because of | Потому что, из-за |
Используется, чтобы сказать, кто или что заставляет что-то происходить или является причиной чего-то. Чаще всего используется в разговорной речи. |
He was absent because of
illness.
He left because of
you.
|
|
In accordance with | В соответствии с, согласно | Используем, когда что-то происходит согласно правилу или закону. |
We have finished the work in accordance with
her instructions.
In accordance with the law I have prepared a contract. В соответствии с законом я подготовил контракт. |
|
On account of | Вследствие, из-за | Используем, когда говорим, что что-то произошло из-за чего-то. В особенности, из-за каких-то проблем или трудностей. |
We couldn"t sleep on account of
the noise.
The bus was delayed on account of
a snowfall
.
|
|
Thanks to | Благодаря, из-за | Используем, когда что-то произошло из-за кого-то или чего-то. Чаще всего что-то хорошее. |
We have tickets to the game thanks
to
you.
I found this apartment thanks to my friend. Я нашел эту квартиру благодаря моему другу. |
|
Due to | Из-за, благодаря | Используем, когда что-то произошло из-за чего-то (часто с негативным оттенком) . В большинстве случаев используется в формальных, официальных случаях. | The plane was delayed due to
a technical problem.
Из-за технической проблемы рейс был задержан. The game was postponed due to
rain.
|
|
Through | Благодаря, из-за | Используется, когда что-то происходит из-за чего-то. | I lost the picnic through
sickness.
Я пропустила пикник из-за болезни. He failed his exams through
not studying enough.
|
|
From | По, из |
Используется, чтобы сказать, почему вы думаете что-то или верите во что-то. Также используется, чтобы сказать о том, что является причиной чего-то. |
I guessed from
her accent that she is French. From
what I"ve heard, the new exam will be more difficult. |
|
Of | От, из-за, по | Показывает причину, по которой произошло что-то (как правило плохое). |
The economy is the cause of
the crisis. He died of
a heart attack. |
|
For | Для, за, из-за |
Используем, когда говорим, что делаем/используем что-то для определенной цели. Также, когда что-то происходит из-за или в результате чего-либо. |
I have bought him a cake for
his birthday. Я купил ему торт для его вечеринки. We could hardly see for
the mist. |
Итак, теперь вы знакомы с английскими предлогами. Давайте закрепим их использование на практике.
Задание на закрепление
Переведите следующие предложения на английский язык. Свои ответы оставляйте в комментариях.
1. Кот в коробке.
2. Они шли вдоль улицы.
3. Она опоздала из-за пробки.
4. Собрание начнется в 7 часов.
5. Мяч под диваном.