Сейчас на английском языке. Сейчас. Используем предлоги to и past

Пример сочинения о том как прошло лето.

I spent June at the dacha. We caught the May beetles, planted flowers, walked through the fields. We went fishing, I caught a dozen small carp. In June the nights were still cool, rains were raining. By the end of the month the weather became much warmer.

In July we went to Sochi. This is a wonderful resort town in the south of Russia. Over the past few years, he experienced a great restructuring and became very comfortable for recreation. The weather was hot, up to +40 degrees. We went to the pebble beach. The sea was warm, clean, but closer to the middle of the month there were seaweed. In Sochi, many interesting places: we walked along the embankment, went to the water park, arboretum, dolphinarium. We rented bicycles and rode through the parks.

At this time in the city many tourists. Cafes and restaurants are full of people, the streets are crowded. One day we went on a boat, went out into the open sea, flew on parasailing over the harbor.

We spent August in Moscow. Here, too, there are beaches, water parks. Summer in Moscow can be no less interesting than in the south. We walked around VDNKh, went to museums, walked through parks. In Izmailovsky Park you can rent a boat or a catamaran and swim in small ponds. Several times we went to the river for shish kebabs.

Июнь я провёл на даче. Мы ловили майских жуков, сажали цветы, гуляли по полям. Ходили на рыбалку, я поймал дюжину небольших карасей. В июне ночи были ещё прохладные, шли дожди. К концу месяца погода стала намного теплее.

В Июле мы отправились в Сочи. Это замечательный курортный город на юге России. за последние несколько лет он пережил большую перестройку и стал очень удобным для отдыха. Погода была жаркой, до +40 градусов. Мы ходили на галечный пляж. было тёплым, чистым, но ближе к средине месяца появились водоросли. В Сочи много интересных мест: мы гуляли по набережной, ходили в аквапарк, дендрарий, дельфинарий. Мы брали в аренду велосипеды и катались по паркам.

В это время в городе много отдыхающих. Кафе и рестораны полны людей, улицы многолюдны. В один из дней мы катались на катере, выходили в открытое море, летали на парашюте над гаванью.

Август мы провели в Москве. Здесь тоже есть пляжи, аквапарки. Летом в Москве может быть не менее интересно чем на юге. Мы гуляли по ВДНХ, ходили в музеи, гуляли по паркам. В Измаловском парке можно арендовать лодку или катамаран и плавать по небольшим прудам. Несколько раз выбирались на речку на шашлыки.

Письмо о том, как я провел лето

I want to tell you how I spent my summer.
I spent the summer very well. All summer was dry and sunny weather. My friends and I a lot of swimming and sunbathing on the river. In the evening we played football. In July, I went with my parents to the Sochi. We were traveling through the mountains. We saw many new birds and animals.
In August, I was visiting my grandmother in the garden. I helped her harvest. This year has grown a lot of fruits and berries. My grandmother was making delicious jam. The summer was great!

And how did you spend your summer?

Your friend,
Elvis

[ перевод на русский язык ]

Привет, Мэри!

Хочу рассказать тебе как я провел лето.
Лето я провел очень хорошо. Всё лето была сухая и солнечная погода. Мы с друзьями очень много купались и загорали на речке. В вечернее время мы играли в футбол. В июле я отправился с родителями в Сочи. Мы много путешествовали по горам. Видели много новых птиц и зверей.
В августе я гостил в саду у бабушки. Я помогал ей собирать урожай. В этом году выросло много фруктов и ягод. Бабушка варила вкусное варенье. Лето было прекрасное!

А как ты провела лето?

Твой друг,
Элвис

Тема: Текст на английском языке

Язык: английский

Транскрипция: нет

Перевод: есть

Небольшое сочинение на английском языке на тему летних каникул. Поможет подготовиться к уроку и потренировать свои навыки чтения и перевода текстов на английском языке.

Текст на английском с переводом «Как я провел летние каникулы – How I spent summer holidays»

Summer holidays are the longest and the funniest vacations in the year. We’re always looking forward to the summer vacations. And when they come, we put our school backpacks aside and completely forget about boring school life. It’s time to have fun and take a rest!

This summer the weather was great! It was neither too hot nor cold. At the beginning of June (early in June), I decided immediately to enroll in the swimming pool, because I am fond of swimming. Dad insisted that in addition I should sign up for karate hobby group. He believes that every man should be able to stand up for himself. I also think so, therefore I gladly accepted the offer. My sister enjoys dancing, and we enrolled her in the dance-club.

The whole June and half of July I was engaged in the hobby circle, walked and ran about the street with friends. From time to time I did the homework that teachers assigned for summer vacations. At the end of July we went to the sea with my parents. We sunbathed, made tours and talked with strangers there.

In August, they bought me a summer camp voucher for 10 days. Camp is the most amusing place where I happened to stay. Every day we were doing something interesting and fascinating. We walked down the hills, went hiking, did rock climbing. From time to time we learned to draw, play the guitar and the synthesizer. But what I liked the most - gatherings around the campfire. We sang songs, told horror stories to one another and heated ourselves at the fire there.

Перевод текста «Как я провел летние каникулы» на русский язык

Летние каникулы – самые длинные и веселые каникулы в году. Мы всегда с нетерпением ждем начала летних каникул. И когда они наступают, мы оставляем свои рюкзаки в стороне и напрочь забываем о школьных нудных буднях. Время веселиться и отдыхать!

Погода этим летом было замечательная! Не было ни слишком жарко, ни холодно. В начале июня я решил сразу записаться в бассейн, потому что я обожаю плавать. Папа настоял, чтобы я записался еще и на кружок карате. Он считает, что каждый парень должен уметь постоять за себя. Я тоже также считаю, поэтому с радостью принял такое предложение. Сестра моя любит танцевать, и мы ее записали ее на танцы.

Целый июнь и пол-июля я занимался в кружке, гулял и бегал на улице с друзьями. Время от времени я делал уроки, которые нам задавали учителя на летние каникулы. А конце июля мы отправились на море вместе с родителями. Там мы загорали, совершали экскурсии и общались с незнакомыми людьми.

В августе мне приобрели путевку в лагерь на 10 дней. Лагерь – это самое веселое место, где мне удалось побывать. Каждый день мы были заняты чем-то интересным и увлекательным. Мы спускались с гор, совершали пешие прогулки, занимались скалолазанием. Время от времени мы учились рисовать, играть на гитаре и на синтезаторе. Но что мне понравилось больше всего – посиделки у костра. Там мы пели песни, рассказывали ужастики друг другу и просто грелись у костра.

«Скажите, а сколько сейчас времени?» — это, пожалуй, один из самых часто задаваемых вопросов. И если у вас спросят его на русском, вероятно, вы просто взгляните на время и спокойно назовете цифру. А что делать, если вас попросят сказать время по-английски? Как правильно ответить человеку, который смотрит на вас ожидающим взглядом? Конечно, можно не называть время, а просто тыкнуть пальцем в часы, но почему бы не научиться говорить фразы о времени, которые, безусловно, вам пригодятся. Сделать это на самом деле вовсе не трудно, и сегодня вы убедитесь в этом сами, изучив тему «Время на английском языке таблица часы».

Как спросить время на английском?

Для начала давайте разберемся, как же сказать «сколько времени» на английском. Стандартно для такого вопроса используются следующие фразы, которые нужно выучить:

Вы также можете использовать сочетание «what time» (в какое время / во сколько) в вопросах о действиях в прошлом, настоящем и будущем:

Вместо «what time» в вопросе может также использоваться вопросительное слово «when»:

Разобравшись, как спросить, сколько времени на английском, изучим возможные варианты ответов.

Время на английском языке: таблицы о часах

На вопрос о том, сколько сейчас времени на английском языке ответить можно двумя способами:

  1. Первый эквивалентен русским «без пятнадцати столько-то», «20 минут такого-то» и тому подобным обозначениям времени. Для употребления такого варианта необходимо выучить два временных указателя. Рассмотрим таблицу этих предлогов с транскрипцией:

Начинать предложения о времени необходимо с подлежащего и сказуемого «it is» (это есть), которые часто сокращаются до «it’s». Они используются для построения предложения, но в переводе на русский, как правило, опускаются. После них идет количество минут, затем один из временных указателей выше. Заканчивается предложение цифрой, указывающей час. Иногда после часа указывают и время суток:

В целом, таблица построения выглядит так:

It is минуты past / to час время суток.

Примеры :

It’s five past ten (in the evening). Пять минут одиннадцатого (вечера).
It’s twenty six minutes to ten. Без двадцати шести (минут) десять.
It’s ten to one. Без десяти час.

Возможно, после этих примеров у вас появилось только еще больше вопросов. Давайте в них разберемся. В первом предложении вас мог смутить перевод, потому как вместо указанного ten (десять) в русском непонятно откуда взялось «одиннадцать». Дело в том, что переводят время обычно так, чтобы на русском все звучало понятно. Если же перевести дословно, предложение будет звучать немного иначе:

То есть в английском подразумевают, что сначала было 10 часов, а после этого прошло 5 минут. В русском же мы, как правило, считаем, что уже пошел 11 час, а потому, несмотря на то, что, по сути, на часах 10:05, называем следующий по порядку час.

Во втором же примере вроде бы все вполне логично. Однако, возможно, вы заметили, что в отличие от первого примера, во втором присутствует слово «минут». Дело в том, что если в предложении упоминаются цифры не кратные пяти, наличие этого слово просто необходимо. Сравним:

Кратные 5 Не кратные 5
It’s twenty past one.

(Двадцать минут второго.)

It’s seventeen minutes past one.

(Семнадцать минут второго.)

It’s five to four.

(Без пяти минут четыре.)

It’s eight minutes to four.

(Без восьми минут четыре.)

Кстати, говоря о минутах, нельзя не упомянуть слова, которые в некотором роде являются исключением. В английском языке, также как и в русском, тридцать минут называют «половиной» («half»). Поэтому, когда подразумевается половина чего-то, в предложении используется слово half в сочетании с past, так как 30 минут еще относятся к первой части часа:

Также англоговорящие обычно не используют фразы «пятнадцать минут» или «без пятнадцати». Слово пятнадцать они заменяют на «четверть». На английский это слово переводится как «quarter». Употребляется же оно по стандартным схемам, но в сочетании с неопределенным артиклем a:

It’s a quarter past nine. Пятнадцать минут десятого.
It’s a quarter to two. Без пятнадцати два.

Кстати, упоминая «to» и «too» стоит заметить, что у изучающих часто появляются сомнения, касательно двух этих слов. Произношение у них одинаковое, оба слово произносят как .

Обратите внимание, что в некоторых примерах не указываются времена суток. Здесь все очень схоже с русским языком. Ведь, если из контекста ясно, что речь идет о вечернем времени, мы не делаем на это акцент. Стоит также отметить, что в речи часто опускается все, кроме самого времени:

С минутами вроде все ясно, но что же делать, если мы хотим назвать час в виде целого числа? В таких случаях после цифры добавляется слово «o’clock» (час), которое часто может опускаться. Обратите внимание, что слово это пишется с апострофом, игнорировать который ни в коем случае нельзя:

Запомнить эти наречия не трудно, так как они часто встречаются в предложениях вне временных фраз.

Если же вам задают вопрос о том, когда (во сколько) произошло или произойдет то или иное событие, перед временем нужно поставить предлог at, который играет роль русского «в»:

Если же вы хотите сказать, что действие (будет) сделано к какому-то времени, используйте глагол «by»:

В обоих случаях время «двенадцать» может выражаться существительными:

Если же нужно выразить, что действие продолжалось с такого-то времени по такое-то, употребляются два предлога сразу: from (с)… to (до)…:

Чтобы сказать, что какое-то действие длилось столько-то часов / минут используется предлог for («в течение»):

Используя предлог in, вы можете сказать через сколько произошло (произойдет) действие:

  1. Но есть и второй вариант, который, пожалуй, вам понравится гораздо больше. Английский язык стремительно упрощается, а потому, чтобы не грузить предложения «половинами» и «пастами», сейчас все чаще можно услышать именно этот способ выражения времени. Для того чтобы его использовать нужно знать две вещи:
  • Английский счет до 60
  • Указатели времени a.m. и p.m.

Останавливаться на цифрах, мы все-таки не будем, а вот об указателях поговорить стоит, потому как они часто вызывают затруднения у изучающих язык. На самом деле все очень просто. Обе эти аббревиатуры берут свое начало из латинского языка и означают они следующее:

  • a.m. – время до полудня, то есть с 00:00 до 12:00;
  • p.m. – время после полудня, то есть с 12:00 до 00:00.

Как вы могли заметить, ни в первом, ни во втором случае не используется 24-часовое исчисление времени. В англоязычных странах он просто не распространен. Поэтому игнорировать эти обозначения не стоит, иначе при использовании 12-часового формата вас могут не правильно понять.

Запоминая их, можно использовать следующий прием: алфавит начинается с буквы a, она символизирует начало. Соответственно, a.m. подразумевает начало нового дня, в то время как p.m. его продолжение. Если этот метод вам не подходит, придумайте другой, но обязательно научитесь различать оба указателя.

В принципе, никакие правила в самом методе не используются. Вам достаточно просто назвать цифры, но не те, которые показывает циферблат, а те, которые можно увидеть в углу рабочего стола компьютера, электронных часах и телефоне.

Если из контекста ясно, что вы подразумеваете утро, день или вечер, указатели можно не говорить:

Какой вариант употреблять – решать только вам. Вас в любом случае поймут. Единственное, отдавайте предпочтение стандартному варианту, если нужно писать время для каких-либо экзаменационных работ, потому как второй способ все-таки менее формальный и используется исключительно в повседневном общении. При написании работы учитывайте, какому английскому вас учат или использование какого английского от вас ждут. Не забывайте, что вместо «past» и «to» в британском, в американском английском используются «after» и «of». Примеры:

Для обозначения точного времени в английском языке тоже используются секунды («seconds»):

Пишутся цифры необязательно прописью. Делали мы это исключительно для наглядности, хотя привычное использование цифр актуально и в английском.

Время на английском языке таблица часы: словарь времени

Можно отметить и другие слова, связанные со временем. В предложениях они обычно фигурируют не для определения времени, но знание этих слов уж точно не помешает:

Особое внимание стоит обратить на слово «time» — «время». Несмотря на свое значение, « часы» и «время» в английском языке порой могут не иметь ничего общего. Так, «time» употребляется в вопросах о времени, но в утвердительных предложениях это слово используется самостоятельно и не может назвать время. То есть несмотря на свое значение «время», само время оно не называет:

Оно также может иметь значения «раз»:

То же самое можно сказать о слове «hour» («час»). Несмотря на то, что в предложении о времени часы с минутами и секундами упоминаются, само же слово «час» употребляется только с «for» («в течение») или при указании количества потраченных часов. Слово также часто употребляется в составе фразеологизмов:

При указании времени
I am listening to his songs for 2 hours now. Я слушаю его песни уже 2 часа.
We had to spend 6 hours in the queue. Нам пришлось стоять в очереди 6 часов.
С фразеологизмами
I do love all the parts of Rush Hour.

rush hour – час-пик

Я обожаю все части фильма «Час пик».
We were waiting for zero hour to start the operation too long. The time has come!

zero hour – решающий час

Мы слишком долго ждали решающего часа для начала операции. Время пришло!
I think his performance was just an amateur hour.

amateur hour – когда действие выполняется не профессионалами, а любителями

Думаю, что его выступление было просто любительским.

На этом все. Изучение этой темы не должно доставить вам больших трудностей. Главное – запомните слова-указатели. Для закрепления материала выполните упражнения по теме и напишите свои собственные примеры. Если какая-то информация вышла из головы, читайте эту статью еще раз, обращая внимание на все нюансы. И, конечно, старайтесь заинтересовать себя, потому как обучение из-под собственной палки не принесет удовольствие, а значит и результата.