Какие народы говорят на французском языке. В каких странах говорят по-французски? На каком языке говорят французы

Лиса, волк и медведь встретились весной и стали обсуждать кто как провел зиму.
Лиса, побитая и ободранная:
- Сначала все было хорошо, устроилась возле курятника, воровала по две курочки в неделю, а потом крестьянин курочек посчитал, устроил облаву с собаками, нашли меня - еле живая ушла...
Волк, тоже покоцанный и хромой:
- И у меня начиналось здорово, около овчарни жил, по одной в неделю таскал. Пастух по весне посчитал овец, охотников позвал, как уж удалось спастись - прямо не знаю.
Медведь - толстый, довольный, лоснится весь:
- А я вот возле стройки жил...
Лиса, Волк:
- А там-то что?
Медведь:
- А там, братцы, молдаване...
Лиса, Волк:
- И что?
Медведь:
- А их никто не считает... Две собаки разговаривают:
- Мой хозяин такой добрый, внимательный, заботливый.
- А мой - ну такая собака! Идет мамонт по тундре, щиплет травку. Вдруг пробегает стадо слонов,мамонта затоптали на хрен. Мамонт встает, отряхивается, и говорит:
- Задолбали уже эти скинхэды! Достали две мыши бутылку водки, а закуски не нашли. Прибежали к вороне, а та на дереве с куском сыра сидит.
- Эй, ворона, выпить хочешь?
- Да!
Сыр упал, мыши с сыром были таковы. На следующий день мыши снова:
- Ворона, выпить хочешь?
Ворона молчит. Одна мышь наливает водку в стакан и спрашивает:
- Пить будешь?
- Да!
Сыр упал и мыши с сыром были таковы.
На следующий день мыши снова прибегают и спрашивают:
- Ворона, пить будешь?
Ворона молчит. Мышь наливает в стакан водки и спрашивает:
- Пить будешь?
Ворона молчит.
- Ворона, ты что, думаешь мы тебя на&бать хотим?
- Да-ааааа... Приходит жаба к доктору Айболиту с носком на голове, он у неё спрашивает:
- Что с тобой случилось, дорогая моя жабочка?
- Закрой рот, урод, это ограбление. Из австралийского зоопарка сбегает кенгуру. Поймали. Ну понятное дело - сбежал, значит, через забор перепрыгнул. Трехметровый забор сносят, ставят пятиметровый, кенгуру опять сбегает. Его опять ловят и ставят девятиметровый забор, кенгуру опять сбегает. Его ловят, ставят пятнадцатиметровый забор. Наконец слон из соседнего вольера спрашивает у кенгуру:
- Слушай, а как ты думаешь, докуда они забор дотянут?
- Ну, метров до шестидесяти. А может, наконец, станут ворота закрывать на ночь. Кошка говорит коту: - Давай играть. Если найд шь - я твоя, а если нет - то я в шкафу... Привезли зебру в хлев. Стоит корова.

- Ну корова я.
- А что ты умеешь делать?
- Я молоко даю.
- Ааа, понятно.
Идет зебра дальше. Стоит бык.
- Ты кто? - спрашивает зебра.
- Я бык-осеменитель.
- А что ты умеешь делать?
- Да ничего... Снимай пижаму, покажу!!! У меня кот слишком настырный! Если сходит в туалет, то закапывает до тех пор, пока не уберут или пока тапочек в него не полетит. Посреди ночи его упЁртые скребки когтями по полу вообще доводят всех в доме.
Ночь. Все спят. Тут в коридоре кот начинает закапывать лоток, надеясь, видно, на то, что всё-таки ему это рано или поздно удастся. Мне лень вставать и я кричу дочери:
- Посмотри, что там кот копает!
В ответ раздраженный голос:
- Могилу он себе копает! Поставили зайца - завхозом леса. Ну под новый год звери все
собрались - надо елку нарядить, а заяц не дает елку, строг уж
больно. Ну звери лису подговорили, мол ты самая хитрая, вот и
попроси у зайца. Приходит лиса к зайцу:
- Зайчик, солнышко, дай мне елочку....
- Низзя, блин.
- Зайчик, ну маленькую...
- Сказал, че низзя и точка!
- Зайчик, ну можно хоть сосну?
Заяц, подумавши...
- Ну ладно. Сосни, чеб никто не видел, бери березу и иди... Идут две собаки мимо продуктового магазина. Одна говорит:
- Зайдем? Мяска стырим...
- Ты что, не видишь - написано "Собакам вход запрещен"!
- Дура ты, кто ж знает, что мы грамотные? Собака всю ночь гуляла неизвестно где. Возвращается домой под утро. Ее встречает хозяин:
- Собака, ты же пьяная!
- Да не пьяная я!
- А ну-ка полай!
- Это... Лай! Лай! Ла-ла-ла-ла-лай... Медведь уже несколько часов с громким ревом носился по поляне.
Морда его, обезображенная укусом пчелы, сильно распухла и представляла жуткое зрелище. Изредка из кустов высовывался волк, призывно помахивая бутылкой: "Миш, ты это... Не волнуйся ты так вон меня, тоже, одна пчела полгода назад в нос ужалила, так до сих пор чешу "
Но медведь ничего не слышал, продолжая носиться в странном танце дикого аборигена, ломая кусты и сшибая березки.
"Да " сказал заяц, - "когда в прошлом году его укусил комар, так он дубиной исколошматил полболота, столько жаб невинных погибло, жуть. Что щас-то будет?!.."
Ёжик выглянул из-за кустов и со вздохом произнес:
"Да, п#здец пасечнику!". Провела белка ночь с жирафом. Подружки её спрашивают:
- Ну, как?
- Ой, девки, измучилась. Всю ночь: то беги целоваться, то беги отдаваться.

Сегодня мы поговорим о насущном, потому что мы обсудим, какие предлоги нужно использовать во французском языке с названиями стран. Вы уже, наверное, задавались вопросом: почему французы говорят « en France », « en Suisse », « en Ouzbékistan », но - « au Japon » или « aux Pays – Bas » ? Если Вы не нашли на него ответ, данная статья Вам сможет помочь.

Какие же именно французские предлоги нужно использовать с названиями стран? На самом деле, их всего лишь несколько, да и французские правила очень логичны! Нам следует запомнить такие предлоги: en, à, au, aux (если мы говорим о том, что мы едем в эту страну или город). Эти предлоги нужно использовать после следующих глаголов: « aller », « habiter », « vivre », « travailler », « être » , в остальных случаях эти предлоги не употребляются (например: « J’ai visité la France »). Удобнее всего запоминать правила, разбив их по предлогам.

Начнем с предлога à. Предлог à во французском языке используется перед:

1 . названиями городов (совершенно не имеет значения какого рода город или с какой буквы он начинается – с гласной или согласной): à Paris, à Bruxelles, à Amsterdam ;

2. названиями островов в единственном числе: à Cuba, à Madagascar

NB: также нужно использовать предлог à перед Monaco: à Monaco

NB 2: Корсика хоть и является островом, но в то же время является французским регионом, поэтому перед ее названием используется предлог en: en Corse.

Сразу же перейдем к предлогу en. Предлог en во французском языке используется перед:

1. названиями стран женского рода: en France, en Belgique, en Suisse.

NB: Теперь у Вас возник вопрос: как определить какого рода страна? Очень просто: если страна оканчивается на букву е, значит она женского рода. Существуют, конечно, и исключения: le Mexique, le Mozambique, le Cambodge, le Zaïre.

2. названиями стран мужского рода, которые начинаются с гласной буквы: en Azerbaïdjan, en Angola ;

3. перед названиями французских провинций и регионов: en Bretagne, en Normandie.

Следующий предлог это предлог au , а точнее, слитный артикль (он образуется путем слияния предлога à и артикля le: à + le = au) используется перед :

1. названиями стран мужского рода, которые начинаются с согласного: au Japon, au Canada

Последним в списке является предлог aux , который опять же на самом деле является слитным артиклем (à + les = aux) используется перед :

1. странами, которые стоят во множественном числе: aux Etats – Unis, aux Pays – Bas ;

2. названиями групп островов: aux Maldives, aux Seychelles, aux Bahamas.

Вот и все правила! Правда, ничего сложного? Самое главное – запомнить сам принцип использования французских предлогов. В следующей раз мы поговорим о предлогах, которые используются, когда мы возвращаемся из страны.

Наверняка многие мечтали начать изучать французский. Его крайне певучее и нежное звучание не оставляет равнодушным практически никого. Но для огромного количество людей на планете он является родным. Итак, в каких странах говорят на французском языке?

Происхождение

История этого языка берет свое начало около двух тысяч лет назад. На территорию Галлии в 52 году до нашей эры стремительно ворвался Юлий Цезарь и вместе с обычаями римлян принес на захваченные земли латынь.

Но галлы совершенно не собирались полностью менять свою культуру, поэтому через несколько столетий появилась народная латынь, которая была гораздо проще и понятнее для местных жителей, чем язык, вошедший в их жизнь вместе с римлянами.

Позднее на территорию современной Франции вторглись новые захватчики - франки. От названия этого германского племени и получила наименование целая страна. Галло-римляне и франки прожили бок о бок долгие годы, именно благодаря этому необычному соседству появился французский язык, который был удобным и понятным для обеих сторон. Сегодня именно он признан официальным языком Франции.

На каком языке говорят французы?

Вмещает на своей территории переселенцев из десятков других государств. На улицах столицы можно увидеть огромное количество арабов и азиатов. Несмотря на это, официальный язык во Франции один - очень строго следить за тем, чтобы все, кто туда иммигрировал, получили возможность его выучить и использовать в повседневной жизни. Существуют даже праздники, посвященные франкофонам. И зная, в каких странах говорят на французском языке, можно понять, где эти даты отмечаются с наибольшим размахом.

Таким образом, жители Франции говорят как на родном языке (это может быть арабский, немецкий или португальский), так и на французском. Но последний является официальным не только во Франции. В каких - государственный язык, мы узнаем чуть позже.

Во всех уголках планеты

Язык Виктора Гюго можно услышать практически в любой точке земного шара. Больше половины тех, кто говорит по-французски, проживают в Африке. Речь идет, например, о Камеруне, Нигере, Чаде, Конго и многих других государствах. В списке стран, где он считается официальным, насчитывается 29 государств, расположенных на всех пяти континентах. Среди них можно назвать Швейцарию, Бельгию, Люксембург, Мадагаскар, Монако, Вьетнам, Сенегал и многие другие. Именно поэтому он занимает шестое место по распространенности в мире.

Официальный язык в Канаде, как ни странно, тоже французский. Наряду с английским он был признан государственным для страны, и говорят на нем порядка 7 млн человек.

Итак, мы узнали, в каких странах говорят на французском языке. Но это совершенно не значит, что за их пределами нет людей, которые им прекрасно владеют. Обучиться ему в совершенстве можно практически в любом городе мира. Многие выбирают его еще в школьной программе, а кто-то стремится подтянуть разговорную речь перед романтической поездкой в Париж.

Люди, говорящие на французском языке, называются франкофонами. Существует даже праздник, посвященный им, называется он Международный день франкофонии.

День французского языка

Начиная с 1970 года, 20 марта по всему миру отмечают День франкофонии. Для того чтобы почувствовать свою причастность к этому мероприятию, совершенно не обязательно знать сам язык в совершенстве. Гораздо больше ценится желание изучать и поддерживать традиции и культуру Франции. Отмечают праздник с огромным размахом, на государственном уровне проводятся встречи политиков, которые обсуждают вопросы, касающиеся лингвистики.

Для граждан, которым официальный язык Франции интересен в той или иной степени, проводится множество различных семинаров и конференций. Проводят семинары ведущие специалисты, которые рассказывают об истории и развитии этого популярного способа общения. Даже если раньше вы не испытывали огромного желания начать его изучение, то после посещения ряда мероприятий в День франкофонии оно у вас обязательно появится.

Так что, дорогие читатели, теперь вы знаете, в каких странах говорят на французском языке, вы можете отправиться туда 20 марта и открыть для себя много нового, интересного, И конечно, пообщаться с носителями языка, что считается лучшей практикой.