Пушкин александр сергеевич. Контрольная работа "Виды сложноподчинённых предложений"

/
Детские годы Багрова-внука

льшим, на полу стоящим, зеркалом, какого я сроду еще не видывал, и ушла в гостиную; она воротилась после ужина, когда я уже спал. Видно, за ужином было шумно и весело, потому что часто долетал до меня через столовую громкий говор и смех гостей. Добрая Александра Ивановна долго оставалась с нами, и мы очень ее полюбили. Она с какой-то грустью расспрашивала меня подробно о Багрове, о бабушке и тетушках. Я не поскупился на рассказы, и в тот же вечер она получила достаточное понятие о нашей уфимской деревенской жизни и обо всех моих любимых наклонностях и забавах.
______________
* Финифть - эмаль для покрытия металлических изделий и для накладывания узора на фарфор.

Проснувшись на другой день, я увидел весь кабинет, освещенный яркими лучами солнца: золотые рамы картин, люстры, бронза на бюро и зеркалах - так и горели. Обводя глазами стены, я был поражен взглядом швеи, которая смотрела на меня из своих золотых рамок точно как живая - смотрела не спуская глаз. Я не мог вынести этого взгляда и отвернулся; но через несколько минут, поглядев украдкой на швею, увидел, что она точно так же, как и прежде, пристально на меня смотрит; я смутился, даже испугался и, завернувшись с головой своим одеяльцем, смирно пролежал до тех пор, покуда не встала моя мать, не ушла в спальню и покуда Евсеич не пришел одеть меня. Умываясь, я взглянул сбоку на швею - она смотрела на меня и как будто улыбалась. Я смутился еще более и сообщил мое недоумение Евсеичу; он сам попробовал посмотреть на картину с разных сторон, сам заметил и дивился ее странному свойству, но в заключение равнодушно сказал: "Уж так ее живописец написал, что она всякому человеку в глаза глядит". Хотя я не совсем удовлетворился таким объяснением, но меня успокоило то, что швея точно так же смотрит на Евсеича, как и на меня.
Гости еще не вставали, да и многие из тех, которые уже встали, не приходили к утреннему чаю, а пили его в своих комнатах. Прасковья Ивановна давно уже проснулась, как мы узнали от Параши, оделась и кушала чай в своей спальне. Мать пошла к ней и через ее приближенную, горничную или барскую барыню, спросила: "Можно ли видеть тетушку?" Прасковья Ивановна отвечала: "Можно". Мать вошла к ней и через несколько времени воротилась очень весела. Она сказала: "Тетушка желает вас всех видеть", и мы сейчас пошли к ней в спальню. Прасковья Ивановна встретила нас так просто, ласково и весело, что я простил ей прозвища "замухрышки" и "чернушки", данные ею моей сестрице и братцу, и тут же окончательно полюбил ее. Она никого из нас, то есть из детей, не поцеловала, но долго разглядывала, погладила по головке, мне с сестрицей дала поцеловать руку и сказала: "Это так, для первого раза, я принимаю вас у себя в спальной. Я до ребят не охотница, особенно до грудных; крику их терпеть не могу, да и пахнет от них противно. Ко мне прошу водить детей тогда, когда позову. Ну, Сережа постарше, его можно и гостям показать. Дети будут пить чай, обедать и ужинать у себя в комнатах; я отдаю вам еще

На другой день рано утром Марья Ивановна проснулась, оделась и тихонько пошла в сад. Утро было прекрасное, солнце освещало вершины лип, пожелтевших уже под свежим дыханием осени. Широкое озеро сияло неподвижно. Проснувшиеся лебеди важно выплывали из-под кустов, осеняющих берег. Марья Ивановна пошла около прекрасного луга, где только что поставлен был памятник в честь недавних побед графа Петра Александровича Румянцева. Вдруг белая собачка английской породы залаяла и побежала ей навстречу Марья Ивановна испугалась и остановилась. В эту самую минуту раздался приятный женский голос: "Не бойтесь, она не укусит". И Марья Ивановна увидела даму, сидевшую на скамейке противу памятника. Марья Ивановна села на другом конце скамейки. Дама пристально на нее смотрела; а Марья Ивановна, со своей стороны бросив несколько косвенных взглядов, успела рассмотреть ее с ног до головы. Она была в белом утреннем платье, в ночном чепце и в душегрейке. Ей казалось лет сорок. Лицо ее, полное и румяное, выражало важность и спокойствие, а голубые глаза и легкая улыбка имели прелесть неизъяснимую. Дама первая перервала молчание.

"Вы верно не здешние?" - сказала она.

Точно так-с: я вчера только приехала из провинции.

"Вы приехали с вашими родными?"

Никак нет-с. Я приехала одна.

"Одна! Но вы так еще молоды".

У меня нет ни отца, ни матери.

"Вы здесь конечно по каким-нибудь делам?"

Точно так-с. Я приехала подать просьбу государыне.

"Вы сирота: вероятно, вы жалуетесь на несправедливость и обиду?"

Никак нет-с. Я приехала просить милости, а не правосудия.

"Позвольте спросить, кто вы таковы?"

Я дочь капитана Миронова.

"Капитана Миронова! того самого, что был комендантом в одной из оренбургских крепостей?"

Точно так-с.

Дама, казалось, была тронута. "Извините меня" - сказала она голосом еще более ласковым, - "если я вмешиваюсь в ваши дела; но я бываю при дворе; изъясните мне, в чем состоит ваша просьба, и, может быть, мне удастся вам помочь".

Марья Ивановна встала и почтительно ее благодарила. Все в неизвестной даме невольно привлекало сердце и внушало доверенность. Марья Ивановна вынула из кармана сложенную бумагу и подала ее незнакомой своей покровительнице, которая стала читать ее про себя.

Сначала она читала с видом внимательным и благосклонным; но вдруг лицо ее переменилось, - и Марья Ивановна, следовавшая глазами за всеми ее движениями, испугалась строгому выражению этого лица, за минуту столь приятному и спокойному.

"Вы просите за Гринева?" - сказала дама с холодным видом. - "Императрица не может его простить. Он пристал к самозванцу не из невежества и легковерия, но как безнравственный и вредный негодяй".

Ах, неправда! - вскрикнула Марья Ивановна.

"Как неправда!" - возразила дама, вся вспыхнув.

Неправда, ей богу, неправда! Я знаю все, я все вам расскажу. Он для одной меня подвергался всему, что постигло его. И если он не оправдался перед судом, то разве потому только, что не хотел запутать меня. - Тут она с жаром рассказала все, что уже известно моему читателю.

Дама выслушала ее со вниманием. - "Где вы остановились?" спросила она потом; и услыша, что у Анны Власьевны, примолвила с улыбкою: "А! знаю. Прощайте, не говорите никому о нашей встрече. Я надеюсь, что вы недолго будете ждать ответа на ваше письмо".

С этим словом она встала и вошла в крытую аллею, а Марья Ивановна возвратилась к Анне Власьевне, исполненная радостной надежды.

Хозяйка побранила ее за раннюю осеннюю прогулку, вредную, по ее словам, для здоровья молодой девушки. Она принесла самовар, и за чашкою чая только было принялась за бесконечные рассказы о дворе, как вдруг придворная карета остановилась у крыльца, и камер-лакей вошел с объявлением, что государыня изволит к себе приглашать девицу Миронову.

Страницы:

Лизавета Григорьевна ушла в свою комнату и призвала Настю. Обе долго рассуждали о завтрашнем посещении. Что подумает Алексей, если узнает в благовоспитанной барышне свою Акулину? Какое мнение будет он иметь о ее поведении и правилах, о ее благоразумии? С другой стороны Лизе очень хотелось видеть, какое впечатление произвело бы на него свидание столь неожиданное... Вдруг мелькнула ей мысль. Она тотчас передала ее Насте; обе обрадовались ей как находке, и положили исполнить ее непременно.

На другой день за завтраком Григорий Иванович спросил у дочки, всё ли намерена она спрятаться от Берестовых. «Папа, - отвечала Лиза, - я приму их, если это вам угодно, только с уговором: как бы я перед ними ни явилась, что б я ни сделала, вы бранить меня не будете и не дадите никакого знака удивления или неудовольствия». - «Опять какие-нибудь проказы! - сказал смеясь Григорий Иванович. - Ну, хорошо, хорошо; согласен, делай, что хочешь, черноглазая моя шалунья». С этим словом он поцеловал ее в лоб и Лиза побежала приготовляться.

В два часа ровно коляска домашней работы, запряженная шестью лошадьми, въехала на двор и покатилась около густозеленого дернового круга. Старый Берестов взошел на крыльцо с помощью двух ливрейных лакеев Муромского. Вслед за ним сын его приехал верхом и вместе с ним вошел в столовую, где стол был уже накрыт. Муромский принял своих соседей как нельзя ласковее, предложил им осмотреть перед обедом сад и зверинец, и повел по дорожкам, тщательно выметенным и усыпанным песком. Старый Берестов внутренно жалел о потерянном труде и времени на столь бесполезные прихоти, но молчал из вежливости. Сын его не разделял ни неудовольствия расчетливого помещика, ни восхищения самолюбивого англомана; он с нетерпением ожидал появления хозяйской дочери, о которой много наслышался, и хотя сердце его, как нам известно, было уже занято, но молодая красавица всегда имела право на его воображение.

Возвратясь в гостиную, они уселись втроем: старики вспомнили прежнее время и анекдоты своей службы, а Алексей размышлял о том, какую роль играть ему в присутствии Лизы. Он решил, что холодная рассеянность во всяком случае всего приличнее и в следствие сего приготовился. Дверь отворилась, он повернул голову с таким равнодушием, с такою гордою небрежностию, что сердце самой закоренелой кокетки непременно должно было бы содрогнуться. К несчастию, вместо Лизы, вошла старая мисс Жаксон, набеленая, затянутая, с потупленными глазами и с маленьким книксом, и прекрасное военное движение Алексеево пропало втуне. Не успел он снова собраться с силами, как дверь опять отворилась, и на сей раз вошла Лиза. Все встали; отец начал было представление гостей, но вдруг остановился и поспешно закусил себе губы... Лиза, его смуглая Лиза, набелена была по уши, насурмлена пуще самой мисс Жаксон; фальшивые локоны, гораздо светлее собственных ее волос, взбиты были, как парик Людовика XIV; рукава à l"imbécile торчали как фижмы у Madame de Pompadour; талия была перетянута, как буква икс, и все бриллианты ее матери, еще не заложенные в ломбарде, сияли на ее пальцах, шее и ушах. Алексей не мог узнать свою Акулину в этой смешной и блестящей барышне. Отец его подошел к ее ручке, и он с досадою ему последовал; когда прикоснулся он к ее беленьким пальчикам, ему показалось, что они дрожали. Между тем он успел заметить ножку, с намерением выставленную и обутую со всевозможным кокетством. Это помирило его несколько с остальным ее нарядом. Что касается до белил и до сурьмы, то в простоте своего сердца, признаться, он их с первого взгляда не заметил, да и после не подозревал. Григорий Иванович вспомнил свое обещание и старался не показать и виду удивления; но шалость его дочери казалась ему так забавна, что он едва мог удержаться. Не до смеху было чопорной англичанке. Она догадывалась, что сурьма и белилы были похищены из ее комода, и багровый румянец досады пробивался сквозь искусственную белизну ее лица.

Она бросала пламенные взгляды на молодую проказницу, которая, отлагая до другого времени всякие объяснения, притворялась, будто их не замечает.

Сели за стол. Алексей продолжал играть роль рассеянного и задумчивого. Лиза жеманилась, говорила сквозь зубы, на распев, и только по-французски. Отец поминутно засматривался на нее, не понимая ее цели, но находя всё это весьма забавным. Англичанка бесилась и молчала. Один Иван Петрович был как дома: ел за двоих, пил в свою меру, смеялся своему смеху и час от часу дружелюбнее разговаривал и хохотал.

Наконец встали изо стола; гости уехали, и Григорий Иванович дал волю смеху и вопросам: «Что тебе вздумалось дурачить их? - спросил он Лизу. - А знаешь ли что? Белилы право тебе пристали; не вхожу в тайны дамского туалета, но на твоем месте я бы стал белиться; разумеется не слишком, а слегка». Лиза была в восхищении от успеха своей выдумки. Она обняла отца, обещалась ему подумать о его совете, и побежала умилостивлять раздраженную мисс Жаксон, которая насилу согласилась отпереть ей свою дверь и выслушать ее оправдания. Лизе было совестно показаться перед незнакомцами такой чернавкою; она не смела просить... она была уверена, что добрая, милая мисс Жаксон простит ей... и проч., и проч. Мисс Жаксон, удостоверясь, что Лиза не думала поднять ее насмех, успокоилась, поцеловала Лизу и в залог примирения подарила ей баночку английских белил, которую Лиза и приняла с изъявлением искренней благодарности.

Читатель догадается, что на другой день утром Лиза не замедлила явиться в роще свиданий. «Ты был, барин, вечор у наших господ? - сказала она тотчас Алексею; - какова показалась тебе барышня?» Алексей отвечал, что он ее не заметил. «Жаль», - возразила Лиза. - «А почему же? » - спросил Алексей. - «А потому, что я хотела бы спросить у тебя, правда ли, говорят...» - «Что же говорят?» - «Правда ли, говорят, будто бы я на барышню похожа?» - «Какой вздор! она перед тобой урод уродом». - «Ах, барин, грех тебе это говорить; барышня наша такая беленькая, такая щеголиха! Куда мне с нею равняться!» Алексей божился ей, что она лучше всевозможных беленьких барышен, и чтоб успокоить ее совсем, начал описывать ее госпожу такими смешными чертами, что Лиза хохотала от души. «Однако ж, - сказала она со вздохом, - хоть барышня, может, и смешна, всё же я перед нею дура безграмотная». - «И! - сказал Алексей, - есть о чем сокрушаться! Да коли хочешь, я тотчас выучу тебя грамоте». - «А взаправду, - сказала Лиза, - не попытаться ли и в самом деле?» - «Изволь, милая; начнем хоть сейчас». Они сели. Алексей вынул из кармана карандаш и записную книжку, и Акулина выучилась азбуке удивительно скоро. Алексей не мог надивиться ее понятливости. На следующее утро она захотела попробовать и писать; сначала карандаш не слушался ее, но через несколько минут она и вырисовывать буквы стала довольно порядочно. «Что за чудо! - говорил Алексей. - Да у нас учение идет скорее, чем по ланкастерской системе». В самом деле, на третьем уроке Акулина разбирала уже по складам « Наталью боярскую дочь», прерывая чтение замечаниями, от которых Алексей истинно был в изумлении, и круглый лист измарала афоризмами, выбранными из той же повести.

Прошла неделя, и между ними завелась переписка. Почтовая контора учреждена была в дупле старого дуба. Настя втайне исправляла должность почтальона. Туда приносил Алексей крупным почерком написанные письма, и там же находил на синей простой бумаге каракульки своей любезной. Акулина видимо привыкала к лучшему складу речей, и ум ее приметно развивался и образовывался.

Между тем, недавнее знакомство между Иваном Петровичем Берестовым и Григорьем Ивановичем Муромским более и более укреплялось и вскоре превратилось в дружбу, вот по каким обстоятельствам: Муромский нередко думал о том, что по смерти Ивана Петровича всё его имение перейдет в руки Алексею Ивановичу; что в таком случае Алексей Иванович будет один из самых богатых помещиков той губернии, и что нет ему никакой причины не жениться на Лизе. Старый же Берестов, с своей стороны, хотя и признавал в своем соседе некоторое сумасбродство (или, по его выражению, английскую дурь), однако ж не отрицал в нем и многих отличных достоинств, например: редкой оборотливости; Григорий Иванович был близкий родственник графу Пронскому, человеку знатному и сильному; граф мог быть очень полезен Алексею, а Муромский (так думал Иван Петрович) вероятно обрадуется случаю выдать свою дочь выгодным образом. Старики до тех пор обдумывали всё это каждый про себя, что наконец друг с другом и переговорились, обнялись, обещались дело порядком обработать, и принялись о нем хлопотать каждый со своей стороны. Муромскому предстояло затруднение: уговорить свою Бетси познакомиться короче с Алексеем, которого не видала она с самого достопамятного обеда. Казалось они друг другу не очень нравились; по крайней мере Алексей уже не возвращался в Прилучино, а Лиза уходила в свою комнату всякой раз, как Иван Петрович удостоивал их своим посещением. Но, думал Григорий Иванович, если Алексей будет у меня всякой день, то Бетси должна же будет в него влюбиться. Это в порядке вещей. Время всё сладит.

«Неужели она меня любит?» — спрашивал я себя на другой день, только что проснувшись. Я не хотел заглядывать в самого себя. Я чувствовал, что ее образ, образ «девушки с натянутым смехом», втеснился мне в душу и что мне от него не скоро отделаться. Я пошел в Л. и остался там целый день, но Асю видел только мельком. Ей нездоровилось; у ней голова болела. Она сошла вниз, на минутку, с повязанным лбом, бледная, худенькая, с почти закрытыми глазами; слабо улыбнулась, сказала: «Это пройдет, это ничего, всё пройдет, не правда ли?» — и ушла. Мне стало скучно и как-то грустно-пусто; я, однако, долго не хотел уходить и вернулся поздно, не увидав ее более. Следующее утро прошло в каком-то полусне сознания. Я хотел приняться за работу — не мог; хотел ничего не делать и не думать... и это не удалось. Я бродил по городу; возвращался домой, выходил снова. — Вы ли г-н Н.? — раздался вдруг за мною детский голос. Я оглянулся; передо мною стоял мальчик. — Это вам от фрейлейн Annette, — прибавил он, подавая мне записку. Я развернул ее — и узнал неправильный и быстрый почерк Аси. «Я непременно должна вас видеть, — писала мне она, — приходите сегодня в четыре часа к каменной часовне на дороге возле развалины. Я сделала сегодня большую неосторожность... Придите ради бога, вы всё узнаете... Скажите посланному: да». — Будет ответ? — спросил меня мальчик. — Скажи, что да, — отвечал я. Мальчик убежал.

Если при последовательном подчинении рядом окажутся союзы что и если, что и когда, так что и хотя и др., то запятая между союзами ставится. Запятая не ставится в том случае, если далее идёт вторая часть союза -то или так.

Например:

Ночами темно так, что, сколько ни старайся, не разглядишь и собственных пальцев.

Методический прием: придаточное предложение можно опустить:

Ночами темно так, что не разглядишь и собственных пальцев.

[... глаг.], (что, (сколько ни...), ...).

Я ждал ее рассказа и молчал, боясь, что если спрошу ее о чем-либо, то она опять отвлечется в сторону.

Методический прием: придаточное предложение опустить нельзя:

Я ждал ее рассказа и молчал, боясь, что то она опять отвлечется в сторону.

[... глаг.], (что (если...), то ...).

2.Однородные придаточные могут иметь при се­бе сочинительные союзы, перед которыми запя­тые ставятся так же, как при однородных членах,

например:

Видно было, как птичка поет на сучке и каждое перышко дрожит от ее усилия.

[... ], (как…) и (…).

3.Если два главных предложения имеют при себе одно общее придаточное и связаны между собой сочинительными союзами И, ИЛИ, ЛИБО, то запятая между ними не ставится.

Кричали третьи петухи и заря начинала заниматься, когда он уехал.

[... ] и [... ], (когда…)


ПЕРВИЧНОЕ ЗАКРЕПЛЕНИЕ

1.Рассмотреть в учебнике упражнение № 200,

2. Определить вид подчинения № 201 (I)

самопроверка:

1 – последовательное

2 – параллельное

3 – однородное

4 – однородное

5 – последовательное

6 – последовательное


ПОСЛЕДУЮЩЕЕ ЗАКРЕПЛЕНИЕ

Тренировочные упражнения с последующей самопроверкой.

Упражнение 1.

.

Сейчас миллионы людей слушают радио включают телевизоры берут в руки газеты чтобы узнать всё чем живет наша страна наша планета.

Для того чтобы понимать всё что происходит в окружающем мире для того чтобы и нас понимали те с кем мы общаемся, мы должны хорошо владеть современным русским языком. Однако нечего закрывать глаза на то что очень часто мы говорим небрежно и пишем кое-как. Если наша речь непонятна собеседнику как легко наши слова могут быть перетолкованы на другой лад! От того точно ли выражаем мы свою мысль свободно ли владеем речью зависит будем ли мы правильно поняты.

Упражнение 2.

.

На поле где цвела рожь и кричали перепела теперь бродили спутанные лошади.

И сколько бы я здесь ни передумал и сколько б я ни стоял перед мечтой я полонен твоим зеленым шумом твоею статью русской красотой.



Тут Чичиков вспомнил что если приятель приглашает к себе в деревню за 15 верст то к ней есть верных тридцать.

Несмотря на то что неприятель не только не убавил огня а всё усиливал его бежавшим в лесу казалось что наступила полная тишина.

Пока я осматривал окрестность палатки были расставлены и ужин приготовлен.

А когда вспыхивала молния и облака вырисовывались тонкой встревоженной грудою теней на поле от края до края ложился широкий золотисто-красный огонь и колосья бежали, склонив головы, как испуганное стадо.

Упражнение 3.

а) Весной иволга появляется поздно когда рощи уже одеты листвой и все лесные певчие птицы давно прилетели.

б) Когда стихнет военная непогода и громадная победа озарит дымные развалины мира и восстановится биение жизни в его перебитых артериях лучшие площади наших городов будут украшены памятниками бессмертными.

Упражнение 4.

Расставить знаки препинания, найти предложения с нескольким придаточными, определить вид подчинения .

Девушка с такой радостью бегала по дорожкам и тропинкам так внимательно осматривала все места как будто провела здесь свое детство.

На другой день она попросила повести ее в поле которое было недалеко от села и к которому примыкал небольшой лес. Юноша не мог не спросить ее не была ли она когда-нибудь прежде в этой деревне. Она смешавшись отвечала что она здесь впервые и что проезжая мимо она любовалась этими местами потому-то и хочет их видеть. Юноша смолчал, хотя ответ его не удовлетворил и повел ее в поле.



Лист самопроверки

Упражнение 1.

Расставить знаки препинания, найти предложения с нескольким придаточными, определить вид подчинения .

Сейчас миллионы людей слушают радио, включают телевизоры, берут в руки газеты, чтобы узнать всё, чем живет наша страна, наша планета. (послед.)

Для того чтобы понимать всё, что происходит в окружающем мире, для того чтобы и нас понимали те, с кем мы общаемся, мы должны хорошо владеть современным русским языком. (комбинир.: параллельное и послед.) Однако нечего закрывать глаза на то, что очень часто мы говорим небрежно и пишем кое-как. Если наша речь непонятна собеседнику, как легко наши слова могут быть перетолкованы на другой лад! От того, точно ли выражаем мы свою мысль, свободно ли владеем речью, зависит, будем ли мы правильно поняты. (парал.)

Упражнение 2.

Расставить знаки препинания, объяснить их постановку .

На поле, где цвела рожь и кричали перепела, теперь бродили спутанные лошади. (однород. с одиночным союзом)

И сколько бы я здесь ни передумал, и сколько б я ни стоял перед мечтой, я полонен твоим зеленым шумом, твоею статью, русской красотой. (однородн. с повторяющимся союзом)

Тут Чичиков вспомнил, что если приятель приглашает к себе в деревню за 15 верст, то к ней есть верных тридцать. (послед., стечение союзов при наличии второй части если – то)

Несмотря на то что неприятель не только не убавил огня, а всё усиливал его, бежавшим в лесу казалось, что наступила полная тишина. (составной союз несмотря на то что стоит в начале предложения)

Пока я осматривал окрестность, палатки были расставлены и ужин приготовлен. (общее придаточное при двух главных)

А когда вспыхивала молния и облака вырисовывались тонкой встревоженной грудою теней, на поле от края до края ложился широкий золотисто-красный огонь и колосья бежали, склонив головы, как испуганное стадо. (общие придаточные у двух главных при однородном подчинении с одиночным союзом И)

Упражнение 3.

Составить схемы, восприняв предложения на слух.

а) Весной иволга появляется поздно, когда рощи уже одеты листвой и все лесные певчие птицы давно прилетели.

[... ], (когда…) и (…)

б) Когда стихнет военная непогода, и громадная победа озарит дымные развалины мира, и восстановится биение жизни в его перебитых артериях, лучшие площади наших городов будут украшены памятниками бессмертными.

(Когда…), и (…), и (…), [... ]

Упражнение 4.

Расставить знаки препинания, найти предложения с нескольким придаточными, определить вид подчинения .

Девушка с такой радостью бегала по дорожкам и тропинкам, так внимательно осматривала все места, как будто провела здесь свое детство.

На другой день она попросила повести ее в поле, которое было недалеко от села и к которому примыкал небольшой лес (однородное). Юноша не мог не спросить ее, не была ли она когда-нибудь прежде в этой деревне. Она, смешавшись, отвечала, что она здесь впервые и что, проезжая мимо, она любовалась этими местами, потому-то и хочет их видеть. (комбинированное с однородным и последоват.)Юноша смолчал, хотя ответ его не удовлетворил, и повел ее в поле.


ПООВЕРОЧНЫЕ И КОНТРОЛЬНЫЕ РАБОТЫ

1. Выполнить по учебнику С.Г. Бархударова упражнения для текущего контроля преподавателем:

№№ 202, 203, 204, 182

2.Выполнить задания контрольной работы.

1.Сделать синонимическую замену простого предложения с обособленными членами сложноподчиненным предложением. Записать предложение, указать вид придаточных, вид подчинения.

Войдя в комнату, я увидел брата, приехавшего из города.

2.Указать тип подчинения в предложениях:

1.Чем больше человек знает, тем сильнее он видит поэзию земли там, где ее никогда не найдет человек, обладающий скудными знаниями.

2.Труд составляет самую крепкую и надежную связь между тем человеком, который трудится, и тем обществом, на пользу которого направлен этот труд.

3.Внимательно прочитав все написанное Пришвиным, убеждаешься, что он не успел рассказать нам и сотой доли того, что превосходно видел и знал.

4.Если вы будете изучать русский язык, страстно любить его, то вам откроется мир безграничных возможностей, ибо безграничны сокровища русского языка.

5.Легко работать, когда знаешь, что труд твой ценят.

6.Если бы природа могла чувствовать благодарность к человеку за то, что он проник в ее жизнь и воспел ее, то прежде всего эта благодарность выпала бы на долю Михаила Пришвина.

3.В каком предложении допущена пунктуационная ошибка? Записать предложение без ошибки.

1.В то время как мы готовили материалы экспедиции, начальник отряда договаривался с проводниками.

2.Слышно было, как над полем пел жаворонок и как вдали куковала кукушка.

3.Я ждал ее рассказа и молчал, боясь, что если я спрошу ее о чем-либо, она опять отвлечется в сторону.

4.Для того чтобы правдиво сыграть любую роль, прежде всего нужно найти зерно художественного образа.

5.Особенно мне нравится ночное пение соловья, когда над головой светят звезды и все в лесу примолкает.

6.На задаваемые вопросы Дерсу объяснял, что если в тихую погоду туман поднимается кверху, непременно надо ждать затяжного дождя .

4.Списать предложения, расставить знаки препинания.

1. Умение сказать именно то что нужно и именно так чтобы нас слушали и понимали есть без сомнения великое умение которое дается очень немногим и которым никто не имеет права пренебрегать.

2. Я накинул на плечи шинель потому что несмотря на теплый день озяб от холода и усталости и пошел искать машину.