Елизавета Ярославна — Киевская княжна Олисава, королева Норвежская и (возможно) Датская. Елизавета Ярославна – киевская княжна Олисава, королева норвежская и (возможно) датская

Много спорят о роли варягов на Руси. Слово "варяги" произошло от слова "веринги" - таким именем назывались скандинавы - наемники, ушедшие в Византию за военные заработки. На их пути в Византийскую империю стояла "страна городов" - Гардарики, или Русь. И многие веринги оседали в лесах вокруг Новгорода (Хольмгарда) или оставались на привольных днепровских просторах близ Киева. Нанимались в дружину к местным князьям, служили им верой и правдой, женились на местных девушках и выдавали своих дочерей за богатых славян.

Великий князь Ярослав был сыном великого князя Владимира, крестившего Русь, и Рогнеды Полоцкой, дочке Рагнвальда (Рогволода) Полоцкого. Больше всего детей осталось у Владимира от Рогнеды. Примечательно то, что Ярослав родился после того, как Владимир взял себе в жены беременную жену своего брата Ярополка - Юлию Греческую. И сын Юлии Святополк родился раньше Ярослава и превосходил его по старшинству в череде отпрысков Владимира. Эта история в какой-то степени может объяснить и непреходящую вражду Ярослава со своими братьями и со своим отцом. У него были причины ненавидеть отца (вспомним, что он взял Рогнеду силой и, вдобавок, прилюдно) и яростно соперничать с его детьми от других жен. Впрочем, с Мстиславом – единоутробным братом, он тоже, то воевал, то мирился. Но, по крайней мере, воевал честно.

В отличие от своего отца, имевшего семь официальных жен, Ярослав, воспитанный уже в христианской вере, был женат единожды и нам неизвестно о его внебрачных детях. На три четверти своей крови Ярослав был скандинавом. Он много дружил с северными правителями и не раз призывал к себе варягов на помощь. Те называли его Ярицлейвом и под этим именем он фигурирует в сагах.

Когда пришло Ярославу время жениться, он посватался к дочери шведского короля Олава Шетконунга - Ингигерд. Это была славный и знатный род. Олав Шетконунг был сыном Эйрика VIII Победоносного и Сигрид Гордой (которая в свое время спалила в бане несколько своих женихов одновременно, чтоб не досаждали). И гордая дочь конунга Олава вышла замуж за Ярицлейва - конунга. Несмотря на титул великого князя киевского, Ярослав не любил Киев и, послав туда своих посадников, оставался с семьей жить в Новгороде.

Скандинавские женщины в то время имели больше прав и свобод, нежели женщины остальной Европы. Скандинавская женщина получала от мужа брачный дар, который переходил к ней в полную собственность. Приданое, что она брала с собой из отеческого дома, она также оставляла за собой. И в брачный дар Ингигерд попросила не что-нибудь, а город Ладогу с землями, куда посадила править своего родственника Рёгнвальда Ульвссона. Ингигерд Шведская была очень умной и сильной женщиной. Неудивительно, что других жен Ярослав не имел.

У Ингигерд и Ярослава родилось девять детей. На семь восьмых своей крови они были скандинавского происхождения, но выросли на Руси и, видимо, говорили как на скандинавских, так и на славянских наречиях. Елизавета была средней дочерью Ярослава и Ингигерд. И она родилась не раньше 1025 года. Скандинавы, в том числе, вероятно, и мать, называли ее Эллисив. Именно ей было суждено стать Норвежской королевой, выйдя замуж за Харальда Сигурдарсона.

Харальд Сигурдарсон родился в 1015 году. Его отцом был Сигурд Свинья, а матерью Аста Гудбрандсдоттир. Это был ее второй брак. В первом браке она была замужем за Харальдом Гренландцем. И от него у нее был сын Олав, ставший правителем Норвегии, прозванный при жизни Толстым. А после смерти - Святым. Вдобавок оба ее мужа были троюродными братьями, правнуками объединителя Норвегии Харальда Прекрасноволосого. Надо сказать, что название ребенка именем Харальд символизировало некоторые амбиции на престол (хоть и было именем первого мужа Асты). Скандинавы того времени придавали значение символике имен и их повторяемости среди знаменитых людей. Имя также могло нести человеку удачу (как и оружие, богатство, кровь рода и прочее).

Итак, Харальд Сигурдарсон прибыл на Русь в 1031 году. Ему было всего 16 лет, а он уже был изгнанником. Его сводный (единоутробный) брат - конунг Олав Толстый (или Святой), крестивший Норвегию огнем и мечом, возбудил всеобщее недовольство в стране и был убит в битве при Стикластадире. Харальд был ранен и бежал вначале в Швецию, а затем на юг, в Гардарики, к Ярославу. Он только что потерял своего брата и наставника, был ожесточен, но надеялся на лучшее. Князь хорошо его принял у себя в Новгороде и взял в дружину, учитывая происхождение Харальда, на одну из младших командирских должностей. Как всякого молодого человека своего времени и рода занятий, Харальда больше всего на свете занимали битвы, добыча, слава, корабли, золото, побратимы - дружинники, женщины как добыча, поэзия, другая добыча и еще раз слава.

Как потом сказал об этом скальд Бёльверк: "Конунг, ты обтер кровь с меча, прежде чем вложил его в ножны. Ты насытил воронов сырым мясом. Волки выли на гребнях гор. А ты провел, суровый конунг, следующий год на востоке в Гардах; никогда мне не доводилось слышать, что какой-либо воин превосходил тебя". Конечно, это говорилось Харальду, когда он увенчал себя подвигами, добыл много богатств и стал конунгом Норвегии. Но и пятнадцатилетним юношей он стремился именно к такой славе.

В Гардах Харальд провел с 1031 по 1034 год. Он общался большей частью с дружинниками, учился боевым искусствам, участвовал в пирах, ходил собирать дань с подвластных Ярицлейву - конунгу племен. Подавлял их бунты. В частности рассказывается, что Харальд вместе с дружиной участвовал в военном похоже Ярослава и Мстислава 1031 года на Польшу.

Романтическая легенда журналистов - популяризаторов русской истории гласит: "Когда увидел Гаральд молодую княжну, прекрасную Елизавету Ярославну, пленили его ее ясные очи и соболиные брови, тонкий стан и лебединая походка - и полюбил он Елизавету на веки вечные". Елизавета (Эллисив), как уже говорилось, была средней дочерью Ярослава и Ингигерд. Первый их ребенок Владимир родился в 1020 году. Елизавета была их четвертым ребенком. Даже если Ингигерд рожала живых и выживших детей каждый год, самое раннее время рождения Елизаветы - 1025 год. Следовательно, в 1031 - 1034 году, во время первого визита Харальда на Русь, ей было в лучшем случае от 6 до 9 лет (а возможно, что и от 4 до 7). Потому о "лебединой походке", как и о прочих красотах, появляющихся лишь с половым созреванием, можно забыть сразу.

Все истории о пылкой влюбленности дикого варяга Харальда к византийски - утонченной и по-славянски пышной Елизавете были придуманы в романическую эпоху 18-19 веков. Это тогда пылкие влюбленные могли совершать безумства, похищать невест и даже стреляться из-за любви. Викинги XI века дрались из-за женщины разве что в очереди на нее. И совершенно не были похожи на киношных "гардемаринов" (буквально, "стражей моря"). Сватались же крайне расчетливо и обдуманно, особенно если речь шла о пути к престолу. Потому и не сватался Харальд к Елизавете в это время. Во-первых, на выданье у Ярослава была старшая дочь Анастасия. Во-вторых, Харальд тогда вообще не мог восприниматься как перспективный жених. Потому, чтобы испытать свою удачу и добыть богатств, необходимых для завоевания норвежского престола, Харальд отправился в богатую Византию.

Харальд в Византии Харальд вместе со своей дружиной пришел в Византию при императоре Михаиле IV Пафлагонянине и поступил к нему на службу. Он воевал с пиратами в Эгейском море осенью 1034 года, участвовал в византийской военной экспедиции на Сицилию в 1036-1039/40 гг. под командованием Георгия Маниака. Весной летом 1041 года он подавлял восстание Деляна в Болгарии. Скальд Тьодольв Арнарсон даже дал ему прозвище "уничтожитель болгар". Таким образом, командир варяжских наемников обычно воевал на границах империи и хотя особыми титулами его не жаловали, он получал свой бесценный военный опыт. Однако, молодой скандинав знал свое дело. И регулярно отсылал в Новгород Ярославу богатство, добытое в войнах, набегах, походах. Хранить при себе все это добро Харальд не умел возможности - мало ли что грекам придет в голову? Может случиться переворот и все богатство у него отнимут. Или обвинят в присвоении казенных средств. И он решил сохранить его в надежном месте. На родине, в Норвегии, Харальд не имел таких могущественных и верных друзей, как великий князь Ярослав. Вдобавок, по норвежским законам ("Законы Гулатинга") наследники воина ушедшего в Византию, могут начинать делить его имущество сразу же после его отъезда. Так мало возвращалось людей из далеких походов. Так что Ярослав Харальду тут сильно помог. А Харальд больше всего на свете любил воевать. Он был наверно идеалом тогдашнего скандинавского полководца и воина. Сталкиваясь с превосходящими силами противника, он шел на военные хитрости. Командуя отрядом наемников, активно участвовал в сражениях, только если руководил ими сам, если же власть была у другого полководца, то особенно людьми своими не рисковал. Говорили даже, что составляя соглашения, он в результате выполнял только те условия, которые устраивали его самого. Серебро и золото были для скандинавов того времени символом благосостояния и удачи, счастья и благополучия человека, семьи, рода. Потому обладатель богатства не стремился быстренько их отоварить, например, закупив скот, оружие, женщин и землю, а старался накопить и сохранить. Более того, иные не делились богатствами с родичами, а хранили их при себе, перед смертью запрятав так, чтобы никто не знал. Считалось, что Один в Вальгалле примет только тех воинов, что приволокут с собой мешок серебра. Потому серебро бросали в воду, чтобы оно не досталось никому, кроме последнего владельца. После смерти в 1042 году покровителя Харальда - императора Михаила IV, для скандинава наступили нелегкие времена. Источники по-разному описывают причины этого. Некоторые источники говорят, что Харальд был обвинен в грабеже золота самого императора (иначе говоря, незаконном присвоении государственных средств), другие о том, что императрица хотела заполучить в мужья славного и молодого Харальда, но Харальд не позарился на дряхлые прелести (ему якобы нравилась племянница императрицы - Мария), третьи о том, что Харальд принимал слишком непосредственное участие в перевороте и ослеплении очередного императора - Михаила V, и потому его обвинили в грабеже и посадили. Так или иначе, Харальд при третьем по счету императоре Константине IX Мономахе угодил в тюрьму. Из тюрьмы он сбежал, а потом уплыл с соратниками. По скандинавской "Саге о Харальде Суровом" прихватил и девицу Марию, которую, сделав с ней все, что хотелось, отпустил на каком-то побережье. История, однако, не знает ни одной Марии императорской фамилии и брачного возраста той эпохи. Была Марией лишь старушка - мать ослепленного Михаила V - но вряд ли она представляла для Харальда больший интерес, нежели императрица Зоя, от которой, как мы знаем, он отказался. Вообще, эти любовные истории с молодыми витязями и зрелыми матерями конунгов и императоров - типичны для исландских саг. Но вовсе не о молоденьких девушках мечтали амбициозные юные богатыри, а о богатых, знатных и влиятельных женщинах.

Возвращаясь на Русь, Харальд сочинил стихи, называемые "Висы радости", как об этом сказано "и всего их было шестнадцать, и один конец у всех". В стихах уже богатый и прославленный норвежец прославляет себя самого, как славного воина и "истинного джентльмена своего времени". Это был особый жанр поэзии, хвалебные песни. Их должно было сочинять в честь своих покровителей, друзей или в честь себя. Но конец каждого стиха заканчивался как стих любовный: "И только Нанна монист (что означало "девушка, женщина") в Гардах не хочет обо мне слышать". Большинство романтичных исследователей (даже Т. Джаксон) полагает, что Харальд был так сильно влюблен в Елизавету, что даже сочинил стихи, чем обычно суровые воины не занимаются. На самом деле Харальд любил и умел сочинять стихи. И в "Висах радости" он гораздо больше прославляет себя и показывает всему миру, что он - лучший мужчина и жених из всех, потому давно пора обратить на него внимание. Это был своего рода предварительный акт сватовства, а не результат пылкой влюбленности. И тем не менее, в 18 - 19 вв. "Висы радости" и вся история о сватовстве Харальда получили большую известность. На русский язык "Висы радости" переводили (с французского или с латинского, а не оригинального древнеисландского) в частности Н. А. Львов, К. Н. Батюшков, Н. М. Карамзин, А. К. Толстой.

Сохранившиеся изображения Елизаветы рисуют ее действительно красивой девушкой. Итак, это была красавица, привыкшая к роскоши и полувизантийскому великолепию великоняжеского двора, дочь одного из самых могущественных правителей Европы. А Харальд, прибыв в Новгород, получил в свое владение все богатство, которые добыл в Византии и которое хранилось у Ярослава. Говорили, что "это было такое большое богатство, что ни один человек в северных странах не видел подобного во владении одного человека" (Снорри Стурлуссон, Круг Земной). Брак Елизаветы и Харальда произошел зимой 1043-44 гг. Полгода Харальд и Елизавета живут в Гардах. А затем отправляются в Норвегию. Как позже сказал о норвежском конунге исландский скальд Стув Слепой: "Ему выпало много золота и дочь конунга".Заметим, что в скальдической поэзии обозначение женщины было связано либо с золотом и золотыми украшениями, либо с каким-либо женским занятием или предметом. Потому, когда скальды говорили, что Харальд действительно вывез из Гардарики золото и красивейший груз, они имели в виду и реальное золото, и женщину, особенно если у нее были светлые волосы, что считалось особенно красивым. Брак Харальда и Елизаветы еще больше упрочил русско-норвежские связи, вообще-то имевшие дружественный характер. Этот брак привел и к кратковременному союзу между Харальдом и могущественным ярлом Свейном Ульвссоном - будущим датским королем. Больше никаких политических выгод Харальд от этого брака не получил. Возможно, он надеялся на военную помощь своего тестя, но и этого не случилось.

Прибыв в Норвегию, уже через год Харальд стал соправителем своего племянника Магнуса. Харальд отдал Магнусу половину своих богатств, а Магнус отдал в правление Харальду половину Норвегии. И все же стычки и соперничество между ними были. Через год Магнус умирает от болезни. (Он почему-то все время возил с собой непогребенные останки своего отца. Так не свыкнувшись с потерей отца, он сам уходит вслед за ним.) И Харальд становится единовластным правителем Норвегии. Однако перед смертью Магнус подсунул Харальду свинью. Они вдвоем воевали в Дании, и датский конунг Свейн уже потерял надежду вновь взять правление в свои руки и покинул Данию. Но умирая, Магнус вдруг завещает Данию Свейну Ульвссону. И большая часть норвежцев отказывается от дальнейших военных операций и возвращается в Норвегию. Харальд был в ярости, но в тот момент поделать ничего не мог. И теперь Харальда в жизни волнует только одно: он хочет получить Данию, считая, что имеет на нее право. Целых пятнадцать лет он каждую весну собирает ополчение и идет грабить, жечь дома и воевать с датчанами, возвращаясь домой лишь на зиму. Его прозвали Харальд Хардрада, что означает Харальд Суровый Правитель. Действительно, он был жесток и особенно мстителен. Никогда не мог простить личных обид и часто обижал бедных и простых людей. В то же время он был очень хорошим воином и выдающимся военачальником. В Византии он научился полководческому искусству и теперь демонстрировал его на северных просторах. Неизвестно, как относилась к неуправляемому и жестокому характеру мужа Елизавета. Быть может она пыталась его вразумить, быть может - взывала к христианским добродетелям, а может "пилила" и сравнивала со своим папенькой. Об этом ничего не известно. В любом случае, в холодной, бедной и вечно воюющей стране ей пришлось несладко, тем более, что брак с Елизаветой больше не давал Харальду особых преимуществ. У Елизаветы не было влиятельной родни в Норвегии, Ярослав не помогал войсками. Может быть поэтому Харальд берет в жены Тору Торбергсдоттир, дочь влиятельного норвежского магната. В то время знатные люди могли иметь нескольких жен. Лишь одна считалась полноправной официальной женой, но могли быть и "полужены", и просто наложницы. Дети, родившиеся от неофициальной жены, считались законными, если отец их признавал. Елизавета рожает Харальду двух дочерей - Марию и Ингигерд. Но Харальд берет себе вторую жену всего через три года после свадьбы с Елизаветой - в 1048 году. По отдельным эпизодам "Саги о Харальде Суровом Правителе" и "Пряди о Халли Челноке" можно предположить, что роман Торы и Харальда был бурным и обсуждался по всей Норвегии. Тем не менее, став "второй женой" Харальда, она заняла более прочное место в его сердце, постели и в результате - в истории. Тора даже сопровождает Харальда в его военных походах. Она рожает ему двух сыновей, Олава и Магнуса, которые станут потом правителями Норвегии. В поздних норвежских источниках содержится намек на развод Эллисив и Харальда. Но произошел ли он официально (что было возможно по тогдашним законам) или нет - неизвестно. Так или иначе, именно Елизавета сопровождает Харальда в его последний поход.

Когда закончились войны Норвегии с Данией, Харальд заскучал по военным подвигам. И тут при его дворе появился человек из Англии, доказывающий, что Харальд вполне имеет право и на английский престол. Харальд воспрянул духом и собрал новое ополчение. Ему и его соратникам стали сниться дурные сны, предвещающие несчастье. Но все же они собрались в поход. Харальд уже не собирался возвращаться назад, в Норвегию. Он передал норвежский престол своему сыну Магнусу. А сам взял с собой первую жену Елизавету, дочерей Марию и Ингигерд и младшего сына от Торы - Олава. Вероятно, он хотел обосноваться навсегда в Англии, назначить там наследником Олава, а дочерей выгодно выдать замуж за местную знать.

Вначале Харальду Хардрада все удавалось. И он даже был провозглашен королем Англии. Но английский король - Гарольд быстро собрал, какие смог, силы и сразился с армией Харальда. В 1066 году ожесточенном сражении около Стамфорд-Бриджа норвежская армия была истреблена, а Харальд Хардрада, 50 лет от роду, был убит.

Елизавета с Ингигерд и Олавом вернулись в Норвегию, а Мария, дочь Харальда умерла, как говорят в тот же день и час, когда погиб ее отец. Что стало потом с Елизаветой - неизвестно, а Ингигерд вышла замуж за датского конунга Олава Свейнссона и стала королевой Дании - страны, которой так мечтал обладать ее отец.

Список литературы:

1. Джаксон Т.Н. Четыре норвежских конунга на Руси: Из истории русско-норвежских политических отношений последней трети Х - первой половины ХI в. М.: - 2000

2. Гуревич Е. А., Матюшина И. Г. Поэзия скальдов. - М.: 2000

3. Роэсдаль, Эльсе. Мир викингов: викинги дома и за рубежом/Пер. с датского Ф.Х. Золотаревской.- СПб: "Всемирное Слово", 2001.

4. Снорри Стурлусон. Круг земной. //Издание подготовили А.Я. Гуревич, Ю.К. Кузьменко, О.А. Смирницкая, М. И. Стеблин-Каменский. М., 1980.

5. Успенский Ф.Б. Имя и власть: выбор имени как инструмент династической борьбы в средневековой Скандинавии. - М.: 2001.

Елизавета Ярославна

Сведения о дочерях Ярослава отсутствуют в «Повести временных лет», и поэтому в рассказе о них приходится основываться на иностранных источниках.

Одним из таких документов являются скандинавские саги и в первую очередь знаменитый во всем мире сборник «Круг земной» («Heimskringla») исландского скальда Снорри Стурлусона (Snorri Sturluson). Воин и путешественник, певец и поэт умер в 1241 году в возрасте 63 лет, но до настоящего времени он является самым известным из всех когда-либо живших исландцев. Записанные им саги представляют собой на первый взгляд бесхитростное и ничем не приукрашенное повествование о том, как жили и чем занимались средневековые скандинавы, но за строками «Круга земного» невольно видишь живых людей, которые страдали и радовались, побеждали и терпели поражения, добивались своей цели и покорялись внешним обстоятельствам. Внутренний мир персонажей виден из их поступков и из слов, с которыми обращаются они друг к другу. Нет никаких метафор, поэтических преувеличений, волшебных превращений и чудесных качеств героев. В этом отличие скандинавских саг, скажем, от русских былин, арабской «Тысячи и одной ночи» или грузинского «Витязя в тигровой шкуре». В этих произведениях приходится отделять поэтическое обрамление от действительно имевших место событий, которые легли в основу литературного или народного произведения. Так песчинка реальности служит зародышем прекрасной жемчужины поэтического творчества. Знакомясь же со скандинавскими сагами, понимаешь, что их авторы считали достойным внимания прежде всего самого человека и его дела, только в редких случаях внося в повествование элементы мифа и фантазии.

Во всем мире саги считаются источником ценнейших сведений о прошедших временах. В России саги Снорри Стурлусона введены в научный оборот еще В.Н. Татищевым, на них в своих исследованиях основывался и Н.М. Карамзин, а также последующие поколения историков. О прекрасной дочери киевского князя, Елизавете Ярославне, и ее отважном муже рассказывает «Сага о Харальде Суровом».

О детских годах будущего супруга Елизаветы говорится в «Саге об Олаве Святом». Когда к трехлетнему Харальду подошел его уже взрослый старший брат, норвежский конунг, тот твердо смотрел ему в глаза, не опуская взгляда. Тогда старший брат дернул его за волосы, однако малыш с силой потянул грозного конунга за ус. «Тогда конунг сказал: „Ты, брат, видно, никому не будешь давать спуску!“. Так сообщается в саге. Любимыми игрушками маленького Харальда были деревянные дощечки, изображавшие боевые корабли, а заветным желанием было иметь много дружинников.

Когда Харальд подрос, он уже участвовал в сражении при Стикластадире в 1030 году. Олав не хотел разрешать ему идти в бой, ведь Харальду еще не было 15 лет. Будущий герой многих сражений и будущий прославленный поэт ответил так: «Я непременно буду сражаться, и, если я еще недостаточно силен, чтобы удержать меч, я знаю, что надо сделать: я привяжу рукоять меча к руке. ...Я хочу сражаться вместе с моими товарищами».

В этой битве король Норвегии Олав погиб, а его брат лесами, в стороне от больших дорог, бежал сначала в Швецию, а затем в Новгород, где тогда находился русский князь Ярослав со своей семьей. Вместе с ним были и другие норвежские викинги, сторонники погибшего короля.

Там юный Харальд познакомился со своей будущей невестой. Он окреп, возмужал, и ему уже не надо было привязывать меч к руке, чтобы удержать его. Ярослав поручил ему командовать воинами, которые охраняли княжескую резиденцию. Харальд со своим отрядом ходил в походы на местные финские племена, на поляков. Так прошло несколько лет. Елизавета нравилась норвежскому принцу, но, будучи всего лишь наемным воином, лишенный родины, состояния, он не мог рассчитывать на согласие могущественного русского князя на этот брак.

Харальд отправился в Константинополь, где с 1034 года правила императрица Зоя. В Византии он со своей дружиной очищал от пиратов греческие острова, воевал в Малой Азии, Сицилии, Иерусалиме. Сага подробно описывает полные опасностей походы Харальда, в которых тот «провел... много лет, захватил огромные богатства, золото и всякого рода драгоценности. Но все имущество, какое он добыл и в каком не нуждался для того, чтобы содержать себя, он посылал с верными людьми на север в Хольмгард [Новгород] на хранение к Ярицлейву [Ярославу]-конунгу, и там скопились безмерные сокровища. Так и следовало ожидать, потому что он ходил походами в ту часть мира, которая всего богаче золотом и драгоценностями, и совершил множество подвигов, а именно? как уже было сказано, захватил восемьдесят городов».

Вместе с Харальдом и другими норвежцами в боевых действиях в Средиземноморье в 1038–1042 гг. участвовали, по мнению Г.В. Вернадского, и русские отряды. Это вполне вероятно, поскольку отношения с Византией были, в общем, союзнические, а военный поход на Константинополь Ярослав организовал лишь в 1043 году. В предыдущий период великий киевский князь вполне мог отправить военную помощь византийцам. Не исключено, что и само появление Харальда в Византии стало возможным в рамках русско-византийского договора о военной помощи, а сын норвежского конунга, таким образом, выступал в качестве исполнителя решения Ярослава, ему было поручено командовать норвежско-русским отрядом. Это объясняет, почему свою военную добычу Харальд отправлял на хранение именно Ярославу.

Наконец Харальд решил вернуться на Русь. В саге лаконично сказано: «Во время этой поездки Харальд сочинил Висы Радости, и было их всего шестнадцать с одинаковым припевом в каждой... так обращался он к Эллисив, дочери Ярицлейва-конунга в Хольмгарде». Эти стихи (называемые скандинавами «висы») сохранились не только в сагах. Они навсегда остались в русской литературе в переводе К.Н. Батюшкова.

В стихах описывается, как герой, рискуя жизнью, сражается с врагами. Вот максимально близкий к оригиналу перевод двух строчек непосредственно из саги в переводе А.Я. Гуревича:

Край пришелся б здешний

Не по вкусу трусу.

Припев, повторяющейся после каждой строфы, лучше всего привести так, как его перевел К.Н. Батюшков: «А дева русская Гаральда презирает!» Дословно же в переживших века стихах норвежца говорится примерно так: «Девушка в Гардарике (на Руси) с золотым ожерельем на шее не желает меня знать» ? или, как перевела Т.Н. Джаксон: «Однако не хочет девушка в Гардах чувствовать ко мне склонности».

Харальд известен в истории под разными именами.

Его называли Харальд Сигурдсон, что означает «сын Сигурда». Также он известен как Харальд Гардар, что можно понимать как Харальд из Гард или из Гардарики (из Руси).

Чаще всего его называли Харальдом Смелым и Харальдом Суровым или, как можно читать у других переводчиков, Харальд Жестокий. Как мы помним, его детство и юность дают для этого основания.

Норвежский принц на своей скандинавской родине рос не в величественном дворце, в роскоши и неге, под присмотром многочисленных и заботливых нянек и льстивых прислужников. Вместо дворца его домом была бревенчатая хижина, вместо ласковых воспитателей его окружали покрытые шрамами угрюмые воины. Киев с его Золотыми воротами и храмом Святой Софии, куда впоследствии попал Харальд, должен был восприниматься им сказочным городом. Вместо обучения книжным премудростям сын норвежского короля постигал в безжалостном мире жестокую и кровавую науку побеждать. Он постоянно подвергался риску быть убитым и убивал сам.

И вот этот суровый викинг со светлыми стальными глазами, в котором, казалось, не должно было остаться ничего человеческого, сочиняет на пути в Киев проникновенные стихи, лейтмотивом которых звучит желание, чтобы русская княжна наконец-то обратила внимание на него.

Можно ли было устоять перед таким напором чувств? Какая девушка останется равнодушной к стихам из 16 строф, в которых прославляются ее красота и подвиги, совершенные в ее честь?

Разве мог расчетливый и скуповатый Ярослав не отдать свою дочь наследнику норвежского престола, который прибыл на Русь подростком, лишенным всего и едва спасшим свою жизнь, а через несколько лет вернулся во дворец русского князя, овеянный славой и, что немаловажно, имеющий «столько добра, сколько никто в Северных странах не видал в собственности одного человека»! И самое главное, теперь это был не нищий юнец, а предводитель грозного отряда викингов, вставший во главе его не только благодаря своему умению владеть мечом, но и за счет своего ума и таланта управлять людьми.

Автором саги ее герой описывается так: «Харальд? человек роста и силы не чета прочим и так умен, что нет для него ничего невозможного, всякий раз достается ему победа, когда он сражается, а золотом так богат, что ни один человек не видывал подобного».

Бракосочетание состоялось в 1044 (по мнению В.В. Богуславского, составителя «Славянской энциклопедии») или в 1045 году (как считают В.М. Коган и В.И. Домбровский-Шалагин, авторы свода «Князь Рюрик и его потомки»). Весной Харальд с Елизаветой отправились в Скандинавию. Скальд написал:

Счастлив славой, вывел

Ты струг с красным грузом,

Вез казну златую,

Харальд-князь из Гардов.

Было бы заблуждением считать, что любовь преобразила мужа Елизаветы Ярославны и он преисполнился гуманизмом. Вступив в союз с королем Швеции, Харальд снарядил корабли. Союзное войско высадилось в Дании, где норвежские и шведские викинги «воевали и жгли там повсюду».

Затем Харальд примирился со своим племянником Магнусом, правившим в то время Норвегией, и они стали править страной вдвоем. Вскоре Магнус умер, и Харальд стал с 1047 года полновластным королем Норвегии. Политика его в это время не отличалась разнообразием: на протяжении следующих 17 лет они с датским королем продолжали грабить земли друг друга.

Оба короля вели себя как примитивные хищники. О Харальде в саге говорится: «Он велел схватить бондов, одних изувечить, других убить, а у многих было отобрано все имущество. Все, кто мог, бежали. Повсюду он приказывал жечь и опустошать местности».

Таким был образ действий в то время, и он не осуждается автором саги: «Харальд-конунг был могущественный и твердый правитель страны, сильный разумом, так что все говорили, что не было такого правителя в Северных странах, который сравнялся бы с ним по разумности принимаемых решений и мудрости даваемых советов. Он был великий и мужественный воин. Он обладал большой силой и обращался с оружием более умело, чем любой другой человек, как уже было написано. Но гораздо больше его подвигов осталось не записано. Это вызвано незнанием нашим, а также тем, что мы не хотим помещать в книге рассказы, не подтвержденные свидетелями. Хотя мы слышали немало речей и встречали всякие упоминания, нам кажется лучшим впоследствии добавить о них, чем быть вынужденными изымать».

К моменту, когда Харальд стал править Норвегией, у них с Елизаветой уже было две дочери: Мария и Ингигерда. К этому времени дочь русского князя вынуждена была пережить обиду от своего мужа. Тому хотелось иметь сына? наследника престола, и он взял себе наложницу Тору, которая родила ему и не одного, а даже двух сыновей: Магнуса и Олава. Тем не менее Елизавета продолжала разделять со своим мужем все тяготы его бурной жизни. Когда он решил, пользуясь спорами между английским королем и его братом, завоевать Англию, то вместе с ним отправились в поход и Елизавета, и обе ее дочери. Наложница осталась в Норвегии вместе со своим сыном Магнусом, который был провозглашен королем.

Англия могла показаться Харальду легкой добычей. В годы его юности викинги соседней Дании, возглавляемые королем Канутом, подчинили себе и Англию, и Шотландию.

Гамлет, принц датский, герой трагедии Шекспира, был примерно ровесником Харальду и равен тому по положению. И тот и другой были сыновьями королей своих государств. В пьесе Шекспира можно видеть отражения событий реальной истории. Датский король в пьесе включил в свои владения Норвегию. Король Канут (или Кнут, Кнуд) действительно управлял громадным Северным королевством, в состав которого входила почти вся Скандинавия, включая Данию, Швецию и Норвегию. Один из персонажей трагедии, норвежский принц Фортинбрас (его прообразом, надо полагать, и был муж Елизаветы Харальд), как пишет Шекспир,

...набрал себе с норвежских побережий

Ватагу беззаконных удальцов...

Только в отличие от пьесы, где говорится, что норвежский принц отправился в Польшу, Харальд сначала был в Русском государстве у Ярослава Мудрого, а потом со своими удальцами воевал в Средиземноморье.

Обычно актеры, играющие Гамлета и его друзей, одеваются очень изысканно: береты или шляпы с перьями, короткие камзолы, панталоны с буфами, чулки, туфли с пряжками. В качестве оружия у них имеются шпаги. Как мы теперь знаем, одежда и оружие датских викингов, которые были прототипами Гамлета, его дяди Клавдия, Полония, Розенкранца, Гильденстерна и других персонажей трагедии, были несколько другими, очень далекими от изящества, но более подходящими к условиям того сурового времени.

Кожаные куртки, сапоги, кольчуги, тяжелые мечи и боевые топоры, обветренные бородатые лица? вот что можно было видеть в то время при дворе датского короля, где разворачивается действие шекспировской пьесы. Да и двора-то, в современном понимании этого слова, не существовало. Был круг ближайших воинов, надежных бойцов, опытных военачальников и водителей драккаров. Внешний вид, поведение и речи безжалостных северных воинов как в Дании, родине Гамлета, так и в Норвегии, родине Харальда, отличались от того, что обычно показывают со сцены в пьесе Шекспира.

Впрочем, английский драматург стремился не к исторической достоверности, а хотел показать человеческие страсти, высоту любви, низость коварства, глубину отчаяния. Все это ему удалось продемонстрировать в этой и других пьесах с присущей ему гениальностью.

После смерти датского короля Канута в 1035 году Северное королевство распалось, стали независимыми от Дании другие скандинавские государства: Швеция и Норвегия. В Англии с 1042 года стал править представитель англосаксонской династии король Эдуард Исповедник. После смерти Эдуарда начались споры между наследниками. Харальд совершенно правильно рассудил, что за прошедшие годы англосаксы не смогли стать заметно сильнее в военном отношении, а раздоры в правящем семействе и переход на его сторону брата нового английского короля только могут облегчить завоевание островного государства.

Первое время в Англии удача действительно улыбалась мужу Елизаветы. Он одержал в сражениях ряд побед и захватил несколько городов. Но в сражении у Станфордабрюггьюра (английское название? Стэнфордбридж, название города воспроизводят также как Стамфорд-Бридж) 25 сентября 1066 года стрела попала ему в незащищенное горло. Рана оказалась смертельной. Королю Норвегии, Харальду, сыну Сигурда, было 50 лет.

Победителем Харальда Сурового был английский король Гарольд Годвинсон. Видно, что оба короля носили одинаковые имена, хотя правили разными народами. В саге короля Англии называют конунг Харальд, сын Гудини.

Вот как воспроизводится сагой эпизод перед решающей битвой:

«Конунг Харальд, сын Гудини, пришел туда с огромной ратью, и рыцарями, и пешими людьми. Конунг Харальд, сын Сигурда, стал объезжать тогда свое войско и осматривать, как оно построено. Он сидел на вороном коне с белой звездой во лбу. Конь упал под ним, и конунг свалился с него. Он быстро вскочил и сказал:

? Падение? знак удачи в поездке!

А английский конунг Харальд сказал норвежцам, что были с ним:

? Не знаете ли вы, кто тот рослый муж, который свалился с коня, в синем плаще и блестящем шлеме?

? То сам конунг, ? сказали они.

Английский конунг говорит:

? Рослый муж и величественный, но похоже, что удача оставила его».

Английский король, как оказалось, был более сведущ в приметах.

Союзником Харальда Сигурдсона стал младший брат английского короля, Тостиг, граф Нортумбрии, который считал себя обделенным. В саге он назван Тости-ярлом. Прежде чем началась вооруженная битва, Гарольд Годвинсон предложил своему брату перейти на его сторону и пообещал ему передать в управление треть английской территории. Тот спросил, что король может предложить союзнику графа, норвежскому королю Харальду Сигурдсону. Ответ достоин того, чтобы его произвести дословно: «Он мог бы предоставить ему в Англии кусок земли в семь стоп [футов] длиной или несколько больше, раз он выше других людей». На это граф Тостиг заявил посланцу: «Поезжай и скажи Харальду-конунгу [Гарольду, королю Англии], чтобы он приготовился к битве. Норвежцам не придется говорить, что Тости-ярл покинул конунга Харальда, сына Сигурда, и перешел в войско его противников в то время, когда тот должен был сражаться на западе в Англии. Лучше уж все мы выберем одну судьбу? либо с честью погибнуть, либо с победою получить Англию».

Непредсказуемы капризы судьбы, которую не может превзойти даже самая смелая фантазия писателя. Дочь английского короля, виновника смерти мужа Елизаветы, впоследствии вышла замуж за ее племянника, Владимира Всеволодовича, оставшегося в истории под именем Владимира Мономаха.

Гарольд ненадолго пережил и своего брата Тостига, и короля Норвегии Харальда. Очень скоро ему пришлось отражать нападение нормандского герцога Вильгельма. В битве при Гастингсе, ровно через три месяца после сражения у Стэнфордбриджа, 25 декабря, погиб английский король. Смертельной оказалась стрела, попавшая в правый глаз.

Расстояние между обоими пунктами сражений превышает 300 километров. Восстановить численность войск и сохранить боеспособность в длительном переходе в течение того времени, которое отпустила Гарольду история между двумя знаменательными сражениями, было невозможно. В определенной степени Вильгельм одержал победу во многом благодаря тому, что в историческом смысле буквально накануне его высадки Гарольду Годвинсону пришлось отражать нападение Харальда Сигурдсона. Харальд и Гарольд погибли, а Вильгельм стал английским королем, основав новую династию.

Существует предание, что при высадке Вильгельм споткнулся и упал. Но он не растерялся. Чтобы воины не посчитали его падение плохим предзнаменованием, он воскликнул: «Слава Господу! Англия в моих руках!» По его указанию в Лондоне построили Тауэр, ставший на века резиденцией английских королей и одновременно местом заключения для провинившихся представителей знатных семейств страны. Многих прямо там и казнили.

В момент битвы Елизавета с дочерьми находилась на Оркнейских островах к северу от Шотландии. Там семья норвежского короля была в недосягаемости от противника. Как был уверен Харальд, при любом варианте развития событий его жена и дочери могли чувствовать себя в безопасности и остались бы живы и невредимы. Но случилось по-другому. Как рассказывает сага, в тот самый день и тот самый час, когда погиб Харальд, умерла и его дочь Мария.

О дальнейшей жизни Елизаветы имеются противоречивые сведения. Одни источники (Г.В. Вернадский, а также «Славянская энциклопедия») сообщают, что она повторно вышла замуж за бывшего противника, а потом союзника Харальда, датского короля Свейна. Возможно, однако, что за датского короля вышла замуж Тора (наложница Харальда или его вторая жена), а Елизавета вернулась и доживала свой век в Норвегии. Такого мнения придерживается Е.В. Пчелов.

Елизавете выпала нелегкая судьба быть женой человека, бывшего воплощением всех качеств скандинавского вождя. Принято считать, что смерть Харальда знаменует собой конец эпохи викингов в Европе. Сама же Елизавета умерла в 1076 году.

Из книги 100 великих загадок русской истории автора

Из книги Рюриковичи. Собиратели Земли Русской автора Буровский Андрей Михайлович

Ярославна Свою дочь Ефросинью Ярослав Осмомысл выдал замуж за новгород-северского, а потом за путивльского князя Игоря. Дочь Ярослава Осмомысла - это та самая Ярославна, вошедшая в историю как образ беззаветной женской любви. Жена, которая проводит князя Игоря на войну,

Из книги 100 великих загадок истории Франции автора Николаев Николай Николаевич

Анна Ярославна: русская княжна на французском троне Она жила много столетий назад и была дочерью киевского князя Ярослава Мудрого. Совсем юной ее выдали замуж за французского короля Генриха I. Говорят, что Анна была красавицей, знала несколько языков и на удивление всем

Из книги Восточные славяне и нашествие Батыя автора Балязин Вольдемар Николаевич

Анна Ярославна, королева Франции У Ярослава Мудрого кроме семи сыновей было три дочери – Анна, Анастасия и Елизавета. Старшей была Анна, родившаяся в 1024 году. Она была сказочно хороша и превосходила умом и обеих своих сестер, и многих братьев.Когда стала Анна невестой на

Из книги Франция. История вражды, соперничества и любви автора Широкорад Александр Борисович

Глава 1 АННА ЯРОСЛАВНА, КОРОЛЕВА ФРАНЦИИ Рассказ об отношениях России и Франции каждый раз волей-неволей начинается с брака Анны, дочери русского князя Ярослава Мудрого, с французским королем Генрихом I. И нам ничего не остается, как пойти по этой проторенной

Из книги Ледовое побоище и другие «мифы» русской истории автора Бычков Алексей Александрович

Ярославна, кто она? На Дунае Ярославны голос слышен, чайкою неузнанною рано утром стонет. А кто такая - Ярославна? Жена Игоря?Игорь княжил в Путивле до 1179 года, а затем сел в Новгороде-Северском.В списке «Слова о полку Игореве» (БАН, 16.5.15) перед текстом приведены следующие

Из книги Рюриковичи. Исторические портреты автора Курганов Валерий Максимович

Анна Ярославна В «Повести временных лет» отсутствует упоминание о дочери Ярослава Анне, ставшей в 1051 году королевой Франции. Да и о самой Франции там нет ни слова.На первый взгляд это трудно объяснить. Принято считать, что именно через русские земли по Днепру и по Волге

Из книги Загадки истории России автора Непомнящий Николай Николаевич

Анна Ярославна: русская княжна на французском троне Она жила много столетий назад и была дочерью киевского князя Ярослава Мудрого. Совсем юною ее выдали замуж за французского короля Генриха I. Говорят, что Анна была красавицей, знала несколько языков и на удивление всем

автора

«Ярославна рано плачет...» (Героиня «Слова о полку Игореве» в кругу современниц)В судьбе «Слова о полку Игореве» - великой древнерусской поэмы удивительно то, что со временем споры о ней разгораются все жарче и ожесточеннее. Горы книг и статей о поэме в сотни раз превысили

Из книги Сила слабых - Женщины в истории России (XI-XIX вв.) автора Кайдаш-Лакшина Светлана Николаевна

А Ярославна? Ярославна не походит ни на один из этих типов. В чем же состоит ее загадка?Д. С. Лихачев очень тонко подметил одну удивительную и, может быть, главную особенность «плача Ярославны». Он, по его словам, напоминает инкрустацию в тексте поэмы: «Автор «Слова» как бы

Из книги Велика історія України автора Голубец Николай

Анна Ярославна Як наглядний доказ живих звязків України з далекою Францією, може послужити подружжя французького короля Генриха з дочкою Ярослава Анною. В 1048 р. король Генрих повдовів і вислав посольство з єпископом Готіє Савейрою на чолі в Київ, просити руки дочки

Из книги Российская история в лицах автора Фортунатов Владимир Валентинович

1.7.2. Анна Ярославна – королева Франции В начале 90-х гг. XX в. украинское посольство во Франции обратилось в Министерство иностранных дел Франции с официальной просьбой. Украинцы просили изменить надпись на одном могильном памятнике. Вместо слов «Анна, королева

Из книги Похищение Римской империи автора Шустов Алексей Владиславович

Введение. Эпизод первый. Анна Ярославна и король-варвар Место действия: Киев - Реймс - ПарижВремя действия: 1051 годВесной 1051 года Анна, дочь киевского князя Ярослава Владимировича (Мудрого), прибыла в город Реймс. Там она впервые увидела своего сосватанного послами жениха,

Из книги Женщины, изменившие мир автора Скляренко Валентина Марковна

Елизавета II Полное имя – Елизавета Мария Александра Виндзор (род. в 1926 г.) Королева Великобритании и Северной Ирландии с 1952 г.Несмотря на широкую известность британских королев и терпимость англичан к дамам у кормила власти, женщина на престоле Вильгельма Завоевателя

автора Небелюк Ярослав

Из книги Анна Ярославна: українська княжна на королівському престолі Франції в XI. сторіччі автора Небелюк Ярослав

Вторая дочь (четвертый ребенок) в семье киевского князя Ярослава Мудрого и Ингегерды Шведской, супруга Харальда III Сигурдарсона (норвежского короля с 1046 по 1066 год) и королева Норвегии.


Елизавета выросла при княжеском дворе в Киеве, где получила хорошее образование. Зимой 1043-1044 она вышла замуж за Харальда, младшего брата Олафа Святого, которого знала с 1029 года, когда тому было 15 лет, а ей четыре. Харальд долго и упорно добивался её руки у Ярослава Мудрого.В браке родила двух дочерей - Марию и Ингигерд. Но уже в 1048 Харальд берет себе вторую жену Тору Торбергсдоттир, дочь влиятельного норвежского магната. Тора рожает ему двух сыновей, которые станут потом правителями Норвегии:25 сентября 1066 года в сражении в Британии при Стамфордбридже Харальд был убит. В последнем походе его сопровождали Елизавета и дочери которых он оставил на Оркнейских островах. В «тот же день и тот же час», когда в Англии погиб конунг Харальд, как говорят саги, умерла его дочь Мария. Елизавета с Ингигерд вернулись в Норвегию. Что стало потом с Елизаветой - неизвестно (есть версия, что она во второй раз вышла замуж), а Ингигерд вышла замуж за датского конунга Олава Свейнссона и стала королевой Дании.В Древней Руси вплоть до XIV века женское имя Елизавета в источниках нигде не зафиксировано. В то же время, в русском летописании не сохранились сведения о дочерях князя Ярослава, и все, что мы о них знаем, извлечено из иностранных сочинений, а также подписей под их портретами в Софийском соборе в Киеве. Предполагается, что на самом деле дочь Ярослава, выданная замуж за норвежского короля Харальда Сурового, носила славянское имя «Олисава», в Скандинавии превратившееся в «Эллисив».anna.avi

В XI веке Киевская Русь достигла наивысшего расцвета, а ее международный престиж возрос. Многие представители русской княжеской династии породнились с иноземными правителями.

Как известно, сам Ярослав Мудрый был женат на дочери шведского короля. Один из его сыновей вступил в брак с польской княжной, другой - с византийской царевной.

Примечательна судьба трех дочерей великого киевского князя - Елизаветы, Анастасии и Анны. Все они стали женами иноземных королей.

Наиболее романтическая история связана с именем княжны Елизаветы, руки которой на протяжении ряда лет добивался будущий норвежский конунг Гаральд Гардрада.

Гаральд был младшим братом конунга (короля) Олафа Святого. Когда Олаф погиб и на престол вступил его противник, пятнадцатилетнему Гаральду вместе с некоторыми другими норвежцами пришлось искать убежище на русской земле. Ярослав Мудрый по-дружески отнесся к изгнанникам и принял их к себе на службу.

Прошло несколько лет. Полюбив русскую княжну Елизавету, Гаральд просил выдать ее за него замуж. Но получил отказ. Как свидетельствуют скандинавские источники, князь Ярослав отвечал, что могло бы показаться поспешным решение, если бы он отдал дочь за чужестранца, у которого нет государства для управления и который к тому же недостаточно богат.

Удрученный неудачей норвежец покинул Киев и уехал в Константинополь. Вместе с отрядом соратников он поступил на службу к византийскому императору. Участвовал во многих походах и сражениях, отличился удивительной храбростью. А полученную за службу плату и военную добычу отправлял на хранение в Киев, к Ярославу Мудрому (которому особенно доверял).

Вскоре Византия оказалась ввергнутой в череду заговоров и междоусобиц. В эту борьбу были вовлечены и наемники-скандинавы. Оказавшись в немилости после очередного переворота, Гаральд со своим отрядом сумел вырваться из Константинополя и вернулся в Киев.

А поскольку был он не только отважным воином, но и талантливым поэтом, на обратном пути сложил стихи о своих подвигах и о своей несчастной любви. «Не хочет русская девушка чувствовать ко мне склонности», - так завершалась каждая из шестнадцати строф его песни.

На этот раз киевский князь согласился выдать замуж за норвежского героя свою дочь. Зимой 1043-1044 гг. сыграли веселую свадьбу, воспоминания о которой отразились и в скандинавских сагах, и в русских летописях.

Затем Гаральд вместе с молодой женой отправился из Киева на северо-запад. Дипломатическим путем и при поддержке могущественного тестя ему удалось получить власть в родной стране. А Елизавета Ярославна (которую скандинавы называли Эллисив) стала королевой Норвегии.

История Гаральда и Ярославны вдохновляла многих поэтов на создание стихотворных произведений на данный сюжет. Так, А. К. Толстой одну из своих баллад завершает сценой торжества Гаральда, получившего норвежский престол и обращающегося к Елизавете со словами:

«И слава, добытая в долгой борьбе,

И самый венец мой державный,

И все, чем я бранной обязан судьбе,

Все то я добыл лишь на вено* тебе,

Звезда ты моя, Ярославна!»