Сариэн Лерер: Пир Льда и Огня. Пир льда и огня Пир льда и огня читать онлайн

издательства "Манн, Иванов и Фербер" я ждала с противоречивым чувством. С одной стороны мне очень хотелось ее взять в руки и заглянуть внутрь, а с другой - я очень боялась разочарования. Уж настолько хороша «Песнь Льда и Пламени» , что планка для официальной поваренной книги поставлена высокая.

О внешнем виде. Тут все безупречно. Уже привычный для меня формат А4, суперобложка, мелованная бумага, красивые иллюстрации. Очень полезная вещь – закладка: Издательство «МИФ» заботится о своих читателях, не позволяя им потеряться на страницах своих изданий. В поваренной книге наличие закладки – еще более важный момент. Нареканий никаких – эта книга станет настоящим украшением кулинарной библиотеки или прекрасным подарком!

Общее впечатление. Мне достаточно было прочитать пару десятков страниц, чтобы понять: книга действительно волшебная! Как будто авторы перенеслись в мир, созданный Джорджем Мартином, попробовали предложенные лакомства, проштудировали все поваренные книги Вестероса и приготовили все это после возвращения в свое время. Атмосферные фото, со сложным светом, чаще всего таинственно затемненные.
Авторы книги – две фанатки творчества Джорджа Мартина и хозяйки блога «Гостиница на перекрестке» (innatthecrossroads.com) . Сариэн и Челси покорили знаменитого писателя целым рядом средневековых блюд, которые так подробно и аппетитно описаны на страницах «Песни Льда и Пламени». А сам Джордж Мартин в предисловии признался, что совершенно не умеет готовить. Кстати, не вздумайте пролистать его обращение к читателям!

Вот признайтесь, часто ли Вы при описании средневековых блюд, ловили себя на мысли, что герои едят нечто такое вкусное, что хотелось бы к ним присоединиться? Я смаковала с героями книги мясной пирог, пила ледяное молоко с медом и наслаждалась лимонным печеньем. В мыслях. А с появлением книги у меня появилась возможность попробовать эти блюда по-настоящему.
Не думайте, что авторы по названиям подобрали рецепты и презентовали нам как «то, что ели герои Мартина». Нет! Они изучали старинные поваренные книги и манускрипты XIV-XVII вв., собирали информацию о продуктах, специях и способах приготовления. Конечно, мы не найдем в магазинах мясо дикого быка, райские зерна, галангал и прочие изыски, которые можно было легко обнаружить на средневековой кухне. Однако авторами предлагаются вполне удобные и привычные нам продукты в качестве замены. Кроме того, каждый рецепт содержит информацию о количестве порции, времени подготовки и приготовления. Скажете, что это мелочи? Далеко не всегда, особенно для начинающих кулинаров.

О рецептах. Очень понравилось то, что большинство рецептов приведены в двух версиях – средневековой и современной, на выбор читателя. Небольшая цитата из саги с описанием блюда, ссылка на рецепты, которые будут отлично дополнять друг друга. Все это приятные моменты, которые пронизывают книгу, создавая атмосферу еще на стадии прочтения и выбора рецепта. Хочу отметить тонкую работу переводчика, тонко выполнившего переводы старинных кулинарных книг, сохранив необычный нынче стиль изложения. Эти строки действительно возвращают в прошлое.

В продуманном до мелочей мире Вестероса каждому региону присущи свои кулинарные традиции, предпочтения и набор продуктов. Солонина, бобовые, орехи и ягоды будут на столе обитателей Стены; разнообразная дичь и незабываемые пироги, предлагаются Старками в Винтерфелле; десерты долины Аррин поражают самых отъявленных сладкоежек; аскетичные блюда Железных островов из всевозможных морепродуктов и роскошные яства Королевской Гавани… Выбирайте, где желаете побывать, и готовьте!

И немного о минусах… Мне не хватило иллюстраций. Хочется читать рецепт и видеть то, что получится. Может, я просто вредничаю, но так хотелось бы фото к каждому рецепту. Фото снабжена примерно треть рецептов.
Второе – все ингредиенты приведены в чашках, ложках и т.д. Таблиц с переводом в граммы нет. Начинающий кулинар не сразу разберется, 2 ст.л. сливочного масла – это сколько?
Ну и третье – есть парочка рецептов с очень специфическими продуктами без замен. Например, мясо дорнийской змеи со жгучим соусом . При всем желании, тушку гремучей змеи я не найду. Но прочитать, как ее готовят, было довольно интересно.

Конечно, я не могла написать рецензию без рецепта.
Самым желанным для меня было лимонное печенье, которое так нравилось Сансе. Оно меня заворожило еще на страницах «Игры Престолов». И какова же была моя радость, когда в поваренной книге я обнаружила целых два рецепта – средневековый и современный.

Я выбрала старый рецепт, который основан на рецепте Елизаветинских лимонных тортиков из английского манускрипта 1690 года.
Это лимонное печенье немного похоже на кексики. Оно одновременно простое и ужасно соблазнительное. Благодаря элегантной простоте и умеренной сладости оно идеально подойдет к чаю на полдник.

Лимонное печенье



Ингредиенты:
2 ½ стакана муки плюс еще немного при необходимости
2 стакана сахара (я брала 1 стакан)
6 ст.л. сливочного масла (90-100 г)
тертая цедра 2 лимонов
1 яйцо
2 яичных желтка
1/2 стакана сахарной пудры
1 ½ ч.л. молока


Приготовление:

1. Разогрейте духовку до 175 градусов и смажьте маслом большой противень (я застелила бумагой.
2. В глубокой миске соедините муку и сахар. Добавьте масло и порубите смесь, затем добавьте цедру, целое яйцо и желтки. Все тщательно перемешайте, подсыпая муки при необходимости, чтобы тесто не липло и ему можно было легко придать форму руками.
3. Скатайте из теста шарики размеров с грецкий орех и выложите их на противень на расстоянии не менее 5 см друг от друга, чтобы при выпекании они могли расползтись.
4. Выпекайте 15 минут, пока кексы не подрумянятся сверху. Дайте остыть в течение минуты, а потом переложите на решетку.
5. Перемешайте сахарную пудру с молоком до однородности. Когда кексы остынут, полейте из глазурью.

В книге указано, что получится порция 36 штук. Я добавила 1 стакан сахара и у меня получилось 30 штучек. А вот глазури хватило только на 10 штук, но я покрывала щедро. Если сделать глазурь чуть более жидкую, то должно хватить. Либо смело увеличивайте пропорцию в 2-3 раза. При выпечке печенье сильно не расходится, совсем чуть-чуть. Так что 3 см вполне будет достаточно.

Печенье полностью соответствует описанию как в поверенной книге, так и в самой саге Мартина. Действительно легко и просто мы получаем замечательное печенье, насыщенное лимонным вкусом и ароматом, свежее и тающее во рту. А закрыв глаза, можно представить, что совсем рядом шумит пир, разливают вино и разносится по залам баллада певца о победах рыцарей… Неудивительно, что Санса Старк их так любит.

Хочу поблагодарить Издательство «МИФ» за предоставленный экземпляр книги.

А в завершении добавлю цитату Джорджа Мартина из предисловия.

«Ешь досыта, дружище. Зима близко».


Я держу в руках официальную поваренную книгу «Игр престолов», версию в русском переводе от издательства МИФ . Да, вот так вот пафосно! Как написано в самой книге - это гастрономический путеводитель по миру, созданному Джоржем Мартином в цикле романов «Песнь Льда и Огня». Написана она фанатами этой саги Челси Монро-кассель и Серион Лерер.
Хочу сказать, что эта книга совсем не похожа на все, что имеются у меня на книжной полке либо, которые я держала в руках и имела счастье листать. Особенность книги в том, что она переплетается с самой сагой, а потому имеет еще и литературную ценность, привнося для читающего дух средневековья в приготовление еды. Возникает какое-то необычное ощущение, что Вы прикоснулись к страницам книг тех далеких лет.

Нет, конечно, полиграфия и фотографии в книге современные, но слог старинных рецептов поддерживает основную идею книги. Фотографии красивые, но они не ко всем рецептам.

Для тех, кто не может найти мясо дикого быка тура, его предлагается заменить общедоступной говядиной, а голубя - уткой. К каждому старинному рецепту предлагается его современная версия.

Рецепты разбиты в книге по регионам,

но в конце есть глоссарий по видам еды: завтраки, хлеб и выпечка, супы и похлебки, основные блюда, десерты и т.п. А еще предлагается меню обеда или пира в разных регионах, по которому можно и дома повторить целый пир.

Рецепты в книге не сложные и их может приготовить любая хозяйка, мало-мальски знакомая с кухней J Описание действий тоже достаточно простое, не требуется ни специального оборудования, ни экзотических ингредиентов.


В общем книгу я могу порекомендовать фанатам саги, конечно, в первую очередь, но и тем, кому наскучили обычные книги с рецептами и хочется окунуться в новый неизведанный доселе мир.
Да, и кстати слог в книге также заставляет использовать обороты, которые в обычной жизни я и не употребляю. Вот как-то книга сразу затягивает и наполняет особой атмосферой.

Сегодня я без рецептов, просто не успела еще приготовить…но у меня уже есть парочка на примете, так что обязательно в блоге они появятся J

Надеюсь вам будет также интересно, как и мне J

Пир Льда и Огня

Утка с лимонами. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203

Сладкий лимонад. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206

Сладкий лимонад по рецепту XVII века. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206

Современная версия сладкого лимонада. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207

ПОБЕРЕЖЬЕ УЗКОГО МОРЯ

"Завтрак в Миэрине" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210

Булочки с беконом. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212

Акриды с пряным медом. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214

Свекольник. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215

Романская версия свекольника. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215

Современная версия свекольника. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216

Медовые палочки по-тирошийски. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219

Романская версия медовых палочек по-тирошийски. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219

Современная версия медовых палочек. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220

Зимнее печенье. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222

Елизаветинская версия зимнего печенья. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222

Современная версия зимней выпечки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223

Грушевая настойка по-тирошийски. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226

Холодный зеленый напиток с мятой. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228

Традиционная версия напитка с мятой. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228

Современная версия напитка с мятой. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229

Вино с медом. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230

ПИР СО ВКУСОМ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232

УКАЗАТЕЛЬ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234

МЕНЮ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236

От издательства

Вы когда-нибудь представляли себя на пиршестве в замке Винтерфелл? Хотели бы по-

пробовать лимонного печенья в компании Сансы Старк, разделить ароматный пирог

со свининой с братьями Ночного дозора или ощутить истинное блаженство, надкусы-

вая медовые палочки, которые так любит королева Дейнерис Таргариен? Теперь у вас

есть такая возможность.

"Пир Льда и Огня" - проект фанатов и знатоков популярной саги "Песнь Льда

и Огня" и любителей хорошей кухни Челси Монро-Кассель и Сариэн Лерер, высоко

оцененный самим Джорджем Мартином. Челси и Сариэн бережно и со знанием дела

воспроизводят в своей книге рецепты поражающей разнообразием кухни народов, на-

селяющих Семь Королевств и окрестные земли. От тронных залов в Королевской Га-

вани с их роскошными деликатесами до промерзшего Севера с его согревающей едой

с дымком и загадочных земель Эссоса с экзотическими восточными яствами - везде

любитель хорошо поесть найдет угощения на свой вкус, а повар - интересные блюда

и простор для творчества.

В основу меню легли описания трапез из культовой саги, а также подлинные ре-

цепты средневековой европейской кухни. Супы и рагу, пироги и десерты - простые

и сытные аутентичные блюда - адаптированы в соответствии с современными при-

емами кулинарной обработки и придутся вам по вкусу. Авторы также заменили экзо-

тические ингредиенты на более доступные, поэтому вам не нужно запасаться верблю-

жьим мясом, живыми голубями или драконьими яйцами, чтобы создать кушанья, до-

стойные королей.

Книга "Пир Льда и Огня" содержит более 100 рецептов, разделенных по регионам:

Стена : каре ягненка, пирог со свининой, баранина в луково-пивном бульоне, глинтвейн, гороховая каша…

Пир Льда и Огня

Дикий бык, запеченный с пореем (с. 95)

Север : пирог с говядиной и беконом, курица в меду, дикий бык, запеченный с по-

реем, печеные яблоки…

Юг : меренги "Лебедь", форель, зажаренная на гриле с беконом, похлебка из кро-

лика, тарталетки с черничной начинкой…

Королевская Гавань : лимонное печенье, перепела с масляным соусом; форель

с миндалем, похлебка бедняка, ледяное молоко с медом…

Дорн : виноградные листья с бараниной и грибами, утка с лимонами, нутовая паста…

Побережье Узкого моря : булочки с беконом, медовые палочки по-тирошийски, зимнее печенье, акриды с пряным медом…

Советы опытных кулинаров по приготовлению блюд, популярных в Семи Коро-

левствах, примерные меню, цитаты из всех пяти книг цикла и, конечно, возбуждающие

аппетит яркие цветные иллюстрации - все это вы найдете в гастрономическом путе-

водителе по миру романов "Песнь Льда и Огня".

И помните, зима близко.

От издательства

Предисловие

Подойди ближе. Нет, еще ближе. Я должен сделать признание, постыдное признание -

не хочу, чтобы нас услышали. Еще на шажок, вот так… Наклонись-ка, и я шепну тебе

на ухо горькую правду.

Я никудышный повар.

Вот она, моя бесславная тайна. Все эти страницы, которые я исписал о еде в рас-

тянутых на годы историях, все любовно выписанные подробные изображения блюд -

как обычных, так и экзотических, - все вымышленные пиры, которые заставляли вас

облизываться… Ничего этого я никогда в жизни не готовил. Всё было из слов. Увеси-

стых мясистых существительных, свежих хрустящих глаголов, прекрасной приправы

из прилагательных и наречий. Слова. Вещество, из которого сплетены сны… Очень

вкусные сны - ни жира, ни калорий и никакой пищевой ценности. Писательское ре-

месло по мне. А вот стряпня - увольте.

Впрочем, ладно, открываться - так до конца: я неплохо готовлю завтраки, если

"завтрак" озна чает поджарить грубо нарезанный бекон и взболтать нечто из яиц с лу-

ком, сыром и щепоткой итальянских приправ. Но, когда мне хочется съесть блинов, или

яиц бенедикт, или, лучше всего, позавтракать лепешками буррито с зеленым чилийским

перцем, я направляюсь в свое излюбленное местечко - в кафе "Телеколоте" в Санта-

Фе. Как любой нормальный мужчина, с приходом лета я складываю под садовым грилем

угольные брикеты, плещу на них немного зажигательной смеси и поджариваю на от-

крытом огне стейки, хот-доги и бургеры. Дома, ну… Могу отварить початок кукуру-

зы, могу приготовить овощи на пару (когда необходимо), и да - еще я делаю мясной

хлеб с сырной начинкой. Впрочем, на этом все и заканчивается. Мясной хлеб - пото-

лок моего кулинарного мастерства. Когда жена готовит на гриле стейк, он получается

хорошо зажаренным снаружи и красным внутри. Если я жарю тот же стейк на том же

гриле - у меня всякий раз выходит нечто бесформенное разных оттенков серого.

Пир Льда и Огня

К счастью, с аппетитом у меня дело обстоит гораздо лучше, чем с кулинарными способ-

ностями (что понятно при одном взгляде на мою талию, как это ни прискорбно).

Еда - одно из величайших удовольствий в жизни, а я всем сердцем за удовольствия.

Чтение - явление того же порядка. Это то, ради чего стоит жить, а уж если кто-нибудь

может связать воедино чтение и еду… Вот поэтому в моих романах столько описаний

приемов пищи - тенденция, которая, замечу, берет начало отнюдь не в цикле романов

"Песнь Льда и Огня".

За десять лет до появления на свет первой книги "Игры престолов" я принял уча-

стие в выездной британской версии знаменитой мастерской писателей Милфорда.

Представленный мной для критического разбора рассказ один из критиков охаракте-

ризовал как "гастрономическое порно". Правда, он был британцем, то есть человеком

родом из мест, где говядину отваривают, а из гороха делают кашу. Я всегда подозревал, что Британская империя, по большому счету, образовалась благодаря тому, что англи-

чане стали разъезжаться по всему миру в поисках годной стряпни.

Книгу "Пир Льда и Огня" издательства "Манн, Иванов и Фербер" я ждала с противоречивым чувством. С одной стороны мне очень хотелось ее взять в руки и заглянуть внутрь, а с другой - я очень боялась разочарования. Уж настолько хороша «Песнь Льда и Пламени», что планка для официальной поваренной книги поставлена высокая.
О внешнем виде. Тут все безупречно. Уже привычный для меня формат А4, суперобложка, мелованная бумага, красивые иллюстрации. Очень полезная вещь – закладка: Издательство «МИФ» заботится о своих читателях, не позволяя им потеряться на страницах своих изданий. В поваренной книге наличие закладки – еще более важный момент. Нареканий никаких – эта книга станет настоящим украшением кулинарной библиотеки или прекрасным подарком!

Общее впечатление. Мне достаточно было прочитать пару десятков страниц, чтобы понять: книга действительно волшебная! Как будто авторы перенеслись в мир, созданный Джорджем Мартином, попробовали предложенные лакомства, проштудировали все поваренные книги Вестероса и приготовили все это после возвращения в свое время. Атмосферные фото, со сложным светом, чаще всего таинственно затемненные.
Авторы книги – две фанатки творчества Джорджа Мартина и хозяйки блога «Гостиница на перекрестке» (innatthecrossroads.com). Сариэн и Челси покорили знаменитого писателя целым рядом средневековых блюд, которые так подробно и аппетитно описаны на страницах «Песни Льда и Пламени». А сам Джордж Мартин в предисловии признался, что совершенно не умеет готовить. Кстати, не вздумайте пролистать его обращение к читателям!

Вот признайтесь, часто ли Вы при описании средневековых блюд, ловили себя на мысли, что герои едят нечто такое вкусное, что хотелось бы к ним присоединиться? Я смаковала с героями книги мясной пирог, пила ледяное молоко с медом и наслаждалась лимонным печеньем. В мыслях. А с появлением книги у меня появилась возможность попробовать эти блюда по-настоящему.
Не думайте, что авторы по названиям подобрали рецепты и презентовали нам как «то, что ели герои Мартина». Нет! Они изучали старинные поваренные книги и манускрипты XIV-XVII вв., собирали информацию о продуктах, специях и способах приготовления. Конечно, мы не найдем в магазинах мясо дикого быка, райские зерна, галангал и прочие изыски, которые можно было легко обнаружить на средневековой кухне. Однако авторами предлагаются вполне удобные и привычные нам продукты в качестве замены. Кроме того, каждый рецепт содержит информацию о количестве порции, времени подготовки и приготовления. Скажете, что это мелочи? Далеко не всегда, особенно для начинающих кулинаров.

О рецептах. Очень понравилось то, что большинство рецептов приведены в двух версиях – средневековой и современной, на выбор читателя. Небольшая цитата из саги с описанием блюда, ссылка на рецепты, которые будут отлично дополнять друг друга. Все это приятные моменты, которые пронизывают книгу, создавая атмосферу еще на стадии прочтения и выбора рецепта. Хочу отметить тонкую работу переводчика, тонко выполнившего переводы старинных кулинарных книг, сохранив необычный нынче стиль изложения. Эти строки действительно возвращают в прошлое.

В продуманном до мелочей мире Вестероса каждому региону присущи свои кулинарные традиции, предпочтения и набор продуктов. Солонина, бобовые, орехи и ягоды будут на столе обитателей Стены; разнообразная дичь и незабываемые пироги, предлагаются Старками в Винтерфелле; десерты долины Аррин поражают самых отъявленных сладкоежек; аскетичные блюда Железных островов из всевозможных морепродуктов и роскошные яства Королевской Гавани… Выбирайте, где желаете побывать, и готовьте!

И немного о минусах… Мне не хватило иллюстраций. Хочется читать рецепт и видеть то, что получится. Может, я просто вредничаю, но так хотелось бы фото к каждому рецепту. Фото снабжена примерно треть рецептов.
Второе – все ингредиенты приведены в чашках, ложках и т.д. Таблиц с переводом в граммы нет. Начинающий кулинар не сразу разберется, 2 ст.л. сливочного масла – это сколько?
Ну и третье – есть парочка рецептов с очень специфическими продуктами без замен. Например, мясо дорнийской змеи со жгучим соусом. При всем желании, тушку гремучей змеи я не найду. Но прочитать, как ее готовят, было довольно интересно.

На фото есть печенье, которое я пекла по рецепту книги - любимое лимонное печенье Сансы.

А в завершении добавлю цитату Джорджа Мартина из предисловия.

«Ешь досыта, дружище. Зима близко».


773 1

27.05.14

"...Еда - одно из величайших удовольствий в жизни, а я всем сердцем за удовольствия. Чтение - явление того же порядка. Это то, ради чего стоит жить, а уж если кто-нибудь может связать воедино чтение и еду..."
Джордж Мартин

Я очень люблю красивые и интересные книги по кулинарии. Недавно мне в руки попала очередная книжная новинка и мне очень хочется рассказать вам о ней. И не только рассказать, но и угостить вкусными блюдами, которые я приготовила по рецептам, опубликованным в этой книге. Но обо всем по порядку. Хочу только заранее отметить, что особо интересна эта книга будет тем, кто является поклонниками Джорджа Мартина и его циклов романов, популярность которых возросла благодаря экранизации книг и выходу сериала "Игра престолов".

Знакомьтесь, официальная поваренная книга "Игры престолов"!!!

"Пир Льда и Огня" - гастрономический путеводитель по миру, созданному Джорджем Мартином в цикле романов "Песнь Льда и Огня". Открыв его, вы начнете путешествие от Стены к югу - к Королевской Гавани и Дорну, далее, перейдя Узкое море, попадете на пиры дотракийцев и вкусите яств Вольных городов.

Идея создать кулинарную книгу приходила на ум Джорджу Мартину не один раз. Впервые, он задумался об этом где-то в 1996 году, но шансы на то, что когда-нибудь эта кулинарная книга появится, были примерно такими же, как на издание его книги по ремонту автомобиля или программированию. И все же, это произошло благодаря Сариэн Лерер и Челси Монро-Кассель. Начали девушки воплощать мечту писателя с того, что создали свой кулинарный блог под названием "Гостиница на перекрестке". Здесь они публиковали рецепты и фото тех блюд, о которых упоминается на страницах романов Джорджа Мартина. Кроме этого они охотились за рецептами в средневековых поваренных книгах с рассыпающимися страницами и сопоставляли каждый из них с современными версиями блюд, ингредиентами и приемами обработки.
Однажды на очередной встрече со своими поклонниками в Бостоне к Джорджу Мартину подошли две девушки с корзинкой, полной лимонного печенья, мясных пирогов и других вкусностей. Как вы уже поняли, это были Сариэн и Челси. В итоге завязавшейся дружбы на свет появилась книга, которую я сейчас держу в руках.

Что мне больше всего понравилось в книге, помимо рецептов и красочных картинок готовых блюд, так это то, что авторы адаптировали многие рецепты к современной жизни, сразу обозначив взаимозаменяемость тех или иных продуктов. При этом вы можете приготовить как средневековую версию рецепта, так и современный вариант.

В основу меню легли описания трапез из культовой саги, а также подлинные рецепты средневековой европейской кухни. Супы и рагу, пироги и десерты - простые и сытные аутентичные блюда.

Каждый рецепт сопровождается цитатой из книги, что делает приготовление блюда более увлекательным и интересным. Ведь пробуя то или иное кушанье, вы становитесь участником занимательной игры, где можете вообразить себя за трапезой с любимыми героями романов Джорджа Мартина. Сегодня вы завтракаете вареными вкрутую яйцами в бурой скорлупе с гренком и куском ветчины на Стене, завтра угощаетесь лимонным печеньем в Королевской Гавани, а на обед предпочтете побывать в Дорне и отведать ароматные виноградные листья с бараниной и грибами. Так что, друзья, желаю вам интересных путешествий и вкусных кулинарных открытий с книгой "Пир Льда и Огня".

Я тоже не осталась равнодушной к таким замечательным рецептам и приготовила обед в стиле пира Льда и Огня. Сразу хочу сказать, что выбирала рецепты наугад, и не один меня не разочаровал, а что получилось в итоге - смотрите сами.

Суп из лука-порея

Свадебное застолье открывал суп из порея, за ним следовал салат из зеленой фасоли, лук и свеклы.

"Буря мечей"

Курица в меду

"Что, опять проголодался?" На столе еще оставалось полкурицы в меду. Джон протянул было руку, чтобы отломить ножку, но вдруг передумал. Он вонзил в тушку нож и бросил ее на пол между ног. Призрак покорно и беззвучно впился в нее клыками.

"Игра Престолов"



Медовое печенье


На сладкое слуги лорда Касвелла вынесли из дворцовой кухни подносы с выпечкой, лебедей из сливок и единорогов из жженого сахара, лимонные завитки в виде роз, медовые пряники и ежевичное пирожные, яблочные крамбли и круги сливочного сыра.

"Битва Королей"