Сложное предложение в английском языке. Простые и сложные предложения, придаточные предложения в английском языке. Особенности и классификация сложных предложений

Доброго дня, любители и мучители английского!

Давайте сегодня разберем сложные предложения в английском языке.

Сложное предложение представляет собой предложение, состоящее из нескольких, т.е. в каждой части которого есть свое подлежащее и сказуемое (вот, как например, как это предложение перед скобками). Кстати, это все очень напоминает правило в русском языке, которое я когда-то так любила...)) Поэтому нам придется по-новому разобраться лишь в особенностях таких предложений в английском. Остальное — просто вспомним из школьных уроков родного языка.

Поехали...

Сложные предложения можно разделить на два основных типа: сложносочиненные и сложноподчиненные.

  1. В сложносочиненном предложении, хоть его части и объединены каким-то общим смыслом, но они вполне могут существовать как отдельные независимые предложения, чего нельзя сказать о сложноподчиненном предложении.
  2. В сложноподчиненном предложении одна часть подчиняется другой, т.е. зависит от нее, соответственно не может употребляться в виде самостоятельной конструкции.

В сложносочиненных предложениях часто можно встретить союзы and / but / or :

I don’t want to eat, but I want to drink.

Части сложноподчиненного предложения соединяются различными союзами и союзными словами, а сами предложения делятся на несколько подвидов, которые мы и рассмотрим более подробно.

Определительные придаточные

Определительные предложения расшифровывают для нас информацию о человеке или вещи, о которых мы рассказываем, и вводятся словами who / that / which / whose , все они переводятся как «который, -ая, -ые ».

  • Когда мы говорим о человеке , то используем who :

The girl who likes to skip is our neighbours’ daughter.

  • В отношении вещей подойдет which :

The bag which has fallen down on the floor costs $500

  • А вот слова that, whose являются универсальным , подходят как для одушевленных , так и для неодушевленных предметов:

The man whose house we stayed in is my uncle.

The town whose towers you can see is York.

  • Причем that может опускаться , если он не играет роль подлежащего:

This is a purse (that ) I am looking for.

Could you tell me the name of the boy that is sitting opposite us? (нельзя убрать из предложения, т.к. является подлежащим в придаточном предложении)

Примечание: Вы можете подробнее изучить этот вид придаточных предложений .

Обстоятельственные придаточные

Их несколько типов. Смотрите таблицу ниже:

Времени When (когда)

After (после того, как)

Before (перед тем, как)

While (пока)

As long as (до тех пор, пока, по мере того, как, в том случае)

As soon as (как только)

Till / Until (до тех пор, пока …)
They’ll go home when the film is over.

I got the news after he left.

Before you say anything, I have one more surprise for you.

While they were washing, she was doing her homework.

You can borrow my car as long as you promise not to drive too fast.

As soon as I had finished, I joined them.

We have to wait until he arrives.

Условия If (если)

On condition that (при условии, что)

Unless (если не)
Will you wait for me if I am late?

He is free on condition that he never speaks of what he has seen.

You can’t go on vacation unless you save some money.

Причины Because (потому что)

As (так как)

Since (так как)

Although (несмотря на то, что)
I am asking because I want to know your opinion.

He was not eating as he was not hungry.

Since we are capable of changing the world, let us not leave it unchanged.

Although they have very different roles, they have common features.

Образа действия As if (как будто)As though (как будто) You act as if nothing happened.He gives orders as though he was the boss.
Цели So that (чтобы) I send you this so that you can give me advice.
Места Where (где)Wherever (куда бы ни, где бы) I have put it where I can find it again.They go shopping wherever they are.

Дополнительные придаточные

That / when / if

Здесь обратите внимание на предложения с when: не путайте их с придаточными времени.

Сравните:

I don’t know when he will arrive . (я не знаю что? = придаточное дополнительное)

I will call him when he arrives . (придаточное времени, в таком предложении будущее время использовать нельзя, оно заменяется на настоящее)

Общие правила пунктуации

  • Перед союзами and, but, or ставим запятую
  • Запятая не ставится перед that .
  • Если предложение начинается с придаточного , то после него ставится запятая.
  • Если придаточное предложение находится в середине высказывания , то оно с обеих сторон выделяется запятыми .
  • Если придаточное предложение стоит в конце, то запятая не требуется .

Я думаю, теории достаточно. Пора бы перейти и к практике!

Если у вас остались вопросы, задавайте их в комментариях — будем разбираться!

И не забывайте подписаться на новые материалы и новости моего блога — будет интересно и полезно!

Сложноподчиненное предложение состоит из главного и придаточного предложений. Придаточное предложение поясняет главное и соединяется с ним при помощи подчинительных союзов и союзных слов:

Если в главном и придаточном предложении одно и то же подлежащее, то в русском языке в придаточном предложении оно может опускаться. В английском языке наличие подлежащего в придаточном предложении обязательно.

Сравните:
He writes that he is coming to Moscow. Он пишет, что приедет в Москву.

В английском языке, в отличие от русского, придаточное предложение не отделяется запятой от главного, если главное стоит перед придаточным, и может отделяться запятой, если придаточное предшествует главному:

I know that they are at home. Я знаю, что они сейчас дома.
When I was in Kiev, I met Petrov. Когда я был в Киеве, я встретил там Петрова.

2. Виды придаточных предложений.

Придаточные предложения делятся на именные (выполняющие функцию имени существительного - подлежащего, дополнения, именной части сказуемого) и обстоятельственные.

А) Примером именного придаточного предложения может служить дополнительное придаточное. Дополнительные придаточные предложения выполняют в сложном предложении функцию прямого дополнения и отвечают на вопрос "что?". Они соединяются с главным предложением чаще всего при помощи союза that [ðæt, ðət ] - что и союзных слов. В отличие от русского союза что, союз that часто опускается:

We know (that) they"re doing well. Мы знаем, что они хорошо учатся.
I know they are here. Я знаю, что они здесь.

Такое присоединение дополнительного придаточного предложения к главному называется бессоюзным.

Б) Примером обстоятельственных придаточных предложений могут служить придаточные предложения времени. Обстоятельственные придаточные предложения времени указывают время совершения действия, отвечают на вопрос "when?" - когда и вводятся подчинительным союзом when когда и рядом других союзов:

When I was a student, I lived in Kiev. Когда я был студентом, я жил в Киеве.

В) В английском языке обстоятельственные придаточные предложения времени могут также вводиться союзами:

till (untill) пока, до тех пор, пока;
as soon as как только;
before прежде чем, до того как;
after после того как;
while в то время как.
Please stay here until I return. Оставайтесь здесь, пожалуйста, пока я не вернусь.
Please wait for him , here till he comes back. Пожалуйста, подождите его здесь, пока он не вернется.

Обратите внимание на то, что в русском языке после союзов до тех пор, пока, пока в придаточном предложении времени употребляется усилительная частица не, которая на английский язык не переводится.

As soon as he saw us, he came towards us . Как только он увидел нас, он направился к нам.
Please give me this book to read after you have finished it. Дайте мне, пожалуйста, почитать эту книгу, после того как вы ее прочитаете.
You should see the doctor before you go back to work. Вам нужно сходить к врачу, прежде чем возвращаться на работу.
While I"m writing this, you can read a newspaper. Пока (= в то время, как) я пишу это, вы можете почитать газету.

Г) Другим примером обстоятельственных придаточных предложений может служить условное придаточное предложение, которое выражает условие, необходимое для совершения действия главного предложения. Условные предложения чаще всего вводятся союзом if - если:

Can I have this book to read if it"s interesting? Разрешите мне взять эту книгу прочитать, если она интересная?

Д) Обстоятельственные придаточные предложения причины указывают на причину совершения действия и отвечают на вопрос "why?" почему? Они вводятся подчинительными союзами because потому что и as [æz, əz] так как, поскольку.

I couldn"t go to the Institute yesterday because I was ill. Я не мог пойти в институт вчера, потому что был болен.
As my lessons begin at half past eight, I have to get up at seven in the morning. Поскольку (так как) мои уроки начинаются в половине девятого, я должен вставать в семь часов утра.
My friend works hard at his English, as he wants to speak the language well. Мой друг упорно работает над английским языком, так как хочет хорошо говорить по-английски.

Примечание . Придаточные обстоятельственные предложения причины могут стоять как перед главным предложением, так и после него, причем союз because употребляется, как правило, когда придаточное предложение стоит после главного.

3. Интонация.

Если придаточное предложение предшествует главному, то оно чаще всего произносится с восходящим тоном, например:
If you are ill, you should certainly stay in ↓ bed. Если вы больны, вы, безусловно, должны лежать в постели (отлежаться).

И рассмотрим сложноподчинённое предложение в английском языке . Напомним, что сложноподчиненным предложением в английском языке называется сложное предложение, в котором есть главная часть и одна или несколько зависимых частей, каждая из которых имеет собственное подлежащее и сказуемое. Например, в предложении:

When I arrived in Kiev it was raining - когда я приехал в Киев , шел дождь

(данное сложноподчинённое предложение состоит из главной части: it was raining и зависимой части: when I arrived in Kiev - когда я приехал в Киев)

Главное предложение (Main Сlause)

Главная часть сложноподчинённого предложения в английском языке указывает на основное событие, описываемое в данном предложении. Главное предложение, в отличие от придаточного, нельзя опустить, не повлияв на общий смысла сложноподчинённого предложения.

Придаточное предложение в английском (Subordinate Сlause)

Предложение, зависящее от главного, называется придаточным. Придаточные предложения могут выполнять функции различных членов предложения (подлежащего, дополнения, обстоятельства...), оно также поясняет главное предложение. Придаточное предложение, в отличие от главного, обычно можно опустить, сохранив основной смысл сложноподчинённого предложения в английском языке.

Примечание:

Исключение составляют именное придаточное (Nominal Сlause) - это придаточное предложение, выполняющее в предложении функцию имени существительного. Именные придаточные, образованные с помощью союзов :

Союз that может быть опущен, если находится не в абсолютном начале сложноподчинённого предложения . Если that вводит предложение со значением побуждения или пожелания, то в придаточном предложении может употребляться форма сослагательного наклонения. Придаточное, введенное союзом that, после некоторых глаголов может заменяться местоимением so:

They demanded that Sir Philipp resign his position - они потребовали, чтобы сэр Филипп отказался от должности

Doing my best I wondered if there was anything else I could do – делая все, что от меня зависит, я подумал, могу ли я чем-то еще помочь

Вопросительные слова (Wh - words):

I have already decided which English language courses to chose – я наконец-то решил, какие курсы английского языка выбрать

Инфинитивный оборот в роли именного придаточного. В этом случае инфинитивный оборот может быть введен вопросительным словом:

The problem is where to live - проблема в том, где жить

It takes time to speak English fluently – чтобы свободно разговаривать на английском языке, нужно время

Герундиальный оборот (ing- clause) также, как правило, выполняет в предложении ту же функцию, что и имя существительное :

II. Нефинитные обороты с неличными (или нефинитными) формами глагола в английском языке выполняют те же функции, что и придаточные предложения. Неличные (нефинитные) формы глагола не выражают лица, числа, наклонения, залога:

To get into this company you have to be highly qualified – чтобы попасть в эту компанию , ты должен иметь высокую квалификацию

Типы придаточных предложений по функции основного глагола:

I. Именные придаточные предложения

Эти предложения выполняют функции, аналогичные функциям имени существительного:

What I believe is none of your business – не твое дело, во что я верю

II. Определительные придаточные предложения - придаточные предложения, выполняющие функцию определения:

This is the English language courses we went to before - вот курсы английского языка , на которых мы раньше учились

III. Обстоятельственные придаточные предложения выполняют функцию обстоятельства.

Как и во многих других языках, в английском можно строить предложения, включающие и описывающие сразу несколько действий. В свою очередь, характер действий в предложении можно разделить по степени важности. Они могут быть равнозначными, имея одинаковые грамматические признаки, способными согласоваться с одним подлежащим и в предложении идти в виде перечисления. Обычно такие действия выполняются одним и тем же предметом в указанное время. Это не сложные по структуре предложения, они подчиняются общему правилу образования простых предложений и обычно никаких затруднений не вызывают: She danced and laughed with us, as never before. (Она танцевала и пела с нами как никогда ранее.)

Отличия сложных предложений от простых

Также действия в предложении могут быть равнозначными, но выполняться отдельными предметами. Одно такое предложение может иметь два подлежащих и сказуемых, по смыслу независящих одно от другого. То есть предложение имеет две части, соединенные между собой с помощью союза, где одна часть не подчиняется второй. В подобном случае обе части предложения представляют собой два самостоятельных простых предложения, подчиняющихся единому правилу построения таких конструкций, и называются сложносочиненными: He does his project and the boss like it. (Он выполнил проект, и тот понравился начальнику.) Иными словами, сложные предложения в английском языке - это некие синтаксические образования, объединяющие в себе несколько предложений. Входящие в его состав предложения не являются самостоятельными и завершенными по смыслу и представляют собой дополняющие друг друга взаимосвязанные элементы одного целого сложного предложения. В редких случаях разные по характеру действия могут относиться к одному предмету, и тогда данный предмет упоминается повторно. Таким образом, образуется два предложения с подлежащими и сказуемыми в составе одного: Andrew likes his work and does everything will need. (Эндрю любит свою работу, и сделает все, что потребуется.) А иногда речь идет о конкретном предмете и действии, но с разной направленностью: She hates her, but she does not hate him. (Она ненавидит ее, но не его.)

Сложносочиненные и сложноподчиненные предложения

Сложные предложения обычно подразделяют на сложносочиненные и сложноподчиненные. В основе деления лежат различия смысловых отношений внутри предложений, объединенных в одно сложное. Равноправные, однородные конструкции сочетаются между собой при помощи сочинения. Подчинением связываются предложения, состоящие из неравноправных частей, где одно выступает в роли дополнения, определения, обстоятельства. Подчинение предполагает собой более тесную связь между отдельными частями высказываемой мысли, нежели сочинение.

Сложные предложения с разными видами связи

Такие конструкции объединяют внутри себя простые предложения с помощью различных синтаксических средств: лексических и фразеологических элементов, интонации, союзов и союзных слов. Это регулируется порядком слов в предложении и соответствующим употреблением времен и наклонений. Особенности таких предложений обусловлены наличием следующих союзных слов и союзов.

Союзы в сложных предложениях

  • but - но, а;
  • and - а, и;
  • though - хотя;
  • because - потому что;
  • or - или;
  • however - однако, все же;
  • when -когда;
  • if - если;
  • still - все ещё;
  • nevertheless - тем не менее;
  • as - как.

Обычно простые предложения в составе одного сложного отделяются запятыми, и союз может опускаться: He opened the window, she thanked him. (Он открыл окно, она поблагодарила его.) Сложные предложения различаются по предназначению, например, в них могут встречаться разные по степени важности действия, когда одно событие главное, а другое - второстепенное, то есть зависит от главного и ему подчиняется.

Два принципа построения сложных предложений

В грамматике английского языка существует два принципа, по которым строятся сложные предложения, описывающие одно или несколько событий: путем сложноподчиненного предложения и при помощи безличной формы глагола. То есть когда действие совершается в придаточном предложении, оно является второстепенным и, следовательно, зависит от действия главного предложения, значит, речь идет о сложноподчиненном способе построения: I see a guy, who is walking the dog. (Я вижу парня, который гуляет с собакой.) Придаточное предложение, имея в своем составе и подлежащее, и сказуемое, все же не может существовать самостоятельно, поскольку структурировано таким образом, что дополняет информацию, содержащуюся в главном предложении.

Построение при помощи безличной формы глагола

Второй способ построения сложных предложений возможен благодаря неличным формам глагола. К таковым относят: герундий (The Gerund), причастие I и II вида (The Participle) и начальную форму глагола - инфинитив (The Infinitive). Все формулы в самом начале имеют форму инфинитива и обладают определенными видовременными признаками, в соответствии с которыми употребляются в предложении и имеют активный либо пассивный залог (Active/Passive Voice). Начальная форма глагола не имеет признаков, наклонения, лица и числа, потому в предложении может входить в состав именного сказуемого и означать второстепенное действие, но никогда не выступает в качестве самостоятельного сказуемого. Причастие I (имеющее окончание -ing) и Причастие II (с окончанием -ed или третьей формы глагола) вида могут быть частью именного сказуемого либо употребляться самостоятельно как отдельная языковая единица. Инфинитив, являясь составной частью именного сказуемого, в предложении употребляется с уже заложенными признаками значений формул после модальных глаголов. Примером может служить предложение в Active Indefinite Infinitive: You must do this task till next Monday. (Вы должны выполнить поручение до следующего понедельника.) Инфинитиву присущи признаки Passive Indefinite или Active Continuous. Например:

  • You might be seen this film already . (Должно быть, вы видели этот фильм раньше.);
  • He must be playing the piano this time. (Должно быть, он играет на рояле в это время.)

Все приведенные примеры признаков времени, в данном случае относящиеся к Present (настоящему времени), образуют собственные производные от формул. Важно запомнить, что при описании каждого конкретного действия, будь оно главное или второстепенное, следует исходить из уже существующих семи формул. Проще говоря, описывать любое действие в английском предложении можно только в строгом соответствии одной из приведенных выше формул.

Разбитие сложного предложения на несколько простых

В составе любого современного языка основополагающим элементом является принцип построения простых предложений с описанием одного главного действия. Таким образом, любое многосложное действие, описывающее ситуацию, вполне уместно употребить в виде последовательных простых фраз. Прекрасным примером того, как используются сложные предложения, может послужить следующее сообщение: «Внимательно изучив сведения, предоставленные нам вашим комитетом, наша комиссия пришла к единому заключению о том, что, поскольку поднимаемые вами в материале вопросы в целом не оказывают существенного влияния на разрешение сложившейся обстановки в регионе, то на данный момент следует временно отклонить решение об окончательном ответе до более подходящего момента, хотя полученные нами вопросы для рассмотрения могут стать весьма полезными для решения разного рода проблем региона в недалеком будущем». Данное сообщение может быть разбито на несколько коротких предложений. Так, предыдущее высказывание приобретает следующий вид: "Вашим комитетом были предоставлены материалы для рассмотрения нашей комиссией. Наша комиссия их тщательным образом изучила. В материале вы поднимаете определенные вопросы. Комиссия пришла к единодушному выводу, что в целом поднятые аспекты не могут в значительной степени повлиять на ситуацию в регионе. Они отложили принятие решения до первого более подходящего момента. Членами комиссии отмечено, что все же эти вопросы могут пригодиться в решении определенного круга задач в ближайшем будущем".

Итоги

Приведенный пример наглядно поясняет, что и в английском языке описание ситуаций можно выполнить как в первом варианте, так и во втором. Но наиболее простым и понятным, конечно, является второй способ. К тому же выбор способа описания ситуации часто зависит от говорящего. Здесь также следует учитывать условия окружающей обстановки и речевые возможности того, кто об этом говорит. А сами речевые возможности, как известно, у каждого человека разные даже в условиях родного языка.

Complex sentence - Сложное предложение
Альтернативное название:
Complex clause - Сложное предложение

I. Сложносочинённое (compound/coordinate) предложение

Сложносочинённые предложения состоят из двух или более простых предложений, которые не связаны друг с другом и соединяются либо сочинительными союзами, либо без них.

1. К сочинительным союзам относятся соединительные, противительные и разделительные союзы (материалы " " и " "). Основные из них:
and и
but а
or или
else иначе
и др.
I brought some food and she cooked a dish. Я принёс еды, и она приготовила блюдо.
Daniel came to the cinema but the show didn"t take place. Дэниел пришёл в кинотеатр, но сеанс не состоялся.
2. Без союзов
Mason is not really talkative, he likes solitude. Мэйсон не очень разговорчивый, он любит уединение.

II. Сложноподчинённое предложение (dependent/subordinate)

Сложноподчинённое предложение состоит из двух и более зависящих друг от друга предложений.Части сложноподчинённого предложения соединяются подчинительными союзами, союзными словами или имеют бессоюзную связь. При этом союзные слова могут играть и роль члена придаточного предложения.

1. При помощи союзов
that что; чтобы
after после того как
because потому что
и др.
Ella told me that she likes knitting. Элла сказала, что она любит вязание.
2. При помощи союзных слов
I didn"t understand what had happened there. Я так и не понял, что там произошло.
3. Без союзов
I completed the documents you had given me. Я заполнил документы, которые ты дал мне.

Похожие материалы: