Альфред Мирек: краткая биография. Викинги нарушают мир

Основатель. Альфред Великий

IX век оказался горестным для жителей Британских островов. Лишь недавно проросшие всходы просвещения и цивилизации были безжалостно вытоптаны сапогами разбойников-викингов. Чуть ли не каждый год пираты с Севера на своих быстроходных драккарах являлись в Англию, разоряя города и поселки, сжигая монастыри, убивая и угоняя в плен беззащитных жителей. Впервые они появились в январе 793 года в обители Линдисфарн и сожгли ее, безжалостно перебив монахов. После этого рейды на побережье Нортумбрии и Восточной Англии повторялись каждые три-четыре года, а с 832 года сделались почти ежегодными. Англосаксы не могли эффективно сопротивляться захватчикам, которые нападали внезапно и так же быстро скрывались в море, увозя с собой награбленное. В первых походах викингов участвовало всего несколько кораблей, но с годами к ним присоединялись все новые пираты. В середине IX века на Британию нападали целые флоты в 200–300 кораблей, команда каждого из которых составляла 20–40 человек. С каждым годом география набегов расширялась, и к середине века на побережье не было города или монастыря, избежавшего разорения. По рекам и заливам скандинавы проникали в глубь материка, нанося неожиданные удары королевским войскам.

Когда Нортумбрия и Мерсия были почти уничтожены набегами викингов, ведущая роль в Англии автоматически перешла к Уэссексу. До того это королевство, ослабленное междоусобной борьбой, находилось под контролем Мерсии. Начавший править в 784 году король Бритрик взял в жены дочь Оффы. Этот никчемный правитель не пользовался поддержкой народа и всецело зависел от отряда мерсийских гвардейцев, присланных ему тестем. Они не смогли защитить Уэссекс, когда здесь впервые появились драккары северян. Вторжения следовали год за годом, горели деревни и церкви, и народу пришлось взять дело обороны в свои руки. Ополчение возглавил этелинг Эгберт, отдаленный потомок короля Ине. Будучи наместником Кента, он организовал регулярное патрулирование побережья добровольцами, которые поднимали тревогу при появлении викингов. В 798 году захватчики, привыкшие к неожиданности своих набегов, впервые получили чувствительный удар. Эта победа решила судьбу трона: в 802 году Бритрик умер и Эгберт был избран новым королем.

Нужно вкратце рассказать о структуре власти в Уэссексе и прочих англосаксонских королевствах. К тому времени они уже входили в феодальную стадию. Общество, некогда делившееся лишь на рабов и свободных общинников, все больше раскалывалось по имущественному признаку. В нем выделялись сословия знати (эрлов) и простолюдинов (керлов). Последние обязаны были платить подати королю и нести общественные повинности, включая службу в ополчении (фирд). За службу королю представители знати - таны и гезиты - получали поместья вместе с жившими там крестьянами, которые переходили в раздел зависимых людей. Крупнейшим феодалом была церковь - ей принадлежало до четверти пахотной земли. Рабы (литы) постепенно теряли свое значение, сливаясь со свободными крестьянами-керлами. Этот процесс в тот период шел по всей Европе, однако в Англии он отличался замедленностью. В результате здесь всегда сохранялась довольно многочисленная категория свободных людей.

Власть короля (кининга) была наследственной, но не абсолютной. Прежде выбор монарха осуществлялся народным собранием, потом его сменил витанагемот (совет мудрых), состоящий из церковных иерархов и светской знати. В VIII веке значение этого органа было еще достаточно большим, и совет мог отклонить неугодную кандидатуру на трон. Король опирался на личную гвардию, состоявшую из сыновей знатных англосаксов. Имелись придворные сановники, но развитого госаппарата еще не было. Отдельными областями управляли наместники (элдормены) из числа родственников короля. Формальным правом на трон пользовались все члены правящей династии (этелинги), что оборачивалось постоянными раздорами. Занимать престол могли и женщины, хотя в истории семи королевств известна лишь одна полновластная королева - Сексбурга, правившая Уэссексом в 672–674 годах.

Население англосаксонских королевств в начале IX века едва ли превышало полмиллиона человек, из которых в Уэссексе жило не более 150 тысяч. С языческих времен столицей считался Кинингестун (нынешний Кингстон), где совершались торжественные коронации на древнем Камне судьбы. Однако королевский двор уже давно перенесли в Винчестер, где при короле Киневулфе были построены большой дворец и каменный собор. В королевстве были и другие значительные города - Дорчестер, Эксетер, порты Портсмут и Саутгемптон. Экономика базировалась на разведении крупного рогатого скота и овец, которые обеспечивали всю Англию шерстяными тканями. Через приморские города велась активная торговля с другими странами. Уэссекские короли Кэдвалла и Ине покровительствовали церкви, особенно овеянному славой аббатству Гластонбери. В монастырях уже трудились первые хронисты, обосновывая право династии Кердика на господство в Англии. В 686 году к Уэссексу было присоединено все южное побережье острова - Кент, Сассекс, остров Уайт, - но позже эти земли оказались в руках Мерсии.

Однако амбиции короля Эгберта значительно превышали эти пределы. Он стремился подчинить себе всю Англию, беря пример с Карла Великого, при дворе которого в молодости провел несколько лет. Женившись на франкской принцессе Редбурге, Эгберт пытался подражать обычаям каролингского двора, впервые присвоив своим придворным звания «конюших» и «постельничих». Он начал выпускать первые в Уэссексе серебряные монеты со своим профилем. Изгнав мерсийцев, король составил новую гвардию из своих давних соратников. Недовольный таким поведением правитель Мерсии Кенвулф пошел на Уэссекс войной, но был разбит. Спустя несколько лет Эгберт перешел в наступление. В 825 году при Эллендуне армия мерсийского короля Бернвулфа была наголову разбита. Гегемонии Мерсии пришел конец, и следующий король Виглаф был вынужден полностью покориться Уэссексу. После этого Эгберт смог не только вернуть былые завоевания - Кент и Сассекс, - но и присоединить Эссекс, где уже несколько лет правил предводитель викингов Гутрум. Вся Англия к югу от Хумбера впервые с римских времен стала единой, и Эгберт справедливо считается первым общеанглийским королем.

После смерти Эгберта в 839 году королем стал его единственный сын Этельвулф, объявленный соправителем еще при жизни отца. К моменту вступления на трон у него было пятеро сыновей от Осбурги, дочери элдормена Ослака. Все они, кроме рано умершего первенца Этельстана, стали королями Уэссекса, но славу стяжал лишь один, самый младший - родившийся в 849 году Альфред. Ему одному из англосаксонских монархов досталось имя Великого, хотя дали его не современники, а ученые Нового времени. Чем обусловлен такой почет? Хотя Альфред и спас страну от полного завоевания скандинавами, захватчики продолжали свои набеги еще добрую сотню лет. Но король был не только умелым полководцем и искусным политиком. Он остался в веках как законодатель, поборник учености и умелый администратор. Именно это редкое сочетание стольких достоинств в одном человеке принесло ему заслуженный почет.

В правление Этельвулфа и его сыновей Англия перенесла тяжелые испытания. Именно тогда скандинавы перешли от тактики разрозненных набегов к массовым вторжениям, целью которых был захват английской территории. В основном в них участвовали выходцы из Дании, потому англичане называли «датчанами» всех скандинавских пиратов. В 851 году скандинавы на 350 кораблях вошли в устье Темзы и разорили окрестности Лондона. Не довольствуясь этим, они в том же году напали на Суррей, но были разбиты королевской армией у местечка Оукли. Это был еще небывалый разгром - на поле боя осталось не меньше тысячи захватчиков. В 865 году нортумбрийские воины захватили в плен знаменитого вождя викингов Рагнара Лодброга, и король велел бросить его в яму со змеями. В 867 году на востоке острова появилась «Великая армия» сыновей Рагнара - Ивара Бескостного, Бьорна Железнобокого и Сигурда Змея-в-Глазу, желавших отомстить за отца. На 400 кораблях прибыло около десяти тысяч воинов, которые обрушились на Англию, подобно урагану. Их первой жертвой стала Нортумбрия; захватив Йорк, они основали там свое королевство с Иваром во главе. Король Элла был убит, а его преемник Эгберт стал покорным вассалом скандинавов. Прогнав с насиженных мест местных жителей, завоеватели поселились на их земле и начали перевозить из Дании и Норвегии свои семьи. Почти на сотню лет север Англии стал скандинавской колонией.

Разорив все приморские города и монастыри, викинги начали совершать походы в глубь страны по рекам и заливам. Часто они сажали на корабли лошадей, которые обеспечивали им быстроту передвижения по суше и преимущество в бою с пешими англосаксами. Английские ополченцы за годы относительного мира разучились обращаться с оружием и больше думали о своем урожае, чем о войне. Они не знали боевого строя, были плохо вооружены и не имели почти никаких средств защиты. Им противостояли опытные воины, одетые в кольчуги и стальные шлемы. У скандинавов было и такое «секретное оружие», как берсерки - воины, которые одурманивали себя настоем из мухоморов и бешено бросались в бой, презирая смерть. Понятно, что на протяжении десятилетий викинги, как правило, побеждали даже превосходящие силы англосаксов. Впрочем, масштабы битв той эпохи не нужно преувеличивать - в крупнейших из них участвовало по 2–3 тысячи воинов с каждой из сторон. Ущерб от скандинавских набегов тоже не был так велик, как порой представляют. Однако северные пираты нанесли тяжелый урон английской культуре, сжигая монастыри вместе с бесценными рукописями и памятниками искусства.

Король Этельвулф, предназначенный отцом к духовному званию, был не готов к противостоянию захватчикам. Слабый и болезненный от природы, он проводил время в молитвах, основывал монастыри, делал богатые пожертвования храмам. К военному делу король был равнодушен и даже не пытался укрепить оборону страны перед лицом грозного нашествия. Борьбой с викингами занимались его старшие сыновья Этельстан и Этельбальд. Первый был назначен элдорменом Кента и несколько лет успешно защищал эту область от набегов, пока в 855 году не погиб в одной из стычек.

Где же во время этих бурных событий находился принц Альфред? Вскоре после рождения, в 853 году, он был отправлен отцом в Рим, как о том сообщает епископ Ассер в своей «Жизни Альфреда» - главном источнике сведений о жизни монарха. Римский папа Лев IV принял малыша с почетом и объявил его своим духовным сыном. По словам Ассера, Альфред даже был помазан папой на царство, но, скорее всего, эта история является вымышленной. Подобные странности с давних пор вызывали сомнения в подлинности биографии Ассера; возникали версии о том, что на самом деле она была написана в XII веке для доказательства славного прошлого английской монархии. Именно к этому времени относятся древнейшие сохранившиеся рукописи «Жизни Альфреда». К тому времени в народе ходило немало фольклорных историй о жизни короля, далеко не все из которых вошли в книгу. Отрицает авторство Ассера и А. П. Смит - автор наиболее подробной на сегодняшний день биографии Альфреда.

Очевидно, принц находился в Риме до 855 года, когда туда прибыл в качестве паломника его отец. В следующем году Этельвулф с сыном вернулся домой через Францию, где женился на 16-летней Юдит, дочери французского короля Карла Лысого. Этот шаг вбил клин в отношения между королем и его сыновьями от первой жены, трое из которых были старше новой мачехи. Узнав о поступке отца, Этельбальд восстал и при поддержке знати занял столицу. По возвращении королю пришлось пойти на мировую с сыном и отдать ему всю западную часть Англии, оставив себе восток. Вероятно, Осбурга в то время была еще жива, и король после новой женитьбы просто отослал ее прочь, хотя и не препятствовал детям видеться с ней. Об этом говорит рассказанная Ассером история о том, как королева показала сыновьям книгу с дивными цветными картинками и пообещала подарить ее тому, кто быстрее других осилит грамоту. Естественно, самым смышленым оказался Альфред, которому к тому времени исполнилось двенадцать лет. Стоит вспомнить, что даже принцев в то время не учили читать, и, насколько известно, ни один из предшественников Альфреда на уэссекском троне не мог вывести на бумаге свое имя. Впрочем, среди королев грамотность была еще более редким явлением, поэтому не исключено, что в этой истории речь идет не об Осбурге, а о новой королеве Юдит - во Франции образование в то время было распространено шире, чем в Англии.

Похоже, Этельвулф любил Альфреда больше других сыновей, но не мог сделать его наследником в обход старших братьев. После смерти отца в 857 году королем стал мятежный Этельбальд, который вскоре женился на молодой мачехе Юдит, быстро забыв про свою враждебность к ней. В 860 году он внезапно скончался, оставив престол своему брату Этельберту, который прежде был королем или элдорменом в Кенте. В том же году воинство датчан взяло штурмом Винчестер и разграбило его. Семь лет спустя нашествие повторилось; в те же годы «Великая армия» грабила Кент и Эссекс. Очевидно, в этот период резиденция английских королей была перенесена из Винчестера в более безопасный Шерборн. Викинги ощущали себя хозяевами страны; они все чаще зимовали на английских берегах, чтобы весной снова навестить уже не однажды ограбленные города и деревни.

В 866 году Этельберт умер, и королем стал третий сын Этельред. Он был ненамного старше Альфреда, и тот занял положение главного советника своего трусоватого и нерешительного брата. В 868 году 19-летний принц получил боевое крещение - вместе с королем он отправился в поход на Ноттингем, захваченный скандинавами. По сведениям Ассера, захватчики убоялись и запросили мира, но город остался у них, поэтому более вероятно, что Этельред просто не решился на штурм. В начале того же года Альфред женился; его избранницей стала 17-летняя Эльсвита, дочь элдормена Этельреда. Осенью у супругов родилась дочь Этельфледа, а в следующем году - сын и наследник короля Эдвард Старший.

Осенью 870 года большое войско датчан во главе с Хингмаром и Хуббой высадилось в Восточной Англии. Ее король Эдмунд попал в плен и был зверски замучен за отказ отречься от христианской веры; позже он стал одним из святых покровителей Англии. Перезимовав в Норфолке, скандинавы в начале следующего года отправились вверх по Темзе и достигли Рединга. Там их встретил уэссекский эрл Этельвулф с небольшой дружиной. В битве у Энглфилда англосаксы были разбиты. Но навстречу врагу уже спешили Этельред и Альфред с наскоро собранным ополчением. В первом сражении они потерпели поражение и отступили. Решающая битва состоялась в конце января у селения Эскесдун (ныне Эшдаун). Английское войско численностью до трех тысяч человек было разделено на два крыла, которыми командовали король и его брат. Этельред долго молился в своем шатре, и Альфред на свой страх и риск отдал приказ наступать. Как пишет Ас-сер, он, «подобно дикому кабану, отважно повел силы христиан на вражескую армию, хотя король еще не явился». После долгого боя один из двух датских конунгов был убит, что заставило скандинавов отступить и укрыться за стенами Рединга. Когда кончились припасы, им пришлось покинуть крепость и с боем пробиваться к оставленным на Темзе кораблям. По пути Альфред еще дважды сразился с ними, нанеся тяжелый урон.

В мае 871 года Этельред умер, и Альфред с общего согласия был провозглашен королем. Месяц спустя он снова сразился с датчанами при Уилтоне и на этот раз проиграл. Королевство было так ослаблено, что Альфреду пришлось заключить мир на условии уплаты дани. Уэссекские короли откупались от захватчиков со времен Этельбальда, но эта тактика приносила мало успеха - у викингов не было единого командования, и одни пираты вовсе не собирались соблюдать договор, заключенный другими. К тому же у них была теперь иная цель - захватить всю Англию вместе с ее богатствами. В 872 году они вторглись в Мерсию и за два года разорили ее почти целиком, вынудив короля Бургреда отречься от трона и бежать в Рим. Новым королем стал этелинг Келвулф, который во всем подчинялся захватчикам и даже согласился ради них отречься от христианства.

Весной 876 года армада викингов высадилась на побережье Уэссекса и двинулась навстречу сухопутным силам, которые в это время грабили Уорхэм. Однако скандинавов ждал неприятный сюрприз - за время передышки Альфред успел выстроить довольно сильный флот, который прижал пиратские драккары к берегу. Викингам пришлось заключить мир, поклявшись на священном браслете, что они никогда не вернутся в Уэссекс. Перезимовав на юге Англии, многие завоеватели уплыли искать добычи в других местах; среди них был и «морской король» Роллон, позже основавший герцогство Нормандию. Тем не менее на следующий год новая ватага пиратов дотла сожгла Эксетер.

По данным источников трудно понять, почему в начале правления молодого энергичного короля Англия оказалась в еще более трудном положении, чем при его менее активных предшественниках. Возможную причину открывают сообщения хроник, где говорится, что Альфред «не удостаивал просителей приема и выслушивания их жалоб, не снисходил к слабым и почитал их за ничтожества». Образованный король, побывавший за границей, свысока относился к древним обычаям англосаксов и их учреждениям, включая «совет мудрых». Он мечтал об установлении единовластия по римскому образцу и придумывал нововведения, которые его подданные встречали с подозрением, видя в них покушение на свои исконные права. Такую версию выдвигали английские историки XIX века; возможно, она не вполне объективна, однако отчуждение между королем и народом в первые годы правления Альфреда имело место и стало главной причиной тяжелых поражений в борьбе с северными захватчиками.

В январе 878 года в уилтширском местечке Чиппенхэм на Темзе высадилось целое войско викингов во главе с тремя конунгами, старшим из которых был «морской король» Гутрум, или Гутторм. Численность захватчиков современные историки оценивают в 5–6 тысяч человек. Уилтшир, Хэмпшир и Сомерсет покорились почти без сопротивления; жители массово бежали в труднодоступные местности, оставляя на разорение свои дома и все имущество. Альфреду тоже пришлось покинуть столицу и укрыться в местечке Этельни среди сомерсетских болот. Там он несколько недель жил в хижине пастуха, от жены которого однажды получил нагоняй за подгоревшие лепешки - рассказ об этом увековечен хронистами. Историк сокрушенно пишет о своем герое: «Он не имел ничего за исключением того, что он захватывал в частых набегах у язычников или получал от христиан, которые подчинились языческой власти». Однако не следует преувеличивать бедственное положение короля: с ним были десятки слуг и дружинников и ополченцы, собранные сомерсетским элдорменом Этельнотом.

Постепенно в Этельни собирались и другие разрозненные отряды англосаксов. Дух сопротивления окреп после удара, нанесенного англичанами по датчанам, которые в феврале высадились в Девоншире. По сообщению «Англосаксонской хроники», был перебит почти весь отряд из 800 человек вместе с конунгами Ингваром и Хальфданом; англичане захватили штандарт с изображением ворона, который викинги всегда защищали до последнего человека. В середине мая король нанес захватчикам неожиданный удар, напав на их ставку в Этандуне (нынешний Эдингтон). По легенде перед сражением он лично отправился на разведку в лагерь врага, переодевшись бродячим певцом. Историк XII века Вильгельм Малмсберийский пишет: «Не было ни одного секрета, который он не разузнал бы во всех подробностях при помощи своих глаз и ушей».

Вернувшись, Альфред разослал гонцов по окрестным деревням, созывая ополчение к Эгбертову камню в назначенный час, когда датчане, уверенные в своей безопасности, должны были крепко спать. Несколько тысяч ополченцев из Западного Уэссекса собрались по зову короля, который лично повел их на штурм земляных валов Этандуна. Лагерь был взят, а уцелевшие скандинавы заперлись в городе. После двухнедельной осады они согласились на переговоры. По условиям мира конунг Гутрум обязался принять крещение, что и было сделано три недели спустя в местечке Уэдмор. Крестным отцом викинга, получившего новое имя Этельстан, стал сам король. По условиям мира скандинавы получали во владение половину Англии к востоку от условной линии от Лондона до Честера. С тех пор эта область получила название «Денло», или «Датского права».

Историки до сих пор ломают голову, зачем Альфреду было нужно поступаться победой и заключать столь невыгодный мир. При этом забывается, что в руках скандинавов и так находилась почти вся Англия, а Уэссекс понес тяжелый урон в результате датского вторжения. Еще одного удара королевство могло просто не выдержать, и Альфред всеми силами старался обеспечить мирную передышку. Он вполне обоснованно сделал ставку на раскол среди захватчиков, надеясь, что Гутрум станет защищать свои владения от других северных пиратов. Первое время так и произошло: весной 879 года бывший пленник отправился на восток, занял Восточную Англию и провозгласил себя ее королем. Мерсия была разделена между Альфредом и Гутрумом. С этого времени Уэссекс оставался единственным независимым англосаксонским королевством, и объединение Англии под его властью становилось только вопросом времени.

Испытания минувшей войны изменили характер короля. Сохранив свои убеждения, он начал терпимей относиться к древним англосаксонским обычаям, научился находить общий язык со своими подданными разных наций и сословий. Доставшуюся ему часть Мерсии он отдал под управление потомку прежней династии Этельреду, дав ему в жены свою дочь Этельфледу. После смерти мужа в 911 году Этельфледа унаследовала его титул. Другие части королевства по-прежнему управлялись этелингами, но Альфред попытался более прочно подчинить их короне. Средневековые историки приписывают ему введение разделения Англии на шайры (графства) и хундреды (сотни). Хотя документов на этот счет не сохранилось, вполне возможно, что такое деление было введено королем в его новых мерсийских владениях. В каждый шайр назначался королевский чиновник - шайр-герефа, или, на современном языке, шериф. Его функции заключались в сборе налогов для казны и доведении до населения королевских указов. Сотни, весьма приблизительно включавшие по сотне домов, общались с властью по принципу круговой поруки, отвечая за уплату налогов и соблюдение законов своими членами.

Альфред позаботился также об укреплении обороны. Он впервые создал нечто вроде постоянной армии, обязав местных танов посылать в укрепленные бурги отряды воинов, обеспеченных оружием и продовольствием. Была реорганизована и королевская дружина, в которую отныне набирали не выходцев из знатных родов, а молодых дворян, преданных королю. Другой важной мерой стало строительство флота - с помощью франкских и фризских мастеров были построены корабли, превосходившие драккары викингов по величине, хотя и уступавшие им в маневренности. К концу царствования Альфреда у англичан было около ста военных кораблей. Для поддержки флота на побережье строилась система бургов (крепостей), в память о которых в названиях многих английских городов осталось слово borough. Бурги отстояли друг от друга не дальше чем на 20 миль, и в случае опасности окрестное население могло укрыться за их укрепленными стенами.

Несколько лет королевство жило в мире, но в 884 году вражеские набеги возобновились. После Уэдморского мира часть армии викингов переправилась из Англии во французские земли, где продолжила грабежи. На обратном пути пираты высадились в Кенте и сожгли Рочестер. Альфред быстро снарядил армию, но враги уже сели на корабли и уплыли вместе с награбленным добром. Тогда король направил флот к берегам Восточной Англии, который в первом сражении захватил 13 вражеских кораблей. Однако на обратном пути викинги нагнали английский флот, который двигался медленно из-за обилия добычи, и пустили его на дно. В следующем году король сделал важный шаг на пути возрождения государства, заняв Лондон и восстановив городские укрепления. Бывшая столица Эссекса была отдана Этельреду Мерсийскому. Тогда же Альфред заключил договор о союзе с Эдвулфом, подчиненным скандинавам королем Нортумбрии. Возможно, он заключил мир с датскими правителями Йорка, которые не желали ссориться с могущественным государем. Несколько валлийских правителей также прислали к Альфреду своих послов, признавая его верховенство и соглашаясь платить ему дань.

На некоторое время в стране вновь установился мир, и король смог заняться тем, что давно волновало его, - возрождением образования, которое в то время находилось в плачевном состоянии. Набеги викингов уничтожили большинство монастырей, которые в то время были единственными культурными центрами. В одном из своих сочинений король с горечью писал: «Упадок был столь велик, что по эту сторону Хумбера почти не было тех, кто понимал бы слова церковной службы или мог перевести что-либо с латыни на английский… К югу же от Темзы, когда я взошел на трон, таких людей не было вообще». По этой причине Альфреду пришлось обратиться за помощью к чужеземцам, в том числе к кельтским монахам, образованность которых была широко известна. В его правление стена враждебности, разделявшая англосаксов и кельтов, впервые дала трещину. В 887 году король милостиво принял пилигримов из Ирландии и уговаривал их остаться в его владениях и организовать там школы.

Несомненно, епископ Ассер являлся одним из главных соратников Альфреда в делах просвещения, даже если биография короля не принадлежала его перу. Ассер был валлийцем и получил образование в известном монастыре Святого Давида, где его и нашли посланцы Альфреда, пригласившие ученого клирика в Англию. Около 885 года Ассер впервые прибыл в Англию и стал наставником короля, высоко оценившего его познания. Очевидно, на него была возложена деликатная задача идеализации королевского образа, с которой он блестяще справился - если все-таки принять на веру его авторство. «Жизнь Альфреда» делится на две части: краткую хронику событий в Англии за 849–887 годы и характеристику самого Альфреда. Биография ничего не сообщает о последних годах жизни короля; нет в ней и большинства популярных историй о его жизни, добавленных поздними историками. Незадолго до смерти короля Ассер стал епископом Шерборна недалеко от своего родного Уэльса. По сообщению «Англосаксонской хроники», он умер в 909 году.

В созданном Ассером портрете черты святого и ученого явно преобладают над чертами воина и администратора, хотя последним также уделено значительное внимание. «Жизнь Альфреда» описывает деятельность короля в следующих словах: «Среди частых войн и прочих превратностей земной жизни, а также его собственных немощей плоти король продолжал заниматься делами управления, прилежно вникая во все области; он учил златокузнецов и всякого рода мастеров, охотников с соколами и ястребами, псарей; строил дома, которые благодаря его новым техническим изобретениям превосходили величественностью и прочностью все, что воздвигали его предшественники; вникал в саксонские книги и особенно стремился узнать саксонские стихи, побуждая и других изучать их».

О постройках Альфреда трудно сказать что-либо определенное. Несомненно, он перестроил столицу Винчестер, укрепив ее новым частоколом и каменными башнями. Новые укрепления были выстроены и в ряде других городов, включая Лондон. Королевские дворцы переносились в более удобные места и перестраивались с использованием камня. В строительстве принимали участие опытные каменщики, приглашенные с континента. Возможно, король внедрил на практике какие-то из описанных в книгах достижений античных строителей; это и имел в виду Ассер, говоря о его «изобретениях». В его правление было построено несколько монастырей, один из которых располагался в Этельни, на месте пастушьей хижины, где король когда-то нашел убежище. Монастыри были основаны также в Винчестере и Шефтсбери, причем аббатисой последнего стала королевская дочь Этельгива. За годы войн монашеская жизнь пришла в упадок, и Альфреду пришлось чуть ли не силой заставлять родителей отдавать своих отпрысков в монахи. Он заботился также об укреплении церковных кадров, выписывая монахов и священников из Франции, Ирландии и кельтских областей.

В 880-е годы при королевском дворце в Винчестере была основана школа, первыми учениками которой стали дети Альфреда. По словам Ассера, школьники учились «читать на обоих языках, а именно латинском и английском, а также писать, так что, когда приходила пора приступать к делам мужей - охоте и прочему, что подобает благородным, - они уже обретали познания в вольных искусствах». Английская церковь сильно пострадала от скандинавских набегов, поэтому преподавателей и ученых пришлось выписывать из-за границы - по словам того же Ассера, были приглашены «франки, фризы, бритты, скотты и прочие». Вскоре появилась возможность обучать в школе и детей эрлов, которые по старинному англосаксонскому обычаю воспитывались при дворе короля. Альфред «любил их всех не менее своих и наставлял во всех добрых делах, не уставая денно и нощно обучать их грамоте».

Примечательно, что в эпоху, когда во всех странах Европы обучение велось на латыни, Альфред планировал учить детей и взрослых на родном языке. На тот же язык он предлагал перевести церковную службу, чтобы она была понятна не только монахам, но и мирянам. Эту идею начал воплощать в жизнь еще Беда Достопочтенный, и теперь у нее нашелся новый авторитетный сторонник. Помимо Священного Писания король планировал перевести на англосаксонский язык четыре книги, необходимых, по его мнению, каждому грамотному человеку. В этот список входили «История против язычников» Орозия, «Церковная история» Беды, «Утешение философией» Боэция и «Пастырское правило» папы Григория I. Альфред сам занимался переводом этих книг, для чего в возрасте сорока лет выучил латынь. Вряд ли король самолично перевел все указанные сочинения - в предисловии к «Диалогам» того же папы Григория он говорит, что попросил перевести эту книгу своих друзей, одним из которых был епископ Вустера Верферт. Большинство ученых относят к переводам Альфреда лишь «Пастырское правило» и «Утешение философией», но, вероятно, и в этом случае коронованный автор осуществлял только общую редакцию.

Переводимые сочинения король дополнял собственными размышлениями, отразившими его жизненное кредо. Вот что он писал в предисловии к сочинению Боэция: «Я никогда особенно не жаждал земной власти, но тем не менее пытался изыскать орудия и средства для решения поставленной передо мной задачи… Эти орудия и средства, с помощью которых король правит и обустраивает свои земли, таковы: он должен иметь людей, которые молятся, сражаются и трудятся. Еще он должен иметь средства для обеспечения этих трех видов людей: земли, дары, оружие, пищу, питье, одежду и все прочее. Без этих вещей он не сможет обеспечить себя орудиями, а без них не сделает того, что должен совершить. Поэтому я тщательно обдумывал способы применения власти, дабы мои способности и силы не были забыты и оставлены втуне; ведь любая способность и любая власть окажутся бесполезны, если их применять неразумно… Говоря кратко, я стремился жить достойно, пока живу, а после окончания жизни оставить тем, кто придет после меня, память о себе в добрых делах».

Помимо школы в Винчестере в правление Альфреда было основано еще несколько школ в других английских городах и монастырях. Одна из них находилась в Оксфорде, что позже дало повод объявить короля основателем знаменитого университета, хотя тот возник лишь в XII веке. Король сам написал несколько учебников для новых школ, а также «Энхиридион», или руководство для изучающих Священное Писание. В ученых трудах королю помогали приглашенные им из Мерсии архиепископ Кентерберийский Плегмунд и епископ Ветфрид, аббаты Гримбольд и Иоанн из Саксонии, бритт Ассер, ирландец Иоанн Скотт Эриугена. Главным критерием при назначении на высокие посты для Альфреда была не знатность, а деловые качества. Именно при нем началось возвышение многих знатных родов, а также всего сословия танов - мелкопоместных дворян, которых король старался защищать от произвола могущественных элдорменов.

Из всех наук Альфреда больше всего занимали история и география. Он приказал расспрашивать путешественников о дальних странах и записывать их рассказы, составившие написанное королем дополнение к сочинению Орозия. Среди многих упомянутых там земель значилась и «страна рохуасков», в которой некоторые ученые видят Русь. Сведения о ней Альфред получил от норвежца Оттара, который в своих странствиях добрался до Белого моря. Что касается истории, то король поощрял собирание знаний о прошлом, на основе которых начали составляться первые общеанглийские анналы - знаменитая «Англосаксонская хроника». С подачи короля составители хроники старались заменить местнический патриотизм английским. Исповедуя идею объединения острова в рамках одного государства, Альфред намного опередил свое время. Именно в его правление остров окончательно сменил свое имя - с тех пор во всей Европе его называли не Британией, а Англией.

Важным направлением деятельности короля являлось законотворчество. Он велел собрать и скопировать законы ранних англосаксонских правителей - Этельберта Кентского, Ине Уэссекского, Оффы Мерсийского. На их основе был составлен новый судебник - «Законы Альфреда». Во введении к нему король писал: «Я не решился добавлять от себя слишком много, поскольку не знал, что из этого будет одобрено теми, кто придет после нас». Судебник включал только основные виды преступлений, которые должен был судить королевский суд. Более мелкие проступки могли решаться судами графств на основе «здравого смысла»; именно со времен Альфреда в Англии ведет начало так называемое прецедентное право. По указу короля в каждом графстве начали создаваться суды с участием королевских чиновников и местных старейшин. Другой указ предоставлял иноземным купцам право свободно торговать в английских городах при условии уплаты пошлины в казну. При Альфреде в Англии возобновилась чеканка денег, сосредоточенная в бургах под контролем королевских чиновников.

Будучи искренне верующим, Альфред вложил немало средств в восстановление разрушенных викингами храмов и монастырей. С юности он часто молился и, услышав о каком-либо святом месте, обязательно стремился посетить его. Помимо богобоязненности для этого была и другая причина - король надеялся найти исцеление от некоей тяжкой болезни (возможно, эпилепсии), которая донимала его с юных лет. Ассер сообщает, что приступы этой болезни возобновились у Альфреда сразу после женитьбы и мучили его до сорока лет. Они прекратились только после того, как король совершил паломничество к часовне Святого Неота в Корнуолле. Повествуя об этом, Ассер исподволь доказывал преимущество кельтских святых над англосаксонскими. Несомненно, однако, что король не отличался хорошим здоровьем, хотя болезни никогда не вынуждали его забыть про дела. Король был необычайно деятелен для своего неторопливого времени. Его день делился на три равных части: одна посвящалась молитве, чтению и письму, другая - правосудию, а третья - сну, еде и прогулкам. К обычным забавам знати - охоте и пирам - король оставался равнодушен, то ли из благочестия, то ли по причине упомянутой болезни.

В 893 году скандинавы снова обрушились на Англию. Флот прославленного вождя викингов Хастинга, изгнанный из Германии королем Арнульфом, поднялся вверх по Темзе, разоряя все на своем пути. К тому времени крестник Альфреда Гутрум скончался, и скандинавы Восточной Англии, забыв про свои клятвы, присоединились к нападавшим. Борьба с ними заняла несколько лет. Эскадра Хастинга была разбита Этельредом Мерсийским у Баттингтона и вернулась в Эссекс. Тем временем другой флот нортумбрийских датчан высадился в Уэссексе, и Альфреду пришлось двинуться туда, чтобы защитить Эксетер. Часть скандинавов смогла закрепиться в Честере и весной 895-го снова напала на владения короля. Ход событий в течение следующих трех лет известен мало. Хроники говорят о многочисленных сражениях на суше и на море; похоже, война в этот период охватила почти всю Англию. Однако положение теперь было в корне иным, чем в начале скандинавских набегов. Жители уже не проявляли паники и растерянности; они чувствовали себя гражданами сильного государства, способного защитить их. Жители многих городов и деревень, включая Лондон, отважно вступали в бой с датчанами и не раз обращали их в бегство.

К лету 897 года силы захватчиков иссякли. Английская армия стояла у стен Йорка, многие морские пираты бежали в Скандинавию или искали убежища в Восточной Англии. Военные действия на суше прекратились, но на этот раз Альфред не стал заключать мир - события прошедших лет показали, что на клятвы викингов полагаться нельзя. Флот короля еще долго охотился за отдельными кораблями врагов, по очереди захватывая их и вешая команду на мачтах. Приказ об этом отдал сам король, и это было единственное известное нам проявление жестокости с его стороны. До этого он всегда миловал пленных и даже велел отослать к отцу двух сыновей Хастинга, после того как тот вероломно нарушил договор. Очевидно, теперь король решил, что только насилие может образумить пиратов, и оказался прав - вплоть до его смерти набеги не возобновлялись.

Победа досталась дорогой ценой. «Англосаксонская хроника» пишет: «Слава Богу, враг не уничтожил целиком английскую нацию, но она за эти годы оказалась ослаблена еще более мором среди скота и людей, и тогда же умерли многие из видных приближенных короля». Сам король в последние годы жизни часто болел и сделался еще более религиозным. Именно тогда он велел возобновить уплату десятины церкви, хотя страна еще не оправилась от вторжения. Неизвестна и точная дата смерти Альфреда - разные источники называют 26 октября 899 года, 26 октября 900 года или 28 октября 901 года, хотя первая дата кажется наиболее вероятной. Спустя три дня после смерти король был похоронен в Ньюминстерской церкви Винчестера. Возможно, разнобой с датами произошел из-за того, что он еще при жизни передал власть сыну Эдварду, а сам устранился от дел. Кроме Эдварда его сыновьями были Этельверд и умерший в младенчестве Эдмунд. Из дочерей Альфреда Этельфледа стала королевой Мерсии, Эльфрита вышла замуж за графа Фландрии Балдуина II, а Этельгива сделалась аббатисой Шефтсбери.

Из портретов Альфреда до нас дошли только изображения на монетах, на которых почти невозможно что-либо разобрать. На миниатюрах из сборника законов XIV века нарисован условный король - бородатый, в длинной рубахе, мантии и короне. В таком виде Альфред запечатлен и на известном памятнике, воздвигнутом в Винчестере к тысячелетию со дня смерти монарха. Без сомнения, он на самом деле носил бороду и одевался на манер каролингских королей - длинная подпоясанная рубаха, плащ, который закалывался на левом плече, штаны, сапоги из мягкой дубленой кожи. А вот корону надевал лишь на торжественных церемониях - в обычное время ее заменяли расшитая бисером шапочка или шлем военачальника. Исходя из сведений Ассера, потомки часто представляли Альфреда болезненным ипохондриком, страдающим чрезмерной религиозностью. Современные ученые считают, что этот образ далек от истины - уж слишком он расходится с реальной картиной кипучей деятельности короля-основателя, проводившего не меньше времени в военных походах, чем в тиши ученых занятий.

Ставший королем после смерти Альфреда Эдвард Старший столкнулся с теми же проблемами, что и его отец. Скандинавы решили, что после смерти грозного противника их некому будет остановить, и возобновили свои набеги. Уже в 902 году их флот напал на побережье Кента, но был отбит. Положение осложнялось интригами принца Этельвальда, который строил козни против брата, а заодно увез из монастыря молодую монахиню, на которой собрался жениться. Когда епископы запретили ему это, принц бежал в Нортумбрию, где получил от викингов титул короля Берниции. В 905 году он появился в Восточной Англии и убедил ее скандинавского короля Эйрика отправиться в поход на Мерсию. Флот датчан поднялся по Темзе до Брэйдона, где столкнулся с армией короля Эдварда. В сражении победили викинги, но возмутитель спокойствия Этельвальд был убит.

Новая война разразилась в 911 году, когда скандинавы попытались захватить английскую часть Мерсии после смерти короля Этельреда. Однако титул покойного унаследовала его супруга Этельфледа, которая еще до подхода основных сил англичан нанесла врагам поражение. Датчане были изгнаны из пяти городов Линкольншира, и все это графство - древнее королевство англов Линдсей - присоединилось к Мерсии. В 918 году Этельфледа умерла, и все ее земли окончательно вошли в состав Англии. В июле 924 года скончался и король Эдвард. От трех жен - дочерей знатных эрлов Эгвины, Эльфледы и Эдгивы - у него было 17 детей, в том числе шестеро сыновей. Такое обилие наследников сулило династические смуты, и они в самом деле начались. Сразу после смерти отца старший брат Элфверд объявил себя королем, но витанагемот отказался его признать. Неделю спустя Элфверд бежал из столицы, а королем стал его 30-летний брат Этельстан. Позже престол достался еще двум сыновьям Эдварда, а другие двое - Эдвин и Эгберт - умерли в юности. Две дочери короля - Эдгита, или Эдит, и Эдбурга - стали монахинями и позже были возведены в сан святых. Еще одна дочь, Эдгива, стала женой первого германского императора Оттона I, а Эдхильда - женой парижского графа Гуго Великого, основателя династии Капетингов.

Этельстан, в отличие от деда, не отличался склонностью к наукам, но был храбрым и деятельным королем. Его звездный час настал в 937 году, когда в Англию вторглось десятитысячное войско шотландцев, скандинавов и северных бриттов под командованием короля Йорка Олафа. Решающее сражение состоялось к северу от Хумбера, в местечке Брунанбург; оно длилось с утра до вечера и стало одной из самых кровавых битв в истории Британии. К вечеру англичане во главе с Этельстаном сломили сопротивление врагов, почти вся армия которых была загнана в лощину и вырезана. Об этом повествует одна из самых известных англосаксонских баллад «Битва при Брунанбурге». Баллады на эту тему сложили и шотландцы с валлийцами, которые оплакивали своих павших героев. После поражения Шотландия признала себя вассалом Этельстана. То же сделали кельты Уэльса и Корнуолла. По-видимому, власть короля признавали и датчане Нортумбрии, и его можно считать первым монархом объединенной Англии.

В октябре 939 года Этельстан умер бездетным, и его сменил 18-летний Эдмунд, сын Эдварда от третьей жены, бывший прежде элдорменом Мерсии. За свое недолгое царствование он успел одержать две крупных военных победы - над бриттским королем Стрэтклайда Дональдом и над датским королем Йорка Олафом. За поражением последнего в 944 году последовало присоединение Нортумбрии к Англии. Правда, Эдмунд поклялся не лишать живших там скандинавов земли и имущества, а их ярлов приравнял в правах к английской знати. Молодой король был храбр, хорош собой и вполне заслужил прозвище Великолепного. Первая жена Эльгива родила ему двух сыновей - Эдви и Эдгара, после чего удалилась в монастырь и позже была объявлена святой. Похоже, король просто отослал ее прочь, чтобы жениться на своей любовнице - дочери уилтширского элдормена Этельфледе, у которой уже была дочь от предыдущего брака. Смерть Эдмунда I была неожиданной и трагичной. В мае 946 года он был приглашен на пир, устроенный лордами Глостершира. Сидя за столом, он увидел напротив себя разбойника Леофа, бежавшего несколько лет назад от королевского суда. Эдмунд тут же бросился на него, и разбойник, недолго думая, нанес ему смертельный удар кинжалом.

Наследником короля стал последний из сыновей Эдварда, 23-летний Эдред. Несмотря на плохое здоровье, он провел свое правление в постоянных войнах. В 948 году изгнанный из Норвегии конунг Эйрик Кровавая Секира захватил Йорк и начал готовить поход на Англию. После ряда пограничных стычек Эдред в 954 году повел на Йорк королевскую армию и взял город штурмом. Нортумбрия вновь, на этот раз окончательно, стала английской. Эйрик со своими дружинниками ушел в море и начал нападать на английские берега, но во время одной из стычек был убит вместе с пятью вождями викингов. Занятый военными делами, Эдред доверил управление королевством своим советникам, в первую очередь амбициозному аббату Гластонбери Дунстану.

В ноябре 955 года Эдред неожиданно скончался во время поездки в Сомерсет. Его преемником стал 14-летний племянник Эдви, получивший прозвище Красивый. Красота сослужила юному королю плохую службу - в него влюбилась его двоюродная сестра Эльгива. По каноническому праву брак между родственниками запрещался, и аббат Дунстан резко воспротивился союзу молодых людей. Сразу после коронации в Кингстоне король хотел поехать к невесте, но Дунстан и архиепископ Кентерберийский Одо довольно грубо вынудили его отправиться на праздничный пир. Эдви затаил злобу и вскоре потребовал у Дунстана отчета по делам управления за все время правления Эдреда. Аббат не смог или не захотел дать такой отчет и бежал во Фландрию, спасаясь от королевского суда.

Из книги Кто есть кто во всемирной истории автора Ситников Виталий Павлович

Из книги Нежная любовь главных злодеев истории автора Шляхов Андрей Левонович

Чингисхан, основатель и великий хан монгольской империи Учитель сказал: «Управляя царством, имеющим тысячу боевых колесниц, следует серьезно относиться к делу и опираться на доверие, соблюдать экономию в расходах и заботиться о людях; использовать народ в

Из книги Ротшильды. История династии могущественных финансистов автора Мортон Фредерик

Несравненный Альфред В Эксбери, в поместье Эдмунда Ротшильда, собрано множество разнообразных ценных предметов, когда-то принадлежавших членам Семейства. Гостям часто демонстрируют «палочку Альфреда» – это дирижерская палочка из слоновой кости, украшенная

Из книги 100 великих монархов автора Рыжов Константин Владиславович

АЛЬФРЕД ВЕЛИКИЙ Альфред, принявший власть в 871 году после своего брата Этельреда I, был самый учёный человек среди всех своих соотечественников: в детстве он путешествовал по Европе, жил в Риме, наблюдал нравы, знал языки и древних писателей. Однако всё это поначалу

Из книги 100 великих евреев автора Шапиро Майкл

АЛЬФРЕД ДРЕЙФУС (1859-1935)«Смерть Дрейфусу! Смерть евреям!»Эти вопли ненависти повисли 5 января 1895 г. в ледяном воздухе над плацем парижского военного училища. Безупречно одетый капитан Альфред Дрейфус, гордо стоявший по стойке «смирно», был публично унижен толпами

Из книги 100 великих адмиралов автора Скрицкий Николай Владимирович

АЛЬФРЕД ФОН ТИРПИЦ Тирпица считают создателем большого флота, с которым Германия вступила в Первую мировую войну. Однако гросс?адмиралу так и не дали возможности управлять тем флотом, в организацию которого он вложил столько сил.Альфред Тирпиц родился 19 марта 1849 в

Из книги Нюрнбергский дневник автора Гилберт Густав Марк

Альфред Йодль Дух пруссачества в генерале-баварце Йодле проявился даже сильнее, чем в Кейтеле. Поначалу замкнуто-сдержанный Йодль по прошествии времени все же пожелал выразить свое отношение к обвинительному заключению.1 ноября. Камера Йодля- Это обвинение меня словно

автора Воропаев Сергей

Гугенберг, Альфред (Hugenberg). См. Хугенберг Альфред.

Из книги Энциклопедия Третьего Рейха автора Воропаев Сергей

Розенберг, Альфред (Rosenberg), (1893–1946), главный идеолог нацизма, заместитель Гитлера по вопросам "духовной и идеологической подготовки" членов нацистской партии, рейхсминистр по делам оккупированных восточных территорий. Родился в Ревеле, учился в Риге и Москве, где окончил

Из книги Лондон по Джонсону. О людях, которые сделали город, который сделал мир автора Джонсон Борис

Альфред Великий Он восстановил Лондон, а теперь считается «мертвым белым мужчиной» Еще сто лет назад Британия справедливо считала себя величайшей державой на Земле. Дредноуты Британского королевского флота бороздили просторы Мирового океана. В честь основателя флота

Из книги Англия. История страны автора Дэниел Кристофер

Король Альфред Великий, 871–899 годы Поражение и последующий реваншСтавший королем Альфред в первый же год своего правления вынужден был девять раз отражать попытки викингов вторгнуться на подвластную ему территорию. Лишь к концу 871 года наступило относительное затишье

Из книги Стратегии гениальных мужчин автора Бадрак Валентин Владимирович

В 871 после смерти своего старшего брата Этельреда Альфред становится королём земель Уэссекса. Начало его правление на подвластной ему территории ознаменовалось несколькими набегами викингов. И только к завершению 871 года жители городов смогли вздохнуть спокойно, так как новой целью для завоевателей стали Нортумбрия и Мерсия. В 878 году викинги вновь напали на земли короля Альфреда. Его резиденция в Чиппенхеме подверглась внезапному нашествию полчищ завоевателей. Свой захват викинги организовали накануне Крещения во время празднования религиозного праздника, что дало им преимущество в победе. Альфред вынужден был бежать с небольшим числом своих приближённых.

По легенде, сохранившейся до нынешних пор, король скрывался в убогой хижине пастуха, который считал его простым воином . В течение трёх долгих месяцев король собирал новую армию, объединившись с эрлами. Его нападение на викингов ознаменовалось победой. В результате успешных боевых действий Альфреда, викинги отступили и скрылись за стенами Чиппенхема. После двухнедельной осады датский конунг Гутрум сдался на волю победителям, в результате чего, Альфред Великий принудил его принять христианство с присвоением нового имени Ательстан. Викингам пришлось отступить в Восточную Англию. В 885 году завоеватели вновь предприняли военные действия против короля, но их план потерпел крах. Через год Альфред овладел Лондоном. Во время своего правления Альфред Великий возводил города-крепости, в которых во время нападения викингов местные жители поселений и деревень могли переждать плохие времена. В каждой из крепостей находился обученный гарнизон, который мог оказывать достойное сопротивление захватчикам. Каждая крепость находилась в двадцати милях пути друг от друга.

Правление короля Алфреда Великого ознаменовалось заключением мирового соглашения между Альфредом и Гутрумом, в результате которого Англия была разделена на территорию, подвластную англосаксонскому правлению и на датскую часть. Граница проходила от устья Темзы до Стаффордшира. Южные и западные территории Англии достались Альфреду Великому, к викингам отошёл северо-восток страны, где жители стали жить по датским законам. Альфред был не только выдающимся военным деятелем, но и разумным политиком и мудрым правителем. В мирное время он был вдохновителем строительства монастырей, которые в то время были центром . При монастырях он повелевал открывать школы.

В Уэссексе при дворе короля Альфреда Великого была создана светская школа для детей знати. Сам король в 38-летнем возрасте стал изучать латынь. Им был создан новый свод законов "Правда короля Альфреда". В последние годы правления короля, викинги вновь стали осуществлять набеги на его территорию. Но хорошо укреплённые владения англосаксонского короля с успехом отражали нападения неприятеля. В середине осени 899 года умер, будучи не только королём сильного королевства Уэссекса, но и сюзереном Мерсии.

И закончивший свое правление как «король англосаксов», верховный правитель Англии.

Главным источником биографических сведений об А. В. являются Англосаксонская хроника и «Жизнеописание короля Альфреда», написанное Ассером; сохранились также составленный А. В. кодекс законов (смотрите в статье Англосаксонские правды), завещание, текст договора с викингским предводителем Гутрумом и другие документы. А. В. был младшим сыном короля Этельвульфа и внуком короля Эгберта, правление которого ознаменовалось возвышением Уэссекса и началом викингских нашествий на Англию. К тому времени, когда А. В. пришел к власти после смерти своего брата Этельреда, два крупных англосаксонских королевства — Нортумбрия и Восточная Англия — уже оказались в руках викингов, а Мерсия находилась на грани падения. В 871 Уэссекс, включивший к тому времени в свой состав Эссекс, Суссекс и Кент, выдержал девять больших сражений с викингами, результатом которых стало заключение мирного соглашения. Однако натиск на Уэссекс, оставшийся вскоре единственным свободным англосаксонским королевством, не прекратился. В начале 878 А. В. был вынужден бежать после внезапного нападения викингов на королевское поместье Чиппингем. Несколько месяцев королевство находилось, по сути, под властью викингов, а король скрывался со своей дружиной в болотах Соммерсета и готовил ответный удар. В начале лета А. В. нанес решительное поражение викингам у Эддингтона, после чего между ним и предводителем викингов Гутрумом был заключен мирный договор, по которому Англия была поделена на две части. Граница между ними пролегала по рекам Темзе и Ли, по прямой от истока Ли к Бедфорду, далее по р. Уз и древней римской дороге, соединявшей Лондон и Честер. Таким образом было положено начало существованию Области датского права (Дэнло). Гутрум принял крещение, и А. В. был его крестным. В 886 А. В. завладел Лондоном, после чего, согласно Англосаксонской хронике, «все англы, которые не были под властью данов, подчинились ему». Он первым из английских королей использовал титулатуру «король англов и саксов», «король англосаксов» (см. Англосаксы). В эти же годы А. В. принял ряд мер по укреплению английской обороны. Он расширил систему прибрежных крепостей — бургов и поставил в них гарнизоны; детали этой системы отражены в документе «Земельные владения бургов» времен правления сына А. В., Эдварда Старшего. Он преобразовал систему созыва английского ополчения таким образом, что в распоряжении короля постоянно имелась действующая армия. Считается, что в своей государственной деятельности А. В. вдохновлялся идеями Каролингского возрождения . При дворе А. В. трудились два франкских книжника — Гримбальд Сен-Бертенский и Иоанн Старый Сакс; в числе его приближенных были просвещенные английские клирики — еп. Плегмунд и Верферт, валлийский монах Ассер. В правление А. В. были созданы свод законов, который открывался переводом Моисеева Десятислови, летопись; выполнены переводы на древнеанглийский язык «Обязанностей пастыря» и «Диалогов» Григория Великого , «Церковной истории народа англов» Беды Достопочтенного , «Истории против язычников» Орозия, «Утешений Философии» Боэция, «Монологов» Бл. Августина, первых 50 псалмов; составлен мартиролог на древнеанглийском языке. Переводы Орозия, Боэция и Августина представляют собой, по сути, вольные переложения латинских сочинений и могут рассматриваться как вполне самостоятельные произведения. Кодекс законов и перевод «Обязанностей пастыря» в дошедших до нас рукописях предваряют Предисловия, написанные от лица короля. Традиция приписывает А. В. авторство всех названных переводов, кроме «Диалогов» Григория Великого, но современные исследователи склонны относиться к этому скептически. По сообщениям Англосаксонской хроники, А. В. умер 26 октября. В настоящее время наиболее признанной датой считается 899 (имеются также варианты 900 и 901). Зарождение легендарной традиции, связанной с именем А. В., следует отнести к XII в., своего расцвета она достигает в XIII-XIV вв. В легендах А. В. становится воплощением государственной и житейской мудрости; с его именем связывают основание Оксфордского университета , а также множество других фантастических и поучительных историй. Новый этап в развитии «альфредовской легенды» связан с появлением в 1678 книги «Альфред Великий» (изд. 1703) Джона Спелмана. Спелман первым из англичан употребил применительно к А. В. прозвание «великий», а также приписал А. В. создание в Англии суда присяжных. Его сочинение положило начало мифу об А. В. как защитнике английской свободы, создателе английского государства. Венцом в развитии «альфредовского культа» стало пышное празднование тысячелетия со дня его смерти в 1901. В XVIII-XIX вв. А. В. сделался героем множества поэм, прозаических и драматических произведений. Его имя было известно и в России. Н. В. Гоголь посвятил английскому королю свою раннюю пьесу «Альфред Великий».

  • 4. Развитие римского перевода в классическую эпоху
  • 5. Римский перевод после классической эпохи
  • 6. Общая характеристика римского перевода
  • Глава 3 Мировые религии и развитие перевода
  • 1. Понятие мировой религии
  • 2. Переводы буддийской литературы
  • 3. Ветхозаветная литература и ее переводы на греческий язык
  • 4. Создание латинской Библии
  • 5. Переводы Библии на другие европейские языки и борьба с ними
  • Глава 4 Средневековый перевод и его особенности
  • 1. Содержание термина «средние века»
  • 2. Языковая ситуация в средневековой Европе
  • 3. Переводы религиозно‑философской литературы
  • 4. Арабская переводческая традиция и ее влияние на средневековую Европу
  • 5. Переводы с греческих оригиналов
  • 6. Начало английского перевода. Альфред Великий
  • 7. Английский перевод X – первой половины XI века. Деятельность Эльфрика
  • 8. Английский перевод после нормандского завоевания
  • 9. Английский перевод XIV–XV веков
  • 10. Средневековый перевод в Германии
  • 11. Переводческая деятельность в других странах Европы
  • Глава 5 Эпоха Возрождения и развитие перевода
  • 1. Понятие эпохи Возрождения и ее отличительные черты
  • 2. Языковая ситуация в эпоху Возрождения
  • 3. Начало ренессансной традиции греко‑латинских переводов
  • 4. Развитие гуманистического перевода
  • 5. Народные языки как объект перевода
  • 6. Переводческие концепции эпохи Возрождения
  • 7. Переводческий скептицизм в эпоху Возрождения
  • Глава 6 Реформация и проблемы перевода
  • 1. Сущность и предпосылки Реформации
  • 2. Проблемы перевода Библии в ренессансной традиции
  • 3. Мартин Лютер и создание немецкой Библии
  • 4. Создание английской Библии
  • Глава 7 Европейский перевод XVII–XVIII веков (эпоха классицизма)
  • 1. Сущность и основные черты классицистического перевода
  • 2. Французская переводческая традиция
  • 3. Английский перевод XVII–XVIII веков
  • 4. Развитие теории и практики перевода в Германии
  • 5. Перевод и языковая культура
  • Глава 8 Западноевропейский перевод XIX века
  • 1. Сущность романтического перевода и его основные особенности
  • 2. Романтический перевод в Германии
  • 3. Переводческая концепция в. Фон Гумбольдта
  • 4. И.В. Гёте и проблемы перевода
  • 5. Немецкая переводческая традиция второй половины XIX века
  • 6. Французский романтизм и развитие перевода
  • 7. Английский перевод XIX века
  • Глава 9 Зарубежная переводческая мысль XX века
  • 1. Общая характеристика теории и практики перевода в XX столетии
  • 2. Философия перевода Хосе Ортеги‑и‑Гассета
  • 3. Развитие теории перевода в странах Западной Европы
  • 4. Переводческая мысль в странах Восточной Европы
  • 5. Переводоведение в Соединенных Штатах Америки
  • Часть II
  • 2. Перевод в XIII–XV веках
  • 3. Древнерусский перевод в XVI веке. Деятельность Максима Грека
  • 4. Другие переводчики XVI столетия
  • 5. Основные тенденции развития русского перевода в XVII столетии
  • 6. Основные жанры переводной литературы
  • 7. Переводчики XVII века и развитие переводческой мысли
  • Глава 2 Русский перевод XVIII века: основные черты и особенности
  • 1. Переводная литература Петровской эпохи
  • 2. Особенности передачи иноязычных текстов в Петровскую эпоху
  • 3. Проблема передачи терминов
  • 4. Развитие перевода в послепетровское время
  • 5. Проблемы художественного перевода
  • 6. Переводческая деятельность в.К. Тредиаковского
  • 7. Современники Тредиаковского
  • 8. Русский перевод конца XVIII века
  • 9. Н.М. Карамзин и развитие русского перевода
  • Глава 3 Первая половина XIX века в истории русского перевода
  • 1. Место художественного перевода в культурной жизни эпохи
  • 2. В.А. Жуковский как теоретик перевода
  • 3. Переводы западноевропейской и восточной поэзии
  • 4. Гомер в переводе Жуковского
  • 5. Поиски новых переводческих принципов (п.А. Катенин, н.И. Гнедич)
  • 6. Буквалистские тенденции
  • 7. Проблемы перевода в творчестве а.С. Пушкина и м.Ю. Лермонтова
  • 8. Теоретические проблемы перевода в трудах в.Г. Белинского
  • Глава 4 Перевод и переводческая мысль в России во второй половине XIX столетия
  • 1. 50‑60‑Е годы XIX века в истории русского перевода
  • 2. А.А. Фет как теоретик и практик перевода
  • 3. Переводческая концепция и.И. Введенского
  • 4. А.В. Дружинин и его переводческая деятельность
  • 5. Радикально‑демократические литераторы и проблема перевода
  • 6. Русский художественный перевод последней трети XIX века
  • 7. П.И. Вейнберг как переводчик и теоретик перевода
  • 8. А.А. Потебня и «теория непереводимости»
  • Глава 5 Основные тенденции развития русского перевода в XX столетии. Создание теории перевода как науки
  • 1. Начало века
  • 2. В.Я. Брюсов как переводчик и теоретик перевода
  • 3. Начало советского периода
  • 4. Художественный перевод в ссср (1930‑1980‑е годы)
  • 5. Проблема метода и формирование литературоведческой теории перевода
  • 6. Создание лингвистической теории перевода как науки
  • Вместо заключения
  • 1. Некоторые теории и модели перевода XX века Теория закономерных соответствий
  • Информационная теория перевода
  • Ситуативная теория перевода
  • Теория уровней эквивалентности
  • Теория военного перевода
  • Теория машинного перевода
  • Коммуникативно‑функциональная теория перевода
  • Психолингвистическая теория перевода
  • Трансформационная теория перевода
  • Семантико‑семиотическая модель перевода
  • Функционально‑прагматическая (динамическая) модель перевода
  • Герменевтическая модель перевода
  • Трансформационная модель перевода
  • Механизм социальной регуляции переводческой деятельности
  • 2. Машинный перевод в ретроспективе и перспективе
  • Литература Литература к I части
  • Литература ко II части
  • Литература к «Вместо заключения»
  • 6. Начало английского перевода. Альфред Великий

    До V в. н. э. население Британии было кельтским. Несмотря на пятивековую римскую оккупацию (длившуюся с I по V в. н. э.), романизации Британских островов в сколько‑нибудь значительной степени не произошло. С V в. начинается миграция в Британию германских племен (англов, саксов и ютов), в значительной степени потеснивших кельтов. Хотя первое проникновение христианства на эту территорию относят ко II в., подлинная христианизация страны датируется концом VI в., когда папа Григорий I отправил в Британию миссию из сорока монахов во главе со знаменитым Августином, ставшим первым архиепископом Кентерберийским и основавшим первый монастырь.

    Говоря о начале переводческой (и литературной) деятельности в Англии, упоминают обычно имя монаха Кэдмона (VII в.), перелагавшего в стихотворной форме на древнеанглийском языке некоторые сюжеты Священного Писания. Несколько позже крупнейший автор той эпохи Беда Достопочтенный (672(673)–735), написавший на латинском языке «Церковную историю народа англов» и несколько экзегетических сочинений, предпринял попытку перевести Евангелие от Иоанна, но из‑за смерти не успел довести ее до конца (сам перевод не сохранился). В VIII в. были созданы стихотворные пересказы отдельных библейских книг, обработки церковных гимнов, а также вольный перевод латинской поэмы о Фениксе, приписываемый поэту Куневульфу. Но подлинный расцвет древнеанглийского перевода относится к концу IX в. и связан с деятельностью короля Альфреда Великого (849 – начало 900‑х гг.).

    К моменту его вступления на престол обстановка в стране была крайне неблагоприятной. Постоянные вторжения датчан привели к упадку и разрушению многих монастырей – центров средневековой культуры. Сильно понизился уровень образованности, отождествлявшейся в ту пору со знанием латыни. По словам Альфреда, к началу его правления трудно было найти человека, способного хотя бы перевести письмо с латинского языка на английский. С другой стороны, король хорошо осознавал, что знание лучше всего распространяется в стране тогда, когда оно изложено на языке людей, ее населяющих. Отсюда возникла программа переводческой деятельности: «Передать на языке, который мы все понимаем, несколько книг, наиболее необходимых всем людям» 35 .

    Для выполнения этой задачи Альфред собрал вокруг себя ученый кружок, членами которого стали епископ Уэльса Ассер – будущий биограф короля, епископ Вустерский Верфурт, ставший впоследствии архиепископом Кентерберийским, Плеглмунд и другие лица. Альфред также написал письмо во Францию архиепископу Реймскому, в котором сообщал о недостатке образованных людей в собственной стране; в ответ архиепископ прислал ему ученого Гримбольда.

    Вообще можно предположить, что сама идея создания упомянутого выше кружка была в какой‑то степени навеяна английскому монарху аналогичным кружком, существовавшим почти столетием раньше при дворе Карла Великого. Однако последний являлся оплотом латинской образованности, тогда как в центре внимания Альфреда находилась просветительски‑переводческая деятельность на родном языке.

    Поскольку сам король, хотя и был обучен латыни, не получил систематического школьного образования, вопрос о степени личного участия английского монарха в выполненных членами кружка переводах не может считаться решенным до конца. Однако важнейшая роль Альфреда как вдохновителя и организатора грандиозной работы, не имевшей аналогов в тогдашней Европе, остается бесспорной. Переведены же были следующие произведения 36:

    1) «История против язычников» епископа Орозия, написанная в V в. Автор, вдохновлявшийся некоторыми идеями Августина, создал компилятивный труд, в котором стремился оправдать христианство от обвинений в том, что по его вине пала Римская империя. Книга Орозия пользовалась в средние века большой популярностью и авторитетом, что, вероятно, и определило выбор ее Альфредом в качестве своеобразного учебника истории для соотечественников. В переводе много опущений и изменений; семь книг оригинала были сведены к шести. Кроме того, добавлены сведения о тех странах, в которых распространен «тевтонский» (т. е. германский) язык, и включен рассказ двух путешественников, поведавших Альфреду об увиденном.

    2) «Церковная история народа англов» упоминавшегося выше Беды Достопочтенного. Здесь уже свобода по отношению к оригиналу уступает место стремлению как можно точнее передать его содержание, приводящему порой к буквализму.

    3) «Об утешении философией» Боэция (VI в.). Этот труд «последний римлянин» написал в темнице в ожидании казни. Книга Боэция пользовалась в средние века огромным уважением, а в ее авторе видели христианского мученика, пострадавшего за веру. Поскольку текст весьма труден для понимания, Альфред, как сообщают источники, вначале попросил одного из своих сподвижников – епископа Ассера объяснить ему оригинал, а уже потом переложил его по‑английски. Обращение с подлинником достаточно свободное: изменяется его структура, исключаются многие места, по возможности усиливается христианский колорит. Некоторые намеки и аллюзии, не знакомые современникам Альфреда, заменяются понятными для его соотечественников примерами.

    Для стиля Боэция характерно сочетание прозаического и поэтического изложений. Сохранились два варианта перевода, один из которых целиком выполнен прозой, а во втором сделана попытка применить характерный для древнеанглийского аллитеративный стих.

    4) «Обязанности пастыря» папы Григория I Великого (VI в.). Этот перевод более тщательно и строго следует за оригиналом, чем все остальные, и хотя в нем также достаточно часто встречаются парафразы, о вольности говорить не приходится. Выбор названного труда, представлявшего собой нечто вроде учебника для духовенства, вероятно, объяснялся не только общим его значением для средневековой культуры, но и особой ролью автора в деле христианизации Англии: именно при нем была послана группа монахов‑бенедектинцев во главе с Августином для организации церковной жизни на юге страны. Поскольку в работе Григория I говорится о том, каков должен быть идеал христианского священника, Альфред считал необходимым распространить ее перевод как можно шире среди английского духовенства и разослал копии последнего всем епископам. В предисловии король говорит о счастливом прошлом Англии, противопоставляя прежнее процветание «в войне и науках» печальному настоящему: прежде иностранцы приезжали сюда искать мудрость, теперь же самим англам из‑за упадка образованности приходится в ее поисках отправляться за рубеж. Тем не менее Альфред считает необходимым отметить несомненный прогресс в развитии просвещения, наблюдавшийся за годы его правления. Призывая церковных иерархов отрешиться от мирских дел и отдаться постижению знаний, король высказывает пожелание, чтобы все свободнорожденные молодые люди научились хорошо читать на родном языке, а те, кто изучит латынь, были назначены на более высокие посты.

    5) «Диалоги» того же автора (т. е. Григория I), по содержанию представляющие собой беседы папы с другом о жизни и деяниях итальянских святых и чудотворцев. Эта книга стала источником для множества агиографических сочинений Средневековья и также пользовалась большой популярностью, чем и определялся ее выбор.

    Альфреду приписываются также переводы отрывков из сочинений Августина «Монологи» и «О видении Бога». Кроме того, его по традиции считают иногда и переводчиком книги Псалмов Давида и даже всей Библии. Однако точных сведений об этих переводах не сохранилось.

    О методах, которых придерживались Альфред и его сподвижники при передаче латинских оригиналов, говорится и в оставленных ими предисловиях. Так, в предисловии к «Обязанностям пастыря» сообщается, что английская версия передает подлинник иногда слово в слово, иногда – соответственно смыслу; в предисловии к «Утешению философией» – что король Альфред, будучи переводчиком названного произведения, переводил его порой слово за словом, порой смысл за смыслом столь четко и ясно, сколь был в силах.

    Несмотря на огромный объем выполненной под его руководством работы, английский монарх хорошо осознавал, что его преемникам предстоит сделать гораздо больше. В предисловии к переводу «Монологов» Августина, где переводчик уподобляется строителю, отправившемуся в большой лес, чтобы заготовить необходимый материал и доставить оттуда все необходимое, говорится: «Но я отнюдь не намеревался привезти из лесу все, даже если бы и мог это сделать. В каждом дереве я увидел что‑нибудь полезное; и поэтому я советую любому, имеющему такую возможность и обладающему необходимым числом повозок, направить свой путь в лес, где я заготовил бревна. Пусть он добавит к ним новые, нагрузит ими свои повозки и сотворит то, чего я не совершил, – построит множество прекрасных домов и воздвигнет прекрасный город, в котором будет весело и приятно жить как зимой, так и летом» 37 .

    Муниципальное общеобразовательное учреждение

    лицей № 102 города Челябинска

    Альфред Великий и его

    вклад в развитие английского языка.

    Тихонова Анастасия, 6 Г класс

    МОУ лицей №102 г. Челябинска

    Научный руководитель:

    Шамгунова Екатерина Евгеньевна,

    МОУ лицея № 102

    Челябинск, 2010


    1. Введение

    2. Основная часть

    2.1. Глава I Деяния Альфреда Великого.

    2.2. Глава II Альфред Великий - « распространитель просвещения».

    2.3. Глава III Влияние Альфреда Великого на историю английского языка.

    3. Заключение

    4. Список литературы


    Введение

    Альфред Великий (849 - 899) сыграл поистине уникальную роль в истории Англии. Личность его настолько необычна для своего времени, что ему отдавали должное не только англичане. В частности, Н. В. Гоголь в юности написал пьесу "Альфред Великий". Альфред Великий жил в переломный для Англии момент, когда страну, раздираемую междоусобными распрями, наводнили захватчики викинги. В битве не на жизнь, а насмерть Альфред возглавил своих соотечественников и одержал убедительную победу. Он реорганизовал английское войско, создал флот, администрацию, подчинил своей власти мелких британских царьков, основав первую королевскую династию, правившую всей Англией. Заложил основы того, что позже назовут феодализмом, издал законы, так они и называются «Законы Альфреда», которые уже были на грани варварских судебников и рождающихся государственных законов. И самое удивительное – продолжил дорогу раннему, первой волне просвещения, образованности. Человек, необычайной жестокости, он никогда не колебался перед применением силы и безжалостно карал всех, кто становился на его пути. Но это только одна сторона жизни Альфреда.

    Король ценил литературные сочинения, латинскую культуру, сам перевел на древнеанглийский язык трактат Боэция «Об утешении философией» и «Церковную историю англов» Беды Достопочтенного. Кроме того, Альфред также перевел «Историю» Орозия и дополнил ее географическим описанием Северной Европы. А в последние годы жизни переложил на староанглийский часть « Монологов» Августина, объединив перевод с собственными рассуждениями в сочинении, названном им Blostman ( Цветы). Наконец, Альфред положил начало Англо-саксонским хроникам - древнейшей в Западной Европе летописи на народном языке.

    Альфред вошел в историю Англии как «король-христианин». Он не только был известен своим благочестием и добродетельной жизнью, но и способствовал распространению и укреплению христианства (в т.ч. основывая монастыри). Значительный след в истории английской культуры и просвещения оставило царствование Альфреда Великого, которого Н. Г. Чернышевский называл «распространителем просвещения». Чем интересна для нас личность Альфреда Великого? Не только своей биографией, государственными реформами, но и вкладом в историю развития английского языка.

    Цель работы:

    1.Охарактеризовать деятельность Альфреда Великого как исторического деятеля;

    2. Раскрыть его вклад в развитие английского языка;

    3.Познакомиться с древнеанглийскими письменными источниками, перевод которых принадлежит Альфреду Великому.

    Глава 1 Деяния Альфреда Великого.

    Альфред Великий - король Англии, младший сын короля Этельвульфа и Осбурги, родившимся в 849 г. в Беркшире. Об этом мы узнаем из трудов Ассера. Семья многодетная, насчитывающая шесть детей. Дед его Эгберт, король Вессекса, в начале IX века объединил все мелкие англосакские королевства в одно государство - Англию. Уже 5-летним мальчиком Альфред был послан в Рим, чтобы быть помазанным папой Львом IV. Несколько лет спустя, он предпринял со своим благочестивым и щедрым в отношении церкви отцом вторичное путешествие в Рим. На обратном пути они оба провели довольно продолжительное время при дворе Карла Лысого, где молодой Альфред познакомился с более высокой цивилизацией. В 871 г. был провозглашен королем, ему было 22 года. У Альфреда был уже довольно большой опыт войн с датчанами, и он заметил некоторые особенности ведения ими боевых действий: активное использование флота и уклонение от сражений на открытой местности. Альфред в большой тайне начал на реках строительство большого количества кораблей, и к 875 году располагал уже значительным флотом. Альфреду приписывают военную реформу. Он первым отказался от идеи народного ополчения и стал формировать воинское сословие.
    Альфред приступил к восстановлению старых и строительству новых крепостей, которые могли бы содержать значительные гарнизоны, которые могли бы отражать нападения небольших отрядов противника, или выдержать осаду до подхода основных сил королевства. К концу жизни короля хронисты насчитывали около тридцати восстановленных и построенных крепостей. Ему удалось перестроить армию, создать флот для обороны берегов и нанести противнику серьезные поражения, в результате которых в конце 80-х годов IX века был достигнут компромисс: юго-западная часть страны оставалась за англосаксами, а северо-восточная - за датчанами. Эти районы стали называться «Областью датского права». В течение X в. и первой половины XI в. войны с датчанами нередко приносили победы уэссекской династии. Правда, с конца X века новая волна нашествий со Скандинавского полуострова опять изменила соотношение сил в пользу датчан, и с 991 г. англосаксонские короли, чтобы сохранить корону и избежать опустошительных набегов, систематически выплачивали дань, для чего был введен специальный налог - «датские деньги» (Danegeld). К середине XI века было достигнуто объединение всех англосаксонских земель под властью короля Эдуарда Исповедника (1042-1066). Датские набеги ускорили процесс феодализации. Достаточно было датской дружине пройти по той пли иной местности, чтобы тысячи керлов навсегда лишились возможности восстановить свое хозяйство. Росли королевские поборы, а когда были введены «датские деньги» (от 1 до 4 шиллингов - по тому времени весьма значительная сумма), общиннику нередко приходилось отдавать остатки своего имущества. Наконец, в условиях постоянных войн крестьянину необходим был сильный «покровитель», человек, который мог защитить его от датских либо англосаксонских банд, бродивших по стране. Свободный общинник вынужден был отказываться от своей независимости и свободы, переходя вместе со своей землей под «покровительство» эрла и обязуясь выполнять разнообразные повинности.

    Войны и объединение государства способствовали выделению крупных, средних и мелких землевладельцев феодального типа. Теперь не король вооружал и кормил дружинников за счет военной добычи, а сам дружинник становился землевладельцем и за счет труда своих крестьян приобретал тяжелое вооружение, коня; содержал

    оруженосцев и слуг, окружал роскошью себя и свою семью. Так окрепло возникшее еще до датских набегов военнослужилое сословие тэнов.

    Королевская власть, представляющая интересы формирующегося класса феодалов, не ограничивалась раздачей земель; законом, властью государства она закрепляла зависимость крестьян от землевладельцев, которые назывались глафордами (впоследствии - лордами).

    Власть феодала над крестьянами усиливалась также в результате того, что глафорду предоставлялось право суда над ними, т.е. ему передавалась часть государственных функций. Право суда, называвшееся сокой (в других странах - иммунитетом), в то время получили лишь наиболее крупные и влиятельные феодалы.

    Процесс укрепления феодальных отношений сопровождался изменениями в организации управления. Сотенный старшина, который раньше избирался на собрании сотни, постепенно превратился в королевского чиновника, подчинявшегося не собранию, а старшему начальнику по административной лестнице. Таким начальником был для него скир-герефа (отсюда впоследствии возникло слово «шериф») графства, назначенный королем. Собрания сотен и графств сохранились, но они стали теперь собраниями самых крупных и влиятельных землевладельцев. В собрании сотни принимали участие также старосты общин, священники и наиболее зажиточные крестьяне.

    Высшая государственная власть сосредоточилась в руках короля и уитенагемота («Совета мудрых»), В уитенагемот объединенного англосаксонского королевства входили крупнейшие земельные магнаты: эльдормены графств, некоторые тэны, епископы. Являясь советниками короля, они одновременно ограничивали его власть, так как все важные государственные решения король должен был согласовывать с уитенагемотом.

    Всю страну Альфред разделил на военные округа, в которых каждые пять хозяйств (гайд) должны были поставлять одного воина, снабжая его за свой счет всем необходимым. Служба в войске по-прежнему оставалась обязанностью каждого свободного человека, но теперь он мог часть времени проводить в своем хозяйстве. Часть воинов несла теперь гарнизонную службу в городах и селеньях, а другая часть находилась в действующей армии. Через некоторое время они менялись местами, так что воины больше не были надолго оторваны от своего дома. Кроме того, каждый земледелец должен был принимать участие в содержании мостов и укреплений. Альфред восстановил также и общественный порядок, но поставил королевский суд выше всех других судов и трибуналов. Он составил первый сборник национальных законов, приказав изложить на английском языке законы различных саксонских королей, и отобрал наиболее подходящие из них. Теперь всякое нарушение законов рассматривалось судьями как оскорбление, нанесённое лично королю. Все эти государственные заботы вкупе с постоянной угрозой со стороны викингов подточили здоровье короля. В "Монологах" святого Августина имеется место, где рассказывается о людях, живущих в мире и покое. Так вот, Альфред, переводя этот пассаж, добавил от себя: "...как мне еще не удавалось". Последние годы его правления снова омрачились возобновившимися набегами викингов. Но позиции Уэссекса к тому времени настолько окрепли, что вражеские нападения были без труда отбиты. Альфред умер 26 октября 899 года, являясь королем мощного королевства Уэссекс и сюзереном соседней Мерсии. На серебряном пенни чеканился его титул "Рекс Англорум", что означало: «король англичан».

    Глава II. Альфред Великий - «распространитель просвещения ».

    Альфред не был бы Великим, если бы ограничился только военным и хозяйственным переустройством страны. Альфред очень отличался от многих своих современников повышенным интересом к вопросам образования и культуры. Он разделял принятый в то время взгляд, что набеги викингов на Британию явились божественным наказанием за грехи людей, но считал, что первопричина кроется в недостатке образования, поскольку только с помощью образования и культуры человек может достичь мудрости и жить в соответствии с волей Господа. Не приходится сомневаться в том, что сам Альфред хорошо осознавал значение образованности и знаний для правильного и справедливого управления государственными делами. Как он отметил в своей вставке в древнеанглийский перевод «Обязанностей пастыря» папы Григория I Великого, «на долю королей, не исполняющих возложенного на них Господом долга поощрять ученость, выпадают мирские бедствия, отзывающиеся на их народе». Если истинная вера в его королевстве приходит в упадок, если духовенство не способно понимать латынь, калеча ее в своих проповедях и литургиях, если древние монастыри и другие церковные корпорации находятся в запустении по причине небрежения клириков, король будет нести ответственность перед Господом как на этом, так и на том свете. Цель, которую преследовал Альфред, собирая при своем дворе круг столь выдающихся ученых своего времени: Ассера, Гримбальда, была двоякой. С одной стороны, они должны были составить, и действительно составили, непосредственное духовное и интеллектуальное окружение самого короля. В их обязанности, помимо чисто религиозных занятий, входило чтение и комментирование для него священных и светских книг. По сообщению Ассера, Альфред всегда имел при себе что-то вроде записной книжки, в которой были собраны различные по характеру записи, которые он считал важными: расписание церковных служб, некоторые псалмы, памятные с детства молитвы, а также отрывки из тех книг, которые его заинтересовали. Иными словами, Гримбальд, Ассер и другие стали учителями Альфреда, наставлявшими его в латинской премудрости. Уэссекский король, однако, с течением времени все меньше довольствовался столь пассивной ролью в процессе обучения. Второй, быть может более важной, перспективой использования приглашенных ученых было распространение образованности и знаний, прежде всего в среде духовенства, и повышение культурного уровня его королевства в целом, что, в свою очередь, позволило бы преодолеть тот упадок, о котором говорил Альфред в своем предисловии к «Обязанностям пастыря»: «Мало было людей по эту сторону Хамбера, кто мог бы понять службу на английском языке или перевести написанное с латыни на английский. И думаю, что и за Хамбером таких было не слишком много. И так их было мало, что не могу вспомнить ни одного человека к югу от Темзы, когда я стал править этим королевством». Выходом из положения, по мнению короля, был перевод на народный (древнеанглийский) язык «нескольких книг, наиболее необходимых всем людям». Одновременно Альфред распорядился о том, чтобы «все молодые люди, которые только есть сейчас в Англии, рожденные от свободных, имеющих необходимые средства, были отданы в обучение... до тех пор, пока не смогут хорошо читать то, что

    написано по-английски». Те, кто собирался посвятить себя духовному служению, должны были продолжать обучение на латыни. Когда все это осуществится в стране, по мнению короля, вновь воцарятся мир и процветание, нарушенные скандинавской агрессией. Сам Альфред овладел латинской грамотой только в возрасте около сорока лет, но с тех пор всегда имел при себе какие-нибудь книги и постоянно делал из них выписки. Он сразу же стал проявлять большой интерес к переводу самых значительных произведений с латыни на английский. В монастырях опять заскрипели перья, а в школах стали раздаваться голоса учеников. Альфред повелел, чтобы каждый свободнорождённый и имеющий средства молодой человек

    « не смел, расставаться с книгой до тех пор, пока он не будет в состоянии понимать английского письма». Он и сам основал школу для детей придворных и следил за преподаванием в ней. Альфред и сам много занимался литературными переводами, но старался делать не дословные переводы текстов, а верно ухватить дух подлинника. Среди его верных помощников в этих делах кельт или валлиец Ассер, сакс Иоанн и франк Гримбальд. С их помощью Альфред перевел всеобщую историю Павла Орозия, английскую историю Бэды Достопочтенного, «Утешение философией» Боэция и «Пастырское правило» Григория Великого. По инициативе Альфреда был начат труд, который нам теперь известен, как «Англо-саксонские хроники». Он также позаботился создать новый свод законов под названием « Правда короля Альфреда». Этот сборник включал в себя многие положения из старых англосаксонских сводов, составленных в отдельных королевствах в различное время.
    В конце жизни Альфред мог скромно написать: «Часто приходилось мне думать, что в прежние времена было много мудрых людей в Англии, как духовных, так и светских; то было благословенное время для Англии. Тогдашние короли повиновались Богу и его заповедям. Внутри государства они поддерживали мир, нравственность и власть, извне расширяли свою страну. Удача им была и в войне, и в просвещении. Духовенство ревностно занималось и учением, и учительством, и всем тем, что церкви должны делать ради Бога. Иностранцы искали мудрости и наставления в нашей стране, а мы теперь сами принуждены обращаться к иностранцам. Всё это пришло в такой упадок, что едва немногие священники понимали богослужебные книги или могли перевести письмо с латыни на английский. Когда я вступил на престол, к югу от Темзы я не знал ни одного такого. Благодаря всемогущему Богу, мы имеем теперь хоть несколько учителей».


    Глава III. Влияние Альфреда Великого на историю английского языка.

    В 2012 году в Винчестере будет открыт музей английского языка, сообщает газета «The Times». В организации музея, кроме прочих, примут участие Британская библиотека и BBC. В экспозиции будет продемонстрирован процесс превращения языка англо-саксонских племен в современное средство международного общения и влияния, которые на него оказывают другие языки. Музей будет открыт на родине правителя английского королевства Уэссекс Альфреда Великого (871 - 899), установившего английский язык в качестве основного литературного языка, на котором производилось обучение и писались законы. Король Альфред защитил английский Уэссекс от датчан, захвативших ряд территорий Англии. При нем на английском языке был составлен первый свод законов, начато написание древнейшей английской летописи – «Англосаксонской хроники». Обратимся к истории английского языка. С конца VIII века Англия подвергалась скандинавским (датским) набегам. В конце IX в. скандинавы утвердились на территории к северу от Темзы. В 878 году король Уэссекса Альфред Великий заключил со скандинавами Уэдморский мир, согласно которому вся территория, занятая скандинавами, была уступлена им при условии признания верховной власти английского короля и принятия христианства. Эта территория получила название « Область датского права». Сближение скандинавов с англосаксами привело к взаимовлиянию английского и скандинавского языков. Скандинавские диалекты, на которых говорили завоеватели, принадлежали к группе северогерманских языков и по своему фонетическому и грамматическому строю состояли довольно близко к древнеанглийскому языку. Родство английских диалектов со скандинавскими делало возможным взаимное понимание без перевода. Поскольку скандинавский и английский были родственными языками, проникновение скандинавских слов в английский язык происходило очень интенсивно. Эти слова быстро ассимилировались и становились общеупотребительными. Из скандинавского языка в английский проникли обиходные слова: местоимения, глаголы, существительные, прилагательные.

    Поскольку у имен существительных сохранялись падежные окончания, многие отношения могли выражаться без помощи предлогов, в отличие от современного английского языка. Например, простой датив мог использоваться в древнеанглийском для обозначения сравнения (в современном английском: better than I ’лучше, чем я’), совместного действия (ср. with a troop of friends ’в компании друзей’), инструмента действия (ср. he slew the dragon with a sword ’он сразил дракона с помощью меча’), а также простого адресата действия (ср. the book you gave (to) me ’книга, которую ты дал мне’). В именном склонении имелось не менее 25 форм множественного числа с перегласовкой, из которых до наших дней дошли только семь: feet ’ноги’, geese ’гуси’, teeth ’зубы’, men ’мужчины’, women ’женщины’, lice ’вши’ и mice ’мыши’. Было распространено так называемое "слабое склонение" (с основой множ. числа на -n), подобно современным английским словам brethren ’братия’, children ’дети’ и oxen ’волы’. Еще более широкое распространение такое слабое множественное число получило в

    южном диалекте среднеанглийского языка, где были вполне обычны формы типа treen вместо trees ’деревья’ и даже housen вместо houses ’дома’. Если бы основой литературного английского языка стал этот диалект, а не восточно-центральный (т.е. лондонский), то формы на -en могли бы быть сегодня регулярными формами множественного числа. Однако в действительности одержали верх наиболее употребительные в древнеанглийском формы сильного склонения мужского рода на -s типа stan - stanas ’камень - камни’ (ср. совр. англ. stone - stones). В то время как имя существительное склонялось по "слабому" или "сильному" образцу в зависимости от типа своей исконной основы, имя прилагательное могло выступать в обеих формах - сильной и слабой - в зависимости от своей функции и позиции во фразе (как в современном немецком языке); слабые формы, весьма частые еще у Чосера, после 15 в., за редким исключением, не сохранились. С того времени прилагательные утеряли все свои флексии, если не считать указательных местоимений this ’этот/эта/это’, these ’эти’ и that ’тот/та/то’, those ’те’, а также окончаний -er, -est, обозначающих среднюю и высшую степени сравнения, как, например, в greater ’больший/ая/ее/ие’, greatest ’наибольший/ая/ее/ие’. Помимо этого, флексии имеются только у имен существительных, местоимений и глаголов. В этом отношении, т. е. на пути от синтетического строя к аналитическому, английский язык зашел дальше, нежели любой другой индоевропейский язык. Из этого следует, что среди родственных английскому языков нет ни одного, в котором было бы столь же трудно опознать по внешней форме произвольно взятого слова его синтаксическую функцию. Так, например, слово like может ныне употребляться как прилагательное (as like as two peas ’похожие, как две капли воды [досл.: как две горошины]’), глагол (I like this "Мне это нравится"), наречие (as like as not ’не исключено [досл.: так же вероятно, как и нет]’) и предлог (to swim like a duck ’плавать как утка’), существительное (We shall not see his like again "Человека, подобного ему, нам больше не видать"). Стоит, однако, вспомнить, что предшественниками этой общей формы в древнеанглийском были разные слова, а именно прилагательное, глагол, наречие-предлог и существительное. Одновременно на протяжении всей своей долгой истории английский язык демонстрировал также тенденцию к образованию новых сложносоставных и производных слов. Эта тенденция видна уже в древнеанглийском: например, в словах waestmberendnes ’плодо+родие’, ’епископ + владение.

    Таким образом, Альфред Великий способствовал превращению английского языка в литературный язык, на котором в период его правления были написаны законы, и происходило обучение.


    Заключение.

    Альфред Великий - был единственным из англо-саксонских королей, который удостоился того, что его имя и деяния были увековечены в полномасштабной биографии, составленной в 893 году ученым Ассером. В этом произведении содержится ценная информация о событиях в Британии и вокруг нее в то время. Король Альфред оставил заметный след в истории: память о нем пережила практически все средневековье и породила многочисленные легенды о смелом и мудром короле, который не только умел одерживать победу в практически безнадежных обстоятельствах, но и был автором справедливых законов, защищавших бедных и отчаявшихся, впервые заложил основы английского языка.

    Список литературы.