Кто был создателем славянской азбуки. Тайна славянской азбуки. История письменных знаков

Порядок синтаксического разбора простого предложения

1. Разобрать предложение по членам и указать, чем они выражены (сначала разбираются подлежащее и сказуемое, затем второстепенные члены, относящиеся к ним).

2. Определить тип предложения по цели высказывания (повествовательное, побудительное, вопросительное).

3. Определить тип предложения по эмоциональной окраске (восклицательное, невосклицательное).

4. Найти грамматическую основу предложения и доказать, что оно простое.

5. Определить тип предложения по структуре:

а) двусоставное или односоставное (определенно-личное, неопределенно-личное, обобщенно-личное, безличное, назывное);

б) распространенное или нераспространенное;

в) полное или неполное (указать, какой член предложения в нем пропущен);

г) осложненное (указать, чем осложнено: однородными членами, обособленными членами, обращением, вводными словами).

6. Составить схему предложения и объяснить расстановку знаков препинания.


Образцы разбора

1) Мой костер в тумане светит (А. К. Толстой).

Предложение повествовательное, невосклицательное, простое, двусоставное, распространенное, полное, ничем не осложнено.

Грамматическая основа - костер светит мой , выраженное притяжательным местоимением. К сказуемому относится обстоятельство места в тумане , выраженное существительным в предложном падеже с предлогом в .

Схема предложения В конце данного повествовательного предложения ставится точка.

2) В конце января, овеянные первой оттепелью, хорошо пахнут вишневые сады (Шолохов).

Предложение повествовательное, невосклицательное, простое, двусоставное, распространенное, полное, осложнено обособленным согласованным определением, выраженным причастным оборотом.

Грамматическая основа - сады пахнут . Подлежащее выражено существительным в именительном падеже, сказуемое - простое глагольное, выражено глаголом в форме изъявительного наклонения. К подлежащему относится согласованное определение вишневые , выраженное прилагательным. К сказуемому относится обстоятельство времени в конце января , выраженное словосочетанием (сущ. + сущ.) в предложном падеже с предлогом в , и обстоятельство образа действия хорошо , выраженное наречием.

Схема предложения В конце данного повествовательного предложения ставится точка; запятыми в предложении выделен причастный оборот, который, хотя и стоит перед определяемым словом, обособляется, так как отделен от него в предложении другими словами.

Способы подчеркивания членов предложения

При разборе предложения по членам используются стандартные подчеркивания: одна черта для подлежащего, две черты для сказуемого, пунктирная линия для дополнения, волнистая линия для определения, чередование точек и тире для обстоятельства.

В некоторых школах главный член односоставного предложения подчеркивают тремя чертами, однако более распространенным является такое подчеркивание, при котором главный член назывного предложения отмечается как подлежащее, а главные члены других односоставных предложений - как сказуемые.

При подчеркивании второстепенных членов предложения целесообразно руководствоваться следующими принципами.

Обособленный член предложения подчеркивается как единый член.

Соответственно необособленные члены должны быть подчеркнуты максимально дробно в соответствии с задаваемыми к ним вопросами.

Обозначение слов и оборотов, не являющихся членами предложения

Как известно из морфологии, служебные части речи не являются членами предложения, однако при синтаксическом разборе с ними бывают связаны определенные проблемы.

Союзы не являются членами предложения и при соединении однородных членов не выделяются, но в некоторых случаях могут входить в состав неоднословных членов предложения.

Во-первы х, это сравнительные союзы в составе сравнительных оборотов, например: Гладь залива была как зеркало .

Во-вторых , это союзы в составе обособленных членов предложения, например: Останавливаясь часто и надолго , мы добрались до места только на третьи сутки .

Предлоги также не могут выступать как самостоятельные члены предложения, однако они употребляются в составе предложно-падежной группы, совместно с формой падежа выражая определенное значение.

Поэтому принято подчеркивать предлог вместе с существительным, к которому он относится. При этом необходимо обратить внимание на случаи, когда предлог и существительное разделены прилагательными или причастиями, например: вместо старшего брата . В этом случае ошибкой будет подчеркивание предлога вместе с прилагательным как определения; подчеркивание должно быть следующим: вместо старшего брата .

Формообразующие частицы входят в состав составных глагольных форм и подчеркиваются вместе с глаголом как при контактном, так и при неконтактном их расположении, например: Пусть он мне позвонит !

Смысловые (неформообразующие) частицы членами предложения не являются, однако в школьной практике отрицательная частица не обычно подчеркивается как единый член предложения вместе с тем словом, к которому она относится, например: Здесь не курят. Я не очень рассчитывал на помощь.

Допустимо невыделение как предлогов, так и всех смысловых частиц.

Некоторые учителя для выделения союзов учат обводить их кружком, а предлоги - треугольником. Такое выделение не является общепринятым.

Вводные слова и обращения не являются членами предложения. Иногда учащиеся заключают эти компоненты в квадратные скобки или подчеркивают крестикам. Это нежелательно, так как подчеркивание используется только для обозначения членов предложения; допустимо отметить эти элементы предложения надписыванием над ними слов «вводное» или «обращение».

Описание осложняющих членов предложения

При осложненности предложения прямой речью или вставным предложением они рассматриваются и описываются как самостоятельное предложение, поскольку и прямая речь, и вставное предложение имеет собственную цель высказывания и интонацию, которая может не совпадать с целью высказывания и интонацией самого предложения.

Так, например , предложение Он с возмущением спросил: «Долго вы еще будете копаться?!» следует разбирать следующим образом: предложение повествовательное, невосклицательное, простое, двусоставное, распространенное, полное, осложнено прямой речью. Прямая речь представляет собой предложение вопросительное, восклицательное, двусоставное, распространенное, полное, неосложненное.

Причастный оборот осложняет предложение только в том случае, если он обособлен. При этом в описании следует указывать на осложнение не причастным оборотом, а обособленным определением; в скобках возможно, но не обязательно указание на то, что оно выражено причастным оборотом.

Сравнительный оборот может быть любым членом предложения - сказуемым (Этот парк как лес ), обстоятельством (Дождь лил как из ведра ), дополнением (Петя рисует лучше, чем Антон ), определением (Он почти такой же, как его брат ). При этом сравнительный оборот может быть как обособленным, так и необособленным. Осложнение вызывает только обособленный сравнительный оборот, причем, как и в случае с причастным оборотом, необходимо указывать на осложнение обособленным обстоятельством, дополнением или определением.

Как осложняющие структуру предложения описываются также однородные члены, вводные слова и предложения, обращения.

Некоторую сложность представляют предложения с однородными сказуемыми. В школьной и довузовской практике считается, что двусоставное предложение, в котором подлежащее употреблено с несколькими сказуемыми, является простым предложением, осложненным однородными сказуемыми. В односоставном же предложении столько частей, сколько в нем сказуемых, за исключением случаев, когда в структуре сказуемого представлены однородные части.

Например: Я обиделся и не захотел ему отвечать - простое двусоставное предложение с однородными сказуемыми.

Мне стало обидно и не захотелось ему отвечать - сложное предложение.

Мне стало грустно и одиноко - простое односоставное (безличное) предложение с однородными частями сказуемого.

Односоставные предложения

При разборе односоставных предложений учащиеся часто допускают различные ошибки.

Первый тип ошибок связан с необходимостью разграничения односоставных и двусоставных неполных предложений.

Как уже было сказано, определенно-личное предложение мы диагностируем по форме главного члена: сказуемое в нем выражено глаголом в форме 1 и 2 лица единственного и множественного числа изъявительного наклонения (в настоящем и в будущем времени), и в повелительном наклонении; производитель действия определен и может быть назван личными местоимениями 1 и 2 лица я, ты, мы, вы :

Иду, иду, а до леса никак не дойду.

Особенность глагольных форм с морфологическим признаком 1 и 2 лица заключается в том, что каждая из этих форм может «обслуживать» одно-единственное подлежащее: форма с окончанием -у (ид-у ) - местоимение я, форма с окончание -ешь/-ишь (ид-ешь ) - местоимение ты, форма с -ем/-им (ид-ем ) - местоимение мы, форма с -ете/-ите (ид-ете ) - местоимение вы. Формы 1 и 2 лица повелительного наклонения также однозначно указывают на лицо, являющееся производителем действия.

Поскольку морфологический признак лица представлен у глагола только в указанных формах, предложения аналогичного значения со сказуемым-глаголом в форме прошедшего времени изъявительного наклонения и условного наклонения считаются двусоставными неполными, например:

Шел, шел, но до леса так и не дошел.

В этом предложении форма сказуемого никак не указывает на производителя действия.

Даже если из предыдущего контекста ясно, что производителем действия является говорящий (говорящие) или слушающий (слушающие), предложения или части сложного предложения без подлежащего со сказуемым в прошедшем времени или в условном наклонении должны быть охарактеризованы как двусоставные неполные, поскольку информация о производителе действия извлекается не из самого предложения, а из предшествующего контекста, что, собственно говоря, и является показателем неполноты предложения или его части; смотрите, например , вторую часть сложного предложения:

Я бы тебе помог, если бы знал как.

В неопределённо-личных предложениях, как уже было сказано, главный член выражается глаголом в форме 3 лица множественного числа (настоящего и будущего времени в изъявительном наклонении и в повелительном наклонении), формой множественного числа прошедшего времени изъявительного наклонения или аналогичной формой условного наклонения глагола. Производитель действия в этих предложениях неизвестен или неважен:

Тебе звонят / звонили / пусть звонят / звонили бы.

Не являются неопределенно-личными такие предложения без подлежащего со сказуемым в указанных формах, в котором производитель действия известен из предыдущего контекста; смотрите, например , второе предложение в следующем контексте:

Мы вышли из лесу и попытались сориентироваться на местности. Потом пошли по тропинке вправо.

Такие предложения также являются двусоставными неполными.

Таким образом, при характеризации предложения как односоставного определенно-личного необходимо помнить об ограничениях на форму сказуемого, при диагностировании предложения как неопределенно-личного необходимо учитывать также и значение - указание на то, что производитель действия неизвестен.

К обобщенно-личным односоставным предложения относят не все односоставные предложения, сообщающие о действии, которое может быть приписано всем и каждому, а только те из них, в которых сказуемое выражено формой 2 лица единственного числа изъявительного и повелительного наклонений или формой 3 лица множественного числа изъявительного наклонения:

Лес рубят - щепки летят.

Однако в обобщенно-личном значении могут употребляться и определенно-личные предложения с главным членом в форме 1 лица и безличные предложения: Что имеем - не храним, потерявши - плачем; Волков бояться - в лес не ходить . Тем не менее такие предложения не принято характеризовать как обобщенно-личные.

Наибольшие сложности связаны с разбором безличного предложения.

Значительную сложность представляет определение состава главных членов в предложениях типа Нам было очень весело кататься с этой горки , т. е. в предложениях, имеющих в своем составе связку, именную часть и инфинитив. Есть две традиции в разборе таких предложений.

Существует мнение, что при характеристике таких предложений как безличных или как двусоставных важна не последовательность компонентов (инфинитив в начале предложения или после связки и именной части), а значение именной части сказуемого.

Так, если в именной части употреблено наречие со значением состояния, которое испытывает производитель действия (весело, грустно, жарко, холодно и др.), то это односоставное безличное предложение:

Было весело кататься с этой горки.
Кататься с этой горки было весело.

Если же в именной части употреблено слово со значением положительной или отрицательной оценки (хорошо, плохо, вредно, полезно и др.), то перед нами двусоставное предложение с подлежащим, выраженным инфинитивом:

Ему было вредно курить.
Курить ему было вредно.

Согласно другой лингвистической традиции, характеристика предложения такого типа зависит от порядка слов в нем, а не от значения слова в именной части. Если инфинитив стоит до связки и именной части, то он, при относительно свободном порядке слов в русском языке, обозначает предмет сообщения и является подлежащим:

Курить ему было вредно.

Если же инфинитив следует за связкой и именной частью, то перед нами безличное предложение:

Ему было вредно курить.

В отношении безличных предложений необходимо также отметить следующее: не безличными, а двусоставными неполными принято считать части сложного предложения, позиция подлежащего в которых замещена придаточным изъяснительным или прямой речью, например :

Было слышно, как скрипнула калитк а (сравните: Это было слышно ).

«Я пропал», - пронеслось у меня в голове (сравните: Это пронеслось у меня в голове ).

Такие предложения без придаточной части или прямой речи теряют всякий смысл, не употребляются, что и является критерием неполноты предложения. Так, предложения *Было слышно или *Пронеслось у меня в голове не могут быть поняты и не употребляются.

v синтаксический анализ сложносочинённого предложения (ССП)

План разбора:

2. Найти границы простых предложений в составе сложного, составить схему ССП.

  • по типу сложного предложения – сложносочинённое (ССП);
  • указать, каким сочинительным союзом соединены простые предложения в составе сложного;

1[Ты опоздал на много лет], но 2[всё-таки тебе я рада] (А. Ахматова)

Схема предложения :

Предложение повествовательное, невосклицательное, сложное, сложносочинённое, состоит из двух простых предложений, соединённых сочинительным союзом НО со значением противопоставления; запятая ставится перед союзом но.

v синтаксический анализ сложноподчинённого предложения (СПП)

План разбора:

1. Подчеркнуть главные члены предложения (подлежащее и сказуемое) и обозначить, чем они выражены (какой частью речи).

2. Найти границы простых предложений в составе сложного, составить схему СПП.

3. Дать характеристику предложению:

  • по цели высказывания – повествовательное, побудительное, вопросительное;
  • по интонации – восклицательное, невосклицательное;
  • по количеству основ – сложное;
  • по типу сложных предложений – сложноподчинённое (СПП);
  • указать количество простых предложений в составе сложного;
  • указать, каким союзом или союзным словом соединены простые предложения в составе сложного;
  • вид придаточного предложения – изъяснительное, определительное, обстоятельственное (с подвидами);
  • объяснить расстановку знаков препинания.

Образец выполнения синтаксического разбора простого предложения:



1[Мальчишки глядели вслед грузовику], 2(пока тот не отъехал за перекресток).

Схема предложения :

Предложение повествовательное, невосклицательное, сложное, сложноподчинённое, состоит из двух простых предложений, первое простое является главным; простые предложения в составе сложного соединены союзным словом ПОКА, это СПП с придаточным обстоятельственным меры и степени. Между первым и вторым простыми предложениями стоит запятая.

v синтаксический анализ сложного бессоюзного предложения (БСП)

План разбора:

1. Подчеркнуть главные члены предложения (подлежащее и сказуемое) и обозначить, чем они выражены (какой частью речи).

2. Найти границы простых предложений в составе сложного, составить схему БСП.

3. Дать характеристику предложению:

  • по цели высказывания – повествовательное, побудительное, вопросительное;
  • по интонации – восклицательное, невосклицательное;
  • по количеству основ – сложное;
  • по типу сложных предложений – бессоюзное (БСП);
  • указать количество простых предложений в составе сложного;
  • указать средство связи простых предложений в составе сложного – смысловая или интонационная связь;
  • объяснить расстановку знаков препинания.

Образец выполнения синтаксического разбора простого предложения:

Разговор наш начался злословием: я стал перебирать присутствующих и отсутствующих наших знакомых

Схема предложения :

Предложение повествовательное, невосклицательное, сложное, бессоюзное, состоит из двух простых предложений, связанных между собой по смыслу; в предложении ставится двоеточие, так как вторая часть БСП указывает на причину того, о чем говорится в первой части.

I. Всегда тут по ночам кричал сверчок и суетились мыши (А.Чехов).

3. Полисубъектное.

4. Основные средства связи:

и ,

Интонация перечисления.

5. Дополнительные средства связи: совпадение видо-временных форм сказуемых (нес. вид, пр. вр.) и модальных планов (реальная модальность) предикативных частей, общие второстепенные члены – детерминанты всегда, тут же , параллелизм частей.

1. Общее синтаксическое значение – соединительное, частное - соединительно-перечислительное.

2. Модель свободная.

3. Предложение коммуникативно членимое.

Повествовательное, невосклицательное.

5. а) и . б) и.

6. Отсутствует запятая между частями сложносочиненного предложения, так как имеется общий второстепенный член предложения.

II .Отцу очень хотелось поехать на ярмарку, матушка же была решительно против этой поездки (А.Н. Толстой).

1. Двучленное сложносочиненное предложение.

2. Структура закрытая, неоднородного состава.

1. Полисубъектное.

2. Основные средства связи:

Противительный одноместный союз же ,

Интонация противопоставления.

5. Дополнительные средства связи: анафорическое местоимение этой во второй части сложносочиненного предложения, совпадение видо-временных форм сказуемых (нес. вид, пр. вр.) и модальных планов (ирреальная модальность) предикативных частей, слова одной тематической группы – наименования лица по родству (отец, матушка), фиксированный порядок следования частей.

6. Общее синтаксическое значение – противительное, частное - противительно-сопоставительное.

7. Структура негибкая.

8. Модель фразеологизированная: во второй части есть воспроизводимый элемент – (сказуемое против ), характерный для сложносочиненных предложений с противительными отношениями.

9. Предложение коммуникативно членимое.

10. Повествовательное.

11. Невосклицательное.

12. а) , же . б) , же.

13. Части сложносочиненного предложения разделяются запятой.

III. Хохот и шум (Н. Помяловский).

1. Двучленное сложносочиненное предложение.

2. Структура открытая, однородного состава.

3. Полисубъектное.

4. Основные средства связи:

Соединительный одноместный союз и ,

Интонация перечисления.

5. Дополнительные средства связи: совпадение грамматических форм подлежащих (сущ. м.р., ед.ч., им.п.) и модальных планов (реальная модальность, бытийность) предикативных частей, наличие слов одной тематической группы – «действие, сопровождающееся громкими звуками», параллелизм частей.



6. Общее синтаксическое значение – соединительное, частное - соединительно-перечислительное.

7. Модель свободная.

8. Предложение коммуникативно нечленимое: невозможно выделить тему и рему.

9. Повествовательное.

10. Невосклицательное.

11. а) и . б) и.

12. Отсутствует запятая между частями сложносочиненного предложения, так как в его состав входят назывные предложения, соединенные неповторяющимся союзом и .

IV .Уже кленовые листы на пруд слетают лебединый, и окровавлены кусты неспешно зреющей рябины, и, ослепительно стройна, поджав незябнущие ноги, на камне северном она сидит и смотрит на дороги (А.Ахматова).

2. Полисубъектное.

3. Однородного состава.

4. Несгруппированной структуры.

5. Основные средства связи – повторяющийся соединительный союз и , интонация перечисления.

6. Дополнительные средства связи – общность временного и модального планов, слова одной тематической группы (названия растений).

7. Предикативные части связаны перечислительными отношениями.

8. Предложение повествовательное.

9. Невосклицательное.

10. а) , и , и . б) , и, и.

11. Предикативные части сложносочиненного предложения, связанные перечислительными отношениями, разделяются запятыми.

V. День давно погас, и вечер, сперва весь огнистый, потом ясный и алый, потом бледный и смутный, тихо таял и переливался в ночь, а беседа наша все продолжалась… (И.Тургенев)

1. Многочленное сложносочиненное предложение, состоит из трех предикативных частей.

2. Неоднородного состава.

3. Сгруппированной структуры: 1-я и 2-я предикативные части объединяются в структурно-семантический компонент, соотносящийся с 3-й частью. Имеет два уровня членения.

4. На первом уровне членения выделяется два компонента, связанные противительным союзом а и интонацией. Дополнительное средство связи – общность временных и модальных планов. Отношения сопоставительные.

5. На втором уровне членения первый компонент представляет собой двучленное сложносочиненное предложение однородного состава. Основные средства связи – соединительный союз и и интонация. Дополнительное средство связи – общность временных и модальных планов. Отношения соединительно-перечислительные. Второй компонент – простое предложение.

6. Предложение повествовательное.

8. а) , и , а . б) , и, а.

9. Запятыми на письме разделяются предикативные части сложносочиненного предложения и выделяются обособленные члены во 2-й предикативной части.

1. Бабайцева В.В., Максимов Л.Ю. Синтаксис. Пунктуация: Учеб. пособие для студентов по спец. «Рус. яз. и лит.». – М.: Просвещение, 1981 – (Соврем. рус. яз.; Ч. 3). – С. 187 – 195.

2. Русская грамматика. – Т.2. – М., 1980. – С. 615 – 634.

3. Современный русский язык: Учебник / В.А. Белошапкова, Е.А. Земская, И.Г. Милославский, М.В. Панов; Под ред. В.А.Белошапковой. – М.: Высшая школа, 1981. – С. 526 – 533.

4. Современный русский язык: Теория. Анализ языковых единиц: Учеб. для студ. высш. учеб. заведений: В 2 ч. – Ч. 2: Морфология. Синтаксис / В.В.Бабайцева, Л.Д.Чеснокова и др.; Под ред. Е.И.Дибровой. – М.: Издательский центр «Академия», 2002. – С. 490 – 520, 592 - 608.

5. Современный русский язык. Ч. 3. Синтаксис. Пунктуация. Стилистика / П.П.Шуба, И.К.Германович, Е.Е.Долбик и др.; Под. ред. П.П.Шубы. – 2-е изд., испр. и доп. – Мн.: ООО «Плопресс», 1998. – С. 350 – 364.

Справочная литература

1. Касаткин Л.Л., Клобуков Е.В., Лекант П.А. Краткий справочник по современному языку./ Под ред. П.А. Леканта. – М.: Высшая школа, 1991.

2. Лингвистический энциклопедический словарь /Под ред. В.Н. Ярцевой. – М.: Сов. Энциклопедия, 1990.

3. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Справочник лингвистических терминов. – М.: Просвещение, 1972.

Задание 2. Выполните синтаксический разбор сложноподчиненных предложений.

Вариант 1

1. Я схватил бумаги и поскорее унес их, боясь, чтоб штабс-капитан не раскаялся (М.Лермонтов).

2. Я пригласил своего спутника выпить вместе стакан чая, ибо со мной был чугунный чайник – единственная отрада моя в путешествии по Кавказу (М.Лермонтов).

3. Все три пистолета я швырнул в ту сторону, где цвели персидские цикламены, желтофиоли и черт знает что еще (Вен. Ерофеев).

4. Леса шумели так, как будто океаны прорвали плотину и затапливают Мещеру (К.Паустовский).

5. И долго буду тем любезен я народу, что чувства добрые я лирой пробуждал, что в мой жестокий век восславил я свободу и милость к падшим призывал (А.Пушкин).

Вариант 2

1. Ей показалось, что она давно знает эту девушку и любит ее хорошей, жалостливой любовью матери (М.Горький).

2. Осетин-извозчик неутомимо погонял лошадей, чтоб успеть до ночи забраться на Койшаурскую гору, и во все горло распевал песни (М.Лермонтов).

3. Тот мир, в котором Пушкин собирался строить свой дом, не предвещал покоя (Ю.Лотман).

4. И все кругом запело так, что козлик и тот пошел скакать вокруг амбара (Н.Заболоцкий).

5. Чичиков объяснил ей, что это бумага не такого рода, что она назначена для совершения крепостей, а не просьб (Н.Гоголь).

Вариант 3

1. Чичиков взглянул и увидел точно, что на нем не было ни цепочки, ни часов (Н.Гоголь).

2. Положили цепи под колеса вместо тормозов, чтобы они не раскатывались, взяли под уздцы и начали спускаться (М.Гоголь).

3. И там, где вечная прохлада, я строю храм свой из коры (Б.Гребенщиков).

4. Вошла с чашкой кофе горничная на таких высоких каблуках, что ноги ее точно не сгибались (А.Н.Толстой).

5. Я должен был нанять быков, чтоб втащить мою тележку на эту проклятую гору, потому что была уже осень и гололедица (М.Лермонтов).

Вариант 4

1. Я стал на углу площадки, крепко упершись левой ногой о камень и наклоняясь немного вперед, чтобы в случае легкой раны не опрокинуться назад (М.Лермонтов).

2. В его кабинете лежала всегда какая-то книга, заложенная закладкой на четырнадцатой странице, которую он постоянно читал вот уже года два (Н.Гоголь).

3. На сообщение о том, что Наталья пришла к отцу, ответил сдержанно, просил передать ей поклон (М.Шолохов).

4. После полудня стало так жарко, что пассажиры 1 и 2 классов один за другим перебирались на верхнюю палубу (А.Курин).

5. Когда шуршат в овраге лопухи и никнет гроздь рябины желто-красной, слагаю я веселые стихи (М.Цветаева).

Вариант 5

1. Бричка, въехавши во двор, остановилась перед небольшим домиком, который за темнотой трудно было рассмотреть (Н.Гоголь).

2. Я лежал на диване, устремив глаза в потолок и заложив руки под затылок, когда Вернер вошел в мою комнату (М.Лермонтов).

3. Не слыхать мне ту песню отрадную, что в саду распевал соловей (С.Есенин).

4. Маргарита встретила его так, как будто он пришел не в первый, а в десятый раз (М.Горький).

5. Верь, что во мне необъятно безмерная крылась к народу любовь и что застывает во мне теперь верная, чистая, русская кровь (Н.Некрасов).

Вариант 6

1. Читатель, я думаю, уже заметил, что Чичиков, несмотря на ласковый вид, говорил, однако же, с большей свободой, нежели с Маниловым, и вовсе не церемонился (Н.Гоголь).

2. С тех пор как вечный судия мне дал всеведенье пророка, в очах людей читаю я страницы злобы и порока (М.Лермонтов).

3. Набросаем ландышей, азалий там, где бродят вдумчивые лани (И.Северянин).

4. Как ты учил – так и темнеет зелень (Б.Ахмадулина).

5. Могу сойти в веселый сад, где старых кленов темный ряд возносится до небосклона и глухо тополя шумят (А.Пушкин).

Вариант 7

1. Прошел мимо деревянного дома, в котором жили не то три сестры по Чехову, не то еще какие другие сестры по другому писателю, и около старого отделения ГАИ начал переходить на другую сторону переулка (Л. Комаровский).

2. Конечно, если бы имелся план перемещения, обещающий определенные военные преимущества, можно было пробиться, пойти с боями через черту окружения на новую позицию (Б.Пастернак).

3. И в это время радостный, неожиданный крик петуха долетел из сада, из того низкого здания, где содержались птицы, участвовавшие в программах (М.Булгаков).

4. Так березняк беспечен, словно он к российским бедам не причастен, воронами от зла заговорен и над своей судьбой свободно властен (Д.Самойлов).

5. Когда же работы кончались и сковывал землю мороз, с хозяином вы отправлялись с домашнего корма в извоз (Н.Некрасов).

Вариант 8

1. Варвара, сказав, что она устала, скрылась в комнату, отведенную ей (М. Горький).

2. Бориса он преследовал на каждом шагу, так что за время службы ему удалось подняться только до звания капрала (Н.Лосский).

3. Тогда я подробно передал доктору все, что раньше рассказывал жандармскому офицеру (А.Куприн).

4. Воздух нагрелся так, что трудно было дышать (К.Станюкович).

5. Скажи мне, ветка Палестины, где ты росла, где ты цвела (М.Лермонтов).

Вариант 9

1. Из театра Келлер повез жену в нарядный кабачок, который славился своим белым вином (В.Набоков).

2. Мирон Григорьевич с дедом Гришакой уже собрались идти в церковь, когда она встала и вышла на кухню (М.Шолохов).

3. Всюду, где только лес был пореже, лежали на земле холсты лунного света (В.Катаев).

4. Тихое утро было полно такой свежести, будто воздух промыли родниковой водой (К.Паустовский).

5. Он был уверен, что ловкости хватит у него, и, щуря глаза, мечтал о том, как загуляет завтра поутру, когда в его кармане появятся кредитные бумажки (М.Горький).

Вариант 10

1. Над тростником медлительного Нила, где носятся лишь бабочки да птицы, скрывается забытая могила преступной, но пленительной царицы (Н.Гумилев).

2. Всю ночь кричали петухи и шеями мотали, как будто новые стихи, закрыв глаза, читали (Б.Окуджава).

3. Там, где тогда мчались весенние потоки, теперь везде потоки цветов (М.Пришвин).

4. Мне так же трудно до сих пор вообразить тебя умершей, как скопидомкой-мильонершей средь голодающих сестер (Б.Пастернак).

5. Когда дотанцуются до усталости, идут к свадебному столу, который сразу делается шумным, потому что буфет уже сделал свое дело (В.Гиляровский).

Схема разбора сложноподчиненного предложения

1.Тип предложения по характеру основной синтаксической связи и количеству предикативных частей:

а) двучленное сложноподчиненное предложение,

б) многочленное сложноподчиненное предложение (количество предикативных единиц, тип подчинения по способу связи придаточных частей: последовательное подчинение, соподчинение, комбинация разных типов подчинения).

2. Тип предложения по структуре:

а) нерасчлененной структуры,

б) расчлененной структуры,

в) контаминированной структуры.

3. Тип связи предикативных частей:

а) присловная,

б) детерминантная,

в) корреляционная.

4. Основные средства связи главного предложения и придаточной части:

а) подчинительный союз:

Тип по структуре (простой / сложный), для сложного союза указать, расчлененный или нерасчлененный;

Тип по количеству занимаемых им синтаксических позиций (одноместный / двухместный, или двойной);

Семантический тип (семантический / асемантический);

б) союзное слово:

Частеречная принадлежность;

Грамматическая форма;

Синтаксическая функция;

Для предложений нерасчлененной структуры показать соотнесенность семантики союзных слов с семантикой распространяемого существительного;

в) опорное слово (для предложений нерасчлененной структуры):

Частеречная принадлежность;

Тип валентности, которая реализуется придаточной частью (категориальная, лексическая, лексико-морфологическая);

5. Коррелят:

Обязательность / факультативность / невозможность;

Функции коррелята (для предложений нерасчлененной структуры);

Подвижность / неподвижность (для предложений расчлененной структуры).

6. Дополнительные средства связи:

а) позиция придаточной части;

б) гибкость / негибкость структуры;

в) парадигма (свободная / несвободная).

7. Грамматическое значение придаточной части.

8. Структурно-семантический тип сложноподчиненного предложения.

9. Фразеологизированная / свободная модель.

10. Коммуникативная структура предложения:

а) коммуникативно членимое / нечленимое;

б) актуальное членение предложения.

11. Функциональный тип предложения:

а) повествовательное,

б) побудительное,

в) вопросительное,

г) повествовательно-вопросительное.

12. Тип предложения по эмоциональной окрашенности (восклицательное /невосклицательное).

13. Структурная схема предложения.

14. Пунктуационный анализ. вали бы ых текстов дующим схемам

Первая славянская азбука в исторической ретроспективе

Тем же славянским письменам более святости и чести,
что святой муж сотворил их, а греческие — эллины поганые.

Храбр, Сказание о письменах

Несмотря на то, что сегодня название «кириллица» носит современная нам южно- и восточнославянская письменность, так было далеко не всегда. Какое же письмо «сотворили» «святые мужи» Кирилл и Мефодий, как оно называлось и какова его историческая судьба?

Истоки

На сегодняшний день исследователями уже доподлинно установлено, что первой славянской азбукой, которую, собственно, и изобрели в миссионерских целях свв. Кирилл и Мефодий, была глаголица. Сам термин «глаголица» отсылает нас к утраченному в современном русском языке значению слова «глагол » — не какая-то особенная часть речи, а просто «слово » (ср.: пушкинское «глаголом жечь сердца людей »). Причём первоначально новоизобретённый алфавит назывался как раз-таки «кириллицей » («куриловицей ») — данная форма зафиксирована, в частности, у первого (из известных) русского писца Упиря Лихого в его списке «Пророческих книг» 1047 г. (копия XV в.). Термин же «глаголица » («глаголитица ») впервые фиксируется в «Прибавлении» к «Толковой Палее» XIII столетия, а с начала XIX в. он получает распространение и в научной среде.

В то же время у кого-то может возникнуть справедливый вопрос: если глаголица действительно являлась первой славянской азбукой и имела хоть сколь-либо продолжительное массовое хождение, то куда же делись глаголические книги IX -XI вв.? Киевские глаголические листки? — уж больно скромно... Конечно, «благодаря» османскому завоеванию Балкан и латинской экспансии в Моравии оказались утеряны многие древние памятники, и эти потери невосполнимы, но неужели не осталось совсем ничего? Отнюдь. Дело в том, что писчий материал (пергамен) был весьма дорог, а потому старые глаголические тексты часто попросту смывались и поверх них записывались кириллические.

Подобных книг-палимпсестов насчитывается немало, причем не известно ни одного палимпсеста, где бы глаголический текст шёл поверх кириллического — соответствующие выводы напрашиваются сами собой. Наиболее известным примером здесь является, пожалуй, Боянское Евангелие -апракос (Боянский палимпсест ), глаголический текст которого, относящийся к концу XI в., в XIII столетии был счищен, и поверх него написано то же Евангелие-апракос, но уже на кириллице (в сегодняшнем значении термина).

К тому же, помимо Киевских глаголических листков (фрагментов написанного в Моравии Миссала (Служебника) X в. — наиболее раннего книжного памятника, созданного на глаголице), сохранились и другие глаголические манускрипты конца X -XI вв.: Ассеманиево , Зографское и Мариинское Евангелия , Синайская Псалтирь (древнейший славянский список Псалтири), Клоциев сборник и пр.

До наших дней также дошло большое количество различных глаголических надписей на памятниках архитектуры и предметах обихода, свидетельствующих о первенстве глаголического письма и его довольно широком распространении. Так, древнейшей из выявленных на сегодня глаголической надписью является надпись в баптистерии Круглой церкви в Преславе в Болгарии, выполненная в начале X столетия.

История рождения глаголицы по сей день покрыта туманом. Сегодня назвать точную дату ее появления, разумеется, уже не представляется возможным. Однако, по всей видимости, она была составлена не позднее весны 863 г. Предыстория ее появления такова: около 863 г. ко двору византийского императора Михаила III прибывает посольство моравского князя Ростислава с просьбой последнего прислать к нему такого «учителя », который смог бы изложить мораванам христианскую веру на их родном языке; император посчитал, что справиться с этим сможет лишь Константин . Согласно житиям свв. Кирилла (Константина) и Мефодия , изобретение глаголицы предстает мгновенным актом: новый алфавит явился результатом божественного откровения, ниспосланного младшему из братьев после усиленной молитвы — глаголицу «явил Бог ».


До сих пор существует множество версий относительно решающего влияния на глаголицу более древних, уже сформировавшихся к тому времени алфавитов: греческого; еврейского; готского; армянского устава эркатагира, грузинского уставного шрифта асомтаврули/мргловани. Находились даже такие исследователи, кто возводил первую славянскую азбуку к коптской (египетской) или эфиопской (начертания коптского и эфиопского алфавитов действительно напоминают глаголический), а то и вовсе к протоболгарскому руническому письму.

Наличествует и «внеалфавитная » теория: в основе глаголицы лежит совокупность христианских сакральных знаков — креста, круга и треугольника. В последние годы появились весьма веские доводы в пользу тесной связи глаголицы с сирийской письменностью: по крайней мере, из «Жития » св. Кирилла известно, что, помимо греческого, «римского » и еврейского, он также владел сирийским («сурским ») языком.

Местами первоначального распространения глаголицы были Моравия и Паннония , а уже после смерти солунских братьев — Болгария и Хорватия .

Глаголица в Центральной Европе и на Балканах

Вскоре после смерти Кирилла и Мефодия их ученики были изгнаны из Моравии под давлением немецких феодалов и латинского духовенства, а в 1096 г. здесь было окончательно ликвидировано и глаголическое богослужение. Однако 300 лет спустя, в 1347 г., чешский король и по совместительству император Священной Римской империи Карл IV основал в Праге Эммаусский монастырь , пригласив туда хорватских монахов-бенедиктинцев. Монастырь быстро разросся и стал крупным центром глаголического книгописания и богослужебной культуры.

Другим покровителем глаголицы в Центральной Европе прослыл польский король Владислав II Ягелло , сын литовского князя Ольгерда и тверской княжны Иулиании . Интерес короля к славянскому письму и богослужебной традиции был, с одной стороны, обусловлен его русскими корнями по линии матери, а с другой — хорватскими корнями его жены, королевы Ядвиги , впоследствии канонизированной. В силезском городе Олеснице в 1380 г. Владислав основал глаголический монастырь.

Так, благодаря вышеперечисленным монархам, глаголическая традиция имела некоторое локальное распространение в Чехии и южной Польше.

…В Болгарии , куда прибыли изгнанные из Моравии ученики свв. Кирилла и Мефодия , глаголица встретила сопротивление со стороны уже устоявшейся здесь традиции использования греческих букв. Выходом из сложившегося противостояния явилось появление нового алфавита, современной «кириллицы », довольно быстро вытеснившей глаголицу. Несколько дольше глаголица задержалась в Македонии (именно отсюда, очевидно, происходит большинство из дошедших до наших дней памятников глаголической книжности), но и здесь к XIII столетию ее использование практически сошло на нет.

Наибольшую популярность глаголица обрела в Далмации . Здесь же, на острове Крк , был обнаружен один из древнейших памятников глаголической письменности: Башчанская глаголическая плита рубежа XI-XII вв. , на которой помещена запись о королевском пожертвовании бенедиктинскому аббатству участка земли, — сегодня в память о находке вдоль шоссе красуются каменные статуи в виде глаголических букв. В XII в. под влиянием готического письма глаголица приобретает здесь угловатые формы. Сегодня местная разновидность глаголицы именуется «квадратной », «угловатой » или «хорватской ».

На протяжении столетий глаголица играла важную роль в хорватской национальной идентичности (подобное положение дел отчасти сохраняется и сегодня), а обилие глаголических памятников порождало (и продолжает порождать) романтические истории об исконном происхождении данного алфавита. Так, в Далмации существует предание, согласно которому у истоков глаголицы стоял не кто-нибудь, а сам Иероним Стридонский (ок. 347 -ок. 420 ) — уроженец здешних мест, переводчик Библии на латинский язык. В середине XIII столетия предание о св. Иерониме, как об изобретателе глаголического письма, получило официальное признание от Римского папы. Именно благодаря этому факту хорваты вплоть до 1960 -х гг. оставались, по сути, единственным католическим народом, которому Рим дозволял использовать в богослужении не латинские, а собственные, славяно-глаголические книги; а глаголица, наряду с латиницей, обрела статус сакрального письма, равно как славянский — статус сакрального языка.

В Средние века и раннее Новое время глаголица, вместе с латиницей и кириллицей, являлась одним из 3-х наиболее распространенных в Хорватии алфавитов. До нас дошла масса кодексов XIV -XV вв., созданных на квадратной глаголице. В XV столетии появляется глаголическая скоропись, которую активно использовали вплоть до XIX в. (а в ряде мест и до середины XX -го). С 1483 г. берет свое начало глаголическое книгопечатание, угасшее к 1812 -му и вновь возрожденное в 1890 -х гг.

В XX в. глаголице покровительствовал Анте Павелич — глава Хорватского государства в 1941 -1945 гг., питавший к ней особо теплые, интимные чувства. В 1985 г. на полуострове Истрия была открыта «Аллея глаголицы» — ныне популярная туристическая достопримечательность.

Сегодня сохраненная глаголица является в Хорватии предметом национальной гордости. В ряде храмов до сих пор практикуется глаголическое богослужение.

Глаголицу активно используют местные художники и дизайнеры. Ряд изданий дублирует на ней публикуемые ими тексты. В подобном формате выходит, например, загребский журнал «Наследие» («Bašćina» ).

Глаголица на Руси

На Русь письменная славянская культура пришла уже в форме кириллицы, а потому широкого распространения глаголица здесь не получила. До нашего времени не дошло ни одного восточнославянского манускрипта или хотя бы берестяной грамоты, написанной на глаголице. Впрочем, ряд свидетельств использования глаголицы в древнерусском государстве всё же имеется. Так, сохранились глаголические граффити XI -XII вв. в Софийских соборах Киева (3) и Новгорода (20).

Кроме того, отдельные глаголические слова и буквы встречаются в целом ряде средневековых славянорусских рукописей XI -XII вв.: РГАДА , ф. 381, № 110; ГИМ , Син., № 478; РНБ , Погод., № 68 и др. Интересно то обстоятельство, что большинство примеров использования глаголицы относится к Новгородско-Псковскому региону.

На протяжении веков владение глаголицей для любого русского книгописца являлось своего рода «знаком качества ». В писцовых записях глаголица порой выполняла роль тайнописи. Подобное письмо в большинстве случаев имело целью не столько действительно скрыть написанные тайнописью слова, сколько своего рода интеллектуальную игру с читателем, демонстрацию собственных навыков и компетенции. Так, глаголицу в своих писцовых записях использовал, хотя и нечасто, Иван Блинов — выдающийся русский книгописец рубежа XIX -XX вв.

В современной России интерес к глаголице со стороны каллиграфов и дизайнеров крайне невелик. Впрочем, тому есть объективные исторические предпосылки: здесь сказываются и отсутствие устойчивой глаголической традиции, наподобие той, что существует в Далмации, и общая деградация книжно-рукописной культуры в советское время. Тем не менее, иногда она вполне успешно применяется, придавая соответствующим художественным произведениям определенную основательность, загадочность и традиционность.

…А откуда же взялась кириллица? - спросят некоторые. Ее «автором » является ученик солунских братьев, болгарский книжник свт. Климент Охридский (ок. 840 -916 ), разработавший данное письмо на основе греческого алфавита (который бессистемно употреблялся для записи славянских слов и до того) путем добавления в него элементов глаголической азбуки. По сложившейся традиции принятие нового алфавита привязывается к Преславскому собору 893 г.

Современному человеку крайне трудно представить время, когда не было азбуки. Эти все буковки, которым нас учат за школьными партами, появились достаточно давно. Так в каком году появилась первая азбука, которая, не побоюсь этой фразы, изменила наши жизни?

В каком году появилась славянская азбука?

Начнем с того, что 863 признан годом, когда появилась славянская азбука. Своим «рождением» она обязана двум братьям: Кириллу и Мефодию. Когда-то правитель Ростислав, владеющий престолом Великой Моравии, обратился за помощью к Михаилу ― императору Византии. Просьба у него была проста: прислать проповедников, которые разговаривали на славянском и таким образом продвигать в народе христианство. Император учел его прошение и отправил двух выдающихся на то время ученых!
Их приезд совпадает с годом, когда появилась азбука, потому что братья столкнулись с проблемой перевода Священного писания на язык славян. Азбуки, кстати, тогда не было. Значит, отсутствовала основа всей попытки перевести святые речи простым людям.

Время, когда появилась первая азбука, можно смело назвать моментом зарождения современного языка и азбуки, развитие культуры и истории самих славян. Создание славянской азбуки в 863 году стало знаменательным днем!

Любопытный факт про абзуки в целом: изобрел Луи Брайль почти на 1000 лет позже. Когда вас будут спрашивать, мол, создание славянской азбуки в каком году началось, то вы вполне сможете ответить! А также читайте,. Это также познавательно!