Происхождение фразеологизма заварить кашу. Каши не сваришь. Мало каши ел

12.10.2018 18.02.2019 Александр Фирцев


Жизнь современного человека изобилует хлопотными и сложными ситуациями. Одни проблемы появляются по независящем от нас обстоятельствам, другие создаем себе сами. Про человека, создавшего себе проблем говорят, что он «заварил кашу». Почему же хлопотное дело сравнивают с процессом приготовления традиционного русского блюда? Какая история происхождения, популярной в употреблении, фразы?

Значение фразеологизма

— значит начать хлопотное дело, развести суматоху или создать себе проблему.

Устойчивое выражение часто употребляется в речи, когда нужно быстро и кратко описать запутанную ситуацию, виновником которой стал один человек, а поиском ее правильного решения иногда приходится и другим. Как говорится — один «заваривает», а «расхлебывать» приходится другим.

В современности фразеологизм стал популярен в диалоге между родителями и детьми, особенно, когда школьники, в погоне за развлечениями, забывают о здравом смысле, что, в результате, приводит к серьезным последствиям. В таких случаях, взрослые, со словами «ну и кашу ты заварил!», берутся за разрешение трудных ситуаций.

Часто еще можно услышать «сам кашу заварил, сам теперь ее и расхлебывай», в этом случае виновника призывают осознать ответственность и самому взяться за решение проблемы.

Происхождение фразеологизма

Зародилась эта фраза в древней Руси, когда каша была не только повседневной пищей, а ещё и обрядовым блюдом. Ей угощали гостей на свадьбах и различных праздниках.

Мало того, что блюдо нужно было приготовить вкусной и рассыпчатой, её ещё и большое количество требовалось, чтобы хватило на всех гостей. Для того чтобы гости остались довольны, хозяевам застолья приходилось основательно потрудиться. В те времена все знали, что «заварить кашу» — дело хлопотное, ответственное и ещё весьма суетливое (так как обычно в приготовлении каши участвовали несколько человек).

Со временем фраза обрела переносный смысл и стала обозначать не только процесс приготовления традиционного блюда, но и любое другое сложное запутанное или хлопотное дело.

Существует так же ещё одна история, которая, по мнению филологов может быть одной из причин обретения фразой переносного смысла.

Свадьба Дмитрия Донского

Существует в истории предание про великого князя. На Руси принято было перед свадьбой устраивать пир («кашу») дома у отца невесты. Суженая Дмитрия Донского, которому, примечательно, было лишь 16 лет отроду, была дочерью нижегородского князя.

Молодой юноша считал унижением ехать к будущему тестю, который, точно также отказался от поездки в Москву, дабы не нарушать традицию. Организовать прием было решено в Коломне, между двумя городами.

В такую «кашу» вовлекался весь город, организация пира привлекала к участию огромное количество людей, что было весьма хлопотным делом. Позже «кашу» употребляли в значении «праздник», а далее отождествляли с «суматохой» и «беспорядком».

Предложение с фразеологизмом «заварить кашу» - это не совсем то, с чего следует начинать. Прежде всего, нужно определить значение фразеологизма, а уж затем займемся примерами.

Значение

«Заварить кашу» - сотворить своими руками очень сложную ситуацию, из которой трудно выбраться. Здесь важна личная ответственность человека за происходящее с ним. Например, есть фразеологизм «попасть в переплет». Последнее выражение говорит: человек не виновен в происходящих с ним несчастьях, он - игрушка в руках судьбы. Фразеологизм «попасть в переплет» можно заменить банальным словосочетанием «так сложилось».

Выражение «Заварить кашу», напротив, утверждает: человек сам создает ту ситуацию, от которой в итоге страдает. Смысл изречения важно понимать. Тем более если стоит задача написать предложение с фразеологизмом «заварить кашу». Переходим к примерам.

Разговор отца и сына о происшествии в школе

В школе могут случаться разные события. Нередко ученики в кулачном бою выясняют отношения между собой. Кто-то выигрывает, а кто-то проигрывает, получает ссадины, синяки, может быть, жертвует зубами. Конечно, почетно победить в честном бою, но иногда триумф обещает неиллюзорные проблемы. Приходит один драчун домой, а там его встречает строгий отец.

Мне звонили родители Павла! Зачем ты ему глаз подбил? Они теперь грозят нам судом!

Папа, но он первый начал! Он обзывался. Когда я просил его прекратить, Пашка не остановился. Он явно нарывался!

Мне все равно. Ты пойдешь сегодня вечером к нему и его родителям и попросишь прощения.

Но унизительно!

Я сказал! Знаешь, Заварил кашу? Вот теперь расхлебывай! Или ты хочешь, чтобы эти люди обратились в милицию, сняли побои и подали на нас в суд?

Ладно, папа, я пойду и извинюсь.

Предложение с фразеологизмом «заварить кашу», приведенное выше, достаточно наглядно показывает смысл выражения.

Антоним

Если отвлечься от лингвистики и подумать о кулинарии, то мы без труда найдем противоположное завариванию (готовке) каши действие. Конечно, это поедание или расхлебывание. Вообще каша как герой немыслима без двух действий - приготовления и поедания. Читатель сразу поймет, что имеется в виду.

В кулинарии люди, как правило, готовят не только для себя, но и для других - родственников или друзей. Когда же речь заходит о каше как символе, то тут человек должен все сделать сам: и заварить и расхлебать. Ничего не поделаешь, такие правила не только языка, но и жизни.

Все это необходимо учитывать, если читатель решится написать самостоятельно предложение с фразеологизмом «заварить кашу».

Киношедевр и фразеологизм

Мало найдется людей, которые не смотрели бы фильм «Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика». Там есть эпизод. Нину уже украли, как известно, сие событие произошло при непосредственном участии главного героя. Когда Шурику открывается правда, он восклицает в отчаянии: «Свадьбы не будет. Я ее украл! Я ее и верну!». А мог бы сказать и так: «Свадьбы не будет! Я заварил кашу, мне ее и расхлебывать!». Пользуясь хорошо знакомым материалом, выполнили задачу, которую можно сформулировать так: «придумать предложение с фразеологизмом заварить кашу».

Мораль выражения незамысловата: если человек попадает в затруднительное положение, пусть уж у него хватит мужества справиться с эмоциями и найти выход. Кроме того, самостоятельное расхлебывание каши позволяет человеку расти над собой и морально и нравственно совершенствоваться.

Народная мудрость хороша тем, что ее мысли испытываются временем. Она находит понимание у многих людей вне зависимости от уровня образования, социальной группы, потому что в коротких фразах запечатлена жизненная истина, которая подтверждается повседневной практикой.

Итак, мы с выражением «заварить кашу». Антонимичный фразеологизм также был представлен вниманию читателя. Напоминаем, заварить и расхлебывать кашу - это два процесса, которые никак нельзя разъединить.

МБОУ «СОШ № 30» г. Энгельса Конкурс «В мире фразеологизмов » Команда «Любознайки» Цель исследования: узнать, в каких случаях можно использовать в своей речи фразеологизм «Заварить кашу». Многие люди ежедневно готовят кашу себе и членам своей семьи. Это исконно русское блюдо славится своей питательностью и многочисленными полезными свойствами для организма. Только ленивый не сумеет его приготовить - так это просто и экономно. Каждый день можно радовать близких новым рецептом каши: овсяной, перловой, гречневой, пшенной. Источник Задумывались ли вы, откуда пришло словосочетание заварить кашу - значение фразеологизма этого уходит своими корнями далеко в прошлое. Раньше под данным словом подразумевали пиршество, особое торжество. История История хранит сведения о свадьбе молодого Дмитрия Донского, решившего жениться в 16 лет. Существовала традиция на Руси варить по случаю праздника смеси из круп. А на свадьбах принято было это делать в доме отца невесты. Так вот Донской отказался ехать к будущему тестю - Дмитрию Константиновичу, а тот, в свою очередь, тоже запротивился. Так и пришлось варить кашу на полпути - в Коломне. Жители города намаялись из-за этого трудного дела, и с тех пор родилось такое понятие, как заварить кашу, а потом расхлебывать. Значение Значение фразеологизма: начать непростое, проблемное дело. Теперь, вы можете рассказать эту интересную историю о фразеологизме «заварить кашу» своим близким за завтраком, раскладывая это аппетитное, ароматное блюдо по тарелкам. Интересно Подобное развитие пережило слово, родственное глаголу из выражения заварить кашу, - простонародное существительное заваруха, также имеющее значение «сложное и запутанное дело». Оно тоже в начале имело только «кулинарное» значение и было одним из названий каши (в диалектах «кашные» имена завара, заваруха, завариха ещё известны). Интересно Что же касается противопоставления слову заварилось именно глагола расхлёбывать, а не какого-либо другого, то это объясняется тем, что слово каша обозначало прежде не современную кашу, т.е. одно из вторых блюд, а первое блюдо- похлёбку из крупы (с этимологической точки зрения, каша буквально значит «крупа, очищенное зерно»). Кашу тогда можно было, действительно, расхлёбывать. Заметим… Слова кашевар и однокашник появились как производные от словосочетаний варить кашу и одной каши, в которых существительное каша имеет ещё одно, пока не названное значение «артель, семья», в русских диалектах очень распространённое. Слова кашевар и однокашник в момент возникновения их в языке соответственно обозначали артельного повара и товарища по артели или воспитывающегося в той же семье. Вывод: . Подавляющее большинство русских фразеологизмов возникло в самом русском языке или досталось русскому языку от языка-предка. Во многих отражаются традиции, обычаи и поверья русского народа, различные факты его истории. Используемая литература: Выртаньев В. « Путешествие в слово» М., 1987 Мокненко В. «Загадки русской фразеологии» - М., 1990 Шанский Н. «В мире слов» М – 1985 Учебный фразеологический словарь. Рисунки нарисовала Пирская Олеся, ученица 3 «Д» класса.

389 0

заваривать/заварить кашу Разг. Неодобр. Чаще сов. Затевать какое-либо сложное, хлопотливое или неприятное дело (о человеке, который своими действиями создает сложное или неприятное положение). ≠ Расхлёбывать кашу. С сущ. со знач. лица: одноклассник, студент… заварил кашу; заварить кашу чем? выступлением, поступком…

Ну и заварил же ты кашу своим выступлением на собрании!


Значения в других словарях

Забить ключом

бить/забить ключом Чаще 3 л. наст., буд. вр. или прош. вр. Бурно проходить, протекать, активно проявляться. С сущ. со знач. отвлеч. предмета: жизнь, работа, энергия… бьет ключом в ком? в товарище, в детях…; бить ключом где? в городе, в университете, на стадионе… Париж совершенно не изменился… все та же жизнь бьет ключом в этом городе. (Л. Любимов.) ...

Заблудиться в трёх соснах

Разг. Неодобр. Только сов. Чаще прош. вр. Не суметь разобраться в чем-либо простом, несложном; не найти выход из самого простого затруднения. С сущ. со знач. лица: ученик, брат… в трех соснах заблудился. А помните ли, как в старые годы пошехонцы счастие искали, да в трех соснах заблудились! (М. Салтыков-Щедрин.) ...

Заварить кашу

заваривать/заварить кашу Разг. Неодобр. Чаще сов. Затевать какое-либо сложное, хлопотливое или неприятное дело (о человеке, который своими действиями создает сложное или неприятное положение). ≠ Расхлёбывать кашу. С сущ. со знач. лица: одноклассник, студент… заварил кашу; заварить кашу чем? выступлением, поступком… Ну и заварил же ты кашу своим выступлением на собрании! ...

Добрый день, уважаемые читатели сайт!

В прошлой статье мы познакомили вас с чудесным стихотворением Михаила Першина. Как вы смогли убедиться, стихотворение посвящено не совсем каше, а выражениям, где упоминается слово «каша», а точнее фразеологизмам.

Сегодня мы поговорим о самих фразеологизмах с упоминанием каши и попробуем дать их разъяснения. Также попытаемся выяснить, откуда пошли те или иные фразеологизмы.

Итак, приступаем.

Заварить кашу.

Значение данного фразеологизма следующее: заварить кашу, значит затеять сложное и хлопотное дело.

Корни этого фразеологизма уходят в далекое прошлое. В те времена словом «каша» обозначали праздничный стол, который накрывали по случаю какого-либо торжества (свадьбы, крестин и т.п.). А поскольку на такие торжества приглашалось много народу, то хлопот с приготовлением такого стола было очень много.

Каши не сваришь

Значение данного фразеологизма следующее: так говорят о человеке, с которым очень трудно договориться, начать какое-либо совместное предприятие.

Происхождение же данного фразеологизма связано уже с кашей. Она считалась важным обрядовым блюдом (как и сейчас). Поэтому готовилась она сообща, что свидетельствовало о сплоченности участников обряда, их единомыслии. И наоборот, отказ от совместного приготовления обрядовой каши осуждалось.

Кашу маслом не испортишь

Значение данного фразеологизма следующее: так говаривали, когда делалось больше, чем требовалось, в качестве одобрения и поощрения этим действиям.

Наверно, никому не нужно объяснять, что каша с добавлением масла становится только вкуснее.

Каша в голове

Значение данного фразеологизма следующее: так говаривали о человеке, который не может внятно изъясниться, или не понимает сути происходящего.

Берёзовая каша

Значение: так в старину назвали розги.

Соответственно, дать березовой каши – значит, высечь розгами.

Каша во рту

Значение данного фразеологизма следующее: так говаривали о человеке с плохим произношением, которого трудно понять.

Каша заваривается. Каша заварилась

Значение данного фразеологизма следующее: готовится какое-то сложное и хлопотное дело.

Расхлебывать кашу.

Значение данного фразеологизма следующее: разбираться в каком-то сложном и запутанном деле.

Каши просят

Значение данного фразеологизма следующее: пришли в негодность, износились. Обычно говорят, имея в виду обувь.

Мало каши ел

Значение данного фразеологизма следующее: человек показывает себя неумехой в каком-либо деле, неопытным или слабым.

На этом все. Если кто-либо вспомнит еще какие-либо выражения, пожалуйста, напишите нам. А мы с удовольствием поделимся ими с читателями.