Как правильно употреблять знак апострофа в английском языке. Правило использования апострофа 's в английском языке

Изучение правил употребления английского апострофа очень важно, ведь в русском языке нет такого знака пунктуации. Давайте рассмотрим основные нюансы данной темы.

Апостроф в используется в трех случаях:

  • Образование притяжательной формы существительных
  • Указание на опускаемые буквы в словах
  • строчных букв

Перед тем как использовать притяжательное существительное, преобразуйте его во фразу вида of the... и убедитесь в необходимости использовать . Например:

  • the girl’s dress = the dress of the girl
  • two weeks’ trip = the trip of two weeks

Если существительное, следующее после указанной конструкции of the , означает здание, объект или предмет мебели, то с притяжательным существительным апостроф не употребляется:

  • room of the office = office room
  • hood of the car = car hood
  • leg of the chair = chair leg

Убедившись, что вам все-таки необходимо использовать притяжательное существительное, следуйте нижеприведенным правилам его образования.

Апостроф и существительные в единственном числе

Это необходимо делать, даже если существительное . Например:

  • the uncle’s house
  • James’s appointment

С во множественном числе апостроф употребляется в конце после -s:

  • The Watsons’ party was well arranged. Здесь речь идет о семье Watson в целом.

Апостроф и существительные во множественном числе

Существительное во множественном числе, не оканчивающееся на -s, присоединяет апостроф ‘s. Если существительное имеет окончание -s, то добавляется только сам знак апострофа ‘ в конце слова:

  • the mice’s behavior
  • the women’s way of thought
  • two friends’ journey
  • ten swans’ migration

Апостроф ‘s со сложными составными словами

С действуют стандартные правила употребления апострофа:

  • Your sister-in-law’s dress is very fashionable.

Двойное притяжение

Если происходит притяжение сразу к нескольким существительным, то следует употреблять апостроф с последним из них:

  • Jane and Julia’s presentation

Апостроф и опущение букв в словах

В английском языке апостроф часто используется при сокращении слов. Сокращением принято называть слово (или ), в котором одна или несколько букв (цифр) были опущены. Апостроф как раз указывает на место такого опущения.

Сокращения в английском языке характерны для и официально не приняты в письме. Рассмотрим на примерах, как апостроф используется вместо опущенных букв:

  • doesn’t = does not
  • we’re = we are
  • she’ll = she will
  • couldn’t = could not
  • ’90 = 1990

Формирование множественного числа строчных букв

Апостроф в английском также используется для образования множественной формы отдельных строчных букв, хотя это скорее типографское правило, нежели грамматическое. В таких случаях после строчных букв ставится ’s. Вот пример известного типографского правила:

  • Working with printing press mind your p’s and q’s.

При образовании множественного числа заглавных букв, чисел и иных символов апостроф не требуется. Примеры:

  • &s — try to use as few ampersands as possible.
  • the 1970s — the years from 1970 to 1979.
  • He bought two Samsung Galaxy S3s.

Когда точно не нужно употреблять апостроф

В английском языке притяжательные местоимения (my, ours, yours, his, her, its) употребляются без апострофа. Примеры:

  • her umbrella
  • my cat

Умение употреблять английский апостроф вам очень пригодится! Задания по этой теме часто встречаются на вступительных экзаменах. А что нового из нашей статьи узнали вы? Поделитесь в комментариях!

Притяжательный падеж в английском языке также имеет названия Possesive Case или Genetive Case . Если вы хотите сказать, что какая-то вещь кому-то принадлежит, необходимо использовать именно притяжательный падеж. Как правило, притяжательный падеж можно использовать только с одушевленными существительными, но существуют и некоторые исключения,
о которых поговорим ниже. К слову, у меня также есть замечательный на проверку знаний по притяжательному падежу. Если ищете упражнения на притяжательный падеж —

В английском притяжательный падеж выражается посредством ‘s (апостроф эс) или просто " (апостроф).

Prince’s duty — обязанность (кого? чья?) принца;

Students’ books — учебники (кого? чьи?) студентов.

Как вы успели заметить, фразы, содержащие притяжательный падеж удобно переводить с конца.

Образование притяжательного падежа в английском.

только апостроф (‘) в следующих случаях:

  1. с существительными во множественном числе, если множественное число образованно путем прибавления окончания -S /-ES
  • doctors’ advice – советы врачей,
  • boys’ trains – поезда мальчишек.
  1. с греческими многосложными именами и фамилиями, заканчивающимися на –S
  • Socrates’ works – труды Сократа,
  • Xerxes’ army – армия Ксеркса.
  1. с известными фамилиями, оканчивающимися на –S
  • Yeats’ poetry – поэзия Йейтса,
  • Burns’poems – стихи Бёрнса

(однако, некоторые грамматики допускают в подобном случае двоякое написание: Dickens’ novels или Dickens’s novels ).

Для образования притяжательного падежа мы будем использовать только апостроф эс (‘s) в следующих случаях:

  1. c существительными в единственном числе
  • the girl’s eyes – глаза девочки,
  • the Dad’s study – папин кабинет.
  1. С существительными во множественном числе, если множественное число было образованно не по правилу прибавления окончания -S /-ES .
  • сhildren’s games – детские игры,
  • women’s wishes – женские желания.

Обратите внимание на образование притяжательного падежа сложных существительных . Здесь существует отличие от образования множественного числа. Давайте рассмотрим этот момент подробнее, так как на данном вопросе очень часто допускают ошибки даже очень грамотные и знающие люди. Итак, давайте посмотрим на табличку.

Еще примеры:

The editor-in-chief’s order – приказ главного редактора

The commander-in-chief’s qualification – квалификация главнокомандующего

The passer-by’s comment – комментарий прохожего

Особой чертой притяжательного падежа в английском является существование так называемого группового притяжательного падежа – group genitive . Group genitive обозначает феномен прибавления "s или ‘ не к одному существительному, а к

  • Группе существительных

Mum and dad’s wish – желание мамы и папы

  • к целой фразе, содержащей существительное

the secretary of states’s private room – личная комната госсекретаря

  • к группе существительное + местоимение

someone else’s benefit – чья-то выгода

  • к словосочетанию с числительным на конце

in an hour or two’s time – через час или два

Обратите внимание. Что в подобных случаях "s или ‘ прибавляются исключительно к конечному элементу . В единственном случае, когда вы должны быть внимательны, так это когда речь идет о принадлежности к нескольким существительным.

Мы рассматривали фразу mum and dad’s wish – желание мамы и папы. В данном контексте речь идет о едином желании папы и мамы. В таком случае "s или ‘ прибавляется к конечному элементу. Если бы фраза была несколько иной mum"s and dad’s wishes в значении желания папы и мамы (у каждого свои), то "s или ‘ прибавлялся бы к каждому элементу.

Так во фразе Bach’s and Mozart’s music мы прибавляем "s к каждому элементу, так как у Баха и Моцарта музыка не общая – она своя у каждого.

Случаи использования притяжательного падежа в английском.

Мы не имеем права использовать Possessive Case в английском языке аналогично тому, как мы используем в русском. Иногда отношения принадлежности нужно выражать при помощи фразы с of.

Так, к примеру, мы не можем сказать table"s leg – ножка стола, мы должны говорить – the leg of the table.

Так когда можно использовать genetive case?

Притяжательный падеж в английском языке используется:

  • с существительными, обозначающими людей и животных

the swallow’s nest – гнездо ласточки

Molly’s idea – идея молли

  • cо словами, обозначающими время или дистанцию

night’s rest – ночной отдых

a month absence – месячное отсутствие / отсутствие длиною в месяц

a minute’s silence – минутная тишина

a mile’s distance – расстояние в милю

Обратите внимание, со словами today, yesterday и tomorrow возможны оба варианта образования притяжательного падежа:

today"s papers = the papers of today

  • c названиями стран и городов

Britain’s museums – музеи Британии

London’s sights – достопримечательности Лондона

  • c названиями газет

the Guardian’s analysis – анализ Гардиан

  • c названиями организаций и со словами company, firm, government, organization

the company’s plans – планы компании

the Geographical Society’s gold medal – золотая медаль Географического сообщества

  • cо словами world, country, nation, town, city

the nation’s wealth — благосостояние нации

  • cо словами ship, boat, car

the car’s wheel – колесо машины

  • c названиями планет и спутников

the sun"s rays – солнечные лучи

  • c некоторыми неодушевленными существительными в устойчивых выражениях

Absolute genitive and double genitive

Absolute genitive

Обычно конструкция, содержащая possessive case имеет следующую структуру:

Существительное (числительное/местоимение) в притяжательном падеже + существительное

Однако имеют место и такие случаи, когда за существительным в притяжательном падеже не следует другое существительное. В подобном случае, мы имеем дело с абсолютным притяжательным падежом (Absolute genetive). Он используетя в несколькихслучаях:

  • чтобы избежать повторения (тавтологии)

Our car is faster than Peter’s.

  • после предлога of

A friend of my mother’s, a cousin of my husband’s

  • для названий магазинов, мест и других учреждений

At the butcher’s, at the baker’s, at Timothy’s, at my uncle’s

St. Paul’s (Cathedral), St. James’s (Palace)

Double genitive

Редко можно встретить существительное, определенное двумя последовательными фразами в притяжательном падеже:

  • My mother’s father’s people – люди отца моей матери
  • The boy’s half-hour’s run – получасовая пробежка мальчика

Подобный феномен получил название двойного притяжательного падежа – Double Genitive.

Это собственно все окончания, которые в нем встречаются. В отличие от русского языка, который богат на различные окончания. В связи с тем что окончаний в английском всего три, их употребление встречается повсеместно: и в глаголах, и в существительных, и в прилагательных, и в герундиях, и в причастиях. Давайте подробнее остановимся на каждом из окончаний и выявим наиболее распространенные случаи их употребления.

Окончание s в английском языке

Итак, окончание - s в английском языке (также - es ) употребляется в следующих случаях:

  1. Множественное число существительных образуется посредством добавления окончания -s к существительному:
  2. cat - cats;
    table - tables;
    disk - disks;
    window - windows.

  3. Если существительное заканчивается на -ss, -x, -z, -ch, -sh или на -o, то добавляется окончание -es:
  4. fox - foxes;
    bush - bushes;
    potato - potatoes
    dress - dresses.

  5. Однако, существительные, заимствованные из других языков и оканчивающиеся на –o, прибавляют окончание -s:
  6. photo – photos;
    piano – pianos.

  7. Окончание - s в английском языке (также - es) используют при употреблении глаголов в третьем лице единственного числа в Present Simple (для he, she, it):
  8. I play - he plays;
    We go - she goes;
    They see - it sees;

  9. Такое окончание еще используеться для формирования притяжательного падежа сущствительных, которое пишется через апостроф:
  10. my mother’s coat - пальто моей мамы;
    brother’s cup - чашка брата;
    Susan’s sister - сестра Сюзанны.

  11. В случае, если существительное стоит во множественном числе или заканчиваеться на -s, после ставим только апостроф:
  12. his parents’ anniversary - годовщина его родителей;
    students’ books - книги студентов;
    Lucas’ wife - жена Лукаса.

Окончание ed в английском языке

Когда же употребляют окончание ed в английском языке?

  1. Если глагол употребляется в Past Simple и он правильный, к нему необходимо прибавить окончание - ed:
  2. She wached the concert yesterday. - Она вчера смотрела концерт.
    He looked for it two days ago. - Он искал его два дня назад.
    I borrowed this dress from a friend. - Я поаимствовала это платье у подруги.

  3. Также это окончание используют в случае, если речь идет о третьей форме правильного глагола (причастие прошедшего времени) во временах Perfect:
  4. She has learned English since she was 5.
    The snow had stopped when we arrived.
    I will have dressed the baby by 10 a.m.

  5. Глагол с окончанием - ed иногда переводится как прилагательное (какой? какая? какое?)
  6. folded T-shirt - сложенная футболка;
    blessed marriage - благословенный брак;
    opened door - открытая дверь.

Всегда смотрите идет ли за таким словом существительное, чтобы знать, какой частью речи правельнее перевести глагол с окончанием; ed.

Окончание ing в английском языке

В каких случаях употребляют окончание ing в английском языке?

  1. Если речь идет о четвертой форме глагола (или причастии настоящего времени) - времена группы Continuous:
  2. She is typing now.
    He was walking along the street when he saw an accident.
    I will be reading tomorrow at 5 p.m.

  3. Мы также можем перевести слово с окончанием - ing прилагательным, если за ним идет существительное связанное с ним по смыслу:
  4. sleeping baby - спящий малыш;
    crying lady - плачущая женщина;
    boring book - скучная книга.

  5. Также можно перевести слово с окончанием - ing существительным (см. тему Герундий) - тут все зависит от контекста и порядка слов:
  6. Stealing is a crime. - Воровство это преступление.
    Walking is good for your health. - Прогулки хороши для здоровья.
    I like dancing. - Я люблю танцы.


Апостроф сращивает глагольные формы и показывает принадлежность названиям/именам.

Сращение

Апостроф часто сращивает подлежащее с глаголом (в нейтрально-неформальном стиле) путём замены первых 1 или 2 букв форм am /is /has /have/ them . Он также сращивает частицу not в отрицательных глаголах.

I’ ve done it! – Я сделал это!

You can’ t turn left here – Здесь нельзя поворачивать налево

Другое всё более популярное сращение – замена буквы g в неформальном окончании ing .

Will ya stop talkin’ , hah? – Ты заткнёшься , а ?

Обладание

s ставится сразу за владельцем следующего существительного (группы существительных).

Jen’ s new job is exciting – Новая работа Джен воодушевляет её

John’s shirt is blue – Рубашка Джона — голубая

The men’s suits are black – Костюмы тех мужчин — чёрные

В правильных множественных притяжательных (уже с —s ) апостроф не требует в этом случае лишнего s . Они произносятся одинаково с единственными притяжательными, — просто апостроф смещается на 1 букву дальше.

The horse’s hay is damp – Сено для лошади намокло

The horses’ hay is damp – Сено для лошадей намокло

Однако к именам с s на конце добавляется s с произношением .

It’ s Charles ’ s birthday – Это день рождения Чарльза

Сообладание

С одним обладанием несколькими владельцами апостроф ставится лишь за последним.

John and Jen’ s house – дом Джона и Джен

С индивидуальными владениями апостроф относится к каждому владельцу.

John’s and Jen’s houses are on the same street – Дома Джона и Джен стоят на 1 улице

English Joke

Benny is almost 32 years old. All his friends are now married, but Benny just dates and dates.
Finally, his friend asks him, «What’s the matter, Benny? Are you looking for the perfect woman? Are you really that fussy? Surely you can find someone who suits you?»
«No I just can’t,» Benny replies. «I meet many nice girls, but as soon as I bring them home to meet my parents, my mother doesn’t like them. So I keep on looking!»
«Listen,» his friend suggests, «why don’t you find a girl who’s just like your mother?»
Many weeks go by and again Benny and his friend get together.
«So, have you found the perfect girl? One that’s just like your mother?»
Benny shrugs his shoulders, «Yes, I found one just like mum. Mum loved her right from the start and they have become good friends.»
«So, do I owe you a Mazel Tov? Are you and this girl engaged yet?»
«I’m afraid not. My father can’t stand her!»

Английский язык – кладезь исключений, особых случаев и устойчивых конструкций. Людей, только начинающих его изучение, конечно, отпугивают своеобразные правила, а тем более исключения из них, но эти сложности возникают только на первых порах. По мере же освоения английской грамматики, к изучающим приходит понимание простоты и логичности этого иностранного языка. И то, что было сложным на первый взгляд, со второго становится сразу понятным и очевидным. Убедимся в этом на практике, разобрав сегодняшнюю тему: окончание s у глаголов в английском языке, а также употребление концовок у существительных и прилагательных.

Русская речь относится к синтетическим языкам, то есть для составления правильного контекста мы склоняем слова, добавляем к ним приставки и суффиксы , а также меняем местами любые члены предложения. Английский, напротив, – характерный представитель группы аналитических языков. В его системе основной упор ставится на строго фиксированный порядок членов предложения, а добавочное выражение связей осуществляется с помощью служебных и вспомогательных слов. Говоря проще, в такой речи отношения между словами передают не окончания этих слов, а их место в предложении и соседство с предлогами.

  • Красивая кошка сидит у двери – A beautiful cat is sitting at the door (порядок слов – подлежащее).
  • Я вижу красивую кошку I see a beautiful cat (порядок слов – дополнение).
  • Я иду к красивой кошке . – I go to a beautiful cat (предлог направления + дополнение).

Как видно из примеров, англичане превосходно обходятся без системы склонений слов. Но грамматическая категория окончаний в их языке все же существует, и насчитывает в себе целых три представителя. Как они выглядят и какое несут назначение, узнаем в следующих разделах.

Окончание s у глаголов в английском языке

Самый распространенный случай употребления добавочной буквы в конце слов – это постановка глагола в 3 лицо единственное число простого настоящего времени. К нему относятся местоимения he, she, it (он, она, оно) и существительные , которые можно заменить этими местоимениями . Напомним, что it обозначает только неодушевленные предметы, к которым в английском могут относиться и животные (если они не домашние питомцы).

Простое описывает регулярные, обыденные, привычные действия, поэтому его часто можно встретить в речи англичан. Соответственно, неправильная постановка сказуемого в третьем лице является очень грубой ошибкой, которая будет резать слух иностранному собеседнику. Чтобы не краснеть за свой английский, необходимо запомнить простое правило.

Рассмотрим употребление указанного закона на практике.

  • She watches many TV- shows every day – Она смотрит много телевизионных шоу каждый день.
  • It sounds very strange – Это звучит очень странно .
  • He eats chips and drinks lemonade – Он ест чипсы и пьет лимонад .

Для третьего лица глагольное окончание сохраняется также в отрицательной и вопросительной форме, претерпевая небольшое изменение на – es, и прибавляясь не к основному, а к вспомогательному глаголу. При этом главное сказуемое стоит в форме простого инфинитива.

  • Does Jessica write letter to him? – She does n’t write letter to him.
  • Джессика пишет ему письмо? – Она не пишет ему письмо.
  • Does a koala become a big and strong animal? – It does n’t become a big and strong animal.
  • Коала становится большим и сильным животным? – Она не становится большим и сильным животным.
  • Does your father work as a lawyer? – He does n’t work as a lawyer.
  • Твой отец работает адвокатом? – Он не работает адвокатом.

Окончание s у глаголов Present simple в английском языке имеет свои нюансы употребления и произношения, которые нам поможет разобрать таблица, данная ниже.

Категория Правило Пример
Правописание Глаголы, оканчивающиеся на буквы o, x или буквосочетания –ch, sh, ss, zz, tch, требуют ставить окончание в форму – es. Father washes (wash) his car once a week – Отец моет свою машину раз в неделю .
Сказуемые, которые заканчиваются на –y имеют два варианта написания. Если в слове перед –y стоит гласная буква, то никаких изменений не происходит, просто к концовке добавляется s. В глаголах с согласной, предшествующей y, происходит трансформация y→I, а затем добавление -es. Jack plays (play ) basketball very well – Джек играет в баскетбол очень хорошо .

The rule applies (apply ) to verbs and nouns – Правило применяется к глаголам и существительным .

Произношение Окончание s читается как [s](русская с ) в случаях, когда ему предшествует глухой согласный звук.

works, sleeps, calls, stops и т .п .

My little son always sleeps with toys.

Мой маленький сын всегда спит с игрушками

Окончание s читается как [z](русская з ), если перед ним произносимый гласный или звонкий согласный.

opens, reads, plays, sings и т .п .

She plays tennis twice a week.

Она играет в теннис дважды в неделю.

Окончание es произносится как (из).

Не следует путать добавочное es, с простым прибавлением s к глаголу с непроизносимым e.

He usually watches (из) horror movies.

Он обычно смотрит фильмы ужасов.

She likes (c) to dance.

Она любит танцевать.

В завершение раздела отметим, что в третьем лице особую форму имеют также глаголы have (3 л. – has) и to be (3 л. – is, в Past Simple — was). В предложениях такие конструкция часто сокращаются, образуя окончания ‘s. Its (is/was) a pen. Hes (has) learnt 10 words.

Окончание s у существительных

Второй по популярности способ встретить английское окончание – это составить множественное число существительного или поставить его в притяжательный падеж. И в том, и в другом случае у существительных в английском языке к основе добавляется буква s.

Обыкновенно, множественное число образуется путем прибавления простой s. Но, если мы берем существительное, оканчивающееся на sh, tch, ss, ch, x, o, то окончание, как и в случае с глаголами, превращается в es. Важную роль при этом играют заимствованные существительные с концовкой на –о. Они, в отличие от исконно английских слов, будут принимать только букву s.

  • My grandparents grow potatoes and tomatoes at the dacha – Мои дедушка и бабушка выращивают картофель и помидоры на даче.
  • Where are my photos from the birthday party? – Где мои фотографии с празднования дня рождения?

Еще одна важная особенность связана с существительными, оканчивающимися на f/fe. В большинстве случаев они меняют эти буквы на v и получают окончание es. Но есть некоторые исключения, которые используют букву s.

  • There are many shelves in the room – В комнате много полок.
  • The cats like to walk on the roofs – Кошки любят гулять по крышам .

В остальных случаях правила чтения, правописания и произношения s в английском языке для существительных полностью совпадают с таблицей, приведенной в разделе глаголов.

Что касается притяжательных форм, то их окончание образуется с помощью специального символа – апострофа (‘). Существительные ед. ч. получают концовку –‘s, а сущ. мн. ч., если они уже оканчиваются на s получают только апостроф.

  • I remember my parents’ advice – Я помню совет моих родителей .
  • Jack’s life is very interesting – Жизнь Джека очень интересная .

Окончания ed и ing

И последняя часть речи, которую английская грамматика одарила окончаниями, – это прилагательные с концовками ed и ing. Корни их образования кроются в глаголах, поэтому их по праву можно назвать причастиями. Для этих прилагательных в английском языке характерно выражение активных или произведенных действий, что соответствует российским действительным и страдательным причастиям. По своей основе оба типа этих слов совпадают, и различаются только добавочными окончаниями. Поэтому важно понять, что же скрывают в себе эти концовки.

Прилагательные с окончанием ing передают характеристику лица/предмета, его способность к активным действиям, влияниям на кого-либо. Выражение отвечает на вопрос «Какой?» и относится к объекту речи, а не к говорящему. Примечательно, что форма слова полностью совпадает с английским причастием настоящего времени (participle I).

  • I watched an interesting film yesterday – Я посмотрел вчера интересный фильм .
  • This lesson is very boring – Этот урок очень скучный .
  • It was an amazing evening – Это был потрясающий вечер .

Прилагательные с ed в английском языке выражают обратную сторону: оказанное предметом воздействие. С их помощью говорящий описывает свое состояние; впечатление, произведенное на него предметом разговора. Такие конструкции соответствуют форме причастия в прошедшем времени (participle II).

  • She was disappointed that her boyfriend hadn’t called her – Она была разочарована тем , что ее парень не позвонил ей .
  • I was surprised that all my books were sold for 2 weeks– Я был удивлен тому , что все мои книги были распроданы за 2 недели .
  • My little brother is tired of his homework – Мой младший брат устал от своей домашней работы .

Примеры показывают, что от употребления окончания зависит смысл всего высказывания. Поэтому необходимо уметь ориентироваться в случаях использования концовок ed и ing.

Как мы узнали из материала, окончания в английском языке имеют важную функцию и могут соответствовать трем частям речи. Проверим усвоение теории, выполнив небольшие упражнения.