Калька (бумага) — размеры, типы и применение. Что такое калька и каковы области ее применения

Уникальное свойство - прозрачность!

Калька (франц. calque) - это все полупрозрачные марки бумаги чаще всего белые или окрашенные в массе. Обычная белая полупрозрачная бумага, на сегодняшний день преобразилась и расположилась среди дизайнерских коллекций бумаги.

Прозрачность кальки достигается за счёт более мелкого, чем в обычной бумаге, помола волокон и добавления связующих и смол. Поэтому калька обычно плотнее, чем бумага той же толщины. Стандартной и общепринятой классификации кальки нет. Чаще всего ее делят по областям применения (видам печати): для художественных работ (калька для рисования, черчения, раскрашивания; обычно белая, от 40 до 480 г/м2); для PPC (plain-paper copier - копир для обычной бумаги), т. е. для электрографических устройств (чаще всего белая, 90-480 г/м2); для традиционных видов печати (в основном - офсетной и трафаретной, 40-480 г/м2); калька для плоттеров (струйных и перьевых). В этой статье речь пойдет в основном о кальке для электрографической и традиционных видов печати

Калька в рулонах предназначена, главным образом, для инженерных работ на плоттерах и лазерных копирах, а также черчения тушью и карандашом.

Размеры кальки.

Чаще всего поставляется шириной 297, 420, 594, 610, 841, 914 мм (импортная), 420, 625, 878 мм (отечественная). Офисные форматы А4 и А3 популярны для запечатывания на копирах и лазерных принтерах, а для офсета и трафарета предпочтительнее полиграфические форматы - 70x100 см и др.

Современная калька:

  • классическая белая;
  • всех цветов радуги и с вкраплениями;
  • матовая, с имитацией пергамента;
  • золотая и серебристая;
  • с различными рисунками;
  • с узорами, имитирующими водяные.

Традиционное применение кальки - буклеты и календари, обычно вторым (прокладочным) листом после обложки. Калька используется для вкладышей с текстом в приглашения и открытки. Иногда подбирают конверт из кальки в тон или одинаковых цветов. Популярны также визитки на кальке.

Кальки торговых марок Abezeta и Canson практически не вызывают проблем в печати.

Способы работы с калькой

Офсетная печать. Кальки представленных фирм отлично себя зарекомендовала в офсетной машине, но поверхность кальки не впитывающая, поэтому настоятельно рекомендуются фолиевые краски. Сохнет калька плохо, чтобы избежать перетискивания краски с одного листа на другой лучше своевременно разгружать приёмку и держать готовые оттиски небольшими стопами, краска должна закрепиться.

Печать на цифровых машинах. Отличные рекомендации по использованию калек и в данном виде печати.

Печать на тонерных ЦПМ (Xerox, Canon, Konica Minolta, Ricoh и др.) . При печати необходимо протестировать один лист. Иногда тонер не припекается к кальке должным образом и отваливается. При печати необходимо учитывать температуру фьюзера, так как можно лишиться не только бумаги, но и печатающего устройства. Как правило, такие особенности материала (низкая термостойкость) указаны в спецификации. Возможны и экзотические проблемы - некоторые марки тонированной в массе бумаги после нагрева меняют цвет.

Шелкотрафаретная печать : Прекрасно ложится на кальку, очень красива непрозрачная объёмная краска на полупрозрачной бумаге. Интересные эффекты даёт наложение на кальку выборочного лака.

«Полупрозрачная» послепечать. Чистоцеллюлозная калька - весьма ломкий материал, особенно при больших плотностях, поэтому надо крайне осторожно выполнять биговку и фальцовку, а для калек плотностью 200 г/м2 и выше вообще лучше избегать сгибов. Во избежание заломов следует обязательно выполнять биговку (лучше - двойную или оборотную), фальцевать только в направлении волокон и стараться не планировать фальцев для кальки плотнее 170 г/м2. Материал этот капризен при вырубке: особое внимание при резке и высечке - заточке ножей.

Тиснение конгревное, блинтовое и фольгой. Для калек конгревное тиснение возможно, однако нужно тщательно подобрать температуру и давление штампа, аккуратно изготовить клише. Полезное свойство кальки открыли на кафедре отделочных процессов в МГУП. Переплетный материал «Балакрон-Термо», который меняет свой цвет при блинтовом и конгревном тиснении под воздействием штампа и температуры, во время работы давал неприятный эффект прилипание к штампу. В наших типографиях в подобных случаях начинают подбирать режимы тиснения (давление, температуру). На Западе этого избегают, применяя прокладку в виде специальной бумаги под штамп, но к нам она не поставляется. Студенты экспериментировали и выполнили тиснение «Балакрон-Термо» через лист кальки. Оказалось, что один лист А4 спокойно выдерживает до 10 оттисков! При тиснении нужно обращать внимание на глубину штампа, поскольку большинство видов кальки не так эластичны, как картон аналогичной плотности. Зато при конгреве получается интересный эффект - калька теряет прозрачность.

Склеивать кальки лучше синтетическими клеями, водно-дисперсионный может вызвать волнообразный эффект в месте склейки.

Кальки чутко реагируют на изменения климатических условий, во избежание скручивания бумаги до и после печати материал следует защищать от сквозняков и изменений температуры и влажности.

Общее свойство всех видов кальки - способность быстро вбирать влагу и повышенная чувствительность к изменению условий в печатном цехе, поэтому упаковку следует вскрывать непосредственно перед печатью, а в процессе работы следить за поддержанием стабильных влажности и температуры (+20 °С и 50% влажности). Есть сложности и в послепечатной обработке: материал очень плотный, режется плохо (рекомендуемая высота стопы - не более 5 см).

P.S. Прежде чем заказывать материал для печати, не забудьте посоветоваться с технологом типографии, в которой планируется выполнять заказ. При работе с любой дизайнерской бумагой, - изучайте и следуйте рекомендациям производителя.

Слово «калька» переводится с французского языка как «трафарет», «копия». Как указывают авторитетные источники, точное имя ее изобретателя доподлинно не известно. Возникла данная разновидность бумаги в XVII столетии в Германии, в связи с нуждами архитекторов, чертежников, инженеров, которым требовалось скопировать тот или иной рисунок или схему. Существует предположение, что первую современную кальку изобрели инженеры-строители, в связи с участившейся необходимостью точного копирования сложных элементов чертежей.


Копирование осуществлялось обычным способом «под трафарет», калька накладывалась на оригинал, и по ней очерчивался контур, проступающий под ее прозрачной поверхностью. Данный метод копирования прочно закрепился в деятельности специалистов самых различных профессий и иногда используется даже сейчас.


Самую первую «кальку» средневековые мастера делали следующим образом: обычная бумага пропитывалась слабым спиртом, керосином или скипидаром. Так она становилась более прозрачной по сравнению со своим исходным состоянием. Но данный способ вызывал различные неудобства: бумага оставляла пятна, на ней проблематично было что-то начертить и т.п., поэтому и возникла потребность в той кальке, которая известна сейчас.


В России первое промышленное производство кальки было налажено в Петергофе на первой казенной бумажной фабрике в 1816 году. Со временем изготовление кальки было освоено и другими предприятиями.

Качественные характеристики бумажной кальки

Современная калька может изготавливаться либо из сульфатной беленой целлюлозы с добавлением древесной массы и хлопковой полумассы с клеевым веществом, либо из уже готового пергамина. Ее главными характеристиками являются плотность и толщина. Для достижения прозрачности кальки используется один из двух способов – каландрирование (пропуск через специальные вращающиеся валы) или повышение градуса помола. Последний способ является наиболее эффективным, так как он добавляет бумаге прочности, но и более затратным. Возможно соединение этих двух способов в одну производственную линию.

Виды бумажной кальки в СССР

Матовая калька без глянцевой стороны, предназначенная и копирования карандашом, изготавливалась из некаландрированной бумаги. Калька, имеющая глянцевую сторону, производилась двух видов: тушевая и лавсановая. Тушевая калька отличалась своей тонкостью и изготавливалась на бумажной основе. Лавсановая калька имела с глянцевой стороны прозрачную пленочную основу.


Карандашная калька без глянца, изготавливаемая в СССР, обладала такими абразивными свойствами, что ее иногда использовали как подручный шлифовальный материал для меди, латуни, а иногда даже стали и стекла. Например, с ее помощью фабричные каллиграфические перья часто доводились до требуемой гладкости скольжения. Также при помощи матовой кальки полировались закругления внешних углов пера, которые царапали бумагу.

Применение кальки сейчас

Современная калька применяется как для черчения карандашом и тушью, так и для осуществления цифровой печати на плоттерах, принтерах и графопостроителях. Изготавливают ее в соответствии с нормами и требованиями ГОСТ. Также бумажная калька иногда используется в пищевой промышленности в качестве прокладочно-упаковочного материала или в швейном производстве при изготовлении трафаретов, выкроек и т.п.

Калька появилась в начале 17-го века. Это полупрозрачная жёсткая бумага, в состав которой входит мелкоизмельчённая целлюлоза. Она обладает большой плотностью по своей структуре, что позволяет сделать ее максимально тонкой.

На сегодняшний день в дизайнерских коллекциях можно найти не только матовую прозрачную бумагу, но и фактурные, цветные и перламутровые кальки. Как это ни странно, но технология изготовления данного вида бумаги до сих пор многим людям неизвестна. В секрет ее создания посвящены только лишь производители продукции.

Изначально изделие предназначалось для чертёжных работ. О том, калька знали, в основном, только специалисты этой области. На сегодняшний день изделие применяется во многих сферах. Оно используется для ручного копирования, и теперь даже школьник начальных классов с лёгкостью ответит на вопрос, что такое калька.

Однако не каждый художник отважится использовать эту бумагу в своей работе, а всё потому, что иногда результат может оказаться совершенно непредсказуемым. Но тем не менее при помощи кальки можно создать уникальное произведение искусства, главное, знать о том, как правильно пользоваться данным изделием. В принципе, калька является вещью первой необходимости для таких творческих людей, как художники. Студент архитектурной специальности также не сможет обойтись без кальки.

Печать на кальке позволяет преподнести основные цветные композиции. Это актуально как для художников, так и для дизайнеров интерьера. Использование этого материала позволяет многократно сократить время, которое необходимо для создания нескольких макетов. Ознакомившись с тем, что такое калька и разобравшись в её структуре, мы теперь можем понять, почему её используют для печати. Данный не боится многоразового сложения, а также этот материал долговечен. Калька компактна при хранении.

Дизайнерские кальки - это очень капризный материал, но в то же время - необычайно красивый. Не стоит забывать о том, что при печати всё-таки могут возникнуть две проблемы. Не все виды кальки можно применять в печати, так как на некоторых просто невозможно осуществить качественный перенос. Ещё одна проблема заключается в том, что не исключено возникновение трудностей при подаче листов в печатную машину, а также при прохождении в ней листов в момент печати. Вот почему данный процесс лучше доверить профессионалам.

Многие центры с радостью помогут качественно произвести печать на кальке. Стоимость работы наверняка окажется весьма приемлемой, а и уровень выполняемых услуг порадует любого клиента. Главное, изначально узнать всю информацию о том центре, в который человек собирается обратиться.

Помимо всего прочего, калька в рулоне продаётся во многих магазинах, специалисты с радостью ответят на все интересующие вас вопросы.

Итак, что такое калька и для чего она нужна, теперь понятно каждому. Не стоит забывать ещё об одном интересном и важном моменте. Данный вид бумаги реагирует на любые изменения климатических условий, вот почему важно, чтобы при работе, а также в процессе высыхания вашего произведения не было никаких сквозняков и влажности.

Кто не видел тоненькую бумагу для черчения и копирования? Видели все! Бумагу это называют калькой . Но у слова есть и иное значение, связанное с языком.

В лексикологии калькой называют особый тип заимствования иноязычных слов, фраз или выражений. Кальки образуются путем копирования элементов иностранного слова – в результате получаются русские слова с тем же значением, что и слово иноземное.

В русском языке встречаются кальки двух типов словообразовательные и семантические . Кроме того, в нашей языковой среде встречается и такое явление, как полукальки .

Словообразовательной калькой называют слово или выражение, образованное посредством копирования того способа, при помощи которого оно образовано в языке-источнике. Иными словами, словообразовательная калька – это буквальный перевод . Как правило, калька такого типа практически не ощутима для носителя языка, так как составлена из русских морфем, к которым привычно наше восприятие.

Слово «междометие» – это калька латинского interjectio : сравните, inter – между. Слово «наречие» – это также калька латинского adverbium , правописание – калька греческого orthos graph o, т.е. правильно писать. Как видим, многие лингвистические термины – это скопированные иностранные слова. Аналогично кальками являются слова «жизнеописание» (от греческого bios + grapho ), «сверхчеловек» (от немецкого Übermensch ), «насекомое» (от латинского insectum ).

Чаще всего русские слова «копируют» слова немецкого, французского, латинского и греческого языков . Например, живопись, летописец (греческий язык), впечатление, влияние, подразделение, сосредоточить (французский язык), водород, наречие (латинский язык), человечность, полуостров, представление (немецкий язык), а также небоскреб, полупроводник (английский язык).

Рассмотрим еще несколько слов-калек: совесть, водосбор (растение), золототысячник, увеселение и др.

Семантические кальки – это слова, в которых заимствованным является значение , иными словами, семантические кальки это слова , которые под влиянием иного языка получили новые значения (как результат буквализма при переводе). Чаще всего такой «процедуре» подвергаются слова французского языка . Например, слово «трогать» (касаться) приобрело значение «вызывать сочувствие» под влиянием французского «toucher» ; слово «гвоздь» (крепежное изделие, стержень с головкой (шляпкой) и заостренным концом) под влиянием того же французского языка («clou» ) расширило свой «кругозор» значением «наиболее яркое, эффектное, долгожданное выступление / представление / событие» – «гвоздь программы ». Такие же трансформации произошли и со словом «плоский» в смысле «пошлый, неостроумный» (французское «plats» ).

Наиболее известными примерами семантического калькирования стали слова и выражения: делать (строить) куры , то есть ухаживать за женщинами (от французского faire la cour ), отсюда и глагол «ферлакурить» ; смотреть вполглаза, то есть не полностью, частично, невнимательно (от финно-угорского «пелшинча » – «один глаз », т.е. полглаза – из традиции называть один из парных предметов половиной) и др.

Редко встречаются и кальки синтаксические. Синтаксическая калька – это перенос особенностей построения фразы одного языка на язык другой . Например, в России XVIII века было модно употреблять фразы на французский манер. Например, у А.С. Грибоедова мы можем встретить вместо фразы «Я предполагала, что Вы далеко от Москвы » «манерную» «Я полагала Вас далеко от Москвы ». Синтаксические кальки используются в целях стилизации речи персонажей .

С калькой следует обращаться осторожно, так как ее необходимо отличать от морфологической передачи процессе транслитерации иностранного слова с последующим его приспособлением к морфологии родного языка (чаще всего это делается для удобства работы – например, при склонении).

Наряду с полноценными кальками, встречаются и полукальки . Полукальки это слова, в которых наряду с заимствованными частями имеются исконно русские элементы. Иными словами, полукальки это слова, в которых калькирована лишь одна часть. Например, слово «гуманность» соединило в себе иностранный (латинский) компонент humanus («человеческий, человечный») и русский суффикс -ость , характерный для абстрактных существительных. Аналогично слово «трудоголик» состоит из иностранной (английской) части (workaholik) и русского слова «труд» . Слово «телевидение» отличается исконной второй частью и непереведенной первой частью: от греко-латинского television . Как видим, калькироваться может как первая, так и вторая часть слова.

Остались вопросы? Не знаете, что такое « калька» ?
Чтобы получить помощь репетитора – .
Первый урок – бесплатно!

blog.сайт, при полном или частичном копировании материала ссылка на первоисточник обязательна.

  • неисч. тонкая полупрозрачная , часто используемая для создания на ней копий рисунков, чертежей и т. п..
    • Делаю большую карту нашей обороны на кальке , раскрашиваю цветными карандашами и иду к дивизионному инженеру.
  • исч. , выполненный на кальке 1 .
    • В чёрные дни отступления, когда гитлеровцы обстреливали город, она собрала, вывезла, потом сберегла и наконец вернула на завод все кальки и чертежи.
    • Это была калька размером в обыкновенный лист писчей канцелярской бумаги.
  • Тем не менее перед нами - нечто большее, чем просто отечественная калька голливудского кино.|Александр Архангельский|.
    • Бригада посткоммунистического труда. Почему Безруков остался жив (")
    • Новая программа Владимира Соловьева «Поединок» - калька сразу с нескольких программ, некогда выходивших в эфир.
  • лингв., исч. или , полученное дословным покомпонентным переводом иноязычного слова или оборота.
    • Виено Петровна обратила внимание, что у тверских карелов устойчивых единиц в речи гораздо меньше, чем на севере Карелии. При этом сильно влияние русского языка, много русских ка́лек .
    • Длинная вежливая фраза - точная калька с английского - произвела впечатление на решительного следователя.
    • "Неприлично не выпить, когда хочется, - коротко как бы бросил я, автоматически начиная партию сурового мужчины, крутого (между прочим, как попала эта калька с английско-американского ""tough guy"" в наш полуворовской язык?)
  • бумага - конкурентка ксерокса
  • бумага для копирования чертежей
  • бумага для снятия копий с чертежей
  • бумага копировальщика
  • вид чертежной бумаги
  • копирка чертежника
  • полупрозрачная чертежная бумага
  • прозрачная бумага
  • просвечивающая бумага
  • тонкая бумага в фотоальбомах
  • тонкая прозрачная чертежная бумага
  • утонченная бумага чертежника
  • в языке - заимствование иностранного слова или выражения, являющееся точным переводом его частей, напр. impression (французское) - впечатление
  • плотная полупрозрачная бумага, удобная для перерисовывания оригинала
  • прозрачная бумага или ткань для снятия копий с чертежей и рисунков
  • слово или выражение, полученное путем буквального перевода иноязычного слова или выражения
  • сорт тонкой бумаги
  • эта прозрачная бумага стала символом штампированности мышления и действия
  • бумага - конкурентка ксерокса
  • прозрачная ткань для снятия копий
  • прозрачная бумага или ткань для снятия копий
  • слово или выражение, построенное по образцу соответствующих выражений чужого языка путем точного перевода
  • полупрозрачная бумага
  • совсем тощая бумага
  • бумага для выпечки
  • утонченная бумага
  • бумага для выкройки
  • чертежная «вуаль»
  • «холст» копировальщика
  • фр. calque - 1) особого типа прозрачная бумага для снятия копий с чертежей или рисунков, а также готовая копия на такой бумаге; 2) лингв. слово или выражение, образованное путем буквального перевода и дословно соответствующее по своему составу иноязычному.
  • Призрачная бумага или коленкор, служащие для снимания копий с чертежей или рисунков.
  • особый сорт бумаги для снимании копий с чертежей; она пропитывается маслами, которые делают ее прозрачной. Чтобы сделать второй снимок к.-н. чертежа (копию), накладывают кальку на первоначальный чертеж и затем проводят чернилами или карандашом по всем просвечивающим линиям.
  • см. Копировальная бумага.
  • франц., от calquer, калькировать. Рисунок, снятый чрез масляную бумагу.
  • в языке - заимствование иностранного слова или выражения, являющееся точным переводом его частей, напр. impression (франц.) - впечатление
  • переводная копия названия, меняющая форму названия, но не его содержание и сохраняющая его этимологию (Белгород - турецкое Аккерман; Семиречье - киргизское и казахское Джетысу; Пятигорск - тюркское Бештау)
  • слово или выражение,полученное путем буквального перевода иноязычного слова или выражения
  • способ словообразования путем заимствования и буквального перевода
  • Сорт тонкой бумаги.
  • Бумага - конкурентка ксерокса.
  • Прозрачная бумага или ткань для снятия копий.
  • Эта прозрачная бумага стала символом штампированности мышления и действия.
  • Слово или выражение, построенное по образцу соответствующих выражений чужого языка путем точного перевода.
  • Прозрачная ткань для снятия копий.